Autour de toi

IZIA HIGELIN

Liedtexte Übersetzung

T'as passé tout ton temps
A regarder en l'air
Les deux mains en avant
Les deux pieds dans la terre

Mais quand tu passe la vie à goûter la poussière
En contemplant le vide autour de toi
Et si tu passes ta vie à trainer sans rien faire
Tu perds de vue les choses autour de toi
Qui tournent autour de toi
Qui tournent autour de toi
Qui tournent autour de toi

T'as perdu toutes tes chances
T'as rien dit, laissé faire
T'étais là en avance

T'es partie la dernière

Mais quand tu passe la vie à goûter la poussière
En contemplant le vide autour de toi
Mais si tu passes ta vie à trainer sans rien faire
Tu perds de vue les choses autour de toi
Qui tournent autour de toi
Qui tournent autour de toi
Qui tournent autour de toi

Qui tournent autour de toi
Qui tournent autour de toi
Qui tournent autour de toi
Qui tournent autour de toi
Qui tournent autour de toi
Qui tournent autour de toi
Qui tournent autour de toi
Qui tournent autour de toi

T'as passé tout ton temps
Du hast all deine Zeit verbracht
A regarder en l'air
Indem du in die Luft schaust
Les deux mains en avant
Beide Hände nach vorne
Les deux pieds dans la terre
Beide Füße auf der Erde
Mais quand tu passe la vie à goûter la poussière
Aber wenn du dein Leben damit verbringst, den Staub zu kosten
En contemplant le vide autour de toi
Indem du die Leere um dich herum betrachtest
Et si tu passes ta vie à trainer sans rien faire
Und wenn du dein Leben damit verbringst, ohne etwas zu tun herumzuhängen
Tu perds de vue les choses autour de toi
Du verlierst den Überblick über die Dinge um dich herum
Qui tournent autour de toi
Die um dich herum kreisen
Qui tournent autour de toi
Die um dich herum kreisen
Qui tournent autour de toi
Die um dich herum kreisen
T'as perdu toutes tes chances
Du hast all deine Chancen verloren
T'as rien dit, laissé faire
Du hast nichts gesagt, hast es geschehen lassen
T'étais là en avance
Du warst schon früh da
T'es partie la dernière
Du bist als letzte gegangen
Mais quand tu passe la vie à goûter la poussière
Aber wenn du dein Leben damit verbringst, den Staub zu kosten
En contemplant le vide autour de toi
Indem du die Leere um dich herum betrachtest
Mais si tu passes ta vie à trainer sans rien faire
Aber wenn du dein Leben damit verbringst, ohne etwas zu tun herumzuhängen
Tu perds de vue les choses autour de toi
Du verlierst den Überblick über die Dinge um dich herum
Qui tournent autour de toi
Die um dich herum kreisen
Qui tournent autour de toi
Die um dich herum kreisen
Qui tournent autour de toi
Die um dich herum kreisen
Qui tournent autour de toi
Die um dich herum kreisen
Qui tournent autour de toi
Die um dich herum kreisen
Qui tournent autour de toi
Die um dich herum kreisen
Qui tournent autour de toi
Die um dich herum kreisen
Qui tournent autour de toi
Die um dich herum kreisen
Qui tournent autour de toi
Die um dich herum kreisen
Qui tournent autour de toi
Die um dich herum kreisen
Qui tournent autour de toi
Die um dich herum kreisen
T'as passé tout ton temps
Passaste todo o teu tempo
A regarder en l'air
A olhar para o ar
Les deux mains en avant
As duas mãos à frente
Les deux pieds dans la terre
Os dois pés na terra
Mais quand tu passe la vie à goûter la poussière
Mas quando passas a vida a saborear o pó
En contemplant le vide autour de toi
Contemplando o vazio à tua volta
Et si tu passes ta vie à trainer sans rien faire
E se passas a vida a arrastar-te sem fazer nada
Tu perds de vue les choses autour de toi
Perdes de vista as coisas à tua volta
Qui tournent autour de toi
Que giram à tua volta
Qui tournent autour de toi
Que giram à tua volta
Qui tournent autour de toi
Que giram à tua volta
T'as perdu toutes tes chances
Perdeste todas as tuas chances
T'as rien dit, laissé faire
Não disseste nada, deixaste acontecer
T'étais là en avance
Estavas lá adiantado
T'es partie la dernière
Foste a última a sair
