Dammi Un Motivo

Diego Germini, Simone Benussi

Liedtexte Übersetzung

Eh, eh, eh, eh, eh-ehi
Ehi, Mace
Ye-ehi, Mace

Baby, frequento mondi nuovi
Mondi dove non sei mai stata
E scusa se non ti ho portata su ma
Se l'unica tua cura era la Luna
E il cielo stava sgombro come noi dentro senza paura alcuna
Non mi mettere ansia con quella gamba in stanza
E intanto l'ansia fai che la mischio al tuo lucidalabbra
E ricordati che non starai marchiata a me per sempre
Ciò che marchiato a me sarà il mio rap per me e te
Permettimi di non amare normale
Io voglio conquistare, stare ai limiti dell'immorale
Voglio fare e dare rose intanto
Non si può recriminare il pianto
Non c'è oro quando intono nel coro che canto
Sarei un toro se parlassi d'incanto
La verità è che sono un moro buono
Seduto su un molo solo ammollo
Col pensiero poco tanto
Però valgo e lo si vede Santo manco
Guarda le facce che ho accanto

Centellinare i secondi poi i giorni
Fissare il mare poi i monti dai colli
Tenerti addosso e poi lontano
Forse non ci capiamo
Ma al mondo noi appariamo più forti

Dammi un motivo per mandarti via
Oltre il cielo, oltre il cielo e più su (yeah, yeah)
E più su (yeah, yeah)
Per quanto mi riguarda tu fai male a lamentarti
Amore tanto il pianto non lo asciugheranno gli altri
E no, yeah, il cielo ruba tutto e non gli sguardi, no, yeah

Dammi un motivo per mandarti via
Oltre il cielo, oltre il cielo e più su (yeah, yeah)
E più su (yeah, yeah)
Per quanto mi riguarda tu fai male a lamentarti
Amore tanto il pianto non lo asciugheranno gli altri
E no, yeah, il cielo ruba tutto e non gli sguardi, no, yeah

Ye-yeah, ye-yeah
Ehi, babe
Ye-yeah, ye-yeah
Ehi, ye-yeah

E mo' che ci guardiamo sul divano
Ubriachi non scappiamo afferrati in Ferrari
Lasci la scia della mano, Maserati
Lascio la scia quando vado dei peccati
Fammi passare che devo andare cambiare la mia vita
A quanto pare non sono immortale
Fammi attraversare il mare dentro bare
Assieme a canne e biare mi fai sembrare normale
Tranquilla baby non ti sto cercando, yeah (no)
Quando mi vedi ho sempre in mano un grammo, yeah (no)
Per fare finta che non soffro
Mi vedi mosso, mosto, miele
Bene via i vestiti di dosso
Vestiti di rosso, bella ad ogni costo
Ma fai male come un morso addosso, morto
Mi hai risposto dico, mi hai riscosso
Fino al punto che non c'è più da parlare
Mi ritrovo qui con te

Dammi un motivo per mandarti via
Oltre il cielo, oltre il cielo e più su (su, yeah, yeah)
E più su (su, yeah, yeah)
Per quanto mi riguarda tu fai male a lamentarti
Amore tanto il pianto non lo asciugheranno gli altri
E no, yeah, il cielo ruba tutto e non gli sguardi, no, yeah

Dammi un motivo per mandarti via
Oltre il cielo, oltre il cielo e più su (ye, yeah, yeah)
E più su (ye, yeah, yeah)
Per quanto mi riguarda tu fai male a lamentarti
Amore tanto il pianto non lo asciugheranno gli altri
E no, yeah (e no, yeah)
Il cielo ruba tutto e non gli sguardi, no, yeah

Ye-yeah, ye-yeah
Ye-yeah
Ehi, Mace, ehi, Mace, ci sei o no? Ehi, ehi
Izi, Izi, Wild B, baby
C.O.G.O
Ehi, yeah, yeah, ye-yeah, yeah
Ah

