White lies
You love to spin 'em
Eat that shit for dinner every night
Just like you love those white lines
Baby, you're bitter
Paint me like the sinner every time
If you can't take the heat, get the fuck out the kitchen
I won't be the one that's stuck reminiscin'
Say it's on me, but I ain't finna listen
You turned into a ghost
Out with your friends, so I'm at a party
2 AM sins, mix 'em up with Bacardi
Never say you're sorry, fucked her in the 'Rari, oh
Look who's cryin' now, tables turned around
Didn't give a fuck when it was my heart on the ground
But now you're on your knees while I'm wrapped in his sheets
Yeah, karma's a bitch, but she ain't got nothin' on me
Look who's cryin' now
No fun
Oh, how ironic
You can't stand when I'm holding the gun
But baby, you drew first blood
The way you cursed us
And then you had the nerve to call it love
If you can't take the heat, get the fuck out the kitchen
I won't be the one that's stuck reminiscing
Say it's on me, but I ain't finna listen
You turned into a ghost
Out with your friends, so I'm at a party
2 AM sins, mix 'em up with Bacardi
Never say you're sorry, fucked her in the 'Rari, oh
Look who's cryin' now, tables turned around
Didn't give a fuck when it was my heart on the ground
But now you're on your knees while I'm wrapped in his sheets
Yeah, karma's a bitch, but she ain't got nothin' on me
Look who's cryin' now (now, now)
Look who's cryin' (now, now), yeah
I said look who's cryin' now (now, now)
Look who's cryin' now (now, now)
Look who's cryin' now
White lies
Notlügen
You love to spin 'em
Du liebst es, sie zu spinnen
Eat that shit for dinner every night
Du isst den Scheiß jeden Abend zum Abendessen
Just like you love those white lines
Genau wie du diese weißen Linien liebst
Baby, you're bitter
Baby, du bist verbittert
Paint me like the sinner every time
Stellst mich jedes Mal wie einen Sünder dar
If you can't take the heat, get the fuck out the kitchen
Wenn du die Hitze nicht erträgst, verpiss dich aus der Küche
I won't be the one that's stuck reminiscin'
Ich will nicht derjenige sein, der in Erinnerungen schwelgt
Say it's on me, but I ain't finna listen
Sag, es liegt an mir, aber ich werde nicht zuhören
You turned into a ghost
Du hast dich in einen Geist verwandelt
Out with your friends, so I'm at a party
Aus mit deinen Freunden, also bin ich auf einer Party
2 AM sins, mix 'em up with Bacardi
Zwei Uhr morgens Sünden, misch sie mit Bacardi
Never say you're sorry, fucked her in the 'Rari, oh
Sag niemals, dass es dir leid tut, fickte sie im 'Rari, oh
Look who's cryin' now, tables turned around
Schau, wer jetzt weint, der Spieß ist umgedreht
Didn't give a fuck when it was my heart on the ground
Es war mir scheißegal, als mein Herz auf dem Boden lag
But now you're on your knees while I'm wrapped in his sheets
Aber jetzt bist du auf deinen Knien, während ich in seine Laken gehüllt bin
Yeah, karma's a bitch, but she ain't got nothin' on me
Ja, Karma ist eine Schlampe, aber sie hat nichts gegen mich in der Hand
Look who's cryin' now
Schau, wer jetzt weint
No fun
Kein Spaß
Oh, how ironic
Oh, wie ironisch
You can't stand when I'm holding the gun
Du kannst es nicht ertragen, wenn ich die Waffe in der Hand halte
But baby, you drew first blood
Aber Baby, du hast zuerst Blut vergossen
The way you cursed us
So wie du uns verflucht hast
And then you had the nerve to call it love
Und dann hattest du die Frechheit, es Liebe zu nennen
If you can't take the heat, get the fuck out the kitchen
Wenn du die Hitze nicht erträgst, verpiss dich aus der Küche
I won't be the one that's stuck reminiscing
Ich will nicht derjenige sein, der in Erinnerungen schwelgt
Say it's on me, but I ain't finna listen
Sag, es liegt an mir, aber ich werde nicht zuhören
You turned into a ghost
Du hast dich in einen Geist verwandelt
Out with your friends, so I'm at a party
Aus mit deinen Freunden, also bin ich auf einer Party
2 AM sins, mix 'em up with Bacardi
Zwei Uhr morgens Sünden, misch sie mit Bacardi
Never say you're sorry, fucked her in the 'Rari, oh
Sag niemals, dass es dir leid tut, fickte sie im 'Rari, oh
Look who's cryin' now, tables turned around
Schau, wer jetzt weint, der Spieß ist umgedreht
Didn't give a fuck when it was my heart on the ground
Es war mir scheißegal, als mein Herz auf dem Boden lag
But now you're on your knees while I'm wrapped in his sheets
Aber jetzt bist du auf deinen Knien, während ich in seine Laken gehüllt bin
Yeah, karma's a bitch, but she ain't got nothin' on me
Ja, Karma ist eine Schlampe, aber sie hat nichts gegen mich in der Hand
Look who's cryin' now (now, now)
Schau, wer jetzt weint (jetzt, jetzt)
