Sinto um nó na minha garganta
A voz treme ao sair
Debaixo da cama os monstros me impedem de dormir
Me sinto só desde criança
Mesmo com gente ao meu redor
Sempre lutei por liberdade, mas ser livre me fez só
Aaaaah
Eu tenho fogo no olhar
Aaaaah
De pés descalços vou à caça
Aaaaah
Pra encontrar o meu lugar
Eu abraço a escuridão
Que sempre se fez o meu lar
Agora eu corro com meus lobos
Danço ao redor do fogo
Bem nos olhos vejo os monstros
Que insistem em me encarar
Sempre me acharam louco
Por querer ser mais um pouco
Sei que eu tenho os meus monstros
Mas continuo a caminhar
Uo uo uo uo
Uo uo uo
Uo uo uo uo
Aaaah
Vou mostrar todas as coisas
Que vocês não deram valor
Que nunca esperaram ver
Desse menino do interior
Aaaaah
Eu tenho fogo no olhar
Aaaaah
De pés descalços vou à caça
Aaaaah
Pra encontrar o meu lugar
Eu abraço a escuridão
Que sempre se fez o meu lar
Agora eu corro com meus lobos
Danço ao redor do fogo
Bem nos olhos vejo os monstros
Que insistem em me encarar
Sempre me acharam louco
Por querer ser mais um pouco
Sei que eu tenho os meus monstros
Mas continuo a caminhar
Uo uo uo uo
Uo uo uo
Uo uo uo uo
Aaaah
É tão claro agora
Eu queria poder dizer
Pra aquela criança
Que ainda não vê
É tão claro agora
Eu sei que vai doer
Mas isso é necessário
Pra quem você vai ser
Sinto um nó na minha garganta
Ich spüre einen Knoten in meinem Hals
A voz treme ao sair
Meine Stimme zittert, wenn sie herauskommt
Debaixo da cama os monstros me impedem de dormir
Unter dem Bett hindern mich Monster am Schlafen
Me sinto só desde criança
Seit meiner Kindheit fühle ich mich allein
Mesmo com gente ao meu redor
Auch wenn Menschen um mich herum sind
Sempre lutei por liberdade, mas ser livre me fez só
Ich habe immer für Freiheit gekämpft, aber frei zu sein hat mich einsam gemacht
Aaaaah
Aaaaah
Eu tenho fogo no olhar
Ich habe Feuer in den Augen
Aaaaah
Aaaaah
De pés descalços vou à caça
Barfuß gehe ich auf die Jagd
Aaaaah
Aaaaah
Pra encontrar o meu lugar
Um meinen Platz zu finden
Eu abraço a escuridão
Ich umarme die Dunkelheit
Que sempre se fez o meu lar
Die immer mein Zuhause war
Agora eu corro com meus lobos
Jetzt renne ich mit meinen Wölfen
Danço ao redor do fogo
Ich tanze um das Feuer
Bem nos olhos vejo os monstros
Direkt in den Augen sehe ich die Monster
Que insistem em me encarar
Die darauf bestehen, mich anzustarren
Sempre me acharam louco
Sie hielten mich immer für verrückt
Por querer ser mais um pouco
Weil ich mehr sein wollte
Sei que eu tenho os meus monstros
Ich weiß, dass ich meine Monster habe
Mas continuo a caminhar
Aber ich gehe weiter
Uo uo uo uo
Uo uo uo uo
Uo uo uo
Uo uo uo
Uo uo uo uo
Uo uo uo uo
Aaaah
Aaaah
Vou mostrar todas as coisas
Ich werde euch alles zeigen
Que vocês não deram valor
Was ihr nicht geschätzt habt
Que nunca esperaram ver
Was ihr nie erwartet habt zu sehen
Desse menino do interior
Von diesem Jungen vom Land
Aaaaah
Aaaaah
Eu tenho fogo no olhar
Ich habe Feuer in den Augen
Aaaaah
Aaaaah
De pés descalços vou à caça
Barfuß gehe ich auf die Jagd
Aaaaah
Aaaaah
Pra encontrar o meu lugar
Um meinen Platz zu finden
Eu abraço a escuridão
Ich umarme die Dunkelheit
Que sempre se fez o meu lar
Die immer mein Zuhause war
Agora eu corro com meus lobos
Jetzt renne ich mit meinen Wölfen
Danço ao redor do fogo
Ich tanze um das Feuer
Bem nos olhos vejo os monstros
Direkt in den Augen sehe ich die Monster
Que insistem em me encarar
Die darauf bestehen, mich anzustarren
Sempre me acharam louco
Sie hielten mich immer für verrückt
Por querer ser mais um pouco
Weil ich mehr sein wollte
Sei que eu tenho os meus monstros
Ich weiß, dass ich meine Monster habe
Mas continuo a caminhar
Aber ich gehe weiter
