Ma Révolution

Andreas Bo Gunnar Karlegard, Martin Carl Gunnar Karlegard

Liedtexte Übersetzung

Ma révolution porte ton nom
Ma révolution n'a qu'une seule façon
De tourner le monde
De le changer
Pour toi, je ne cesserai jamais de marcher
Ma révolution porte ton nom

J'étais à peu près
Je suis exactement la femme que j'espérais
Le cœur enfin vivant
Pour toi, j'ai soulevé
Un amour de géant
J'ai fait ma guerre
Marqué la terre

Je me suis battue
En ton nom, j'ai crié
Sur les toits ma venue
Ma raison d'exister
Je t'aurais voulu
Depuis tellement d'années
Que le temps vienne
Je serai tienne

Ma révolution porte ton nom
Ma révolution n'a qu'une seule façon
De tourner le monde
De le changer
Pour toi, je ne cesserai jamais de marcher
Ma révolution porte ton nom

La nuit, mon amour
Je te rêve à côté
À côté de moi pour au moins l'éternité
Que ta vie me parcourt
Mais je rêve éveillée
Je suis aux anges
À toi mon ange

Ma révolution porte ton nom
Ma révolution n'a qu'une seule façon
De tourner le monde
De le changer
Pour toi, je ne cesserai jamais de marcher
Ma révolution porte ton nom

Avec toi, ma vie rêvée
Toi pour m'accompagner
J'ai tout changé, tout renversé
Et me fais tout un monde que j'imagine parfait
T'es ma révolution

Ma révolution porte ton nom
Ma révolution n'a qu'une seule façon
De tourner le monde
De le changer
Pour toi, je ne cesserai jamais de marcher
Ma révolution porte ton nom

Ma révolution n'a qu'une seule façon
De tourner le monde
De le changer
Pour toi, je ne cesserai jamais de marcher
Ma révolution porte ton nom

