Prisoner

James Andrew Arthur, Jonathan Hugh Quarmby, Emma Rohan

Liedtexte Übersetzung

If I'm underneath the table
Then pour me another drink
Oh, I don't want to remember
I don't even want to think
I'm a slave to my addiction
I'm a hazard to myself
On a fast ride to perdition
Oh, I'm heading straight to hell

When I throw up out your window
You should confiscate my keys
I will drive you up the fucking wall
Is it too late to believe?

Oh I, I tried so hard to change
But the devil locked my door
I wear these heavy chains around my neck like a prisoner
I just wanna love
But he won't let me go
Loosen up my chains, or I'm a condemned prisoner

Oh oh oh, oh oh
Oh oh oh, oh oh, I'm a condemned prisoner

I stood there in the spotlight
With the city at my feet
But I was a dead man walking
Nothing ever comes for free
So I moved on down to London
Where I traded in my soul
I could not fill my heart
With all those one-night stands and gold

So throw me out your mom's house
I've been living there too long
Well, she never liked me anyway
'Cause she knows I'm nothing scum

Oh I, I tried so hard to change
But the devil locked my door
I wear these heavy chains around my neck like a prisoner
I just wanna love
But he won't let me go
Loosen up my chains, or I'm a condemned prisoner

I think my mind's on the blink
So I get high, so high and I drink
I suffered enough of the hard times when I think
Discovered it up at the bar nine drinks in
Eh, now I'm at the disco, convinced the girls think I'm the bizzo
'Course I'm on the brink
Looking at me funny, of course I'm gonna swing
Karaoke? Course I wanna sing
Oh, pour me another drink
It always ends the same

Oh oh oh, oh oh
Oh oh oh, oh oh
Oh oh oh, oh oh
I'm a condemned prisoner

I tried so hard to change (I tried so hard to change)
But the devil locked my door (but the devil locked my door)
I wear these heavy chains around my neck like a prisoner
I just wanna love (I just wanna love)
But he won't let me go (but he won't let me go)
Loosen up my chains, or I'm a condemned prisoner

