A war in heaven in God's rage
He put me in this burning cage
Holy fury locks me in
Imprisoned by my deadly sin
Every hour the shadow king
Wonders what his cloth will bring
I've lived and loved and that's for sure
My fatal quest forevermore
The days of future past, to wander on the shore
A king without a queen, to die forevermore
To wander in the wasteland
Immortal to the end
Waiting for the judgement
But the judgement never ends
Once crucified, you forgave it all
But my own life condemned to fall
Where's the glory in your name?
My twisted soul still burns in flame
Hark you angels, hear my call
Father, witness to my fall
Between the lines of sin and pain
I walk the earth now doomed again
The days of future past to wander on the shore
A king without a queen to die forevermore
To wander in the wasteland
Immortal to the end
Waiting for the judgement
But the judgement never ends
The days of future past, to wander on the shore
A king without a queen, to die forevermore
To wander in the wasteland
Immortal to the end
Waiting for the judgement
But the judgement never ends
The days of future past, to wander on the shore
A king without a queen, to die forevermore
To wander in the wasteland
Immortal to the end
Waiting for the judgement
But the judgement never ends
A war in heaven in God's rage
Ein Krieg im Himmel in Gottes Zorn
He put me in this burning cage
Er sperrte mich in diesen brennenden Käfig
Holy fury locks me in
Heiliger Zorn schließt mich ein
Imprisoned by my deadly sin
Gefangen durch meine tödliche Sünde
Every hour the shadow king
Jede Stunde der Schattenkönig
Wonders what his cloth will bring
Fragt sich, was sein Tuch bringen wird
I've lived and loved and that's for sure
Ich habe gelebt und geliebt, das ist sicher
My fatal quest forevermore
Meine tödliche Suche für immer mehr
The days of future past, to wander on the shore
Die Tage der zukünftigen Vergangenheit, am Ufer zu wandern
A king without a queen, to die forevermore
Ein König ohne eine Königin, für immer mehr zu sterben
To wander in the wasteland
In der Einöde zu wandern
Immortal to the end
Unsterblich bis zum Ende
Waiting for the judgement
Warten auf das Urteil
But the judgement never ends
Aber das Urteil endet nie
Once crucified, you forgave it all
Einmal gekreuzigt, du hast alles vergeben
But my own life condemned to fall
Aber mein eigenes Leben verurteilt zu fallen
Where's the glory in your name?
Wo ist die Herrlichkeit in deinem Namen?
My twisted soul still burns in flame
Meine verdrehte Seele brennt immer noch in Flammen
Hark you angels, hear my call
Hört ihr Engel, hört meinen Ruf
Father, witness to my fall
Vater, Zeuge meines Falls
Between the lines of sin and pain
Zwischen den Linien von Sünde und Schmerz
I walk the earth now doomed again
Ich wandere jetzt wieder verdammt auf der Erde
The days of future past to wander on the shore
Die Tage der zukünftigen Vergangenheit, am Ufer zu wandern
A king without a queen to die forevermore
Ein König ohne eine Königin, für immer mehr zu sterben
To wander in the wasteland
In der Einöde zu wandern
Immortal to the end
Unsterblich bis zum Ende
Waiting for the judgement
Warten auf das Urteil
But the judgement never ends
Aber das Urteil endet nie
The days of future past, to wander on the shore
Die Tage der zukünftigen Vergangenheit, am Ufer zu wandern
A king without a queen, to die forevermore
Ein König ohne eine Königin, für immer mehr zu sterben
To wander in the wasteland
In der Einöde zu wandern
Immortal to the end
Unsterblich bis zum Ende
Waiting for the judgement
Warten auf das Urteil
But the judgement never ends
Aber das Urteil endet nie
The days of future past, to wander on the shore
Die Tage der zukünftigen Vergangenheit, am Ufer zu wandern
A king without a queen, to die forevermore
Ein König ohne eine Königin, für immer mehr zu sterben
To wander in the wasteland
In der Einöde zu wandern
Immortal to the end
Unsterblich bis zum Ende
Waiting for the judgement
Warten auf das Urteil
But the judgement never ends
Aber das Urteil endet nie
A war in heaven in God's rage
Uma guerra no céu na ira de Deus
He put me in this burning cage
Ele me colocou nesta gaiola ardente
Holy fury locks me in
Fúria sagrada me prende
Imprisoned by my deadly sin
Preso pelo meu pecado mortal
Every hour the shadow king
A cada hora o rei das sombras
Wonders what his cloth will bring
Pergunta o que seu pano trará
I've lived and loved and that's for sure
Eu vivi e amei, isso é certo
My fatal quest forevermore
Minha busca fatal para sempre
The days of future past, to wander on the shore
Os dias do futuro passado, para vagar na praia
A king without a queen, to die forevermore
Um rei sem uma rainha, para morrer para sempre
To wander in the wasteland
Para vagar no deserto
Immortal to the end
Imortal até o fim
Waiting for the judgement
Esperando pelo julgamento
But the judgement never ends
Mas o julgamento nunca termina
Once crucified, you forgave it all
Uma vez crucificado, você perdoou tudo
But my own life condemned to fall
Mas minha própria vida condenada a cair
Where's the glory in your name?