Ma révolution porte ton nom
Meine Revolution trägt deinen Namen
Ma révolution n'a qu'une seule façon
Meine Revolution hat nur eine Art
De tourner le monde
Die Welt zu drehen
De le changer
Sie zu verändern
Pour toi, je ne cesserai jamais de marcher
Für dich werde ich nie aufhören zu gehen
Ma révolution porte ton nom
Meine Revolution trägt deinen Namen
J'étais à peu près
Ich war ungefähr
Je suis exactement la femme que j'espérais
Ich bin genau die Frau, die ich erhofft hatte
Le cœur enfin vivant
Das Herz endlich lebendig
Pour toi, j'ai soulevé
Für dich habe ich gehoben
Un amour de géant
Eine Liebe von Riesen
J'ai fait ma guerre
Ich habe meinen Krieg gemacht
Marqué la terre
Die Erde markiert
Je me suis battue
Ich habe gekämpft
En ton nom, j'ai crié
In deinem Namen habe ich geschrien
Sur les toits ma venue
Auf den Dächern meine Ankunft
Ma raison d'exister
Mein Grund zu existieren
Je t'aurais voulu
Ich hätte dich gewollt
Depuis tellement d'années
Seit so vielen Jahren
Que le temps vienne
Dass die Zeit kommt
Je serai tienne
Ich werde dein sein
Ma révolution porte ton nom
Meine Revolution trägt deinen Namen
Ma révolution n'a qu'une seule façon
Meine Revolution hat nur eine Art
De tourner le monde
Die Welt zu drehen
De le changer
Sie zu verändern
Pour toi, je ne cesserai jamais de marcher
Für dich werde ich nie aufhören zu gehen
Ma révolution porte ton nom
Meine Revolution trägt deinen Namen
La nuit, mon amour
In der Nacht, meine Liebe
Je te rêve à côté
Ich träume dich nebenan
À côté de moi pour au moins l'éternité
Neben mir für mindestens die Ewigkeit
Que ta vie me parcourt
Dass dein Leben mich durchläuft
Mais je rêve éveillée
Aber ich träume wach
Je suis aux anges
Ich bin bei den Engeln
À toi mon ange
Zu dir mein Engel
Ma révolution porte ton nom
Meine Revolution trägt deinen Namen
Ma révolution n'a qu'une seule façon
Meine Revolution hat nur eine Art
De tourner le monde
Die Welt zu drehen
De le changer
Sie zu verändern
Pour toi, je ne cesserai jamais de marcher
Für dich werde ich nie aufhören zu gehen
Ma révolution porte ton nom
Meine Revolution trägt deinen Namen
Avec toi, ma vie rêvée
Mit dir, mein geträumtes Leben
Toi pour m'accompagner
Du, um mich zu begleiten
J'ai tout changé, tout renversé
Ich habe alles verändert, alles umgestürzt
Et me fais tout un monde que j'imagine parfait
Und mache mir eine Welt, die ich mir perfekt vorstelle
T'es ma révolution
Du bist meine Revolution
Ma révolution porte ton nom
Meine Revolution trägt deinen Namen
Ma révolution n'a qu'une seule façon
Meine Revolution hat nur eine Art
De tourner le monde
Die Welt zu drehen
De le changer
Sie zu verändern
Pour toi, je ne cesserai jamais de marcher
Für dich werde ich nie aufhören zu gehen
Ma révolution porte ton nom
Meine Revolution trägt deinen Namen
Ma révolution n'a qu'une seule façon
Meine Revolution hat nur eine Art
De tourner le monde
Die Welt zu drehen
De le changer
Sie zu verändern
Pour toi, je ne cesserai jamais de marcher
Für dich werde ich nie aufhören zu gehen
Ma révolution porte ton nom
Meine Revolution trägt deinen Namen
Ma révolution porte ton nom
A minha revolução leva o teu nome
Ma révolution n'a qu'une seule façon
A minha revolução tem apenas uma maneira
De tourner le monde
De girar o mundo
De le changer
De o mudar
Pour toi, je ne cesserai jamais de marcher
Por ti, nunca deixarei de caminhar
Ma révolution porte ton nom
A minha revolução leva o teu nome
J'étais à peu près
Eu era mais ou menos
Je suis exactement la femme que j'espérais
Agora sou exatamente a mulher que esperava ser
Le cœur enfin vivant
O coração finalmente vivo
Pour toi, j'ai soulevé
Por ti, eu levantei
Un amour de géant
Um amor gigante
J'ai fait ma guerre
Fiz a minha guerra
Marqué la terre
Marquei a terra
Je me suis battue
Eu lutei
En ton nom, j'ai crié
Em teu nome, gritei
Sur les toits ma venue
Nos telhados a minha chegada
Ma raison d'exister
A minha razão de existir
Je t'aurais voulu
Eu teria te querido
Depuis tellement d'années
Por tantos anos
Que le temps vienne
Que quando o tempo chegar
Je serai tienne
Eu serei tua
Ma révolution porte ton nom
A minha revolução leva o teu nome
Ma révolution n'a qu'une seule façon
A minha revolução tem apenas uma maneira
De tourner le monde
De girar o mundo
De le changer
De o mudar
Pour toi, je ne cesserai jamais de marcher
Por ti, nunca deixarei de caminhar
Ma révolution porte ton nom
A minha revolução leva o teu nome
La nuit, mon amour
À noite, meu amor
Je te rêve à côté
Eu sonho contigo ao meu lado