Uo uo uo uo
Uo uo uo uo
Uo uo uo
Uo uo uo
Uo uo uo uo
Uo uo uo uo
Aaaah
Aaaah
É tão claro agora
Es ist jetzt so klar
Eu queria poder dizer
Ich wünschte, ich könnte es sagen
Pra aquela criança
Zu diesem Kind
Que ainda não vê
Das es noch nicht sieht
É tão claro agora
Es ist jetzt so klar
Eu sei que vai doer
Ich weiß, es wird wehtun
Mas isso é necessário
Aber das ist notwendig
Pra quem você vai ser
Für den, der du sein wirst
Sinto um nó na minha garganta
I feel a knot in my throat
A voz treme ao sair
My voice trembles as it comes out
Debaixo da cama os monstros me impedem de dormir
Under the bed, the monsters keep me from sleeping
Me sinto só desde criança
I've felt alone since childhood
Mesmo com gente ao meu redor
Even with people around me
Sempre lutei por liberdade, mas ser livre me fez só
I've always fought for freedom, but being free made me lonely
Aaaaah
Aaaaah
Eu tenho fogo no olhar
I have fire in my eyes
Aaaaah
Aaaaah
De pés descalços vou à caça
Barefoot, I go hunting
Aaaaah
Aaaaah
Pra encontrar o meu lugar
To find my place
Eu abraço a escuridão
I embrace the darkness
Que sempre se fez o meu lar
That has always been my home
Agora eu corro com meus lobos
Now I run with my wolves
Danço ao redor do fogo
I dance around the fire
Bem nos olhos vejo os monstros
Right in the eyes, I see the monsters
Que insistem em me encarar
That insist on staring at me
Sempre me acharam louco
They've always thought I was crazy
Por querer ser mais um pouco
For wanting to be a little more
Sei que eu tenho os meus monstros
I know I have my monsters
Mas continuo a caminhar
But I continue to walk
Uo uo uo uo
Uo uo uo uo
Uo uo uo
Uo uo uo
Uo uo uo uo
Uo uo uo uo
Aaaah
Aaaah
Vou mostrar todas as coisas
I will show all the things
Que vocês não deram valor
That you didn't value
Que nunca esperaram ver
That you never expected to see
Desse menino do interior
From this country boy
Aaaaah
Aaaaah
Eu tenho fogo no olhar
I have fire in my eyes
Aaaaah
Aaaaah
De pés descalços vou à caça
Barefoot, I go hunting
Aaaaah
Aaaaah
Pra encontrar o meu lugar
To find my place
Eu abraço a escuridão
I embrace the darkness
Que sempre se fez o meu lar
That has always been my home
Agora eu corro com meus lobos
Now I run with my wolves
Danço ao redor do fogo
I dance around the fire
Bem nos olhos vejo os monstros
Right in the eyes, I see the monsters
Que insistem em me encarar
That insist on staring at me
Sempre me acharam louco
They've always thought I was crazy
Por querer ser mais um pouco
For wanting to be a little more
Sei que eu tenho os meus monstros
I know I have my monsters
Mas continuo a caminhar
But I continue to walk
Uo uo uo uo
Uo uo uo uo
Uo uo uo
Uo uo uo
Uo uo uo uo
Uo uo uo uo
Aaaah
Aaaah
É tão claro agora
It's so clear now
Eu queria poder dizer
I wish I could tell
Pra aquela criança
That child
Que ainda não vê
Who still doesn't see
É tão claro agora
It's so clear now
Eu sei que vai doer
I know it's going to hurt
Mas isso é necessário
But it's necessary
Pra quem você vai ser
For who you're going to be
Sinto um nó na minha garganta
Siento un nudo en mi garganta
A voz treme ao sair
Mi voz tiembla al salir
Debaixo da cama os monstros me impedem de dormir
Debajo de la cama los monstruos me impiden dormir
Me sinto só desde criança
Me he sentido solo desde niño
Mesmo com gente ao meu redor
Incluso con gente a mi alrededor
Sempre lutei por liberdade, mas ser livre me fez só
Siempre luché por la libertad, pero ser libre me hizo solo
Aaaaah
Aaaaah
Eu tenho fogo no olhar
Tengo fuego en la mirada
Aaaaah
Aaaaah
De pés descalços vou à caça
Con los pies descalzos voy a la caza
Aaaaah
Aaaaah
Pra encontrar o meu lugar
