You Will Never Know

MALLICK N'DIAYE, MOUSSA N'GOM, NADIA MLADJAO, VALENTINE DUTEIL

Liedtexte Übersetzung

It breaks my heart 'cos I know you're the one for me
Don't you feel sad there never was a story obviously
To never be

You will never know
I will never show
What I feel, what I need from you, no
You will never know
I will never show
What I feel, what I need from you

With every smile comes my reality irony
You won't find out what has been killing me
Can't you see me, can't you see?

You will never know
I will never show
What I feel, what I need from you no
You will never know
I will never show
What I feel, what I need from you no, no
You will never know
I will never show
What I feel, what I need from you

No no, no no, you'll never know
No no, no no, you'll never know
No no, no no
love me, love me, love me, love me no

You will never know
I will never show
What I feel, what I need from you no
You will never know
I will never show
What I feel, what I feel, what I feel
What I need, what I need from you no.

Es bricht mir das Herz, weil ich weiß, dass du die Richtige für mich bist
Bist du nicht traurig, dass es offensichtlich nie eine Geschichte gab?
Niemals zu sein

Und du wirst es nie erfahren
Ich werde es nie zeigen
Was ich fühle, was ich von dir brauche, nein
Du wirst es nie erfahren
Ich werde es nie zeigen
Was ich fühle, was ich von dir brauche

Mit jedem Lächeln kommt meine Realität, Ironie
Du wirst nicht herausfinden, was mich umgebracht hat
Kannst du mich nicht sehen?
Siehst du das nicht?

Und du wirst es nie erfahren
Ich werde es nie zeigen
Was ich fühle, was ich von dir brauche nein
Und du wirst es nie erfahren
Ich werde es nie zeigen
Was ich fühle, was ich von dir brauche, nein, nein
Du wirst es nie erfahren
Ich werde es nie zeigen
Was ich fühle, was ich von dir brauche

Nein, nein, nein nein, du wirst es nie erfahren
Nein, nein, nein, du wirst es nie erfahren
Nein, nein, nein
Liebe mich, liebe mich, liebe mich, liebe mich nein

Und du wirst es nie erfahren
Ich werde es nie zeigen
Was ich fühle, was ich von dir brauche nein
Du wirst es nie erfahren
Ich werde es nie zeigen
Was ich fühle, was ich fühle, was ich fühle
Was ich brauche, was ich von dir brauche nein

Parte o meu coração saber que você é a pessoa certa para mim
Você não fica triste por nunca ter havido uma história, obviamente
Nunca haverá

E você nunca saberá
Eu nunca mostrarei
O que eu sinto, o que eu preciso de você, não
Você nunca saberá
Eu nunca mostrarei
O que eu sinto, o que eu preciso de você

Com cada sorriso minha realidade vem à tona, que ironia
Você não vai descobrir o que tem me matado
Você não consegue me ver?
Você não consegue ver?

E você nunca saberá
Eu nunca mostrarei
O que eu sinto, o que eu preciso de você, não
E você nunca saberá
Eu nunca mostrarei
O que eu sinto, o que eu preciso de você não, não
Você nunca saberá
Eu nunca mostrarei
O que eu sinto, o que eu preciso de você

Não não, não não, você nunca saberá
Não, não não, você nunca saberá
Não, não, não
Me ame, me ame, me ame, me ame, não

E você nunca saberá
Eu nunca mostrarei
O que eu sinto, o que eu preciso de você, não
Você nunca saberá
Eu nunca mostrarei
O que eu sinto, o que eu sinto, o que eu sinto
O que eu preciso, o que eu preciso de você não

Me rompe el corazón porque sé que eres el indicado para mí
¿No te entristece que nunca hubo una historia?, obviamente
Para no ser nunca

Y tú nunca lo sabrás
Nunca voy a demostrar
Lo que siento, lo que necesito de ti, no
Nunca lo sabrás
Nunca voy a demostrar
Lo que siento, lo que necesito de ti

Con cada sonrisa llega mi realidad, la ironía
No descubrirás lo que ha estado matándome
¿No me puedes ver?
¿No lo puedes ver?

