The Thin Line Between Love and Hate

David Murray, Steve Harris

Liedtexte Übersetzung

When a person turns to wrong
Is it a want to be, belong?
Part of things at any cost
At what price a life is lost?
At what point do we begin?
Fighter spirit a will to win
But what makes a man decide
Take the wrong or righteous road

There's a thin line between love and hate
Wider divide that you can see between good and bad
There's a grey place between black and white
But everyone does have the right
To choose the path that he takes

We all like to put the blame on society these days
But what kind of good or bad a new generation brings
Sometimes take just more than that
To survive, be good at heart
There is evil in some of us
No matter what will never change

I will hope, my soul will fly
So I will live forever
Heart will die, my soul will fly
And I will live forever

Just a few small tears between someone happy and one sad
Just a thin line drawn between being a genius or insane
At what age begin to learn of which way out we will turn?
There's a long and winding road and the trail is there to burn

There's a thin line between love and hate
Wider divide that you can see between good and bad
There's a grey place between black and white
But everyone does have the right
To choose the path that he takes

I will hope, my soul will fly
So I will live forever
Heart will die, my soul will fly
And I will live forever

I will hope, my soul will fly
So I will live forever
Heart will die, my soul will fly
And I will live forever

The thin line between love and hate

The thin line between love and hate

When a person turns to wrong
Wenn eine Person sich dem Falschen zuwendet
Is it a want to be, belong?
Ist es ein Wunsch zu sein, dazuzugehören?
Part of things at any cost
Teil von Dingen um jeden Preis
At what price a life is lost?
Zu welchem Preis geht ein Leben verloren?
At what point do we begin?
An welchem Punkt fangen wir an?
Fighter spirit a will to win
Kämpfergeist, der Wille zu gewinnen
But what makes a man decide
Aber was bringt einen Menschen dazu zu entscheiden
Take the wrong or righteous road
Den falschen oder den rechten Weg zu nehmen
There's a thin line between love and hate
Es gibt eine dünne Linie zwischen Liebe und Hass
Wider divide that you can see between good and bad
Größere Kluft, die du zwischen Gut und Böse sehen kannst
There's a grey place between black and white
Es gibt einen grauen Ort zwischen Schwarz und Weiß
But everyone does have the right
Aber jeder hat das Recht
To choose the path that he takes
Den Weg zu wählen, den er einschlägt
We all like to put the blame on society these days
Wir alle schieben gerne die Schuld auf die Gesellschaft heutzutage
But what kind of good or bad a new generation brings
Aber welche Art von Gut oder Böse bringt eine neue Generation hervor
Sometimes take just more than that
Manchmal braucht es einfach mehr als das
To survive, be good at heart
Um zu überleben, im Herzen gut zu sein
There is evil in some of us
Es gibt Böses in einigen von uns
No matter what will never change
Egal was, wird sich nie ändern
I will hope, my soul will fly
Ich werde hoffen, meine Seele wird fliegen
So I will live forever
So werde ich für immer leben
Heart will die, my soul will fly
Das Herz wird sterben, meine Seele wird fliegen
And I will live forever
Und ich werde für immer leben
Just a few small tears between someone happy and one sad
Nur ein paar kleine Tränen zwischen jemandem glücklich und einem traurigen
Just a thin line drawn between being a genius or insane
Nur eine dünne Linie zwischen Genie und Wahnsinn gezogen
At what age begin to learn of which way out we will turn?
In welchem Alter beginnen wir zu lernen, welchen Ausweg wir einschlagen werden?