Eh, eh, eh, eh, eh-ehi
Eh, eh, eh, eh, eh-ehi
Ehi, Mace
Ehi, Mace
Ye-ehi, Mace
Ye-ehi, Mace
Baby, frequento mondi nuovi
Baby, ich besuche neue Welten
Mondi dove non sei mai stata
Welten, in denen du noch nie warst
E scusa se non ti ho portata su ma
Und entschuldige, dass ich dich nicht mitgenommen habe, aber
Se l'unica tua cura era la Luna
Wenn dein einziges Anliegen der Mond war
E il cielo stava sgombro come noi dentro senza paura alcuna
Und der Himmel war so klar wie wir, ohne Angst
Non mi mettere ansia con quella gamba in stanza
Lass mich nicht mit diesem Bein im Raum ängstlich werden
E intanto l'ansia fai che la mischio al tuo lucidalabbra
Und währenddessen mische ich deine Angst mit deinem Lipgloss
E ricordati che non starai marchiata a me per sempre
Und erinnere dich daran, dass du nicht für immer bei mir gebrandmarkt sein wirst
Ciò che marchiato a me sarà il mio rap per me e te
Was bei mir gebrandmarkt sein wird, ist mein Rap für mich und dich
Permettimi di non amare normale
Erlaube mir, nicht normal zu lieben
Io voglio conquistare, stare ai limiti dell'immorale
Ich will erobern, an den Grenzen des Unmoralischen sein
Voglio fare e dare rose intanto
Ich will Rosen geben und machen
Non si può recriminare il pianto
Man kann nicht das Weinen verurteilen
Non c'è oro quando intono nel coro che canto
Es gibt kein Gold, wenn ich im Chor singe
Sarei un toro se parlassi d'incanto
Ich wäre ein Stier, wenn ich von Zauber sprechen würde
La verità è che sono un moro buono
Die Wahrheit ist, dass ich ein guter Maure bin
Seduto su un molo solo ammollo
Alleine auf einem Pier sitzend, eintauchend
Col pensiero poco tanto
Mit wenig Gedanken
Però valgo e lo si vede Santo manco
Aber ich bin wertvoll und man sieht es, heiliger Mangel
Guarda le facce che ho accanto
Schau dir die Gesichter an, die ich neben mir habe
Centellinare i secondi poi i giorni
Die Sekunden und dann die Tage zählen
Fissare il mare poi i monti dai colli
Das Meer und dann die Berge von den Hügeln aus betrachten
Tenerti addosso e poi lontano
Dich festhalten und dann weit weg
Forse non ci capiamo
Vielleicht verstehen wir uns nicht
Ma al mondo noi appariamo più forti
Aber in der Welt erscheinen wir stärker
Dammi un motivo per mandarti via
Gib mir einen Grund, dich wegzuschicken
Oltre il cielo, oltre il cielo e più su (yeah, yeah)
Über den Himmel, über den Himmel und höher hinaus (yeah, yeah)
E più su (yeah, yeah)
Und höher hinaus (yeah, yeah)
Per quanto mi riguarda tu fai male a lamentarti
Was mich betrifft, tust du dir selbst weh, wenn du dich beklagst
Amore tanto il pianto non lo asciugheranno gli altri
Liebe, die anderen werden deine Tränen nicht trocknen
E no, yeah, il cielo ruba tutto e non gli sguardi, no, yeah
Und nein, yeah, der Himmel stiehlt alles außer Blicke, nein, yeah
Dammi un motivo per mandarti via
Gib mir einen Grund, dich wegzuschicken
Oltre il cielo, oltre il cielo e più su (yeah, yeah)
Über den Himmel, über den Himmel und höher hinaus (yeah, yeah)
E più su (yeah, yeah)
Und höher hinaus (yeah, yeah)
Per quanto mi riguarda tu fai male a lamentarti
Was mich betrifft, tust du dir selbst weh, wenn du dich beklagst
Amore tanto il pianto non lo asciugheranno gli altri
Liebe, die anderen werden deine Tränen nicht trocknen
E no, yeah, il cielo ruba tutto e non gli sguardi, no, yeah
Und nein, yeah, der Himmel stiehlt alles außer Blicke, nein, yeah
Ye-yeah, ye-yeah
Ye-yeah, ye-yeah
Ehi, babe
Hey, Babe
Ye-yeah, ye-yeah
Ye-yeah, ye-yeah
Ehi, ye-yeah
Hey, ye-yeah
E mo' che ci guardiamo sul divano
Und jetzt, wo wir uns auf dem Sofa ansehen
Ubriachi non scappiamo afferrati in Ferrari
Betrunken fliehen wir nicht in Ferraris
Lasci la scia della mano, Maserati
Du hinterlässt die Spur deiner Hand, Maserati
Lascio la scia quando vado dei peccati
Ich hinterlasse die Spur meiner Sünden, wenn ich gehe
Fammi passare che devo andare cambiare la mia vita
Lass mich durch, ich muss mein Leben ändern
A quanto pare non sono immortale
Anscheinend bin ich nicht unsterblich
Fammi attraversare il mare dentro bare
Lass mich das Meer in Särgen durchqueren
Assieme a canne e biare mi fai sembrare normale
Zusammen mit Gras und Bier wirkst du normal auf mich
Tranquilla baby non ti sto cercando, yeah (no)
Keine Sorge, Baby, ich suche dich nicht, yeah (nein)
Quando mi vedi ho sempre in mano un grammo, yeah (no)
Wenn du mich siehst, habe ich immer ein Gramm in der Hand, yeah (nein)
Per fare finta che non soffro
Um so zu tun, als ob ich nicht leide