Y tú nunca lo sabrás
Nunca voy a demostrar
Lo que siento, lo que necesito de ti no
Y tú nunca lo sabrás
Nunca voy a demostrar
Lo que siento, lo que necesito de ti no, no
Nunca lo sabrás
Nunca voy a demostrar
Lo que siento, lo que necesito de ti

No, no, no, no nunca lo sabrás
No, no, no nunca lo sabrás
No, no, no
Ámame, ámame, ámame, ámame no

Y tú nunca lo sabrás
Nunca voy a demostrar
Lo que siento, lo que necesito de ti no
Nunca lo sabrás
Nunca voy a demostrar
Lo que siento, lo que siento, lo que siento
Lo que necesito, lo que necesito de ti no

Ça me brise le cœur car je sais que tu es celle qu'il me faut
Tu ne te sens pas triste qu'il n'y ait jamais eu d'histoire, évidemment
Pour ne jamais être

Et tu ne sauras jamais
Je ne montrerai jamais
Ce que je ressens, ce dont j'ai besoin venant de toi, non..
Vous ne saurez jamais
Je ne montrerai jamais
Ce que je ressens, ce dont j'ai besoin venant de toi

Avec chaque sourire vient ma réalité, l'ironie
Vous ne découvrirez pas ce qui m'a tué
Ne me vois-tu pas ?
Tu ne vois pas ?

Et tu ne sauras jamais
Je ne montrerai jamais
Ce que je ressens, ce dont j'ai besoin venant de toi, non..
Et tu ne sauras jamais
Je ne montrerai jamais
Ce que je ressens, ce dont j'ai besoin venant de toi, non..
Vous ne saurez jamais
Je ne montrerai jamais
Ce que je ressens, ce dont j'ai besoin venant de toi

Non non, non non, tu ne sauras jamais
Non, non non, tu ne sauras jamais
Non, non, non
Aime-moi, aime-moi, aime-moi, aime-moi non

Et tu ne sauras jamais
Je ne montrerai jamais
Ce que je ressens, ce dont j'ai besoin venant de toi, non..
Vous ne saurez jamais
Je ne montrerai jamais
Ce que je ressens, ce que je ressens, ce que je ressens
Ce dont j'ai besoin, ce dont j'ai besoin de toi non

Mi si spezza il cuore perché so che sei quella per me
Non sentirti triste non c'è mai stata una storia, ovviamente
Per non essere mai

E non lo saprai mai
Non lo mostrerò mai
Ciò che sento, quello di cui ho bisogno da te, no
Non lo saprai mai
Non lo mostrerò mai
Ciò che sento, quello di cui ho bisogno da te

Con ogni sorriso arriva la realtà, ironia
Non troverai quello che mi sta uccidendo
Non mi vedi?
Non vedi?

E non lo saprai mai
Non lo mostrerò mai
Ciò che sento, quello di cui ho bisogno da te, no
E non lo saprai mai
Non lo mostrerò mai
Ciò che sento, quello di cui ho bisogno da te, no, no
E non lo saprai mai
Non lo mostrerò mai
Ciò che sento, quello di cui ho bisogno da te

No no, no no, non lo saprai mai
No, no no, non lo saprai mai
No, no no
Amami, amami, amami, amami no

E non lo saprai mai
Non lo mostrerò mai
Ciò che sento, quello di cui ho bisogno da te, no
E non lo saprai mai
Non lo mostrerò mai
Ciò che sento, ciò che sento, ciò che sento
Ciò di cui ho bisogno, ciò che ho bisogno da te, no

Wissenswertes über das Lied You Will Never Know von Imany

Auf welchen Alben wurde das Lied “You Will Never Know” von Imany veröffentlicht?
Imany hat das Lied auf den Alben “The Shape of a Broken Heart” im Jahr 2011 und “Live at the Casino de Paris” im Jahr 2019 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “You Will Never Know” von Imany komponiert?
Das Lied “You Will Never Know” von Imany wurde von MALLICK N'DIAYE, MOUSSA N'GOM, NADIA MLADJAO, VALENTINE DUTEIL komponiert.

Beliebteste Lieder von Imany

Andere Künstler von Soul pop