If I'm underneath the table
Wenn ich unter dem Tisch bin
Then pour me another drink
Dann schenk mir noch einen Drink ein
Oh, I don't want to remember
Oh, ich will mich nicht erinnern
I don't even want to think
Ich will nicht einmal nachdenken
I'm a slave to my addiction
Ich bin ein Sklave meiner Sucht
I'm a hazard to myself
Ich bin eine Gefahr für mich selbst
On a fast ride to perdition
Auf einer schnellen Fahrt zur Verdammnis
Oh, I'm heading straight to hell
Oh, ich gehe direkt zur Hölle
When I throw up out your window
Wenn ich aus deinem Fenster kotze
You should confiscate my keys
Solltest du meine Schlüssel konfiszieren
I will drive you up the fucking wall
Ich werde dich gegen die verdammte Wand fahren
Is it too late to believe?
Ist es zu spät zu glauben?
Oh I, I tried so hard to change
Oh ich, ich habe so hart versucht zu ändern
But the devil locked my door
Aber der Teufel hat meine Tür verschlossen
I wear these heavy chains around my neck like a prisoner
Ich trage diese schweren Ketten um meinen Hals wie ein Gefangener
I just wanna love
Ich will nur lieben
But he won't let me go
Aber er lässt mich nicht gehen
Loosen up my chains, or I'm a condemned prisoner
Lockere meine Ketten, oder ich bin ein verurteilter Gefangener
Oh oh oh, oh oh
Oh oh oh, oh oh
Oh oh oh, oh oh, I'm a condemned prisoner
Oh oh oh, oh oh, ich bin ein verurteilter Gefangener
I stood there in the spotlight
Ich stand dort im Rampenlicht
With the city at my feet
Mit der Stadt zu meinen Füßen
But I was a dead man walking
Aber ich war ein toter Mann, der ging
Nothing ever comes for free
Nichts kommt jemals umsonst
So I moved on down to London
Also zog ich nach London
Where I traded in my soul
Wo ich meine Seele verkaufte
I could not fill my heart
Ich konnte mein Herz nicht füllen
With all those one-night stands and gold
Mit all diesen One-Night-Stands und Gold
So throw me out your mom's house
Also wirf mich aus dem Haus deiner Mutter
I've been living there too long
Ich habe dort zu lange gelebt
Well, she never liked me anyway
Naja, sie mochte mich sowieso nie
'Cause she knows I'm nothing scum
Denn sie weiß, dass ich nichts als Abschaum bin
Oh I, I tried so hard to change
Oh ich, ich habe so hart versucht zu ändern
But the devil locked my door
Aber der Teufel hat meine Tür verschlossen
I wear these heavy chains around my neck like a prisoner
Ich trage diese schweren Ketten um meinen Hals wie ein Gefangener
I just wanna love
Ich will nur lieben
But he won't let me go
Aber er lässt mich nicht gehen
Loosen up my chains, or I'm a condemned prisoner
Lockere meine Ketten, oder ich bin ein verurteilter Gefangener
I think my mind's on the blink
Ich glaube, mein Verstand spielt verrückt
So I get high, so high and I drink
Also werde ich high, so high und ich trinke
I suffered enough of the hard times when I think
Ich habe genug von den harten Zeiten erlitten, wenn ich nachdenke
Discovered it up at the bar nine drinks in
Entdeckt es in der Bar nach neun Drinks
Eh, now I'm at the disco, convinced the girls think I'm the bizzo
Eh, jetzt bin ich in der Disco, überzeugt, dass die Mädchen denken, ich bin der Hammer
'Course I'm on the brink
Natürlich bin ich am Rande
Looking at me funny, of course I'm gonna swing
Sie schauen mich komisch an, natürlich werde ich zuschlagen
Karaoke? Course I wanna sing
Karaoke? Natürlich will ich singen
Oh, pour me another drink
Oh, schenk mir noch einen Drink ein
It always ends the same
Es endet immer gleich
Oh oh oh, oh oh
Oh oh oh, oh oh
Oh oh oh, oh oh
Oh oh oh, oh oh
Oh oh oh, oh oh
Oh oh oh, oh oh
I'm a condemned prisoner
Ich bin ein verurteilter Gefangener
I tried so hard to change (I tried so hard to change)
Ich habe so hart versucht zu ändern (Ich habe so hart versucht zu ändern)
But the devil locked my door (but the devil locked my door)
Aber der Teufel hat meine Tür verschlossen (aber der Teufel hat meine Tür verschlossen)
I wear these heavy chains around my neck like a prisoner
Ich trage diese schweren Ketten um meinen Hals wie ein Gefangener
I just wanna love (I just wanna love)