There's a long and winding road and the trail is there to burn
Es gibt einen langen und gewundenen Weg und die Spur ist da, um zu brennen
There's a thin line between love and hate
Es gibt eine dünne Linie zwischen Liebe und Hass
Wider divide that you can see between good and bad
Größere Kluft, die du zwischen Gut und Böse sehen kannst
There's a grey place between black and white
Es gibt einen grauen Ort zwischen Schwarz und Weiß
But everyone does have the right
Aber jeder hat das Recht
To choose the path that he takes
Den Weg zu wählen, den er einschlägt
I will hope, my soul will fly
Ich werde hoffen, meine Seele wird fliegen
So I will live forever
So werde ich für immer leben
Heart will die, my soul will fly
Das Herz wird sterben, meine Seele wird fliegen
And I will live forever
Und ich werde für immer leben
I will hope, my soul will fly
Ich werde hoffen, meine Seele wird fliegen
So I will live forever
So werde ich für immer leben
Heart will die, my soul will fly
Das Herz wird sterben, meine Seele wird fliegen
And I will live forever
Und ich werde für immer leben
The thin line between love and hate
Die dünne Linie zwischen Liebe und Hass
The thin line between love and hate
Die dünne Linie zwischen Liebe und Hass
When a person turns to wrong
Quando uma pessoa se volta para o mal
Is it a want to be, belong?
É um desejo de ser, pertencer?
Part of things at any cost
Parte das coisas a qualquer custo
At what price a life is lost?
A que preço uma vida é perdida?
At what point do we begin?
Em que ponto começamos?
Fighter spirit a will to win
Espírito de lutador, uma vontade de vencer
But what makes a man decide
Mas o que faz um homem decidir
Take the wrong or righteous road
Pegar o caminho errado ou o caminho certo
There's a thin line between love and hate
Há uma linha tênue entre amor e ódio
Wider divide that you can see between good and bad
Divisão mais ampla que você pode ver entre o bem e o mal
There's a grey place between black and white
Há um lugar cinza entre preto e branco
But everyone does have the right
Mas todos têm o direito
To choose the path that he takes
De escolher o caminho que ele toma
We all like to put the blame on society these days
Todos gostamos de culpar a sociedade hoje em dia
But what kind of good or bad a new generation brings
Mas que tipo de bem ou mal uma nova geração traz
Sometimes take just more than that
Às vezes, leva mais do que isso
To survive, be good at heart
Para sobreviver, ser bom de coração
There is evil in some of us
Há maldade em alguns de nós
No matter what will never change
Não importa o que, nunca mudará
I will hope, my soul will fly
Eu esperarei, minha alma voará
So I will live forever
Então eu viverei para sempre
Heart will die, my soul will fly
Coração morrerá, minha alma voará
And I will live forever
E eu viverei para sempre
Just a few small tears between someone happy and one sad
Apenas algumas pequenas lágrimas entre alguém feliz e um triste
Just a thin line drawn between being a genius or insane
Apenas uma linha tênue entre ser um gênio ou louco
At what age begin to learn of which way out we will turn?
Em que idade começamos a aprender para qual saída nos voltaremos?
There's a long and winding road and the trail is there to burn
Há um longo e sinuoso caminho e o rastro está lá para queimar
There's a thin line between love and hate
Há uma linha tênue entre amor e ódio
Wider divide that you can see between good and bad
Divisão mais ampla que você pode ver entre o bem e o mal
There's a grey place between black and white
Há um lugar cinza entre preto e branco
But everyone does have the right
Mas todos têm o direito
To choose the path that he takes
De escolher o caminho que ele toma
I will hope, my soul will fly
Eu esperarei, minha alma voará