À côté de moi pour au moins l'éternité
Ao meu lado pelo menos para a eternidade
Que ta vie me parcourt
Que a tua vida me percorra
Mais je rêve éveillée
Mas eu sonho acordada
Je suis aux anges
Estou nas nuvens
À toi mon ange
Para ti, meu anjo
Ma révolution porte ton nom
A minha revolução leva o teu nome
Ma révolution n'a qu'une seule façon
A minha revolução tem apenas uma maneira
De tourner le monde
De girar o mundo
De le changer
De o mudar
Pour toi, je ne cesserai jamais de marcher
Por ti, nunca deixarei de caminhar
Ma révolution porte ton nom
A minha revolução leva o teu nome
Avec toi, ma vie rêvée
Contigo, a minha vida sonhada
Toi pour m'accompagner
Tu para me acompanhares
J'ai tout changé, tout renversé
Mudei tudo, virei tudo de cabeça para baixo
Et me fais tout un monde que j'imagine parfait
E faço um mundo inteiro que imagino perfeito
T'es ma révolution
És a minha revolução
Ma révolution porte ton nom
A minha revolução leva o teu nome
Ma révolution n'a qu'une seule façon
A minha revolução tem apenas uma maneira
De tourner le monde
De girar o mundo
De le changer
De o mudar
Pour toi, je ne cesserai jamais de marcher
Por ti, nunca deixarei de caminhar
Ma révolution porte ton nom
A minha revolução leva o teu nome
Ma révolution n'a qu'une seule façon
A minha revolução tem apenas uma maneira
De tourner le monde
De girar o mundo
De le changer
De o mudar
Pour toi, je ne cesserai jamais de marcher
Por ti, nunca deixarei de caminhar
Ma révolution porte ton nom
A minha revolução leva o teu nome
Ma révolution porte ton nom
My revolution carries your name
Ma révolution n'a qu'une seule façon
My revolution has only one way
De tourner le monde
To turn the world
De le changer
To change it
Pour toi, je ne cesserai jamais de marcher
For you, I will never stop walking
Ma révolution porte ton nom
My revolution carries your name
J'étais à peu près
I was about
Je suis exactement la femme que j'espérais
I am exactly the woman I hoped for
Le cœur enfin vivant
The heart finally alive
Pour toi, j'ai soulevé
For you, I lifted
Un amour de géant
A giant love
J'ai fait ma guerre
I made my war
Marqué la terre
Marked the earth
Je me suis battue
I fought
En ton nom, j'ai crié
In your name, I shouted
Sur les toits ma venue
On the roofs my arrival
Ma raison d'exister
My reason for existing
Je t'aurais voulu
I would have wanted you
Depuis tellement d'années
For so many years
Que le temps vienne
That time comes
Je serai tienne
I will be yours
Ma révolution porte ton nom
My revolution carries your name
Ma révolution n'a qu'une seule façon
My revolution has only one way
De tourner le monde
To turn the world
De le changer
To change it
Pour toi, je ne cesserai jamais de marcher
For you, I will never stop walking
Ma révolution porte ton nom
My revolution carries your name
La nuit, mon amour
At night, my love
Je te rêve à côté
I dream you next to
À côté de moi pour au moins l'éternité
Next to me for at least eternity
Que ta vie me parcourt
That your life runs through me
Mais je rêve éveillée
But I dream awake
Je suis aux anges
I am in heaven
À toi mon ange
To you my angel
Ma révolution porte ton nom
My revolution carries your name
Ma révolution n'a qu'une seule façon
My revolution has only one way
De tourner le monde
To turn the world
De le changer
To change it
Pour toi, je ne cesserai jamais de marcher
For you, I will never stop walking
Ma révolution porte ton nom
My revolution carries your name
Avec toi, ma vie rêvée
With you, my dream life
Toi pour m'accompagner
You to accompany me
J'ai tout changé, tout renversé
I changed everything, overturned everything
Et me fais tout un monde que j'imagine parfait
And make myself a world that I imagine perfect
T'es ma révolution
You're my revolution
Ma révolution porte ton nom
My revolution carries your name
Ma révolution n'a qu'une seule façon
My revolution has only one way
De tourner le monde
To turn the world
De le changer
To change it
Pour toi, je ne cesserai jamais de marcher
For you, I will never stop walking
Ma révolution porte ton nom
My revolution carries your name
Ma révolution n'a qu'une seule façon
My revolution has only one way
De tourner le monde
To turn the world
De le changer
To change it
Pour toi, je ne cesserai jamais de marcher
For you, I will never stop walking
Ma révolution porte ton nom
My revolution carries your name
Ma révolution porte ton nom
Mi revolución lleva tu nombre
Ma révolution n'a qu'une seule façon
Mi revolución solo tiene una forma
De tourner le monde