Ich will nur lieben (Ich will nur lieben)
But he won't let me go (but he won't let me go)
Aber er lässt mich nicht gehen (aber er lässt mich nicht gehen)
Loosen up my chains, or I'm a condemned prisoner
Lockere meine Ketten, oder ich bin ein verurteilter Gefangener
If I'm underneath the table
Se eu estou debaixo da mesa
Then pour me another drink
Então me sirva outra bebida
Oh, I don't want to remember
Oh, eu não quero me lembrar
I don't even want to think
Eu nem mesmo quero pensar
I'm a slave to my addiction
Eu sou um escravo da minha adição
I'm a hazard to myself
Eu sou um perigo para mim mesmo
On a fast ride to perdition
Em uma viagem rápida para a perdição
Oh, I'm heading straight to hell
Oh, eu estou indo direto para o inferno
When I throw up out your window
Quando eu vomitar pela sua janela
You should confiscate my keys
Você deveria confiscar minhas chaves
I will drive you up the fucking wall
Eu vou te levar à loucura
Is it too late to believe?
É tarde demais para acreditar?
Oh I, I tried so hard to change
Oh eu, eu tentei tanto mudar
But the devil locked my door
Mas o diabo trancou minha porta
I wear these heavy chains around my neck like a prisoner
Eu uso essas pesadas correntes ao redor do meu pescoço como um prisioneiro
I just wanna love
Eu só quero amar
But he won't let me go
Mas ele não me deixa ir
Loosen up my chains, or I'm a condemned prisoner
Afrouxe minhas correntes, ou eu sou um prisioneiro condenado
Oh oh oh, oh oh
Oh oh oh, oh oh
Oh oh oh, oh oh, I'm a condemned prisoner
Oh oh oh, oh oh, eu sou um prisioneiro condenado
I stood there in the spotlight
Eu estava lá no centro das atenções
With the city at my feet
Com a cidade aos meus pés
But I was a dead man walking
Mas eu era um homem morto andando
Nothing ever comes for free
Nada nunca vem de graça
So I moved on down to London
Então eu me mudei para Londres
Where I traded in my soul
Onde eu troquei minha alma
I could not fill my heart
Eu não conseguia preencher meu coração
With all those one-night stands and gold
Com todas aquelas aventuras de uma noite e ouro
So throw me out your mom's house
Então me jogue para fora da casa da sua mãe
I've been living there too long
Eu estive morando lá por muito tempo
Well, she never liked me anyway
Bem, ela nunca gostou de mim de qualquer maneira
'Cause she knows I'm nothing scum
Porque ela sabe que eu não sou nada
Oh I, I tried so hard to change
Oh eu, eu tentei tanto mudar
But the devil locked my door
Mas o diabo trancou minha porta
I wear these heavy chains around my neck like a prisoner
Eu uso essas pesadas correntes ao redor do meu pescoço como um prisioneiro
I just wanna love
Eu só quero amar
But he won't let me go
Mas ele não me deixa ir
Loosen up my chains, or I'm a condemned prisoner
Afrouxe minhas correntes, ou eu sou um prisioneiro condenado
I think my mind's on the blink
Eu acho que minha mente está falhando
So I get high, so high and I drink
Então eu fico alto, muito alto e eu bebo
I suffered enough of the hard times when I think
Eu sofri o suficiente dos tempos difíceis quando eu penso
Discovered it up at the bar nine drinks in
Descobri isso no bar, nove bebidas depois
Eh, now I'm at the disco, convinced the girls think I'm the bizzo
Eh, agora eu estou na discoteca, convencido de que as garotas acham que eu sou o máximo
'Course I'm on the brink
Claro que estou à beira
Looking at me funny, of course I'm gonna swing
Olhando para mim de forma estranha, claro que vou reagir
Karaoke? Course I wanna sing
Karaoke? Claro que quero cantar
Oh, pour me another drink
Oh, me sirva outra bebida
It always ends the same
Sempre termina da mesma maneira
Oh oh oh, oh oh
Oh oh oh, oh oh
Oh oh oh, oh oh
Oh oh oh, oh oh
Oh oh oh, oh oh
Oh oh oh, oh oh
I'm a condemned prisoner
Eu sou um prisioneiro condenado
I tried so hard to change (I tried so hard to change)
Eu tentei tanto mudar (eu tentei tanto mudar)
But the devil locked my door (but the devil locked my door)
Mas o diabo trancou minha porta (mas o diabo trancou minha porta)
I wear these heavy chains around my neck like a prisoner