So I will live forever
Então eu viverei para sempre
Heart will die, my soul will fly
Coração morrerá, minha alma voará
And I will live forever
E eu viverei para sempre
I will hope, my soul will fly
Eu esperarei, minha alma voará
So I will live forever
Então eu viverei para sempre
Heart will die, my soul will fly
Coração morrerá, minha alma voará
And I will live forever
E eu viverei para sempre
The thin line between love and hate
A linha tênue entre amor e ódio
The thin line between love and hate
A linha tênue entre amor e ódio
When a person turns to wrong
Cuando una persona se vuelve hacia lo incorrecto
Is it a want to be, belong?
¿Es un deseo de ser, de pertenecer?
Part of things at any cost
Parte de las cosas a cualquier costo
At what price a life is lost?
¿A qué precio se pierde una vida?
At what point do we begin?
¿En qué punto comenzamos?
Fighter spirit a will to win
Espíritu de luchador, una voluntad de ganar
But what makes a man decide
Pero ¿qué hace que un hombre decida
Take the wrong or righteous road
Tomar el camino equivocado o el correcto?
There's a thin line between love and hate
Hay una delgada línea entre el amor y el odio
Wider divide that you can see between good and bad
Mayor división que puedes ver entre el bien y el mal
There's a grey place between black and white
Hay un lugar gris entre el negro y el blanco
But everyone does have the right
Pero todos tienen el derecho
To choose the path that he takes
De elegir el camino que toma
We all like to put the blame on society these days
A todos nos gusta culpar a la sociedad estos días
But what kind of good or bad a new generation brings
Pero ¿qué tipo de bien o mal trae una nueva generación?
Sometimes take just more than that
A veces se necesita más que eso
To survive, be good at heart
Para sobrevivir, ser bueno de corazón
There is evil in some of us
Hay maldad en algunos de nosotros
No matter what will never change
No importa qué, nunca cambiará
I will hope, my soul will fly
Esperaré, mi alma volará
So I will live forever
Así que viviré para siempre
Heart will die, my soul will fly
El corazón morirá, mi alma volará
And I will live forever
Y viviré para siempre
Just a few small tears between someone happy and one sad
Solo unas pocas lágrimas pequeñas entre alguien feliz y uno triste
Just a thin line drawn between being a genius or insane
Solo una delgada línea trazada entre ser un genio o estar loco
At what age begin to learn of which way out we will turn?
¿A qué edad comenzamos a aprender hacia qué salida nos dirigiremos?
There's a long and winding road and the trail is there to burn
Hay un largo y sinuoso camino y el sendero está ahí para quemar
There's a thin line between love and hate
Hay una delgada línea entre el amor y el odio
Wider divide that you can see between good and bad
Mayor división que puedes ver entre el bien y el mal
There's a grey place between black and white
Hay un lugar gris entre el negro y el blanco
But everyone does have the right
Pero todos tienen el derecho
To choose the path that he takes
De elegir el camino que toma
I will hope, my soul will fly
Esperaré, mi alma volará
So I will live forever
Así que viviré para siempre
Heart will die, my soul will fly
El corazón morirá, mi alma volará
And I will live forever
Y viviré para siempre
I will hope, my soul will fly
Esperaré, mi alma volará
So I will live forever
Así que viviré para siempre
Heart will die, my soul will fly
El corazón morirá, mi alma volará
And I will live forever
Y viviré para siempre
The thin line between love and hate
La delgada línea entre el amor y el odio
The thin line between love and hate
La delgada línea entre el amor y el odio
When a person turns to wrong
Quand une personne se tourne vers le mal