Mi vedi mosso, mosto, miele
Du siehst mich bewegt, Most, Honig
Bene via i vestiti di dosso
Gut, zieh die Kleider aus
Vestiti di rosso, bella ad ogni costo
Zieh dich in Rot an, schön um jeden Preis
Ma fai male come un morso addosso, morto
Aber du tust weh wie ein Biss, tot
Mi hai risposto dico, mi hai riscosso
Du hast mir geantwortet, sag ich, du hast mich aufgeweckt
Fino al punto che non c'è più da parlare
Bis zu dem Punkt, dass es nichts mehr zu sagen gibt
Mi ritrovo qui con te
Ich finde mich hier mit dir
Dammi un motivo per mandarti via
Gib mir einen Grund, dich wegzuschicken
Oltre il cielo, oltre il cielo e più su (su, yeah, yeah)
Über den Himmel, über den Himmel und höher hinaus (hoch, yeah, yeah)
E più su (su, yeah, yeah)
Und höher hinaus (hoch, yeah, yeah)
Per quanto mi riguarda tu fai male a lamentarti
Was mich betrifft, tust du dir selbst weh, wenn du dich beklagst
Amore tanto il pianto non lo asciugheranno gli altri
Liebe, die anderen werden deine Tränen nicht trocknen
E no, yeah, il cielo ruba tutto e non gli sguardi, no, yeah
Und nein, yeah, der Himmel stiehlt alles außer Blicke, nein, yeah
Dammi un motivo per mandarti via
Gib mir einen Grund, dich wegzuschicken
Oltre il cielo, oltre il cielo e più su (ye, yeah, yeah)
Über den Himmel, über den Himmel und höher hinaus (ja, yeah, yeah)
E più su (ye, yeah, yeah)
Und höher hinaus (ja, yeah, yeah)
Per quanto mi riguarda tu fai male a lamentarti
Was mich betrifft, tust du dir selbst weh, wenn du dich beklagst
Amore tanto il pianto non lo asciugheranno gli altri
Liebe, die anderen werden deine Tränen nicht trocknen
E no, yeah (e no, yeah)
Und nein, yeah (und nein, yeah)
Il cielo ruba tutto e non gli sguardi, no, yeah
Der Himmel stiehlt alles außer Blicke, nein, yeah
Ye-yeah, ye-yeah
Ye-yeah, ye-yeah
Ye-yeah
Ye-yeah
Ehi, Mace, ehi, Mace, ci sei o no? Ehi, ehi
Hey, Mace, hey, Mace, bist du da oder nicht? Hey, hey
Izi, Izi, Wild B, baby
Izi, Izi, Wild B, Baby
C.O.G.O
C.O.G.O
Ehi, yeah, yeah, ye-yeah, yeah
Hey, yeah, yeah, ye-yeah, yeah
Ah
Ah
Eh, eh, eh, eh, eh-ehi
Eh, eh, eh, eh, eh-ehi
Ehi, Mace
Ehi, Mace
Ye-ehi, Mace
Ye-ehi, Mace
Baby, frequento mondi nuovi
Baby, frequento novos mundos
Mondi dove non sei mai stata
Mundos onde você nunca esteve
E scusa se non ti ho portata su ma
E desculpe se não te levei lá, mas
Se l'unica tua cura era la Luna
Se a sua única preocupação era a Lua
E il cielo stava sgombro come noi dentro senza paura alcuna
E o céu estava limpo como nós, sem medo algum
Non mi mettere ansia con quella gamba in stanza
Não me deixe ansioso com essa perna no quarto
E intanto l'ansia fai che la mischio al tuo lucidalabbra
E enquanto isso, você mistura a ansiedade com o seu gloss
E ricordati che non starai marchiata a me per sempre
E lembre-se que você não estará marcada para mim para sempre
Ciò che marchiato a me sarà il mio rap per me e te
O que estará marcado para mim será o meu rap para mim e você
Permettimi di non amare normale
Permita-me não amar normalmente
Io voglio conquistare, stare ai limiti dell'immorale
Eu quero conquistar, estar nos limites do imoral
Voglio fare e dare rose intanto
Quero fazer e dar rosas enquanto isso
Non si può recriminare il pianto
Não se pode recriminar o choro
Non c'è oro quando intono nel coro che canto
Não há ouro quando eu canto no coro
Sarei un toro se parlassi d'incanto
Eu seria um touro se falasse de encanto
La verità è che sono un moro buono
A verdade é que eu sou um bom mouro
Seduto su un molo solo ammollo
Sentado em um cais sozinho, molhando
Col pensiero poco tanto
Com pensamento pouco tanto
Però valgo e lo si vede Santo manco
Mas eu valho e se vê Santo manco
Guarda le facce che ho accanto
Olhe as faces que tenho ao lado
Centellinare i secondi poi i giorni
Degustar os segundos e depois os dias
Fissare il mare poi i monti dai colli
Olhar para o mar e depois para as montanhas dos colinas
Tenerti addosso e poi lontano
Te manter perto e depois longe
Forse non ci capiamo
Talvez não nos entendamos
Ma al mondo noi appariamo più forti
Mas para o mundo nós parecemos mais fortes
Dammi un motivo per mandarti via
Dê-me um motivo para te mandar embora
Oltre il cielo, oltre il cielo e più su (yeah, yeah)
Além do céu, além do céu e mais alto (yeah, yeah)
E più su (yeah, yeah)
E mais alto (yeah, yeah)
Per quanto mi riguarda tu fai male a lamentarti
Quanto a mim, você faz mal em reclamar
Amore tanto il pianto non lo asciugheranno gli altri
Amor, tanto o choro não será secado pelos outros