Eu uso essas pesadas correntes ao redor do meu pescoço como um prisioneiro
I just wanna love (I just wanna love)
Eu só quero amar (eu só quero amar)
But he won't let me go (but he won't let me go)
Mas ele não me deixa ir (mas ele não me deixa ir)
Loosen up my chains, or I'm a condemned prisoner
Afrouxe minhas correntes, ou eu sou um prisioneiro condenado
If I'm underneath the table
Si estoy debajo de la mesa
Then pour me another drink
Entonces sírveme otra bebida
Oh, I don't want to remember
Oh, no quiero recordar
I don't even want to think
Ni siquiera quiero pensar
I'm a slave to my addiction
Soy un esclavo de mi adicción
I'm a hazard to myself
Soy un peligro para mí mismo
On a fast ride to perdition
En un rápido viaje a la perdición
Oh, I'm heading straight to hell
Oh, voy directo al infierno
When I throw up out your window
Cuando vomito por tu ventana
You should confiscate my keys
Deberías confiscar mis llaves
I will drive you up the fucking wall
Te volveré loco
Is it too late to believe?
¿Es demasiado tarde para creer?
Oh I, I tried so hard to change
Oh yo, intenté tanto cambiar
But the devil locked my door
Pero el diablo cerró mi puerta
I wear these heavy chains around my neck like a prisoner
Llevo estas pesadas cadenas alrededor de mi cuello como un prisionero
I just wanna love
Solo quiero amar
But he won't let me go
Pero él no me deja ir
Loosen up my chains, or I'm a condemned prisoner
Afloja mis cadenas, o seré un prisionero condenado
Oh oh oh, oh oh
Oh oh oh, oh oh
Oh oh oh, oh oh, I'm a condemned prisoner
Oh oh oh, oh oh, soy un prisionero condenado
I stood there in the spotlight
Estuve allí en el centro de atención
With the city at my feet
Con la ciudad a mis pies
But I was a dead man walking
Pero era un hombre muerto caminando
Nothing ever comes for free
Nada viene gratis
So I moved on down to London
Así que me mudé a Londres
Where I traded in my soul
Donde vendí mi alma
I could not fill my heart
No podía llenar mi corazón
With all those one-night stands and gold
Con todas esas aventuras de una noche y oro
So throw me out your mom's house
Así que échame de la casa de tu madre
I've been living there too long
He estado viviendo allí demasiado tiempo
Well, she never liked me anyway
Bueno, ella nunca me gustó de todos modos
'Cause she knows I'm nothing scum
Porque sabe que no soy nada
Oh I, I tried so hard to change
Oh yo, intenté tanto cambiar
But the devil locked my door
Pero el diablo cerró mi puerta
I wear these heavy chains around my neck like a prisoner
Llevo estas pesadas cadenas alrededor de mi cuello como un prisionero
I just wanna love
Solo quiero amar
But he won't let me go
Pero él no me deja ir
Loosen up my chains, or I'm a condemned prisoner
Afloja mis cadenas, o seré un prisionero condenado
I think my mind's on the blink
Creo que mi mente está fallando
So I get high, so high and I drink
Así que me drogo, me drogo y bebo
I suffered enough of the hard times when I think
He sufrido suficiente de los malos tiempos cuando pienso
Discovered it up at the bar nine drinks in
Descubrí en el bar después de nueve tragos
Eh, now I'm at the disco, convinced the girls think I'm the bizzo
Eh, ahora estoy en la discoteca, convencido de que las chicas piensan que soy el mejor
'Course I'm on the brink
Por supuesto que estoy al borde
Looking at me funny, of course I'm gonna swing
Me miran raro, por supuesto que voy a golpear
Karaoke? Course I wanna sing
¿Karaoke? Por supuesto que quiero cantar
Oh, pour me another drink
Oh, sírveme otra bebida
It always ends the same
Siempre termina igual
Oh oh oh, oh oh
Oh oh oh, oh oh
Oh oh oh, oh oh
Oh oh oh, oh oh
Oh oh oh, oh oh
Oh oh oh, oh oh
I'm a condemned prisoner
Soy un prisionero condenado
I tried so hard to change (I tried so hard to change)
Intenté tanto cambiar (intenté tanto cambiar)
But the devil locked my door (but the devil locked my door)
Pero el diablo cerró mi puerta (pero el diablo cerró mi puerta)
I wear these heavy chains around my neck like a prisoner
Llevo estas pesadas cadenas alrededor de mi cuello como un prisionero
