Sometimes I think these boots are better off on your porch
And my hat sure looks at home hangin' on your side of a door
It's hard to pack a bag with you lyin' there in bed
And even harder backin' down your drive
Thinkin' 'bout the words you said
Rock and roll cowboy
How high you gotta fly?
How many miles you gotta ride
'Fore you hang your saddle up?
Rock and roll cowboy
You got restless in your soul
If you ain't out there on that road
So go on and rock and roll, cowboy
Yeah, I can feel the wheels, hear that engine hum a highway song
Starin' out at another midnight whiskey windshield all night long
Another town, another show, another hotel room
Another missin' you over this phone
When you comin' home, when you comin' home?
Rock and roll cowboy
How high you gotta fly?
How many miles you gotta ride
'Fore you hang your saddle up?
Rock and roll cowboy
You got restless in your soul
If you ain't out there on that road
So go on and rock and roll, cowboy
Rock and roll cowboy
Rock and roll cowboy
Oh, you know where you belong
You ain't you if you ain't gone
You'll never hang your saddle up
Rock and roll cowboy
How high you gotta fly?
How many miles you gotta ride?
How many miles, how many miles?
Rock and roll cowboy
Rock and roll cowboy
Sometimes I think these boots are better off on your porch
Manchmal denke ich, dass diese Stiefel auf deiner Veranda besser aufgehoben sind
And my hat sure looks at home hangin' on your side of a door
Und mein Hut fühlt sich auf deiner Seite der Tür wie zu Hause an
It's hard to pack a bag with you lyin' there in bed
Es ist schwer, eine Tasche zu packen, wenn du im Bett liegst
And even harder backin' down your drive
Und noch schwerer ist es, deine Auffahrt hinunterzufahren
Thinkin' 'bout the words you said
Denke über die Worte nach, die du gesagt hast
Rock and roll cowboy
Rock'n'Roll Cowboy
How high you gotta fly?
Wie hoch musst du fliegen?
How many miles you gotta ride
Wie viele Meilen musst du zurücklegen
'Fore you hang your saddle up?
Bevor du den Sattel an den Nagel hängst?
Rock and roll cowboy
Rock'n'Roll-cowboy
You got restless in your soul
Du bist ruhelos in deiner Seele
If you ain't out there on that road
Wenn du nicht da draußen auf der Straße bist
So go on and rock and roll, cowboy
Also mach weiter und Rock'n'Roll, Cowboy
Yeah, I can feel the wheels, hear that engine hum a highway song
Ja, ich kann die Räder spüren, den Motor ein Highway-Lied summen hören
Starin' out at another midnight whiskey windshield all night long
Starre auf eine weitere mitternächtliche Whiskey-Windschutzscheibe, die ganze Nacht lang
Another town, another show, another hotel room
Eine andere Stadt, eine andere Show, ein anderes Hotelzimmer
Another missin' you over this phone
Ein weiteres Vermissen von dir über dieses Telefon
When you comin' home, when you comin' home?
Wann kommst du nach Hause, wann kommst du nach Hause?
Rock and roll cowboy
Rock'n'Roll-cowboy
How high you gotta fly?
Wie hoch musst du fliegen?
How many miles you gotta ride
Wie viele Meilen musst du zurücklegen
'Fore you hang your saddle up?
Bevor du den Sattel an den Nagel hängst?
Rock and roll cowboy
Rock'n'Roll-cowboy
You got restless in your soul
Du bist ruhelos in deiner Seele
If you ain't out there on that road
Wenn du nicht da draußen auf der Straße bist
So go on and rock and roll, cowboy
Also mach weiter und Rock'n'Roll, Cowboy
Rock and roll cowboy
Rock'n'Roll Cowboy
Rock and roll cowboy
Rock'n'Roll Cowboy
Oh, you know where you belong
Oh, du weißt, wo du hingehörst
You ain't you if you ain't gone
Du bist nicht du, wenn du nicht weg bist
You'll never hang your saddle up
Du wirst deinen Sattel nie an den Nagel hängen
Rock and roll cowboy
Rock'n'Roll Cowboy
How high you gotta fly?
