Walking on a wire
From Earth to Venus ground
Playing with my balance
I'm not afraid to fall
A rose grows in outer space
I should have known better
A rain of fiery rocks
The sun lights up the dark
I'm dancing on the moon, the moon
I'm floating like a fool, a fool
Walking on a wire
I don't care who's around
Fairy-flying footsteps
Each one's a new surprise
Spinning colored circles
There's no up or down
Singing in the silence
To my morning star
I'm dancing on the moon, the moon
I'm floating like a fool, a fool
I'm dancing on the moon, the moon
I'm floating like a fool, a fool
A new universe we never knew, knew
A new universe we never knew, knew
Walking a little higher (I'm dancing)
On my fingers, Saturn's rings
Echoes have no answers (I'm floating)
So I won't ask anything
Who cares where we will go (I'm dancing)
As long as we go together?
Tightrope tied to your heart (I'm floating)
Across the universe
Walking on a wire
Auf einem Drahtseil laufen
From Earth to Venus ground
Von der Erde zum Venus-Boden
Playing with my balance
Mit meinem Gleichgewicht spielen
I'm not afraid to fall
Ich habe keine Angst zu fallen
A rose grows in outer space
Eine Rose wächst im Weltraum
I should have known better
Ich hätte es besser wissen müssen
A rain of fiery rocks
Ein Regen aus feurigen Felsen
The sun lights up the dark
Die Sonne erhellt die Dunkelheit
I'm dancing on the moon, the moon
Ich tanze auf dem Mond, dem Mond
I'm floating like a fool, a fool
Ich schwebe wie ein Narr, ein Narr
Walking on a wire
Auf einem Drahtseil laufen
I don't care who's around
Es ist mir egal, wer in der Nähe ist
Fairy-flying footsteps
Feenfliegende Fußstapfen
Each one's a new surprise
Jeder ist eine neue Überraschung
Spinning colored circles
Drehende farbige Kreise
There's no up or down
Es gibt kein oben oder unten
Singing in the silence
Singen in der Stille
To my morning star
Zu meinem Morgenstern
I'm dancing on the moon, the moon
Ich tanze auf dem Mond, dem Mond
I'm floating like a fool, a fool
Ich schwebe wie ein Narr, ein Narr
I'm dancing on the moon, the moon
Ich tanze auf dem Mond, dem Mond
I'm floating like a fool, a fool
Ich schwebe wie ein Narr, ein Narr
A new universe we never knew, knew
Ein neues Universum, das wir nie kannten, kannten
A new universe we never knew, knew
Ein neues Universum, das wir nie kannten, kannten
Walking a little higher (I'm dancing)
Ein bisschen höher laufen (Ich tanze)
On my fingers, Saturn's rings
Auf meinen Fingern, Saturns Ringe
Echoes have no answers (I'm floating)
Echos haben keine Antworten (Ich schwebe)
So I won't ask anything
Also werde ich nichts fragen
Who cares where we will go (I'm dancing)
Wen kümmert es, wohin wir gehen (Ich tanze)
As long as we go together?
Solange wir zusammen gehen?
Tightrope tied to your heart (I'm floating)
Seiltanz gebunden an dein Herz (Ich schwebe)
Across the universe
Über das Universum hinweg
Walking on a wire
Andando na corda
From Earth to Venus ground
Do chão da Terra a Vênus
Playing with my balance
Brincando com meu equilíbrio
I'm not afraid to fall
Não tenho medo de cair
A rose grows in outer space
Uma rosa cresce no espaço sideral
I should have known better
Eu deveria ter sabido melhor
A rain of fiery rocks
Uma chuva de rochas flamejantes
The sun lights up the dark
O sol ilumina a escuridão
I'm dancing on the moon, the moon
Estou dançando na lua, na lua
I'm floating like a fool, a fool
Estou flutuando como um tolo, um tolo
Walking on a wire
Andando em uma corda
I don't care who's around
Não me importo com quem está por perto
Fairy-flying footsteps
Passos voando como fadas
Each one's a new surprise
Cada um é uma nova surpresa
Spinning colored circles
Girando círculos coloridos
There's no up or down
Não há cima ou baixo
Singing in the silence
Cantando no silêncio
To my morning star
Para a minha estrela da manhã
I'm dancing on the moon, the moon
Estou dançando na lua, na lua
I'm floating like a fool, a fool
Estou flutuando como um tolo, um tolo
I'm dancing on the moon, the moon
Estou dançando na lua, na lua
I'm floating like a fool, a fool
Estou flutuando como um tolo, um tolo
A new universe we never knew, knew
Um novo universo que nunca conhecemos, conhecemos
A new universe we never knew, knew
Um novo universo que nunca conhecemos, conhecemos
Walking a little higher (I'm dancing)
Andando um pouco mais alto (estou dançando)
On my fingers, Saturn's rings
Nos meus dedos, os anéis de Saturno
Echoes have no answers (I'm floating)
Ecos não têm respostas (estou flutuando)
So I won't ask anything
Então não vou perguntar nada
Who cares where we will go (I'm dancing)
Quem se importa para onde vamos (estou dançando)
As long as we go together?