I just wanna love (I just wanna love)
Solo quiero amar (solo quiero amar)
But he won't let me go (but he won't let me go)
Pero él no me deja ir (pero él no me deja ir)
Loosen up my chains, or I'm a condemned prisoner
Afloja mis cadenas, o seré un prisionero condenado
If I'm underneath the table
Si je suis sous la table
Then pour me another drink
Alors verse-moi un autre verre
Oh, I don't want to remember
Oh, je ne veux pas me souvenir
I don't even want to think
Je ne veux même pas penser
I'm a slave to my addiction
Je suis esclave de mon addiction
I'm a hazard to myself
Je suis un danger pour moi-même
On a fast ride to perdition
Dans une course rapide vers la perdition
Oh, I'm heading straight to hell
Oh, je vais droit en enfer
When I throw up out your window
Quand je vomis par ta fenêtre
You should confiscate my keys
Tu devrais confisquer mes clés
I will drive you up the fucking wall
Je vais te rendre fou
Is it too late to believe?
Est-il trop tard pour croire ?
Oh I, I tried so hard to change
Oh moi, j'ai tellement essayé de changer
But the devil locked my door
Mais le diable a verrouillé ma porte
I wear these heavy chains around my neck like a prisoner
Je porte ces lourdes chaînes autour de mon cou comme un prisonnier
I just wanna love
Je veux juste aimer
But he won't let me go
Mais il ne me laisse pas partir
Loosen up my chains, or I'm a condemned prisoner
Desserre mes chaînes, ou je suis un prisonnier condamné
Oh oh oh, oh oh
Oh oh oh, oh oh
Oh oh oh, oh oh, I'm a condemned prisoner
Oh oh oh, oh oh, je suis un prisonnier condamné
I stood there in the spotlight
Je me tenais là sous les projecteurs
With the city at my feet
Avec la ville à mes pieds
But I was a dead man walking
Mais j'étais un homme mort qui marche
Nothing ever comes for free
Rien n'arrive jamais gratuitement
So I moved on down to London
Alors j'ai déménagé à Londres
Where I traded in my soul
Où j'ai échangé mon âme
I could not fill my heart
Je ne pouvais pas remplir mon cœur
With all those one-night stands and gold
Avec tous ces coups d'un soir et de l'or
So throw me out your mom's house
Alors jette-moi hors de la maison de ta mère
I've been living there too long
J'y vis depuis trop longtemps
Well, she never liked me anyway
De toute façon, elle ne m'a jamais aimé
'Cause she knows I'm nothing scum
Parce qu'elle sait que je ne suis qu'une ordure
Oh I, I tried so hard to change
Oh moi, j'ai tellement essayé de changer
But the devil locked my door
Mais le diable a verrouillé ma porte
I wear these heavy chains around my neck like a prisoner
Je porte ces lourdes chaînes autour de mon cou comme un prisonnier
I just wanna love
Je veux juste aimer
But he won't let me go
Mais il ne me laisse pas partir
Loosen up my chains, or I'm a condemned prisoner
Desserre mes chaînes, ou je suis un prisonnier condamné
I think my mind's on the blink
Je pense que mon esprit est en panne
So I get high, so high and I drink
Alors je me défonce, je me défonce et je bois
I suffered enough of the hard times when I think
J'en ai assez des moments difficiles quand je pense
Discovered it up at the bar nine drinks in
Je l'ai découvert au bar, après neuf verres
Eh, now I'm at the disco, convinced the girls think I'm the bizzo
Eh, maintenant je suis à la disco, convaincu que les filles pensent que je suis le meilleur
'Course I'm on the brink
Bien sûr, je suis au bord du gouffre
Looking at me funny, of course I'm gonna swing
Ils me regardent bizarrement, bien sûr que je vais frapper
Karaoke? Course I wanna sing
Karaoké ? Bien sûr que je veux chanter
Oh, pour me another drink
Oh, verse-moi un autre verre
It always ends the same
Ça finit toujours de la même manière
Oh oh oh, oh oh
Oh oh oh, oh oh
Oh oh oh, oh oh
Oh oh oh, oh oh
Oh oh oh, oh oh
Oh oh oh, oh oh
I'm a condemned prisoner
Je suis un prisonnier condamné
I tried so hard to change (I tried so hard to change)
J'ai tellement essayé de changer (j'ai tellement essayé de changer)
But the devil locked my door (but the devil locked my door)
Mais le diable a verrouillé ma porte (mais le diable a verrouillé ma porte)