E no, yeah, il cielo ruba tutto e non gli sguardi, no, yeah
E não, yeah, o céu rouba tudo e não os olhares, não, yeah
Dammi un motivo per mandarti via
Dê-me um motivo para te mandar embora
Oltre il cielo, oltre il cielo e più su (yeah, yeah)
Além do céu, além do céu e mais alto (yeah, yeah)
E più su (yeah, yeah)
E mais alto (yeah, yeah)
Per quanto mi riguarda tu fai male a lamentarti
Quanto a mim, você faz mal em reclamar
Amore tanto il pianto non lo asciugheranno gli altri
Amor, tanto o choro não será secado pelos outros
E no, yeah, il cielo ruba tutto e non gli sguardi, no, yeah
E não, yeah, o céu rouba tudo e não os olhares, não, yeah
Ye-yeah, ye-yeah
Ye-yeah, ye-yeah
Ehi, babe
Ei, babe
Ye-yeah, ye-yeah
Ye-yeah, ye-yeah
Ehi, ye-yeah
Ei, ye-yeah
E mo' che ci guardiamo sul divano
E agora que nos olhamos no sofá
Ubriachi non scappiamo afferrati in Ferrari
Bêbados, não fugimos, agarrados em uma Ferrari
Lasci la scia della mano, Maserati
Você deixa o rastro da sua mão, Maserati
Lascio la scia quando vado dei peccati
Deixo o rastro quando vou dos pecados
Fammi passare che devo andare cambiare la mia vita
Deixe-me passar que preciso mudar minha vida
A quanto pare non sono immortale
Parece que não sou imortal
Fammi attraversare il mare dentro bare
Deixe-me atravessar o mar dentro de caixões
Assieme a canne e biare mi fai sembrare normale
Junto com canas e cervejas, você me faz parecer normal
Tranquilla baby non ti sto cercando, yeah (no)
Tranquila, baby, não estou te procurando, yeah (não)
Quando mi vedi ho sempre in mano un grammo, yeah (no)
Quando me vê, sempre tenho um grama na mão, yeah (não)
Per fare finta che non soffro
Para fingir que não sofro
Mi vedi mosso, mosto, miele
Você me vê mexido, mosto, mel
Bene via i vestiti di dosso
Bem, tire as roupas
Vestiti di rosso, bella ad ogni costo
Vista-se de vermelho, linda a qualquer custo
Ma fai male come un morso addosso, morto
Mas você machuca como uma mordida, morta
Mi hai risposto dico, mi hai riscosso
Você me respondeu, digo, você me acordou
Fino al punto che non c'è più da parlare
Até o ponto que não há mais o que falar
Mi ritrovo qui con te
Eu me encontro aqui com você
Dammi un motivo per mandarti via
Dê-me um motivo para te mandar embora
Oltre il cielo, oltre il cielo e più su (su, yeah, yeah)
Além do céu, além do céu e mais alto (alto, yeah, yeah)
E più su (su, yeah, yeah)
E mais alto (alto, yeah, yeah)
Per quanto mi riguarda tu fai male a lamentarti
Quanto a mim, você faz mal em reclamar
Amore tanto il pianto non lo asciugheranno gli altri
Amor, tanto o choro não será secado pelos outros
E no, yeah, il cielo ruba tutto e non gli sguardi, no, yeah
E não, yeah, o céu rouba tudo e não os olhares, não, yeah
Dammi un motivo per mandarti via
Dê-me um motivo para te mandar embora
Oltre il cielo, oltre il cielo e più su (ye, yeah, yeah)
Além do céu, além do céu e mais alto (ye, yeah, yeah)
E più su (ye, yeah, yeah)
E mais alto (ye, yeah, yeah)
Per quanto mi riguarda tu fai male a lamentarti
Quanto a mim, você faz mal em reclamar
Amore tanto il pianto non lo asciugheranno gli altri
Amor, tanto o choro não será secado pelos outros
E no, yeah (e no, yeah)
E não, yeah (e não, yeah)
Il cielo ruba tutto e non gli sguardi, no, yeah
O céu rouba tudo e não os olhares, não, yeah
Ye-yeah, ye-yeah
Ye-yeah, ye-yeah
Ye-yeah
Ye-yeah
Ehi, Mace, ehi, Mace, ci sei o no? Ehi, ehi
Ei, Mace, ei, Mace, você está aí ou não? Ei, ei
Izi, Izi, Wild B, baby
Izi, Izi, Wild B, baby
C.O.G.O
C.O.G.O
Ehi, yeah, yeah, ye-yeah, yeah
Ei, yeah, yeah, ye-yeah, yeah
Ah
Ah
Eh, eh, eh, eh, eh-ehi
Eh, eh, eh, eh, eh-ehi
Ehi, Mace
Hey, Mace
Ye-ehi, Mace
Ye-ehi, Mace
Baby, frequento mondi nuovi
Baby, I frequent new worlds
Mondi dove non sei mai stata
Worlds where you've never been
E scusa se non ti ho portata su ma
And sorry if I didn't take you up but
Se l'unica tua cura era la Luna
If your only care was the Moon
E il cielo stava sgombro come noi dentro senza paura alcuna
And the sky was clear like us inside without any fear
Non mi mettere ansia con quella gamba in stanza
Don't make me anxious with that leg in the room
E intanto l'ansia fai che la mischio al tuo lucidalabbra
And meanwhile you make the anxiety mix with your lip gloss
E ricordati che non starai marchiata a me per sempre
And remember that you won't be marked to me forever
Ciò che marchiato a me sarà il mio rap per me e te
What will be marked to me will be my rap for me and you
Permettimi di non amare normale
Allow me not to love normal