Contanto que vamos juntos?
Tightrope tied to your heart (I'm floating)
Corda bamba amarrada ao seu coração (estou flutuando)
Across the universe
Através do universo
Walking on a wire
Caminando sobre un alambre
From Earth to Venus ground
Desde la Tierra hasta el suelo de Venus
Playing with my balance
Jugando con mi equilibrio
I'm not afraid to fall
No tengo miedo de caer
A rose grows in outer space
Una rosa crece en el espacio exterior
I should have known better
Debí saber mejor
A rain of fiery rocks
Una lluvia de rocas ardientes
The sun lights up the dark
El sol ilumina la oscuridad
I'm dancing on the moon, the moon
Estoy bailando en la luna, la luna
I'm floating like a fool, a fool
Estoy flotando como una tonta, un tonta
Walking on a wire
Caminando sobre un alambre
I don't care who's around
No me importa quién esté alrededor
Fairy-flying footsteps
Pasos voladores de hadas
Each one's a new surprise
Cada uno es una nueva sorpresa
Spinning colored circles
Girando círculos de colores
There's no up or down
No hay arriba o abajo
Singing in the silence
Cantando en el silencio
To my morning star
A mi estrella de la mañana
I'm dancing on the moon, the moon
Estoy bailando en la luna, la luna
I'm floating like a fool, a fool
Estoy flotando como una tonta, una tonta
I'm dancing on the moon, the moon
Estoy bailando en la luna, la luna
I'm floating like a fool, a fool
Estoy flotando como una tonta, una tonta
A new universe we never knew, knew
Un nuevo universo que nunca conocimos, conocimos
A new universe we never knew, knew
Un nuevo universo que nunca conocimos, conocimos
Walking a little higher (I'm dancing)
Caminando un poco más alto (estoy bailando)
On my fingers, Saturn's rings
En mis dedos, los anillos de Saturno
Echoes have no answers (I'm floating)
Los ecos no tienen respuestas (estoy flotando)
So I won't ask anything
Así que no preguntaré nada
Who cares where we will go (I'm dancing)
¿A quién le importa a dónde iremos (estoy bailando)
As long as we go together?
Mientras vayamos juntos?
Tightrope tied to your heart (I'm floating)
Cuerda floja atada a tu corazón (estoy flotando)
Across the universe
A través del universo
Walking on a wire
Marchant sur un fil
From Earth to Venus ground
Depuis la Terre au sol de Vénus
Playing with my balance
Jouant avec mon équilibre
I'm not afraid to fall
Je n'ai pas peur de tomber
A rose grows in outer space
Une rose pousse dans l'espace
I should have known better
J'aurais dû m'en douter
A rain of fiery rocks
Une pluie de roches enflammées
The sun lights up the dark
Le soleil éclaire l'obscurité
I'm dancing on the moon, the moon
Je danse sur la lune, la lune
I'm floating like a fool, a fool
Je flotte comme un imbécile, un imbécile
Walking on a wire
Marchant sur un fil
I don't care who's around
Je me fiche de qui est autour
Fairy-flying footsteps
Des pas volants féeriques
Each one's a new surprise
Chacun repli une surprise nouvelle
Spinning colored circles
Tournant des cercles colorés
There's no up or down
Il n'y a pas de haut ou de bas
Singing in the silence
Chantant dans le silence
To my morning star
À mon étoile du matin
I'm dancing on the moon, the moon
Je danse sur la lune, la lune
I'm floating like a fool, a fool
Je flotte comme un imbécile, un imbécile
I'm dancing on the moon, the moon
Je danse sur la lune, la lune
I'm floating like a fool, a fool
Je flotte comme un imbécile, un imbécile
A new universe we never knew, knew
Un nouvel univers que nous ne connaissions pas, connaissions pas
A new universe we never knew, knew
Un nouvel univers que nous ne connaissions pas, connaissions pas
Walking a little higher (I'm dancing)
Marchant un peu plus haut (je danse)
On my fingers, Saturn's rings
Sur mes doigts, les anneaux de Saturne
Echoes have no answers (I'm floating)
Les échos n'ont pas de réponses (je flotte)
So I won't ask anything
Alors je ne demanderai rien
Who cares where we will go (I'm dancing)
On s'en fiche de notre destination (je danse)
As long as we go together?