Para encontrar mi lugar
Eu abraço a escuridão
Abrazo la oscuridad
Que sempre se fez o meu lar
Que siempre ha sido mi hogar
Agora eu corro com meus lobos
Ahora corro con mis lobos
Danço ao redor do fogo
Bailo alrededor del fuego
Bem nos olhos vejo os monstros
Justo en los ojos veo a los monstruos
Que insistem em me encarar
Que insisten en enfrentarme
Sempre me acharam louco
Siempre me consideraron loco
Por querer ser mais um pouco
Por querer ser un poco más
Sei que eu tenho os meus monstros
Sé que tengo mis monstruos
Mas continuo a caminhar
Pero sigo caminando
Uo uo uo uo
Uo uo uo uo
Uo uo uo
Uo uo uo
Uo uo uo uo
Uo uo uo uo
Aaaah
Aaaah
Vou mostrar todas as coisas
Voy a mostrar todas las cosas
Que vocês não deram valor
Que no valoraron
Que nunca esperaram ver
Que nunca esperaron ver
Desse menino do interior
De este chico del interior
Aaaaah
Aaaaah
Eu tenho fogo no olhar
Tengo fuego en la mirada
Aaaaah
Aaaaah
De pés descalços vou à caça
Con los pies descalzos voy a la caza
Aaaaah
Aaaaah
Pra encontrar o meu lugar
Para encontrar mi lugar
Eu abraço a escuridão
Abrazo la oscuridad
Que sempre se fez o meu lar
Que siempre ha sido mi hogar
Agora eu corro com meus lobos
Ahora corro con mis lobos
Danço ao redor do fogo
Bailo alrededor del fuego
Bem nos olhos vejo os monstros
Justo en los ojos veo a los monstruos
Que insistem em me encarar
Que insisten en enfrentarme
Sempre me acharam louco
Siempre me consideraron loco
Por querer ser mais um pouco
Por querer ser un poco más
Sei que eu tenho os meus monstros
Sé que tengo mis monstruos
Mas continuo a caminhar
Pero sigo caminando
Uo uo uo uo
Uo uo uo uo
Uo uo uo
Uo uo uo
Uo uo uo uo
Uo uo uo uo
Aaaah
Aaaah
É tão claro agora
Es tan claro ahora
Eu queria poder dizer
Quisiera poder decir
Pra aquela criança
A ese niño
Que ainda não vê
Que aún no ve
É tão claro agora
Es tan claro ahora
Eu sei que vai doer
Sé que va a doler
Mas isso é necessário
Pero esto es necesario
Pra quem você vai ser
Para quien vas a ser
Sinto um nó na minha garganta
Je ressens une boule dans ma gorge
A voz treme ao sair
Ma voix tremble en sortant
Debaixo da cama os monstros me impedem de dormir
Sous le lit, les monstres m'empêchent de dormir
Me sinto só desde criança
Je me sens seul depuis mon enfance
Mesmo com gente ao meu redor
Même avec des gens autour de moi
Sempre lutei por liberdade, mas ser livre me fez só
J'ai toujours lutté pour la liberté, mais être libre m'a rendu seul
Aaaaah
Aaaaah
Eu tenho fogo no olhar
J'ai le feu dans le regard
Aaaaah
Aaaaah
De pés descalços vou à caça
Pieds nus, je pars à la chasse
Aaaaah
Aaaaah
Pra encontrar o meu lugar
Pour trouver ma place
Eu abraço a escuridão
J'embrasse l'obscurité
Que sempre se fez o meu lar
Qui a toujours été mon foyer
Agora eu corro com meus lobos
Maintenant je cours avec mes loups
Danço ao redor do fogo
Je danse autour du feu
Bem nos olhos vejo os monstros
Dans les yeux, je vois les monstres
Que insistem em me encarar
Qui insistent pour me regarder
Sempre me acharam louco
On m'a toujours pris pour un fou
Por querer ser mais um pouco
Pour vouloir être un peu plus
Sei que eu tenho os meus monstros
Je sais que j'ai mes monstres
Mas continuo a caminhar
Mais je continue à marcher
Uo uo uo uo
Uo uo uo uo
Uo uo uo
Uo uo uo
Uo uo uo uo
Uo uo uo uo
Aaaah
Aaaah
Vou mostrar todas as coisas
Je vais montrer toutes les choses
Que vocês não deram valor
Que vous n'avez pas valorisées
Que nunca esperaram ver
Que vous n'avez jamais espéré voir
Desse menino do interior
De ce garçon de la campagne
Aaaaah
Aaaaah
Eu tenho fogo no olhar
J'ai le feu dans le regard
Aaaaah
Aaaaah
De pés descalços vou à caça
Pieds nus, je pars à la chasse
Aaaaah
Aaaaah