Io voglio conquistare, stare ai limiti dell'immorale
I want to conquer, be at the limits of the immoral
Voglio fare e dare rose intanto
I want to give and give roses meanwhile
Non si può recriminare il pianto
You can't blame the crying
Non c'è oro quando intono nel coro che canto
There's no gold when I sing in the choir
Sarei un toro se parlassi d'incanto
I would be a bull if I spoke of enchantment
La verità è che sono un moro buono
The truth is that I'm a good Moor
Seduto su un molo solo ammollo
Sitting on a pier alone soaking
Col pensiero poco tanto
With little thought so much
Però valgo e lo si vede Santo manco
But I'm worth it and it's seen Holy missing
Guarda le facce che ho accanto
Look at the faces I have next to me
Centellinare i secondi poi i giorni
Savor the seconds then the days
Fissare il mare poi i monti dai colli
Stare at the sea then the mountains from the hills
Tenerti addosso e poi lontano
Keep you close and then far away
Forse non ci capiamo
Maybe we don't understand each other
Ma al mondo noi appariamo più forti
But to the world we appear stronger
Dammi un motivo per mandarti via
Give me a reason to send you away
Oltre il cielo, oltre il cielo e più su (yeah, yeah)
Beyond the sky, beyond the sky and higher (yeah, yeah)
E più su (yeah, yeah)
And higher (yeah, yeah)
Per quanto mi riguarda tu fai male a lamentarti
As far as I'm concerned you do wrong to complain
Amore tanto il pianto non lo asciugheranno gli altri
Love so much the crying will not be dried by others
E no, yeah, il cielo ruba tutto e non gli sguardi, no, yeah
And no, yeah, the sky steals everything and not the looks, no, yeah
Dammi un motivo per mandarti via
Give me a reason to send you away
Oltre il cielo, oltre il cielo e più su (yeah, yeah)
Beyond the sky, beyond the sky and higher (yeah, yeah)
E più su (yeah, yeah)
And higher (yeah, yeah)
Per quanto mi riguarda tu fai male a lamentarti
As far as I'm concerned you do wrong to complain
Amore tanto il pianto non lo asciugheranno gli altri
Love so much the crying will not be dried by others
E no, yeah, il cielo ruba tutto e non gli sguardi, no, yeah
And no, yeah, the sky steals everything and not the looks, no, yeah
Ye-yeah, ye-yeah
Ye-yeah, ye-yeah
Ehi, babe
Hey, babe
Ye-yeah, ye-yeah
Ye-yeah, ye-yeah
Ehi, ye-yeah
Hey, ye-yeah
E mo' che ci guardiamo sul divano
And now that we look at each other on the couch
Ubriachi non scappiamo afferrati in Ferrari
Drunk we don't run away caught in Ferrari
Lasci la scia della mano, Maserati
You leave the trail of the hand, Maserati
Lascio la scia quando vado dei peccati
I leave the trail when I go of sins
Fammi passare che devo andare cambiare la mia vita
Let me pass that I have to go change my life
A quanto pare non sono immortale
Apparently I'm not immortal
Fammi attraversare il mare dentro bare
Let me cross the sea in coffins
Assieme a canne e biare mi fai sembrare normale
Together with canes and beers you make me seem normal
Tranquilla baby non ti sto cercando, yeah (no)
Quiet baby I'm not looking for you, yeah (no)
Quando mi vedi ho sempre in mano un grammo, yeah (no)
When you see me I always have a gram in my hand, yeah (no)
Per fare finta che non soffro
To pretend that I don't suffer
Mi vedi mosso, mosto, miele
You see me moved, must, honey
Bene via i vestiti di dosso
Well off the clothes
Vestiti di rosso, bella ad ogni costo
Dress in red, beautiful at any cost
Ma fai male come un morso addosso, morto
But you hurt like a bite on, dead
Mi hai risposto dico, mi hai riscosso
You answered me I say, you collected me
Fino al punto che non c'è più da parlare
To the point that there is nothing more to talk about
Mi ritrovo qui con te
I find myself here with you
Dammi un motivo per mandarti via
Give me a reason to send you away
Oltre il cielo, oltre il cielo e più su (su, yeah, yeah)
Beyond the sky, beyond the sky and higher (up, yeah, yeah)
E più su (su, yeah, yeah)
And higher (up, yeah, yeah)
Per quanto mi riguarda tu fai male a lamentarti
As far as I'm concerned you do wrong to complain
Amore tanto il pianto non lo asciugheranno gli altri
Love so much the crying will not be dried by others
E no, yeah, il cielo ruba tutto e non gli sguardi, no, yeah
And no, yeah, the sky steals everything and not the looks, no, yeah
Dammi un motivo per mandarti via
Give me a reason to send you away
Oltre il cielo, oltre il cielo e più su (ye, yeah, yeah)
Beyond the sky, beyond the sky and higher (ye, yeah, yeah)
E più su (ye, yeah, yeah)