Is it a want to be, belong?
Est-ce un désir d'être, d'appartenir ?
Part of things at any cost
Faire partie de choses à tout prix
At what price a life is lost?
À quel prix une vie est-elle perdue ?
At what point do we begin?
À quel moment commençons-nous ?
Fighter spirit a will to win
Esprit de combattant, une volonté de gagner
But what makes a man decide
Mais qu'est-ce qui fait qu'un homme décide
Take the wrong or righteous road
De prendre le mauvais ou le bon chemin
There's a thin line between love and hate
Il y a une fine ligne entre l'amour et la haine
Wider divide that you can see between good and bad
Un fossé plus large que vous pouvez voir entre le bien et le mal
There's a grey place between black and white
Il y a un endroit gris entre le noir et le blanc
But everyone does have the right
Mais tout le monde a le droit
To choose the path that he takes
De choisir le chemin qu'il prend
We all like to put the blame on society these days
Nous aimons tous rejeter la faute sur la société ces jours-ci
But what kind of good or bad a new generation brings
Mais quel genre de bien ou de mal une nouvelle génération apporte
Sometimes take just more than that
Parfois, il faut juste plus que ça
To survive, be good at heart
Pour survivre, être bon de cœur
There is evil in some of us
Il y a du mal en certains d'entre nous
No matter what will never change
Peu importe ce qui ne changera jamais
I will hope, my soul will fly
J'espère, mon âme volera
So I will live forever
Alors je vivrai pour toujours
Heart will die, my soul will fly
Mon cœur mourra, mon âme volera
And I will live forever
Et je vivrai pour toujours
Just a few small tears between someone happy and one sad
Juste quelques petites larmes entre quelqu'un de heureux et quelqu'un de triste
Just a thin line drawn between being a genius or insane
Juste une fine ligne tracée entre être un génie ou fou
At what age begin to learn of which way out we will turn?
À quel âge commençons-nous à apprendre de quelle façon nous tournerons ?
There's a long and winding road and the trail is there to burn
Il y a une longue et sinueuse route et le sentier est là pour brûler
There's a thin line between love and hate
Il y a une fine ligne entre l'amour et la haine
Wider divide that you can see between good and bad
Un fossé plus large que vous pouvez voir entre le bien et le mal
There's a grey place between black and white
Il y a un endroit gris entre le noir et le blanc
But everyone does have the right
Mais tout le monde a le droit
To choose the path that he takes
De choisir le chemin qu'il prend
I will hope, my soul will fly
J'espère, mon âme volera
So I will live forever
Alors je vivrai pour toujours
Heart will die, my soul will fly
Mon cœur mourra, mon âme volera
And I will live forever
Et je vivrai pour toujours
I will hope, my soul will fly
J'espère, mon âme volera
So I will live forever
Alors je vivrai pour toujours
Heart will die, my soul will fly
Mon cœur mourra, mon âme volera
And I will live forever
Et je vivrai pour toujours
The thin line between love and hate
La fine ligne entre l'amour et la haine
The thin line between love and hate
La fine ligne entre l'amour et la haine
When a person turns to wrong
Quando una persona si rivolge al male
Is it a want to be, belong?
È un desiderio di essere, di appartenere?
Part of things at any cost
Parte delle cose a qualsiasi costo
At what price a life is lost?
A quale prezzo una vita è persa?
At what point do we begin?
A quale punto iniziamo?
Fighter spirit a will to win
Spirito combattivo, una volontà di vincere
But what makes a man decide
Ma cosa fa decidere un uomo
Take the wrong or righteous road
Prendere la strada sbagliata o giusta
There's a thin line between love and hate