Onde está a glória em seu nome?
My twisted soul still burns in flame
Minha alma distorcida ainda queima em chamas
Hark you angels, hear my call
Escutem, anjos, ouçam meu chamado
Father, witness to my fall
Pai, testemunha da minha queda
Between the lines of sin and pain
Entre as linhas de pecado e dor
I walk the earth now doomed again
Eu caminho na terra agora condenado novamente
The days of future past to wander on the shore
Os dias do futuro passado para vagar na praia
A king without a queen to die forevermore
Um rei sem uma rainha para morrer para sempre
To wander in the wasteland
Para vagar no deserto
Immortal to the end
Imortal até o fim
Waiting for the judgement
Esperando pelo julgamento
But the judgement never ends
Mas o julgamento nunca termina
The days of future past, to wander on the shore
Os dias do futuro passado, para vagar na praia
A king without a queen, to die forevermore
Um rei sem uma rainha, para morrer para sempre
To wander in the wasteland
Para vagar no deserto
Immortal to the end
Imortal até o fim
Waiting for the judgement
Esperando pelo julgamento
But the judgement never ends
Mas o julgamento nunca termina
The days of future past, to wander on the shore
Os dias do futuro passado, para vagar na praia
A king without a queen, to die forevermore
Um rei sem uma rainha, para morrer para sempre
To wander in the wasteland
Para vagar no deserto
Immortal to the end
Imortal até o fim
Waiting for the judgement
Esperando pelo julgamento
But the judgement never ends
Mas o julgamento nunca termina
A war in heaven in God's rage
Una guerra en el cielo en la ira de Dios
He put me in this burning cage
Él me puso en esta jaula ardiente
Holy fury locks me in
Furia sagrada me encierra
Imprisoned by my deadly sin
Prisionero de mi pecado mortal
Every hour the shadow king
Cada hora el rey de las sombras
Wonders what his cloth will bring
Se pregunta qué traerá su tela
I've lived and loved and that's for sure
He vivido y amado y eso es seguro
My fatal quest forevermore
Mi búsqueda fatal por siempre más
The days of future past, to wander on the shore
Los días del futuro pasado, vagar en la orilla
A king without a queen, to die forevermore
Un rey sin una reina, morir por siempre más
To wander in the wasteland
Vagar en el páramo
Immortal to the end
Inmortal hasta el final
Waiting for the judgement
Esperando el juicio
But the judgement never ends
Pero el juicio nunca termina
Once crucified, you forgave it all
Una vez crucificado, perdonaste todo
But my own life condemned to fall
Pero mi propia vida condenada a caer
Where's the glory in your name?
¿Dónde está la gloria en tu nombre?
My twisted soul still burns in flame
Mi alma retorcida aún arde en llamas
Hark you angels, hear my call
Escucha, ángeles, escuchen mi llamado
Father, witness to my fall
Padre, testigo de mi caída
Between the lines of sin and pain
Entre las líneas del pecado y el dolor
I walk the earth now doomed again
Ahora camino por la tierra condenado de nuevo
The days of future past to wander on the shore
Los días del futuro pasado, vagar en la orilla
A king without a queen to die forevermore
Un rey sin una reina, morir por siempre más
To wander in the wasteland
Vagar en el páramo
Immortal to the end
Inmortal hasta el final
Waiting for the judgement
Esperando el juicio
But the judgement never ends
Pero el juicio nunca termina
The days of future past, to wander on the shore
Los días del futuro pasado, vagar en la orilla
A king without a queen, to die forevermore
Un rey sin una reina, morir por siempre más
To wander in the wasteland
Vagar en el páramo
Immortal to the end
Inmortal hasta el final
Waiting for the judgement
Esperando el juicio
But the judgement never ends
Pero el juicio nunca termina
The days of future past, to wander on the shore
Los días del futuro pasado, vagar en la orilla
A king without a queen, to die forevermore
Un rey sin una reina, morir por siempre más
To wander in the wasteland
Vagar en el páramo
Immortal to the end
Inmortal hasta el final
Waiting for the judgement
Esperando el juicio
But the judgement never ends
Pero el juicio nunca termina
A war in heaven in God's rage
Une guerre au ciel dans la colère de Dieu
He put me in this burning cage
Il m'a mis dans cette cage brûlante
Holy fury locks me in
La fureur sacrée m'enferme
Imprisoned by my deadly sin
Emprisonné par mon péché mortel
Every hour the shadow king
Chaque heure, le roi de l'ombre
Wonders what his cloth will bring
Se demande ce que son tissu apportera
I've lived and loved and that's for sure
J'ai vécu et aimé, c'est certain
My fatal quest forevermore
Ma quête fatale pour toujours
The days of future past, to wander on the shore
Les jours du futur passé, à errer sur le rivage
A king without a queen, to die forevermore
Un roi sans reine, pour mourir à jamais
To wander in the wasteland
Errer dans le désert
Immortal to the end
Immortel jusqu'à la fin
Waiting for the judgement
En attente du jugement
But the judgement never ends
Mais le jugement ne finit jamais
Once crucified, you forgave it all
Une fois crucifié, tu as tout pardonné
But my own life condemned to fall
Mais ma propre vie condamnée à tomber
Where's the glory in your name?