Wie hoch musst du fliegen?
How many miles you gotta ride?
Wie viele Meilen musst du zurücklegen?
How many miles, how many miles?
Wie viele Meilen, wie viele Meilen?
Rock and roll cowboy
Rock'n'Roll Cowboy
Rock and roll cowboy
Rock'n'Roll Cowboy
Sometimes I think these boots are better off on your porch
Às vezes eu penso que estas botas ficam melhor na sua varanda
And my hat sure looks at home hangin' on your side of a door
E meu chapéu parece em casa pendurado no seu lado da porta
It's hard to pack a bag with you lyin' there in bed
É difícil arrumar uma mala com você deitada ali na cama
And even harder backin' down your drive
E ainda mais difícil recuar pela sua garagem
Thinkin' 'bout the words you said
Pensando nas palavras que você disse
Rock and roll cowboy
Cowboy do rock and roll
How high you gotta fly?
Quão alto você precisa voar?
How many miles you gotta ride
Quantas milhas você precisa percorrer
'Fore you hang your saddle up?
Antes de pendurar sua sela?
Rock and roll cowboy
Cowboy do rock and roll
You got restless in your soul
Você tem inquietação na sua alma
If you ain't out there on that road
Se você não está lá naquela estrada
So go on and rock and roll, cowboy
Então vá em frente e rock and roll, cowboy
Yeah, I can feel the wheels, hear that engine hum a highway song
Sim, eu posso sentir as rodas, ouvir o motor cantar uma canção de estrada
Starin' out at another midnight whiskey windshield all night long
Encarando outra janela de uísque à meia-noite a noite toda
Another town, another show, another hotel room
Outra cidade, outro show, outro quarto de hotel
Another missin' you over this phone
Outra saudade de você neste telefone
When you comin' home, when you comin' home?
Quando você vai voltar para casa, quando você vai voltar para casa?
Rock and roll cowboy
Cowboy do rock and roll
How high you gotta fly?
Quão alto você precisa voar?
How many miles you gotta ride
Quantas milhas você precisa percorrer
'Fore you hang your saddle up?
Antes de pendurar sua sela?
Rock and roll cowboy
Cowboy do rock and roll
You got restless in your soul
Você tem inquietação na sua alma
If you ain't out there on that road
Se você não está lá naquela estrada
So go on and rock and roll, cowboy
Então vá em frente e rock and roll, cowboy
Rock and roll cowboy
Cowboy do rock and roll
Rock and roll cowboy
Cowboy do rock and roll
Oh, you know where you belong
Oh, você sabe onde pertence
You ain't you if you ain't gone
Você não é você se não estiver longe
You'll never hang your saddle up
Você nunca vai pendurar sua sela
Rock and roll cowboy
Cowboy do rock and roll
How high you gotta fly?
Quão alto você precisa voar?
How many miles you gotta ride?
Quantas milhas você precisa percorrer?
How many miles, how many miles?
Quantas milhas, quantas milhas?
Rock and roll cowboy
Cowboy do rock and roll
Rock and roll cowboy
Cowboy do rock and roll
Sometimes I think these boots are better off on your porch
A veces pienso que estas botas estarían mejor en tu porche
And my hat sure looks at home hangin' on your side of a door
Y mi sombrero parece estar en casa colgando en tu lado de la puerta
It's hard to pack a bag with you lyin' there in bed
Es difícil hacer una maleta con tú acostada allí en la cama
And even harder backin' down your drive
Y aún más difícil retroceder por tu camino
Thinkin' 'bout the words you said
Pensando en las palabras que dijiste
Rock and roll cowboy
Vaquero de rock and roll
How high you gotta fly?
¿Hasta dónde tienes que volar?