C'è una linea sottile tra amore e odio
Wider divide that you can see between good and bad
Una divisione più ampia che puoi vedere tra bene e male
There's a grey place between black and white
C'è un luogo grigio tra bianco e nero
But everyone does have the right
Ma ognuno ha il diritto
To choose the path that he takes
Di scegliere il percorso che prende
We all like to put the blame on society these days
A tutti piace incolpare la società in questi giorni
But what kind of good or bad a new generation brings
Ma che tipo di bene o male una nuova generazione porta
Sometimes take just more than that
A volte ci vuole solo più di quello
To survive, be good at heart
Per sopravvivere, essere buoni di cuore
There is evil in some of us
C'è il male in alcuni di noi
No matter what will never change
Non importa cosa, non cambierà mai
I will hope, my soul will fly
Spererò, la mia anima volerà
So I will live forever
Così vivrò per sempre
Heart will die, my soul will fly
Il cuore morirà, la mia anima volerà
And I will live forever
E vivrò per sempre
Just a few small tears between someone happy and one sad
Solo poche piccole lacrime tra qualcuno felice e uno triste
Just a thin line drawn between being a genius or insane
Solo una linea sottile tracciata tra essere un genio o pazzo
At what age begin to learn of which way out we will turn?
A quale età iniziamo a imparare da quale via ci gireremo?
There's a long and winding road and the trail is there to burn
C'è una strada lunga e tortuosa e il sentiero è lì da bruciare
There's a thin line between love and hate
C'è una linea sottile tra amore e odio
Wider divide that you can see between good and bad
Una divisione più ampia che puoi vedere tra bene e male
There's a grey place between black and white
C'è un luogo grigio tra bianco e nero
But everyone does have the right
Ma ognuno ha il diritto
To choose the path that he takes
Di scegliere il percorso che prende
I will hope, my soul will fly
Spererò, la mia anima volerà
So I will live forever
Così vivrò per sempre
Heart will die, my soul will fly
Il cuore morirà, la mia anima volerà
And I will live forever
E vivrò per sempre
I will hope, my soul will fly
Spererò, la mia anima volerà
So I will live forever
Così vivrò per sempre
Heart will die, my soul will fly
Il cuore morirà, la mia anima volerà
And I will live forever
E vivrò per sempre
The thin line between love and hate
La linea sottile tra amore e odio
The thin line between love and hate
La linea sottile tra amore e odio
When a person turns to wrong
Ketika seseorang berpaling ke yang salah
Is it a want to be, belong?
Apakah itu keinginan untuk menjadi, untuk merasa termasuk?
Part of things at any cost
Menjadi bagian dari sesuatu dengan segala cara
At what price a life is lost?
Berapa harga sebuah kehidupan yang hilang?
At what point do we begin?
Di titik mana kita mulai?
Fighter spirit a will to win
Semangat pejuang, keinginan untuk menang
But what makes a man decide
Tapi apa yang membuat seseorang memutuskan
Take the wrong or righteous road
Mengambil jalan yang salah atau yang benar
There's a thin line between love and hate
Ada garis tipis antara cinta dan benci
Wider divide that you can see between good and bad
Pembagian yang lebih lebar yang bisa kamu lihat antara baik dan buruk
There's a grey place between black and white
Ada tempat abu-abu antara hitam dan putih
But everyone does have the right
Tapi setiap orang memang memiliki hak
To choose the path that he takes
Untuk memilih jalan yang dia ambil
We all like to put the blame on society these days
Kita semua suka menyalahkan masyarakat hari ini
But what kind of good or bad a new generation brings
Tapi apa jenis baik atau buruk yang generasi baru bawa
Sometimes take just more than that