De girar el mundo
De le changer
De cambiarlo
Pour toi, je ne cesserai jamais de marcher
Por ti, nunca dejaré de caminar
Ma révolution porte ton nom
Mi revolución lleva tu nombre
J'étais à peu près
Estaba más o menos
Je suis exactement la femme que j'espérais
Soy exactamente la mujer que esperaba
Le cœur enfin vivant
El corazón finalmente vivo
Pour toi, j'ai soulevé
Por ti, he levantado
Un amour de géant
Un amor de gigante
J'ai fait ma guerre
Hice mi guerra
Marqué la terre
Marcado la tierra
Je me suis battue
Luché
En ton nom, j'ai crié
En tu nombre, grité
Sur les toits ma venue
Sobre los tejados mi llegada
Ma raison d'exister
Mi razón de existir
Je t'aurais voulu
Te habría querido
Depuis tellement d'années
Desde hace tantos años
Que le temps vienne
Que el tiempo venga
Je serai tienne
Seré tuya
Ma révolution porte ton nom
Mi revolución lleva tu nombre
Ma révolution n'a qu'une seule façon
Mi revolución solo tiene una forma
De tourner le monde
De girar el mundo
De le changer
De cambiarlo
Pour toi, je ne cesserai jamais de marcher
Por ti, nunca dejaré de caminar
Ma révolution porte ton nom
Mi revolución lleva tu nombre
La nuit, mon amour
Por la noche, mi amor
Je te rêve à côté
Te sueño a mi lado
À côté de moi pour au moins l'éternité
A mi lado al menos por la eternidad
Que ta vie me parcourt
Que tu vida me recorre
Mais je rêve éveillée
Pero sueño despierta
Je suis aux anges
Estoy en los ángeles
À toi mon ange
Para ti mi ángel
Ma révolution porte ton nom
Mi revolución lleva tu nombre
Ma révolution n'a qu'une seule façon
Mi revolución solo tiene una forma
De tourner le monde
De girar el mundo
De le changer
De cambiarlo
Pour toi, je ne cesserai jamais de marcher
Por ti, nunca dejaré de caminar
Ma révolution porte ton nom
Mi revolución lleva tu nombre
Avec toi, ma vie rêvée
Contigo, mi vida soñada
Toi pour m'accompagner
Tú para acompañarme
J'ai tout changé, tout renversé
He cambiado todo, todo al revés
Et me fais tout un monde que j'imagine parfait
Y me hago todo un mundo que imagino perfecto
T'es ma révolution
Eres mi revolución
Ma révolution porte ton nom
Mi revolución lleva tu nombre
Ma révolution n'a qu'une seule façon
Mi revolución solo tiene una forma
De tourner le monde
De girar el mundo
De le changer
De cambiarlo
Pour toi, je ne cesserai jamais de marcher
Por ti, nunca dejaré de caminar
Ma révolution porte ton nom
Mi revolución lleva tu nombre
Ma révolution n'a qu'une seule façon
Mi revolución solo tiene una forma
De tourner le monde
De girar el mundo
De le changer
De cambiarlo
Pour toi, je ne cesserai jamais de marcher
Por ti, nunca dejaré de caminar
Ma révolution porte ton nom
Mi revolución lleva tu nombre
Ma révolution porte ton nom
Ma révolution porte ton nom
Ma révolution n'a qu'une seule façon
Ma révolution n'a qu'une seule manière
De tourner le monde
De faire tourner le monde
De le changer
De le changer
Pour toi, je ne cesserai jamais de marcher
Pour toi, je ne cesserai jamais de marcher
Ma révolution porte ton nom
Ma révolution porte ton nom
J'étais à peu près
J'étais presque
Je suis exactement la femme que j'espérais
Je suis exactement la femme que j'espérais
Le cœur enfin vivant
Le cœur enfin vivant
Pour toi, j'ai soulevé
Pour toi, j'ai soulevé
Un amour de géant
Un amour de géant
J'ai fait ma guerre
J'ai fait ma guerre
Marqué la terre
Marqué la terre
Je me suis battue
Je me suis battue
En ton nom, j'ai crié
En ton nom, j'ai crié
Sur les toits ma venue
Sur les toits ma venue
Ma raison d'exister
Ma raison d'exister
Je t'aurais voulu
Je t'aurais voulu
Depuis tellement d'années
Depuis tant d'années
Que le temps vienne
Que le temps vienne
Je serai tienne
Je serai tienne
Ma révolution porte ton nom
Ma révolution porte ton nom
Ma révolution n'a qu'une seule façon
Ma révolution n'a qu'une seule manière
De tourner le monde
De faire tourner le monde
De le changer
De le changer
Pour toi, je ne cesserai jamais de marcher
Pour toi, je ne cesserai jamais de marcher
Ma révolution porte ton nom
Ma révolution porte ton nom
La nuit, mon amour
La nuit, mon amour
Je te rêve à côté
Je te rêve à côté
À côté de moi pour au moins l'éternité
À côté de moi pour au moins l'éternité
Que ta vie me parcourt
Que ta vie me traverse
Mais je rêve éveillée
Mais je rêve éveillée
Je suis aux anges
Je suis aux anges
À toi mon ange
À toi mon ange
Ma révolution porte ton nom
Ma révolution porte ton nom
Ma révolution n'a qu'une seule façon
Ma révolution n'a qu'une seule manière
De tourner le monde
De faire tourner le monde