I wear these heavy chains around my neck like a prisoner
Je porte ces lourdes chaînes autour de mon cou comme un prisonnier
I just wanna love (I just wanna love)
Je veux juste aimer (je veux juste aimer)
But he won't let me go (but he won't let me go)
Mais il ne me laisse pas partir (mais il ne me laisse pas partir)
Loosen up my chains, or I'm a condemned prisoner
Desserre mes chaînes, ou je suis un prisonnier condamné
If I'm underneath the table
Se sono sotto il tavolo
Then pour me another drink
Allora versami un altro drink
Oh, I don't want to remember
Oh, non voglio ricordare
I don't even want to think
Non voglio nemmeno pensare
I'm a slave to my addiction
Sono uno schiavo della mia dipendenza
I'm a hazard to myself
Sono un pericolo per me stesso
On a fast ride to perdition
In un viaggio veloce verso la perdizione
Oh, I'm heading straight to hell
Oh, sto andando dritto all'inferno
When I throw up out your window
Quando vomito fuori dalla tua finestra
You should confiscate my keys
Dovresti confiscare le mie chiavi
I will drive you up the fucking wall
Ti farò arrampicare su quel maledetto muro
Is it too late to believe?
È troppo tardi per credere?
Oh I, I tried so hard to change
Oh io, ho provato così tanto a cambiare
But the devil locked my door
Ma il diavolo ha chiuso la mia porta
I wear these heavy chains around my neck like a prisoner
Porto queste pesanti catene attorno al mio collo come un prigioniero
I just wanna love
Voglio solo amare
But he won't let me go
Ma lui non mi lascia andare
Loosen up my chains, or I'm a condemned prisoner
Allenta le mie catene, o sarò un prigioniero condannato
Oh oh oh, oh oh
Oh oh oh, oh oh
Oh oh oh, oh oh, I'm a condemned prisoner
Oh oh oh, oh oh, sono un prigioniero condannato
I stood there in the spotlight
Mi trovavo lì sotto i riflettori
With the city at my feet
Con la città ai miei piedi
But I was a dead man walking
Ma ero un uomo morto che cammina
Nothing ever comes for free
Niente viene mai gratis
So I moved on down to London
Così mi sono trasferito a Londra
Where I traded in my soul
Dove ho venduto la mia anima
I could not fill my heart
Non potevo riempire il mio cuore
With all those one-night stands and gold
Con tutte quelle avventure di una notte e l'oro
So throw me out your mom's house
Quindi buttami fuori dalla casa di tua madre
I've been living there too long
Ci ho vissuto troppo a lungo
Well, she never liked me anyway
Comunque non le sono mai piaciuto
'Cause she knows I'm nothing scum
Perché sa che sono uno schifo
Oh I, I tried so hard to change
Oh io, ho provato così tanto a cambiare
But the devil locked my door
Ma il diavolo ha chiuso la mia porta
I wear these heavy chains around my neck like a prisoner
Porto queste pesanti catene attorno al mio collo come un prigioniero
I just wanna love
Voglio solo amare
But he won't let me go
Ma lui non mi lascia andare
Loosen up my chains, or I'm a condemned prisoner
Allenta le mie catene, o sarò un prigioniero condannato
I think my mind's on the blink
Penso che la mia mente stia vacillando
So I get high, so high and I drink
Quindi mi drogo, mi drogo e bevo
I suffered enough of the hard times when I think
Ho sofferto abbastanza nei momenti difficili quando penso
Discovered it up at the bar nine drinks in
Scoperto al bar dopo nove drink
Eh, now I'm at the disco, convinced the girls think I'm the bizzo
Eh, ora sono in discoteca, convinto che le ragazze pensino che io sia il migliore
'Course I'm on the brink
Certo che sono sull'orlo
Looking at me funny, of course I'm gonna swing
Mi guardano strano, certo che darò un pugno
Karaoke? Course I wanna sing
Karaoke? Certo che voglio cantare
Oh, pour me another drink
Oh, versami un altro drink
It always ends the same
Finisce sempre allo stesso modo
Oh oh oh, oh oh
Oh oh oh, oh oh
Oh oh oh, oh oh
Oh oh oh, oh oh
Oh oh oh, oh oh
Oh oh oh, oh oh
I'm a condemned prisoner
Sono un prigioniero condannato
I tried so hard to change (I tried so hard to change)
Ho provato così tanto a cambiare (ho provato così tanto a cambiare)
But the devil locked my door (but the devil locked my door)