Kadang membutuhkan lebih dari itu
To survive, be good at heart
Untuk bertahan, menjadi baik di hati
There is evil in some of us
Ada kejahatan di beberapa dari kita
No matter what will never change
Tidak peduli apa yang tidak akan pernah berubah
I will hope, my soul will fly
Aku berharap, jiwaku akan terbang
So I will live forever
Jadi aku akan hidup selamanya
Heart will die, my soul will fly
Hatiku akan mati, jiwaku akan terbang
And I will live forever
Dan aku akan hidup selamanya
Just a few small tears between someone happy and one sad
Hanya beberapa air mata kecil antara seseorang yang bahagia dan sedih
Just a thin line drawn between being a genius or insane
Hanya garis tipis yang ditarik antara menjadi jenius atau gila
At what age begin to learn of which way out we will turn?
Pada usia berapa mulai belajar jalan mana yang akan kita ambil?
There's a long and winding road and the trail is there to burn
Ada jalan panjang dan berliku dan jejak ada untuk dibakar
There's a thin line between love and hate
Ada garis tipis antara cinta dan benci
Wider divide that you can see between good and bad
Pembagian yang lebih lebar yang bisa kamu lihat antara baik dan buruk
There's a grey place between black and white
Ada tempat abu-abu antara hitam dan putih
But everyone does have the right
Tapi setiap orang memang memiliki hak
To choose the path that he takes
Untuk memilih jalan yang dia ambil
I will hope, my soul will fly
Aku berharap, jiwaku akan terbang
So I will live forever
Jadi aku akan hidup selamanya
Heart will die, my soul will fly
Hatiku akan mati, jiwaku akan terbang
And I will live forever
Dan aku akan hidup selamanya
I will hope, my soul will fly
Aku berharap, jiwaku akan terbang
So I will live forever
Jadi aku akan hidup selamanya
Heart will die, my soul will fly
Hatiku akan mati, jiwaku akan terbang
And I will live forever
Dan aku akan hidup selamanya
The thin line between love and hate
Garis tipis antara cinta dan benci
The thin line between love and hate
Garis tipis antara cinta dan benci
When a person turns to wrong
เมื่อคนหนึ่งหันไปทางที่ผิด
Is it a want to be, belong?
มันคือความต้องการที่จะเป็นหรือเป็นส่วนหนึ่ง?
Part of things at any cost
เป็นส่วนหนึ่งของสิ่งต่างๆ ไม่ว่าราคาจะเท่าไหร่
At what price a life is lost?
ราคาของชีวิตที่สูญเสียคืออะไร?
At what point do we begin?
จุดไหนที่เราเริ่มต้น?
Fighter spirit a will to win
จิตวิญญาณของนักสู้ ความมุ่งมั่นที่จะชนะ
But what makes a man decide
แต่สิ่งที่ทำให้คนตัดสินใจ
Take the wrong or righteous road
เลือกทางที่ผิดหรือทางที่ชอบธรรม
There's a thin line between love and hate
มีเส้นบางๆ ระหว่างความรักและความเกลียดชัง
Wider divide that you can see between good and bad
แบ่งแยกที่กว้างขึ้นที่คุณสามารถเห็นระหว่างดีและชั่ว
There's a grey place between black and white
มีที่ว่างสีเทาระหว่างสีดำและสีขาว
But everyone does have the right
แต่ทุกคนมีสิทธิ์
To choose the path that he takes
ในการเลือกทางที่เขาเดิน
We all like to put the blame on society these days
เราทุกคนชอบโยนความผิดให้สังคมในวันนี้
But what kind of good or bad a new generation brings
แต่ความดีหรือความชั่วที่รุ่นใหม่นำมา
Sometimes take just more than that
บางครั้งมันต้องการมากกว่านั้น
To survive, be good at heart
เพื่อที่จะรอดชีวิต, มีหัวใจที่ดี
There is evil in some of us
มีความชั่วในบางคนในเรา
No matter what will never change
ไม่ว่าอะไรจะเปลี่ยนแปลงไม่ได้
I will hope, my soul will fly
ฉันจะหวังว่าวิญญาณของฉันจะบิน
So I will live forever
ดังนั้นฉันจะอยู่ตลอดไป
Heart will die, my soul will fly
หัวใจจะตาย, วิญญาณของฉันจะบิน
And I will live forever
และฉันจะอยู่ตลอดไป
Just a few small tears between someone happy and one sad
เพียงน้ำตาเล็กน้อยระหว่างคนที่มีความสุขและคนที่เศร้า
Just a thin line drawn between being a genius or insane
เพียงเส้นบางๆ ที่วาดระหว่างการเป็นอัจฉริยะหรือบ้า