And higher (ye, yeah, yeah)
Per quanto mi riguarda tu fai male a lamentarti
As far as I'm concerned you do wrong to complain
Amore tanto il pianto non lo asciugheranno gli altri
Love so much the crying will not be dried by others
E no, yeah (e no, yeah)
And no, yeah (and no, yeah)
Il cielo ruba tutto e non gli sguardi, no, yeah
The sky steals everything and not the looks, no, yeah
Ye-yeah, ye-yeah
Ye-yeah, ye-yeah
Ye-yeah
Ye-yeah
Ehi, Mace, ehi, Mace, ci sei o no? Ehi, ehi
Hey, Mace, hey, Mace, are you there or not? Hey, hey
Izi, Izi, Wild B, baby
Izi, Izi, Wild B, baby
C.O.G.O
C.O.G.O
Ehi, yeah, yeah, ye-yeah, yeah
Hey, yeah, yeah, ye-yeah, yeah
Ah
Ah
Eh, eh, eh, eh, eh-ehi
Eh, eh, eh, eh, eh-ehi
Ehi, Mace
Ehi, Mace
Ye-ehi, Mace
Ye-ehi, Mace
Baby, frequento mondi nuovi
Bebé, frecuento mundos nuevos
Mondi dove non sei mai stata
Mundos donde nunca has estado
E scusa se non ti ho portata su ma
Y disculpa si no te he llevado allí pero
Se l'unica tua cura era la Luna
Si tu única preocupación era la Luna
E il cielo stava sgombro come noi dentro senza paura alcuna
Y el cielo estaba despejado como nosotros, sin miedo alguno
Non mi mettere ansia con quella gamba in stanza
No me pongas ansioso con esa pierna en la habitación
E intanto l'ansia fai che la mischio al tuo lucidalabbra
Y mientras tanto, mezclas la ansiedad con tu brillo de labios
E ricordati che non starai marchiata a me per sempre
Y recuerda que no estarás marcada para mí para siempre
Ciò che marchiato a me sarà il mio rap per me e te
Lo que estará marcado para mí será mi rap para ti y para mí
Permettimi di non amare normale
Permíteme no amar de manera normal
Io voglio conquistare, stare ai limiti dell'immorale
Quiero conquistar, estar en los límites de lo inmoral
Voglio fare e dare rose intanto
Quiero hacer y dar rosas mientras tanto
Non si può recriminare il pianto
No se puede recriminar el llanto
Non c'è oro quando intono nel coro che canto
No hay oro cuando entono en el coro que canto
Sarei un toro se parlassi d'incanto
Sería un toro si hablara de encanto
La verità è che sono un moro buono
La verdad es que soy un moro bueno
Seduto su un molo solo ammollo
Sentado en un muelle solo remojo
Col pensiero poco tanto
Con pensamiento poco tanto
Però valgo e lo si vede Santo manco
Pero valgo y se ve Santo manco
Guarda le facce che ho accanto
Mira las caras que tengo al lado
Centellinare i secondi poi i giorni
Degustar los segundos luego los días
Fissare il mare poi i monti dai colli
Mirar el mar luego las montañas desde las colinas
Tenerti addosso e poi lontano
Tenerte cerca y luego lejos
Forse non ci capiamo
Quizás no nos entendemos
Ma al mondo noi appariamo più forti
Pero al mundo aparecemos más fuertes
Dammi un motivo per mandarti via
Dame una razón para enviarte lejos
Oltre il cielo, oltre il cielo e più su (yeah, yeah)
Más allá del cielo, más allá del cielo y más arriba (sí, sí)
E più su (yeah, yeah)
Y más arriba (sí, sí)
Per quanto mi riguarda tu fai male a lamentarti
En lo que a mí respecta, te haces daño al quejarte
Amore tanto il pianto non lo asciugheranno gli altri
Amor, tanto el llanto no lo secarán los demás
E no, yeah, il cielo ruba tutto e non gli sguardi, no, yeah
Y no, sí, el cielo roba todo y no las miradas, no, sí
Dammi un motivo per mandarti via
Dame una razón para enviarte lejos
Oltre il cielo, oltre il cielo e più su (yeah, yeah)
Más allá del cielo, más allá del cielo y más arriba (sí, sí)
E più su (yeah, yeah)
Y más arriba (sí, sí)
Per quanto mi riguarda tu fai male a lamentarti
En lo que a mí respecta, te haces daño al quejarte
Amore tanto il pianto non lo asciugheranno gli altri
Amor, tanto el llanto no lo secarán los demás
E no, yeah, il cielo ruba tutto e non gli sguardi, no, yeah
Y no, sí, el cielo roba todo y no las miradas, no, sí
Ye-yeah, ye-yeah
Ye-sí, ye-sí
Ehi, babe
Ehi, nena
Ye-yeah, ye-yeah
Ye-sí, ye-sí
Ehi, ye-yeah
Ehi, ye-sí
E mo' che ci guardiamo sul divano
Y ahora que nos miramos en el sofá
Ubriachi non scappiamo afferrati in Ferrari
Borrachos no escapamos agarrados en Ferrari
Lasci la scia della mano, Maserati
Dejas el rastro de la mano, Maserati
Lascio la scia quando vado dei peccati
Dejo el rastro cuando voy de los pecados
Fammi passare che devo andare cambiare la mia vita
Déjame pasar que tengo que cambiar mi vida
A quanto pare non sono immortale
Parece que no soy inmortal
Fammi attraversare il mare dentro bare
Déjame cruzar el mar dentro de ataúdes
Assieme a canne e biare mi fai sembrare normale