Mais quand tu passe la vie à goûter la poussière
Mas quando passas a vida a saborear o pó
En contemplant le vide autour de toi
Contemplando o vazio à tua volta
Mais si tu passes ta vie à trainer sans rien faire
Mas se passas a vida a arrastar-te sem fazer nada
Tu perds de vue les choses autour de toi
Perdes de vista as coisas à tua volta
Qui tournent autour de toi
Que giram à tua volta
Qui tournent autour de toi
Que giram à tua volta
Qui tournent autour de toi
Que giram à tua volta
Qui tournent autour de toi
Que giram à tua volta
Qui tournent autour de toi
Que giram à tua volta
Qui tournent autour de toi
Que giram à tua volta
Qui tournent autour de toi
Que giram à tua volta
Qui tournent autour de toi
Que giram à tua volta
Qui tournent autour de toi
Que giram à tua volta
Qui tournent autour de toi
Que giram à tua volta
Qui tournent autour de toi
Que giram à tua volta
T'as passé tout ton temps
You spent all your time
A regarder en l'air
Looking up
Les deux mains en avant
Both hands forward
Les deux pieds dans la terre
Both feet on the ground
Mais quand tu passe la vie à goûter la poussière
But when you spend life tasting the dust
En contemplant le vide autour de toi
Contemplating the emptiness around you
Et si tu passes ta vie à trainer sans rien faire
And if you spend your life dragging around doing nothing
Tu perds de vue les choses autour de toi
You lose sight of the things around you
Qui tournent autour de toi
That revolve around you
Qui tournent autour de toi
That revolve around you
Qui tournent autour de toi
That revolve around you
T'as perdu toutes tes chances
You've lost all your chances
T'as rien dit, laissé faire
You said nothing, let it happen
T'étais là en avance
You were there early
T'es partie la dernière
You left last
Mais quand tu passe la vie à goûter la poussière
But when you spend life tasting the dust
En contemplant le vide autour de toi
Contemplating the emptiness around you
Mais si tu passes ta vie à trainer sans rien faire
But if you spend your life dragging around doing nothing
Tu perds de vue les choses autour de toi
You lose sight of the things around you
Qui tournent autour de toi
That revolve around you
Qui tournent autour de toi
That revolve around you
Qui tournent autour de toi
That revolve around you
Qui tournent autour de toi
That revolve around you
Qui tournent autour de toi
That revolve around you
Qui tournent autour de toi
That revolve around you
Qui tournent autour de toi
That revolve around you
Qui tournent autour de toi
That revolve around you
Qui tournent autour de toi
That revolve around you
Qui tournent autour de toi
That revolve around you
Qui tournent autour de toi
That revolve around you
T'as passé tout ton temps
Has pasado todo tu tiempo
A regarder en l'air
Mirando al cielo
Les deux mains en avant
Las dos manos adelante
Les deux pieds dans la terre
Los dos pies en la tierra
Mais quand tu passe la vie à goûter la poussière
Pero cuando pasas la vida saboreando el polvo
En contemplant le vide autour de toi
Contemplando el vacío a tu alrededor
Et si tu passes ta vie à trainer sans rien faire
Y si pasas tu vida arrastrándote sin hacer nada
Tu perds de vue les choses autour de toi
Pierdes de vista las cosas a tu alrededor
Qui tournent autour de toi
Que giran a tu alrededor
Qui tournent autour de toi
Que giran a tu alrededor
Qui tournent autour de toi
Que giran a tu alrededor
T'as perdu toutes tes chances
Has perdido todas tus oportunidades
T'as rien dit, laissé faire
No dijiste nada, dejaste que sucediera
T'étais là en avance
Estabas allí con anticipación
T'es partie la dernière
Te fuiste la última
Mais quand tu passe la vie à goûter la poussière
Pero cuando pasas la vida saboreando el polvo
En contemplant le vide autour de toi
Contemplando el vacío a tu alrededor
Mais si tu passes ta vie à trainer sans rien faire
Pero si pasas tu vida arrastrándote sin hacer nada
Tu perds de vue les choses autour de toi