Où est la gloire dans ton nom?
My twisted soul still burns in flame
Mon âme tordue brûle encore en flammes
Hark you angels, hear my call
Écoutez-vous les anges, entendez mon appel
Father, witness to my fall
Père, témoin de ma chute
Between the lines of sin and pain
Entre les lignes du péché et de la douleur
I walk the earth now doomed again
Je parcours la terre maintenant condamnée à nouveau
The days of future past to wander on the shore
Les jours du futur passé à errer sur le rivage
A king without a queen to die forevermore
Un roi sans reine pour mourir à jamais
To wander in the wasteland
Errer dans le désert
Immortal to the end
Immortel jusqu'à la fin
Waiting for the judgement
En attente du jugement
But the judgement never ends
Mais le jugement ne finit jamais
The days of future past, to wander on the shore
Les jours du futur passé, à errer sur le rivage
A king without a queen, to die forevermore
Un roi sans reine, pour mourir à jamais
To wander in the wasteland
Errer dans le désert
Immortal to the end
Immortel jusqu'à la fin
Waiting for the judgement
En attente du jugement
But the judgement never ends
Mais le jugement ne finit jamais
The days of future past, to wander on the shore
Les jours du futur passé, à errer sur le rivage
A king without a queen, to die forevermore
Un roi sans reine, pour mourir à jamais
To wander in the wasteland
Errer dans le désert
Immortal to the end
Immortel jusqu'à la fin
Waiting for the judgement
En attente du jugement
But the judgement never ends
Mais le jugement ne finit jamais
A war in heaven in God's rage
Una guerra in cielo nell'ira di Dio
He put me in this burning cage
Mi ha messo in questa gabbia ardente
Holy fury locks me in
La furia sacra mi rinchiude
Imprisoned by my deadly sin
Imprigionato dal mio peccato mortale
Every hour the shadow king
Ogni ora il re ombra
Wonders what his cloth will bring
Si chiede cosa porterà il suo panno
I've lived and loved and that's for sure
Ho vissuto e amato, questo è certo
My fatal quest forevermore
La mia ricerca fatale per sempre
The days of future past, to wander on the shore
I giorni del futuro passato, a vagare sulla riva
A king without a queen, to die forevermore
Un re senza una regina, per morire per sempre
To wander in the wasteland
Vagare nella terra desolata
Immortal to the end
Immortale fino alla fine
Waiting for the judgement
In attesa del giudizio
But the judgement never ends
Ma il giudizio non finisce mai
Once crucified, you forgave it all
Una volta crocifisso, hai perdonato tutto
But my own life condemned to fall
Ma la mia stessa vita condannata a cadere
Where's the glory in your name?
Dove è la gloria nel tuo nome?
My twisted soul still burns in flame
La mia anima contorta brucia ancora in fiamme
Hark you angels, hear my call
Ascoltate, angeli, il mio richiamo
Father, witness to my fall
Padre, testimone della mia caduta
Between the lines of sin and pain
Tra le linee di peccato e dolore
I walk the earth now doomed again
Cammino sulla terra ora condannato di nuovo
The days of future past to wander on the shore
I giorni del futuro passato a vagare sulla riva
A king without a queen to die forevermore
Un re senza una regina per morire per sempre
To wander in the wasteland
Vagare nella terra desolata
Immortal to the end
Immortale fino alla fine
Waiting for the judgement
In attesa del giudizio
But the judgement never ends
Ma il giudizio non finisce mai
The days of future past, to wander on the shore
I giorni del futuro passato, a vagare sulla riva
A king without a queen, to die forevermore
Un re senza una regina, per morire per sempre
To wander in the wasteland
Vagare nella terra desolata
Immortal to the end
Immortale fino alla fine
Waiting for the judgement
In attesa del giudizio
But the judgement never ends
Ma il giudizio non finisce mai
The days of future past, to wander on the shore
I giorni del futuro passato, a vagare sulla riva
A king without a queen, to die forevermore
Un re senza una regina, per morire per sempre
To wander in the wasteland
Vagare nella terra desolata
Immortal to the end
Immortale fino alla fine
Waiting for the judgement
In attesa del giudizio
But the judgement never ends
Ma il giudizio non finisce mai