Junto con cañas y cervezas me haces parecer normal
Tranquilla baby non ti sto cercando, yeah (no)
Tranquila bebé, no te estoy buscando, sí (no)
Quando mi vedi ho sempre in mano un grammo, yeah (no)
Cuando me ves siempre tengo en la mano un gramo, sí (no)
Per fare finta che non soffro
Para fingir que no sufro
Mi vedi mosso, mosto, miele
Me ves movido, mosto, miel
Bene via i vestiti di dosso
Bien, quítate la ropa
Vestiti di rosso, bella ad ogni costo
Vístete de rojo, hermosa a cualquier costo
Ma fai male come un morso addosso, morto
Pero haces daño como una mordida, muerto
Mi hai risposto dico, mi hai riscosso
Me has respondido digo, me has cobrado
Fino al punto che non c'è più da parlare
Hasta el punto de que no hay más que hablar
Mi ritrovo qui con te
Me encuentro aquí contigo
Dammi un motivo per mandarti via
Dame una razón para enviarte lejos
Oltre il cielo, oltre il cielo e più su (su, yeah, yeah)
Más allá del cielo, más allá del cielo y más arriba (arriba, sí, sí)
E più su (su, yeah, yeah)
Y más arriba (arriba, sí, sí)
Per quanto mi riguarda tu fai male a lamentarti
En lo que a mí respecta, te haces daño al quejarte
Amore tanto il pianto non lo asciugheranno gli altri
Amor, tanto el llanto no lo secarán los demás
E no, yeah, il cielo ruba tutto e non gli sguardi, no, yeah
Y no, sí, el cielo roba todo y no las miradas, no, sí
Dammi un motivo per mandarti via
Dame una razón para enviarte lejos
Oltre il cielo, oltre il cielo e più su (ye, yeah, yeah)
Más allá del cielo, más allá del cielo y más arriba (sí, sí, sí)
E più su (ye, yeah, yeah)
Y más arriba (sí, sí, sí)
Per quanto mi riguarda tu fai male a lamentarti
En lo que a mí respecta, te haces daño al quejarte
Amore tanto il pianto non lo asciugheranno gli altri
Amor, tanto el llanto no lo secarán los demás
E no, yeah (e no, yeah)
Y no, sí (y no, sí)
Il cielo ruba tutto e non gli sguardi, no, yeah
El cielo roba todo y no las miradas, no, sí
Ye-yeah, ye-yeah
Ye-sí, ye-sí
Ye-yeah
Ye-sí
Ehi, Mace, ehi, Mace, ci sei o no? Ehi, ehi
Ehi, Mace, ehi, Mace, ¿estás ahí o no? Ehi, ehi
Izi, Izi, Wild B, baby
Izi, Izi, Wild B, bebé
C.O.G.O
C.O.G.O
Ehi, yeah, yeah, ye-yeah, yeah
Ehi, sí, sí, ye-sí, sí
Ah
Ah
Eh, eh, eh, eh, eh-ehi
Eh, eh, eh, eh, eh-ehi
Ehi, Mace
Ehi, Mace
Ye-ehi, Mace
Ye-ehi, Mace
Baby, frequento mondi nuovi
Bébé, je fréquente de nouveaux mondes
Mondi dove non sei mai stata
Des mondes où tu n'es jamais allée
E scusa se non ti ho portata su ma
Et désolé si je ne t'ai pas emmenée là-haut mais
Se l'unica tua cura era la Luna
Si ta seule préoccupation était la Lune
E il cielo stava sgombro come noi dentro senza paura alcuna
Et le ciel était dégagé comme nous à l'intérieur sans aucune peur
Non mi mettere ansia con quella gamba in stanza
Ne me donne pas d'anxiété avec cette jambe dans la pièce
E intanto l'ansia fai che la mischio al tuo lucidalabbra
Et pendant ce temps, tu mélanges l'anxiété à ton brillant à lèvres
E ricordati che non starai marchiata a me per sempre
Et souviens-toi que tu ne seras pas marquée pour moi pour toujours
Ciò che marchiato a me sarà il mio rap per me e te
Ce qui sera marqué pour moi sera mon rap pour moi et toi
Permettimi di non amare normale
Permets-moi de ne pas aimer normalement
Io voglio conquistare, stare ai limiti dell'immorale
Je veux conquérir, être aux limites de l'immoral
Voglio fare e dare rose intanto
Je veux donner et donner des roses en attendant
Non si può recriminare il pianto
On ne peut pas reprocher les larmes
Non c'è oro quando intono nel coro che canto
Il n'y a pas d'or quand je chante en chœur
Sarei un toro se parlassi d'incanto
Je serais un taureau si je parlais d'enchantement
La verità è che sono un moro buono
La vérité est que je suis un bon Maure
Seduto su un molo solo ammollo
Assis sur un quai seul à tremper
Col pensiero poco tanto
Avec peu de pensées
Però valgo e lo si vede Santo manco
Mais je vaux et on le voit Saint manque
Guarda le facce che ho accanto
Regarde les visages que j'ai à côté
Centellinare i secondi poi i giorni
Savourer les secondes puis les jours
Fissare il mare poi i monti dai colli
Fixer la mer puis les montagnes depuis les collines
Tenerti addosso e poi lontano
Te tenir près puis loin
Forse non ci capiamo
Peut-être ne nous comprenons-nous pas
Ma al mondo noi appariamo più forti
Mais au monde, nous apparaissons plus forts
Dammi un motivo per mandarti via
Donne-moi une raison de t'envoyer loin
Oltre il cielo, oltre il cielo e più su (yeah, yeah)