Pierdes de vista las cosas a tu alrededor
Qui tournent autour de toi
Que giran a tu alrededor
Qui tournent autour de toi
Que giran a tu alrededor
Qui tournent autour de toi
Que giran a tu alrededor
Qui tournent autour de toi
Que giran a tu alrededor
Qui tournent autour de toi
Que giran a tu alrededor
Qui tournent autour de toi
Que giran a tu alrededor
Qui tournent autour de toi
Que giran a tu alrededor
Qui tournent autour de toi
Que giran a tu alrededor
Qui tournent autour de toi
Que giran a tu alrededor
Qui tournent autour de toi
Que giran a tu alrededor
Qui tournent autour de toi
Que giran a tu alrededor
T'as passé tout ton temps
Hai passato tutto il tuo tempo
A regarder en l'air
A guardare in alto
Les deux mains en avant
Le due mani in avanti
Les deux pieds dans la terre
I due piedi sulla terra
Mais quand tu passe la vie à goûter la poussière
Ma quando passi la vita a gustare la polvere
En contemplant le vide autour de toi
Contemplando il vuoto intorno a te
Et si tu passes ta vie à trainer sans rien faire
E se passi la tua vita a trascinare senza fare nulla
Tu perds de vue les choses autour de toi
Perdi di vista le cose intorno a te
Qui tournent autour de toi
Che girano intorno a te
Qui tournent autour de toi
Che girano intorno a te
Qui tournent autour de toi
Che girano intorno a te
T'as perdu toutes tes chances
Hai perso tutte le tue possibilità
T'as rien dit, laissé faire
Non hai detto nulla, hai lasciato fare
T'étais là en avance
Eri lì in anticipo
T'es partie la dernière
Sei partita l'ultima
Mais quand tu passe la vie à goûter la poussière
Ma quando passi la vita a gustare la polvere
En contemplant le vide autour de toi
Contemplando il vuoto intorno a te
Mais si tu passes ta vie à trainer sans rien faire
Ma se passi la tua vita a trascinare senza fare nulla
Tu perds de vue les choses autour de toi
Perdi di vista le cose intorno a te
Qui tournent autour de toi
Che girano intorno a te
Qui tournent autour de toi
Che girano intorno a te
Qui tournent autour de toi
Che girano intorno a te
Qui tournent autour de toi
Che girano intorno a te
Qui tournent autour de toi
Che girano intorno a te
Qui tournent autour de toi
Che girano intorno a te
Qui tournent autour de toi
Che girano intorno a te
Qui tournent autour de toi
Che girano intorno a te
Qui tournent autour de toi
Che girano intorno a te
Qui tournent autour de toi
Che girano intorno a te
Qui tournent autour de toi
Che girano intorno a te
T'as passé tout ton temps
Kamu menghabiskan seluruh waktumu
A regarder en l'air
Untuk menatap ke atas
Les deux mains en avant
Kedua tangan di depan
Les deux pieds dans la terre
Kedua kaki di dalam tanah
Mais quand tu passe la vie à goûter la poussière
Tapi ketika kamu menghabiskan hidup untuk merasakan debu
En contemplant le vide autour de toi
Sambil memandangi kekosongan di sekitarmu
Et si tu passes ta vie à trainer sans rien faire
Dan jika kamu menghabiskan hidupmu untuk berkelana tanpa melakukan apa-apa
Tu perds de vue les choses autour de toi
Kamu kehilangan pandangan terhadap hal-hal di sekitarmu
Qui tournent autour de toi
Yang berputar di sekitarmu
Qui tournent autour de toi
Yang berputar di sekitarmu
Qui tournent autour de toi
Yang berputar di sekitarmu
T'as perdu toutes tes chances
Kamu telah kehilangan semua kesempatanmu
T'as rien dit, laissé faire
Kamu tidak berkata apa-apa, membiarkan saja
T'étais là en avance
Kamu sudah ada di sana lebih awal
T'es partie la dernière
Kamu yang terakhir pergi
Mais quand tu passe la vie à goûter la poussière
Tapi ketika kamu menghabiskan hidup untuk merasakan debu
En contemplant le vide autour de toi
Sambil memandangi kekosongan di sekitarmu
Mais si tu passes ta vie à trainer sans rien faire
Tapi jika kamu menghabiskan hidupmu untuk berkelana tanpa melakukan apa-apa
Tu perds de vue les choses autour de toi
Kamu kehilangan pandangan terhadap hal-hal di sekitarmu
Qui tournent autour de toi
Yang berputar di sekitarmu