At what age begin to learn of which way out we will turn?
อายุเท่าไหร่เราเริ่มเรียนรู้ว่าเราจะเลือกทางไหน?
There's a long and winding road and the trail is there to burn
มีทางที่ยาวและเลี่ยวเข้าเลี่ยวออกและเส้นทางนั้นยังคงเผาไหม้
There's a thin line between love and hate
มีเส้นบางๆ ระหว่างความรักและความเกลียดชัง
Wider divide that you can see between good and bad
แบ่งแยกที่กว้างขึ้นที่คุณสามารถเห็นระหว่างดีและชั่ว
There's a grey place between black and white
มีที่ว่างสีเทาระหว่างสีดำและสีขาว
But everyone does have the right
แต่ทุกคนมีสิทธิ์
To choose the path that he takes
ในการเลือกทางที่เขาเดิน
I will hope, my soul will fly
ฉันจะหวังว่าวิญญาณของฉันจะบิน
So I will live forever
ดังนั้นฉันจะอยู่ตลอดไป
Heart will die, my soul will fly
หัวใจจะตาย, วิญญาณของฉันจะบิน
And I will live forever
และฉันจะอยู่ตลอดไป
I will hope, my soul will fly
ฉันจะหวังว่าวิญญาณของฉันจะบิน
So I will live forever
ดังนั้นฉันจะอยู่ตลอดไป
Heart will die, my soul will fly
หัวใจจะตาย, วิญญาณของฉันจะบิน
And I will live forever
และฉันจะอยู่ตลอดไป
The thin line between love and hate
เส้นบางๆ ระหว่างความรักและความเกลียดชัง
The thin line between love and hate
เส้นบางๆ ระหว่างความรักและความเกลียดชัง
When a person turns to wrong
当一个人走向错误
Is it a want to be, belong?
是想要成为,属于吗?
Part of things at any cost
无论代价如何都要成为一部分
At what price a life is lost?
生命的代价是多少?
At what point do we begin?
我们从何时开始?
Fighter spirit a will to win
战斗者的精神,赢的意愿
But what makes a man decide
但是什么让一个人决定
Take the wrong or righteous road
走错误的还是正义的路
There's a thin line between love and hate
爱与恨之间有一条细线
Wider divide that you can see between good and bad
你可以看到善与恶之间有更大的分歧
There's a grey place between black and white
黑与白之间有一个灰色的地方
But everyone does have the right
但每个人都有权
To choose the path that he takes
选择他走的路
We all like to put the blame on society these days
我们都喜欢把责任推到社会上
But what kind of good or bad a new generation brings
但新一代带来的好或坏是什么
Sometimes take just more than that
有时候需要的不仅仅是那些
To survive, be good at heart
为了生存,保持善良的心
There is evil in some of us
我们中的一些人有邪恶
No matter what will never change
无论如何都不会改变
I will hope, my soul will fly
我会希望,我的灵魂会飞翔
So I will live forever
所以我会永远活着
Heart will die, my soul will fly
心会死,我的灵魂会飞翔
And I will live forever
我将永远活着
Just a few small tears between someone happy and one sad
只有几滴小小的眼泪,分隔开快乐的人和悲伤的人
Just a thin line drawn between being a genius or insane
只有一条细线,分隔开天才和疯子
At what age begin to learn of which way out we will turn?
从何时开始学习我们会选择哪条路?
There's a long and winding road and the trail is there to burn
有一条漫长曲折的路,痕迹在那里燃烧
There's a thin line between love and hate
爱与恨之间有一条细线
Wider divide that you can see between good and bad
你可以看到善与恶之间有更大的分歧
There's a grey place between black and white
黑与白之间有一个灰色的地方
But everyone does have the right
但每个人都有权
To choose the path that he takes
选择他走的路
I will hope, my soul will fly
我会希望,我的灵魂会飞翔
So I will live forever
所以我会永远活着
Heart will die, my soul will fly
心会死,我的灵魂会飞翔
And I will live forever
我将永远活着
I will hope, my soul will fly
我会希望,我的灵魂会飞翔
So I will live forever
所以我会永远活着
Heart will die, my soul will fly
心会死,我的灵魂会飞翔
And I will live forever
我将永远活着
The thin line between love and hate
爱与恨之间的细线
The thin line between love and hate
爱与恨之间的细线

Wissenswertes über das Lied The Thin Line Between Love and Hate von Iron Maiden

Wann wurde das Lied “The Thin Line Between Love and Hate” von Iron Maiden veröffentlicht?
Das Lied The Thin Line Between Love and Hate wurde im Jahr 2000, auf dem Album “Brave New World” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “The Thin Line Between Love and Hate” von Iron Maiden komponiert?
Das Lied “The Thin Line Between Love and Hate” von Iron Maiden wurde von David Murray, Steve Harris komponiert.

Beliebteste Lieder von Iron Maiden

Andere Künstler von Heavy metal