Au-delà du ciel, au-delà du ciel et plus haut (ouais, ouais)
E più su (yeah, yeah)
Et plus haut (ouais, ouais)
Per quanto mi riguarda tu fai male a lamentarti
En ce qui me concerne, tu as tort de te plaindre
Amore tanto il pianto non lo asciugheranno gli altri
Amour, les autres ne sécheront pas tes larmes
E no, yeah, il cielo ruba tutto e non gli sguardi, no, yeah
Et non, ouais, le ciel vole tout sauf les regards, non, ouais
Dammi un motivo per mandarti via
Donne-moi une raison de t'envoyer loin
Oltre il cielo, oltre il cielo e più su (yeah, yeah)
Au-delà du ciel, au-delà du ciel et plus haut (ouais, ouais)
E più su (yeah, yeah)
Et plus haut (ouais, ouais)
Per quanto mi riguarda tu fai male a lamentarti
En ce qui me concerne, tu as tort de te plaindre
Amore tanto il pianto non lo asciugheranno gli altri
Amour, les autres ne sécheront pas tes larmes
E no, yeah, il cielo ruba tutto e non gli sguardi, no, yeah
Et non, ouais, le ciel vole tout sauf les regards, non, ouais
Ye-yeah, ye-yeah
Ye-ouais, ye-ouais
Ehi, babe
Ehi, bébé
Ye-yeah, ye-yeah
Ye-ouais, ye-ouais
Ehi, ye-yeah
Ehi, ye-ouais
E mo' che ci guardiamo sul divano
Et maintenant que nous nous regardons sur le canapé
Ubriachi non scappiamo afferrati in Ferrari
Ivres, nous ne fuyons pas pris dans une Ferrari
Lasci la scia della mano, Maserati
Tu laisses la trace de ta main, Maserati
Lascio la scia quando vado dei peccati
Je laisse la trace de mes péchés quand je pars
Fammi passare che devo andare cambiare la mia vita
Laisse-moi passer, je dois changer ma vie
A quanto pare non sono immortale
Apparemment, je ne suis pas immortel
Fammi attraversare il mare dentro bare
Laisse-moi traverser la mer dans des cercueils
Assieme a canne e biare mi fai sembrare normale
Avec des cannes et des bières, tu me fais paraître normal
Tranquilla baby non ti sto cercando, yeah (no)
Tranquille bébé, je ne te cherche pas, ouais (non)
Quando mi vedi ho sempre in mano un grammo, yeah (no)
Quand tu me vois, j'ai toujours un gramme dans la main, ouais (non)
Per fare finta che non soffro
Pour faire semblant que je ne souffre pas
Mi vedi mosso, mosto, miele
Tu me vois bouger, moût, miel
Bene via i vestiti di dosso
Bien, enlève tes vêtements
Vestiti di rosso, bella ad ogni costo
Habille-toi en rouge, belle à tout prix
Ma fai male come un morso addosso, morto
Mais tu fais mal comme une morsure sur moi, mort
Mi hai risposto dico, mi hai riscosso
Tu m'as répondu, dis, tu m'as secoué
Fino al punto che non c'è più da parlare
Jusqu'à ce qu'il n'y ait plus rien à dire
Mi ritrovo qui con te
Je me retrouve ici avec toi
Dammi un motivo per mandarti via
Donne-moi une raison de t'envoyer loin
Oltre il cielo, oltre il cielo e più su (su, yeah, yeah)
Au-delà du ciel, au-delà du ciel et plus haut (haut, ouais, ouais)
E più su (su, yeah, yeah)
Et plus haut (haut, ouais, ouais)
Per quanto mi riguarda tu fai male a lamentarti
En ce qui me concerne, tu as tort de te plaindre
Amore tanto il pianto non lo asciugheranno gli altri
Amour, les autres ne sécheront pas tes larmes
E no, yeah, il cielo ruba tutto e non gli sguardi, no, yeah
Et non, ouais, le ciel vole tout sauf les regards, non, ouais
Dammi un motivo per mandarti via
Donne-moi une raison de t'envoyer loin
Oltre il cielo, oltre il cielo e più su (ye, yeah, yeah)
Au-delà du ciel, au-delà du ciel et plus haut (ouais, ouais, ouais)
E più su (ye, yeah, yeah)
Et plus haut (ouais, ouais, ouais)
Per quanto mi riguarda tu fai male a lamentarti
En ce qui me concerne, tu as tort de te plaindre
Amore tanto il pianto non lo asciugheranno gli altri
Amour, les autres ne sécheront pas tes larmes
E no, yeah (e no, yeah)
Et non, ouais (et non, ouais)
Il cielo ruba tutto e non gli sguardi, no, yeah
Le ciel vole tout sauf les regards, non, ouais
Ye-yeah, ye-yeah
Ye-ouais, ye-ouais
Ye-yeah
Ye-ouais
Ehi, Mace, ehi, Mace, ci sei o no? Ehi, ehi
Ehi, Mace, ehi, Mace, es-tu là ou pas ? Ehi, ehi
Izi, Izi, Wild B, baby
Izi, Izi, Wild B, bébé
C.O.G.O
C.O.G.O
Ehi, yeah, yeah, ye-yeah, yeah
Ehi, ouais, ouais, ye-ouais, ouais
Ah
Ah

Wissenswertes über das Lied Dammi Un Motivo von Izi

Auf welchen Alben wurde das Lied “Dammi Un Motivo” von Izi veröffentlicht?
Izi hat das Lied auf den Alben “Kidnapped Mixtape” im Jahr 2014 und “Aletheia” im Jahr 2019 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Dammi Un Motivo” von Izi komponiert?
Das Lied “Dammi Un Motivo” von Izi wurde von Diego Germini, Simone Benussi komponiert.

Beliebteste Lieder von Izi

Andere Künstler von Pop rock