How many miles you gotta ride
¿Cuántas millas tienes que recorrer
'Fore you hang your saddle up?
Antes de colgar tu silla de montar?
Rock and roll cowboy
Vaquero de rock and roll
You got restless in your soul
Tienes inquietud en tu alma
If you ain't out there on that road
Si no estás allí en esa carretera
So go on and rock and roll, cowboy
Así que sigue y rock and roll, vaquero
Yeah, I can feel the wheels, hear that engine hum a highway song
Sí, puedo sentir las ruedas, escuchar ese motor tararear una canción de carretera
Starin' out at another midnight whiskey windshield all night long
Mirando fijamente a otro parabrisas de whisky de medianoche toda la noche
Another town, another show, another hotel room
Otra ciudad, otro espectáculo, otra habitación de hotel
Another missin' you over this phone
Otra vez te extraño por este teléfono
When you comin' home, when you comin' home?
¿Cuándo vas a volver a casa, cuándo vas a volver a casa?
Rock and roll cowboy
Vaquero de rock and roll
How high you gotta fly?
¿Hasta dónde tienes que volar?
How many miles you gotta ride
¿Cuántas millas tienes que recorrer
'Fore you hang your saddle up?
Antes de colgar tu silla de montar?
Rock and roll cowboy
Vaquero de rock and roll
You got restless in your soul
Tienes inquietud en tu alma
If you ain't out there on that road
Si no estás allí en esa carretera
So go on and rock and roll, cowboy
Así que sigue y rock and roll, vaquero
Rock and roll cowboy
Vaquero de rock and roll
Rock and roll cowboy
Vaquero de rock and roll
Oh, you know where you belong
Oh, sabes a dónde perteneces
You ain't you if you ain't gone
No eres tú si no te has ido
You'll never hang your saddle up
Nunca colgarás tu silla de montar
Rock and roll cowboy
Vaquero de rock and roll
How high you gotta fly?
¿Hasta dónde tienes que volar?
How many miles you gotta ride?
¿Cuántas millas tienes que recorrer?
How many miles, how many miles?
¿Cuántas millas, cuántas millas?
Rock and roll cowboy
Vaquero de rock and roll
Rock and roll cowboy
Vaquero de rock and roll
Sometimes I think these boots are better off on your porch
Parfois, je pense que ces bottes sont mieux sur ton porche
And my hat sure looks at home hangin' on your side of a door
Et mon chapeau semble vraiment à sa place accroché de ton côté de la porte
It's hard to pack a bag with you lyin' there in bed
C'est difficile de faire un sac avec toi allongée là dans le lit
And even harder backin' down your drive
Et encore plus difficile de reculer dans ton allée
Thinkin' 'bout the words you said
Pensant aux mots que tu as dit
Rock and roll cowboy
Cowboy du rock and roll
How high you gotta fly?
Jusqu'où dois-tu voler ?
How many miles you gotta ride
Combien de kilomètres dois-tu parcourir
'Fore you hang your saddle up?
Avant d'accrocher ta selle ?
Rock and roll cowboy
Cowboy du rock and roll
You got restless in your soul
Tu as de l'inquiétude dans ton âme
If you ain't out there on that road
Si tu n'es pas là-bas sur cette route
So go on and rock and roll, cowboy
Alors vas-y et fais du rock and roll, cowboy
Yeah, I can feel the wheels, hear that engine hum a highway song
Ouais, je peux sentir les roues, entendre ce moteur fredonner une chanson d'autoroute
Starin' out at another midnight whiskey windshield all night long
Fixant un autre pare-brise de whisky à minuit toute la nuit
Another town, another show, another hotel room
Une autre ville, un autre spectacle, une autre chambre d'hôtel
Another missin' you over this phone
Un autre manque de toi au téléphone
When you comin' home, when you comin' home?
Quand rentres-tu à la maison, quand rentres-tu à la maison ?
Rock and roll cowboy
Cowboy du rock and roll
How high you gotta fly?