Ma il diavolo ha chiuso la mia porta (ma il diavolo ha chiuso la mia porta)
I wear these heavy chains around my neck like a prisoner
Porto queste pesanti catene attorno al mio collo come un prigioniero
I just wanna love (I just wanna love)
Voglio solo amare (voglio solo amare)
But he won't let me go (but he won't let me go)
Ma lui non mi lascia andare (ma lui non mi lascia andare)
Loosen up my chains, or I'm a condemned prisoner
Allenta le mie catene, o sarò un prigioniero condannato
If I'm underneath the table
もし僕が悪いことをしていたら
Then pour me another drink
僕にもう一杯のお酒をついで欲しい
Oh, I don't want to remember
ああ 思い出したくないんだ
I don't even want to think
考えたくもない
I'm a slave to my addiction
僕はひどいお酒の中毒なんだ
I'm a hazard to myself
僕は僕自身を壊している
On a fast ride to perdition
超特急で地獄に落ちているよ
Oh, I'm heading straight to hell
ああ 僕は地獄に真っ直ぐ向かっているんだ
When I throw up out your window
僕が窓の外で吐いていた時
You should confiscate my keys
君は僕の車の鍵を取り上げるべきだよ
I will drive you up the fucking wall
僕は君を心底うんざりさせるんだ
Is it too late to believe?
信じるのはもう遅いかな?
Oh I, I tried so hard to change
ああ 僕は変わるために本当に頑張ったよ
But the devil locked my door
でも悪魔は僕の扉の鍵をかけてしまった
I wear these heavy chains around my neck like a prisoner
僕はこの重い鎖を首にかけている まるで囚人のように
I just wanna love
ただ僕は愛したいんだ
But he won't let me go
でも彼は僕を手放してはくれない
Loosen up my chains, or I'm a condemned prisoner
僕の鎖を緩めてくれ さもないと僕は有罪の被告人だよ
Oh oh oh, oh oh
Oh oh oh, oh oh
Oh oh oh, oh oh, I'm a condemned prisoner
Oh oh oh, oh oh 僕は有罪の被告人だよ
I stood there in the spotlight
僕はスポットライトの下に立っていた
With the city at my feet
足元には街の景色が広がっていて
But I was a dead man walking
でも僕はゾンビのようだった
Nothing ever comes for free
見返りもなく与えられるものな何もなかった
So I moved on down to London
だから僕はロンドンに移ったんだ
Where I traded in my soul
そこで僕は魂を売り渡したのさ
I could not fill my heart
僕の心は満たされることはなかったよ
With all those one-night stands and gold
一晩だけの関係を持ったり お金を持ってるだけじゃね
So throw me out your mom's house
だから僕をママの家から追い出して
I've been living there too long
僕はそこに長く住み過ぎていたんだ
Well, she never liked me anyway
まあ 彼女は僕のことどうせ好きじゃなかったけど
'Cause she knows I'm nothing scum
だって僕が詐欺師以外の何者でもないって分かっているんだから
Oh I, I tried so hard to change
ああ 僕は変わるために本当に頑張ったよ
But the devil locked my door
でも悪魔は僕の扉の鍵をかけてしまった
I wear these heavy chains around my neck like a prisoner
僕はこの重い鎖を首にかけている まるで囚人のように
I just wanna love
ただ僕は愛したいんだ
But he won't let me go
でも彼は僕を手放してはくれない
Loosen up my chains, or I'm a condemned prisoner
僕の鎖を緩めてくれ さもないと僕は有罪の被告人だよ
I think my mind's on the blink
僕の心は壊れそうなんだ
So I get high, so high and I drink
だからいい気分になって いい気分になって飲むんだ
I suffered enough of the hard times when I think
考えてみると僕は十分なほど苦しんだ
Discovered it up at the bar nine drinks in
そのことにバーにいて気付いたんだ 9杯のお酒を飲んだ後でね
Eh, now I'm at the disco, convinced the girls think I'm the bizzo
今僕はディスコにいて 女の子達に自分は変人だって言い聞かせている
'Course I'm on the brink
もちろん 僕は崖っぷちにいるのさ
Looking at me funny, of course I'm gonna swing
僕を変な目で見ている もちろん僕は踊るよ
Karaoke? Course I wanna sing
カラオケ? もちろん歌いたいよ
Oh, pour me another drink
ああ 僕にもう一杯のお酒をついで欲しい
It always ends the same
いつも同じような結末になるんだ
Oh oh oh, oh oh
Oh oh oh, oh oh
Oh oh oh, oh oh
Oh oh oh, oh oh
Oh oh oh, oh oh
Oh oh oh, oh oh
I'm a condemned prisoner
僕は有罪の被告人だよ
I tried so hard to change (I tried so hard to change)
僕は変わるために本当に頑張ったよ (僕は変わるために本当に頑張ったよ)
But the devil locked my door (but the devil locked my door)
でも悪魔は僕の扉の鍵をかけてしまった (でも悪魔は僕の扉の鍵をかけてしまった)
I wear these heavy chains around my neck like a prisoner
僕はこの重い鎖を首にかけている まるで囚人のように
I just wanna love (I just wanna love)
ただ僕は愛したいんだ (ただ僕は愛したいんだ)
But he won't let me go (but he won't let me go)
でも彼は僕を手放してはくれない (でも彼は僕を手放してはくれない)
Loosen up my chains, or I'm a condemned prisoner
僕の鎖を緩めてくれ さもないと僕は有罪の被告人だよ

Wissenswertes über das Lied Prisoner von James Arthur

Wann wurde das Lied “Prisoner” von James Arthur veröffentlicht?
Das Lied Prisoner wurde im Jahr 2016, auf dem Album “Back from the Edge” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Prisoner” von James Arthur komponiert?
Das Lied “Prisoner” von James Arthur wurde von James Andrew Arthur, Jonathan Hugh Quarmby, Emma Rohan komponiert.

Beliebteste Lieder von James Arthur

Andere Künstler von Pop