De le changer
De le changer
Pour toi, je ne cesserai jamais de marcher
Pour toi, je ne cesserai jamais de marcher
Ma révolution porte ton nom
Ma révolution porte ton nom
Avec toi, ma vie rêvée
Avec toi, ma vie rêvée
Toi pour m'accompagner
Toi pour m'accompagner
J'ai tout changé, tout renversé
J'ai tout changé, tout renversé
Et me fais tout un monde que j'imagine parfait
Et je me fais tout un monde que j'imagine parfait
T'es ma révolution
Tu es ma révolution
Ma révolution porte ton nom
Ma révolution porte ton nom
Ma révolution n'a qu'une seule façon
Ma révolution n'a qu'une seule manière
De tourner le monde
De faire tourner le monde
De le changer
De le changer
Pour toi, je ne cesserai jamais de marcher
Pour toi, je ne cesserai jamais de marcher
Ma révolution porte ton nom
Ma révolution porte ton nom
Ma révolution n'a qu'une seule façon
Ma révolution n'a qu'une seule manière
De tourner le monde
De faire tourner le monde
De le changer
De le changer
Pour toi, je ne cesserai jamais de marcher
Pour toi, je ne cesserai jamais de marcher
Ma révolution porte ton nom
Ma révolution porte ton nom
Ma révolution porte ton nom
La mia rivoluzione porta il tuo nome
Ma révolution n'a qu'une seule façon
La mia rivoluzione ha un solo modo
De tourner le monde
Di girare il mondo
De le changer
Di cambiarlo
Pour toi, je ne cesserai jamais de marcher
Per te, non smetterò mai di camminare
Ma révolution porte ton nom
La mia rivoluzione porta il tuo nome
J'étais à peu près
Ero quasi
Je suis exactement la femme que j'espérais
Sono esattamente la donna che speravo
Le cœur enfin vivant
Il cuore finalmente vivo
Pour toi, j'ai soulevé
Per te, ho sollevato
Un amour de géant
Un amore gigante
J'ai fait ma guerre
Ho fatto la mia guerra
Marqué la terre
Segnato la terra
Je me suis battue
Mi sono battuta
En ton nom, j'ai crié
In tuo nome, ho gridato
Sur les toits ma venue
Sui tetti il mio arrivo
Ma raison d'exister
Il mio motivo di esistere
Je t'aurais voulu
Ti avrei voluto
Depuis tellement d'années
Da così tanti anni
Que le temps vienne
Che il tempo venga
Je serai tienne
Sarò tua
Ma révolution porte ton nom
La mia rivoluzione porta il tuo nome
Ma révolution n'a qu'une seule façon
La mia rivoluzione ha un solo modo
De tourner le monde
Di girare il mondo
De le changer
Di cambiarlo
Pour toi, je ne cesserai jamais de marcher
Per te, non smetterò mai di camminare
Ma révolution porte ton nom
La mia rivoluzione porta il tuo nome
La nuit, mon amour
La notte, mio amore
Je te rêve à côté
Ti sogno accanto
À côté de moi pour au moins l'éternité
Accanto a me per almeno l'eternità
Que ta vie me parcourt
Che la tua vita mi attraversa
Mais je rêve éveillée
Ma sogno sveglia
Je suis aux anges
Sono tra gli angeli
À toi mon ange
A te il mio angelo
Ma révolution porte ton nom
La mia rivoluzione porta il tuo nome
Ma révolution n'a qu'une seule façon
La mia rivoluzione ha un solo modo
De tourner le monde
Di girare il mondo
De le changer
Di cambiarlo
Pour toi, je ne cesserai jamais de marcher
Per te, non smetterò mai di camminare
Ma révolution porte ton nom
La mia rivoluzione porta il tuo nome
Avec toi, ma vie rêvée
Con te, la mia vita sognata
Toi pour m'accompagner
Tu per accompagnarmi
J'ai tout changé, tout renversé
Ho cambiato tutto, rovesciato tutto
Et me fais tout un monde que j'imagine parfait
E mi faccio un mondo che immagino perfetto
T'es ma révolution
Sei la mia rivoluzione
Ma révolution porte ton nom
La mia rivoluzione porta il tuo nome
Ma révolution n'a qu'une seule façon
La mia rivoluzione ha un solo modo
De tourner le monde
Di girare il mondo
De le changer
Di cambiarlo
Pour toi, je ne cesserai jamais de marcher
Per te, non smetterò mai di camminare
Ma révolution porte ton nom
La mia rivoluzione porta il tuo nome
Ma révolution n'a qu'une seule façon
La mia rivoluzione ha un solo modo
De tourner le monde
Di girare il mondo
De le changer
Di cambiarlo
Pour toi, je ne cesserai jamais de marcher
Per te, non smetterò mai di camminare
Ma révolution porte ton nom
La mia rivoluzione porta il tuo nome

Wissenswertes über das Lied Ma Révolution von Jenifer

Wann wurde das Lied “Ma Révolution” von Jenifer veröffentlicht?
Das Lied Ma Révolution wurde im Jahr 2004, auf dem Album “Le Passage” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Ma Révolution” von Jenifer komponiert?
Das Lied “Ma Révolution” von Jenifer wurde von Andreas Bo Gunnar Karlegard, Martin Carl Gunnar Karlegard komponiert.

Beliebteste Lieder von Jenifer

Andere Künstler von Pop