Pra encontrar o meu lugar
Pour trouver ma place
Eu abraço a escuridão
J'embrasse l'obscurité
Que sempre se fez o meu lar
Qui a toujours été mon foyer
Agora eu corro com meus lobos
Maintenant je cours avec mes loups
Danço ao redor do fogo
Je danse autour du feu
Bem nos olhos vejo os monstros
Dans les yeux, je vois les monstres
Que insistem em me encarar
Qui insistent pour me regarder
Sempre me acharam louco
On m'a toujours pris pour un fou
Por querer ser mais um pouco
Pour vouloir être un peu plus
Sei que eu tenho os meus monstros
Je sais que j'ai mes monstres
Mas continuo a caminhar
Mais je continue à marcher
Uo uo uo uo
Uo uo uo uo
Uo uo uo
Uo uo uo
Uo uo uo uo
Uo uo uo uo
Aaaah
Aaaah
É tão claro agora
C'est si clair maintenant
Eu queria poder dizer
Je voudrais pouvoir dire
Pra aquela criança
À cet enfant
Que ainda não vê
Qui ne voit pas encore
É tão claro agora
C'est si clair maintenant
Eu sei que vai doer
Je sais que ça va faire mal
Mas isso é necessário
Mais c'est nécessaire
Pra quem você vai ser
Pour celui que tu vas devenir
Sinto um nó na minha garganta
Sento un nodo nella mia gola
A voz treme ao sair
La voce trema quando esce
Debaixo da cama os monstros me impedem de dormir
Sotto il letto i mostri mi impediscono di dormire
Me sinto só desde criança
Mi sento solo fin da bambino
Mesmo com gente ao meu redor
Anche con la gente intorno a me
Sempre lutei por liberdade, mas ser livre me fez só
Ho sempre lottato per la libertà, ma essere libero mi ha reso solo
Aaaaah
Aaaaah
Eu tenho fogo no olhar
Ho il fuoco negli occhi
Aaaaah
Aaaaah
De pés descalços vou à caça
A piedi nudi vado a caccia
Aaaaah
Aaaaah
Pra encontrar o meu lugar
Per trovare il mio posto
Eu abraço a escuridão
Abbraccio l'oscurità
Que sempre se fez o meu lar
Che è sempre stata la mia casa
Agora eu corro com meus lobos
Ora corro con i miei lupi
Danço ao redor do fogo
Danzo attorno al fuoco
Bem nos olhos vejo os monstros
Proprio negli occhi vedo i mostri
Que insistem em me encarar
Che insistono nel guardarmi
Sempre me acharam louco
Mi hanno sempre considerato pazzo
Por querer ser mais um pouco
Per voler essere un po' di più
Sei que eu tenho os meus monstros
So di avere i miei mostri
Mas continuo a caminhar
Ma continuo a camminare
Uo uo uo uo
Uo uo uo uo
Uo uo uo
Uo uo uo
Uo uo uo uo
Uo uo uo uo
Aaaah
Aaaah
Vou mostrar todas as coisas
Mostrerò tutte le cose
Que vocês não deram valor
Che non avete apprezzato
Que nunca esperaram ver
Che non avete mai aspettato di vedere
Desse menino do interior
Da questo ragazzo di campagna
Aaaaah
Aaaaah
Eu tenho fogo no olhar
Ho il fuoco negli occhi
Aaaaah
Aaaaah
De pés descalços vou à caça
A piedi nudi vado a caccia
Aaaaah
Aaaaah
Pra encontrar o meu lugar
Per trovare il mio posto
Eu abraço a escuridão
Abbraccio l'oscurità
Que sempre se fez o meu lar
Che è sempre stata la mia casa
Agora eu corro com meus lobos
Ora corro con i miei lupi
Danço ao redor do fogo
Danzo attorno al fuoco
Bem nos olhos vejo os monstros
Proprio negli occhi vedo i mostri
Que insistem em me encarar
Che insistono nel guardarmi
Sempre me acharam louco
Mi hanno sempre considerato pazzo
Por querer ser mais um pouco
Per voler essere un po' di più
Sei que eu tenho os meus monstros
So di avere i miei mostri
Mas continuo a caminhar
Ma continuo a camminare
Uo uo uo uo
Uo uo uo uo
Uo uo uo
Uo uo uo
Uo uo uo uo
Uo uo uo uo
Aaaah
Aaaah
É tão claro agora
È così chiaro ora
Eu queria poder dizer
Vorrei poter dire
Pra aquela criança
A quel bambino
Que ainda não vê
Che ancora non vede
É tão claro agora
È così chiaro ora
Eu sei que vai doer
So che farà male
Mas isso é necessário
Ma è necessario
Pra quem você vai ser
Per chi diventerai