Tant que nous y allons ensemble?
Tightrope tied to your heart (I'm floating)
Corde raide attachée à ton cœur (je flotte)
Across the universe
À travers l'univers
Walking on a wire
Camminando su un filo
From Earth to Venus ground
Dalla Terra al suolo di Venere
Playing with my balance
Giocando con il mio equilibrio
I'm not afraid to fall
Non ho paura di cadere
A rose grows in outer space
Una rosa cresce nello spazio cosmico
I should have known better
Avrei dovuto saperlo
A rain of fiery rocks
Una pioggia di rocce infuocate
The sun lights up the dark
Il sole illumina il buio
I'm dancing on the moon, the moon
Sto danzando sulla luna, la luna
I'm floating like a fool, a fool
Sto fluttuando come uno scemo, uno scemo
Walking on a wire
Camminando su un filo
I don't care who's around
Non mi importa chi c'è intorno
Fairy-flying footsteps
Passi volanti da fata
Each one's a new surprise
Ognuno è una nuova sorpresa
Spinning colored circles
Ruotando cerchi colorati
There's no up or down
Non c'è su o giù
Singing in the silence
Cantando nel silenzio
To my morning star
Alla mia stella del mattino
I'm dancing on the moon, the moon
Sto danzando sulla luna, la luna
I'm floating like a fool, a fool
Sto fluttuando come uno scemo, uno scemo
I'm dancing on the moon, the moon
Sto danzando sulla luna, la luna
I'm floating like a fool, a fool
Sto fluttuando come uno scemo, uno scemo
A new universe we never knew, knew
Un nuovo universo che non abbiamo mai conosciuto, conosciuto
A new universe we never knew, knew
Un nuovo universo che non abbiamo mai conosciuto, conosciuto
Walking a little higher (I'm dancing)
Camminando un po' più in alto (sto danzando)
On my fingers, Saturn's rings
Sulle mie dita, gli anelli di Saturno
Echoes have no answers (I'm floating)
Gli echi non hanno risposte (sto fluttuando)
So I won't ask anything
Quindi non chiederò nulla
Who cares where we will go (I'm dancing)
A chi importa dove andremo (sto danzando)
As long as we go together?
Purché andiamo insieme?
Tightrope tied to your heart (I'm floating)
Una corda tesa legata al tuo cuore (sto fluttuando)
Across the universe
Attraverso l'universo
Walking on a wire
ワイヤーの上を歩く
From Earth to Venus ground
地球から金星の地面へ
Playing with my balance
自分のバランスで遊ぶ
I'm not afraid to fall
落ちることを恐れていない
A rose grows in outer space
バラが宇宙で育つ
I should have known better
もっと知っておくべきだった
A rain of fiery rocks
燃える岩の雨
The sun lights up the dark
太陽が闇を照らす
I'm dancing on the moon, the moon
私は月の上で踊っている、月
I'm floating like a fool, a fool
私はバカみたいに浮かんでいる、バカ
Walking on a wire
ワイヤーの上を歩く
I don't care who's around
周りに誰がいても気にしない
Fairy-flying footsteps
妖精のように飛ぶ足音
Each one's a new surprise
それぞれが新しい驚き
Spinning colored circles
色とりどりの円を回転させる
There's no up or down
上も下もない
Singing in the silence
静寂の中で歌う
To my morning star
私の朝の星へ
I'm dancing on the moon, the moon
私は月の上で踊っている、月
I'm floating like a fool, a fool
私はバカみたいに浮かんでいる、バカ
I'm dancing on the moon, the moon
私は月の上で踊っている、月
I'm floating like a fool, a fool
私はバカみたいに浮かんでいる、バカ
A new universe we never knew, knew
新しい宇宙、私たちは知らなかった、知らなかった
A new universe we never knew, knew
新しい宇宙、私たちは知らなかった、知らなかった
Walking a little higher (I'm dancing)
もう少し高く歩く(私は踊っている)
On my fingers, Saturn's rings
私の指に、土星の輪
Echoes have no answers (I'm floating)
エコーには答えがない(私は浮かんでいる)
So I won't ask anything
だから何も聞かない
Who cares where we will go (I'm dancing)
どこへ行くか誰が気にするの(私は踊っている)
As long as we go together?
私たちが一緒に行くのに?
Tightrope tied to your heart (I'm floating)
あなたの心に綱渡りを結ぶ(私は浮かんでいる)
Across the universe
宇宙を越えて