Jusqu'où dois-tu voler ?
How many miles you gotta ride
Combien de kilomètres dois-tu parcourir
'Fore you hang your saddle up?
Avant d'accrocher ta selle ?
Rock and roll cowboy
Cowboy du rock and roll
You got restless in your soul
Tu as de l'inquiétude dans ton âme
If you ain't out there on that road
Si tu n'es pas là-bas sur cette route
So go on and rock and roll, cowboy
Alors vas-y et fais du rock and roll, cowboy
Rock and roll cowboy
Cowboy du rock and roll
Rock and roll cowboy
Cowboy du rock and roll
Oh, you know where you belong
Oh, tu sais où tu appartiens
You ain't you if you ain't gone
Tu n'es pas toi si tu n'es pas parti
You'll never hang your saddle up
Tu n'accrocheras jamais ta selle
Rock and roll cowboy
Cowboy du rock and roll
How high you gotta fly?
Jusqu'où dois-tu voler ?
How many miles you gotta ride?
Combien de kilomètres dois-tu parcourir ?
How many miles, how many miles?
Combien de kilomètres, combien de kilomètres ?
Rock and roll cowboy
Cowboy du rock and roll
Rock and roll cowboy
Cowboy du rock and roll
Sometimes I think these boots are better off on your porch
A volte penso che questi stivali stiano meglio nella tua veranda
And my hat sure looks at home hangin' on your side of a door
E il mio cappello sembra proprio a casa appeso al tuo lato della porta
It's hard to pack a bag with you lyin' there in bed
È difficile fare le valigie con te sdraiata a letto
And even harder backin' down your drive
E ancora più difficile tornare indietro
Thinkin' 'bout the words you said
Pensando alle parole che hai detto
Rock and roll cowboy
Rock and roll cowboy
How high you gotta fly?
Quanto in alto devi volare?
How many miles you gotta ride
Quante miglia devi cavalcare?
'Fore you hang your saddle up?
Prima di appendere la sella?
Rock and roll cowboy
Rock and roll cowboy
You got restless in your soul
Sei inquieto nella tua anima
If you ain't out there on that road
Se non sei là fuori in quella strada
So go on and rock and roll, cowboy
Allora vai avanti e rock and roll cowboy
Yeah, I can feel the wheels, hear that engine hum a highway song
Sì, posso sentire le ruote, sento quel motore canticchiare una canzone in autostrada
Starin' out at another midnight whiskey windshield all night long
Fissando un altro parabrezza di whisky di mezzanotte per tutta la notte
Another town, another show, another hotel room
Un'altra città, un altro show, un'altra stanza di hotel
Another missin' you over this phone
Un altro mi manchi tramite telefono
When you comin' home, when you comin' home?
Quando torni a casa, quando torni a casa?
Rock and roll cowboy
Rock and roll cowboy
How high you gotta fly?
Quanto in alto devi volare?
How many miles you gotta ride
Quante miglia devi cavalcare?
'Fore you hang your saddle up?
Prima di appendere la sella?
Rock and roll cowboy
Rock and roll cowboy
You got restless in your soul
Sei inquieto nella tua anima
If you ain't out there on that road
Se non sei là fuori in quella strada
So go on and rock and roll, cowboy
Allora vai avanti e rock and roll cowboy
Rock and roll cowboy
Rock and roll cowboy
Rock and roll cowboy
Rock and roll cowboy
Oh, you know where you belong
Oh, sai a dove appartieni
You ain't you if you ain't gone
Non sei tu se non te ne sei andata
You'll never hang your saddle up
Non appenderai mai la tua sella
Rock and roll cowboy
Rock and roll cowboy
How high you gotta fly?
Quanto in alto devi volare?
How many miles you gotta ride?
Quante miglia devi cavalcare?
How many miles, how many miles?
Quante miglia, quante miglia?
Rock and roll cowboy
Rock and roll cowboy
Rock and roll cowboy
Rock and roll cowboy