Qui tournent autour de toi
Yang berputar di sekitarmu
Qui tournent autour de toi
Yang berputar di sekitarmu
Qui tournent autour de toi
Yang berputar di sekitarmu
Qui tournent autour de toi
Yang berputar di sekitarmu
Qui tournent autour de toi
Yang berputar di sekitarmu
Qui tournent autour de toi
Yang berputar di sekitarmu
Qui tournent autour de toi
Yang berputar di sekitarmu
Qui tournent autour de toi
Yang berputar di sekitarmu
Qui tournent autour de toi
Yang berputar di sekitarmu
Qui tournent autour de toi
Yang berputar di sekitarmu
T'as passé tout ton temps
คุณใช้เวลาทั้งหมด
A regarder en l'air
มองขึ้นไปบนฟ้า
Les deux mains en avant
มือทั้งสองยื่นไปข้างหน้า
Les deux pieds dans la terre
เท้าทั้งสองจมอยู่ในดิน
Mais quand tu passe la vie à goûter la poussière
แต่เมื่อคุณใช้ชีวิตไปกับการลิ้มรสฝุ่น
En contemplant le vide autour de toi
พินิจพื้นที่ว่างรอบตัวคุณ
Et si tu passes ta vie à trainer sans rien faire
และถ้าคุณใช้ชีวิตไปกับการเดินเตร่โดยไม่ทำอะไร
Tu perds de vue les choses autour de toi
คุณจะเสียโอกาสในการมองเห็นสิ่งต่างๆรอบตัวคุณ
Qui tournent autour de toi
ที่หมุนวนอยู่รอบตัวคุณ
Qui tournent autour de toi
ที่หมุนวนอยู่รอบตัวคุณ
Qui tournent autour de toi
ที่หมุนวนอยู่รอบตัวคุณ
T'as perdu toutes tes chances
คุณเสียโอกาสทั้งหมดไป
T'as rien dit, laissé faire
คุณไม่ได้พูดอะไร, ปล่อยให้เป็นไป
T'étais là en avance
คุณมาถึงก่อน
T'es partie la dernière
คุณจากไปคนสุดท้าย
Mais quand tu passe la vie à goûter la poussière
แต่เมื่อคุณใช้ชีวิตไปกับการลิ้มรสฝุ่น
En contemplant le vide autour de toi
พินิจพื้นที่ว่างรอบตัวคุณ
Mais si tu passes ta vie à trainer sans rien faire
แต่ถ้าคุณใช้ชีวิตไปกับการเดินเตร่โดยไม่ทำอะไร
Tu perds de vue les choses autour de toi
คุณจะเสียโอกาสในการมองเห็นสิ่งต่างๆรอบตัวคุณ
Qui tournent autour de toi
ที่หมุนวนอยู่รอบตัวคุณ
Qui tournent autour de toi
ที่หมุนวนอยู่รอบตัวคุณ
Qui tournent autour de toi
ที่หมุนวนอยู่รอบตัวคุณ
Qui tournent autour de toi
ที่หมุนวนอยู่รอบตัวคุณ
Qui tournent autour de toi
ที่หมุนวนอยู่รอบตัวคุณ
Qui tournent autour de toi
ที่หมุนวนอยู่รอบตัวคุณ
Qui tournent autour de toi
ที่หมุนวนอยู่รอบตัวคุณ
Qui tournent autour de toi
ที่หมุนวนอยู่รอบตัวคุณ
Qui tournent autour de toi
ที่หมุนวนอยู่รอบตัวคุณ
Qui tournent autour de toi
ที่หมุนวนอยู่รอบตัวคุณ
Qui tournent autour de toi
ที่หมุนวนอยู่รอบตัวคุณ
T'as passé tout ton temps
你把所有时间都花在
A regarder en l'air
凝视着天空
Les deux mains en avant
双手向前
Les deux pieds dans la terre
双脚踏在地上
Mais quand tu passe la vie à goûter la poussière
但当你的生活只是尝尝尘土
En contemplant le vide autour de toi
凝视着你周围的虚空
Et si tu passes ta vie à trainer sans rien faire
如果你的生活只是无所事事地拖延
Tu perds de vue les choses autour de toi
你会失去对你周围事物的关注
Qui tournent autour de toi
它们在你周围旋转
Qui tournent autour de toi
它们在你周围旋转
Qui tournent autour de toi
它们在你周围旋转
T'as perdu toutes tes chances
你失去了所有机会
T'as rien dit, laissé faire
你什么也没说,任由事情发展
T'étais là en avance
你提前到了那里
T'es partie la dernière
你最后一个离开
Mais quand tu passe la vie à goûter la poussière
但当你的生活只是尝尝尘土
En contemplant le vide autour de toi
凝视着你周围的虚空
Mais si tu passes ta vie à trainer sans rien faire
但如果你的生活只是无所事事地拖延
Tu perds de vue les choses autour de toi
你会失去对你周围事物的关注
Qui tournent autour de toi
它们在你周围旋转
Qui tournent autour de toi
它们在你周围旋转
Qui tournent autour de toi
它们在你周围旋转
Qui tournent autour de toi
它们在你周围旋转
Qui tournent autour de toi
它们在你周围旋转
Qui tournent autour de toi
它们在你周围旋转
Qui tournent autour de toi
它们在你周围旋转
Qui tournent autour de toi
它们在你周围旋转
Qui tournent autour de toi
它们在你周围旋转
Qui tournent autour de toi
它们在你周围旋转
Qui tournent autour de toi
它们在你周围旋转

Wissenswertes über das Lied Autour de toi von Izia

Wann wurde das Lied “Autour de toi” von Izia veröffentlicht?
Das Lied Autour de toi wurde im Jahr 2015, auf dem Album “La Vague” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Autour de toi” von Izia komponiert?
Das Lied “Autour de toi” von Izia wurde von IZIA HIGELIN komponiert.

Beliebteste Lieder von Izia

Andere Künstler von Rock'n'roll