Look who's cryin' (now, now), yeah
Schau, wer da weint (jetzt, jetzt), ja
I said look who's cryin' now (now, now)
Ich sagte, schau, wer jetzt weint (jetzt, jetzt)
Look who's cryin' now (now, now)
Schau, wer jetzt weint (jetzt, jetzt)
Look who's cryin' now
Schau, wer jetzt weint
White lies
Mentiras brancas
You love to spin 'em
Você adora inventá-las
Eat that shit for dinner every night
Come essa merda no jantar todas as noites
Just like you love those white lines
Assim como você ama aquelas linhas brancas
Baby, you're bitter
Baby, você está amargo
Paint me like the sinner every time
Me pinte como o pecador toda vez
If you can't take the heat, get the fuck out the kitchen
Se você não aguenta o calor, saia da cozinha
I won't be the one that's stuck reminiscin'
Eu não serei aquele que fica remoendo
Say it's on me, but I ain't finna listen
Diz que é culpa minha, mas eu não vou ouvir
You turned into a ghost
Você se transformou em um fantasma
Out with your friends, so I'm at a party
Saiu com seus amigos, então estou em uma festa
2 AM sins, mix 'em up with Bacardi
Pecados às 2 da manhã, misture-os com Bacardi
Never say you're sorry, fucked her in the 'Rari, oh
Nunca diga que está arrependido, transou com ela na 'Rari, oh
Look who's cryin' now, tables turned around
Veja quem está chorando agora, as mesas viraram
Didn't give a fuck when it was my heart on the ground
Não deu a mínima quando era meu coração no chão
But now you're on your knees while I'm wrapped in his sheets
Mas agora você está de joelhos enquanto estou enrolado nos lençóis dele
Yeah, karma's a bitch, but she ain't got nothin' on me
Sim, o karma é uma vadia, mas ela não tem nada em mim
Look who's cryin' now
Veja quem está chorando agora
No fun
Sem diversão
Oh, how ironic
Oh, que irônico
You can't stand when I'm holding the gun
Você não aguenta quando estou segurando a arma
But baby, you drew first blood
Mas baby, você deu o primeiro tiro
The way you cursed us
A maneira como você nos amaldiçoou
And then you had the nerve to call it love
E então você teve a audácia de chamar isso de amor
If you can't take the heat, get the fuck out the kitchen
Se você não aguenta o calor, saia da cozinha
I won't be the one that's stuck reminiscing
Eu não serei aquele que fica remoendo
Say it's on me, but I ain't finna listen
Diz que é culpa minha, mas eu não vou ouvir
You turned into a ghost
Você se transformou em um fantasma
Out with your friends, so I'm at a party
Saiu com seus amigos, então estou em uma festa
2 AM sins, mix 'em up with Bacardi
Pecados às 2 da manhã, misture-os com Bacardi
Never say you're sorry, fucked her in the 'Rari, oh
Nunca diga que está arrependido, transou com ela na 'Rari, oh
Look who's cryin' now, tables turned around
Veja quem está chorando agora, as mesas viraram
Didn't give a fuck when it was my heart on the ground
Não deu a mínima quando era meu coração no chão
But now you're on your knees while I'm wrapped in his sheets
Mas agora você está de joelhos enquanto estou enrolado nos lençóis dele
Yeah, karma's a bitch, but she ain't got nothin' on me
Sim, o karma é uma vadia, mas ela não tem nada em mim
Look who's cryin' now (now, now)
Veja quem está chorando agora (agora, agora)
Look who's cryin' (now, now), yeah
Veja quem está chorando (agora, agora), sim
I said look who's cryin' now (now, now)
Eu disse veja quem está chorando agora (agora, agora)
Look who's cryin' now (now, now)
Veja quem está chorando agora (agora, agora)
Look who's cryin' now
Veja quem está chorando agora
White lies
Mentiras blancas
You love to spin 'em
Te gusta darles vuelta
Eat that shit for dinner every night
Comes esa mierda de cena todas las noches
Just like you love those white lines
Justo como te gustan esas mentiras blancas
Baby, you're bitter
Bebé, eres amargo
Paint me like the sinner every time
Me pintas como el pecador siempre
If you can't take the heat, get the fuck out the kitchen
Si no puedes soportar el calor, salte de la maldita cocina
I won't be the one that's stuck reminiscin'
No seré el que se quede atascado recordando
Say it's on me, but I ain't finna listen
Dices que es mi culpa, pero no voy a escuchar
You turned into a ghost
Te convertiste en un fantasma
Out with your friends, so I'm at a party
De salida con tus amigos, así que estoy en una fiesta
2 AM sins, mix 'em up with Bacardi
Pecados de 2 AM, mézclalos con Bacardi
Never say you're sorry, fucked her in the 'Rari, oh
Nunca digas que lo sientes, la cogiste en 'Rari, oh
Look who's cryin' now, tables turned around
Mira quién llora ahora, los roles cambiaron
Didn't give a fuck when it was my heart on the ground
No te importo un carajo cuando era mi corazón en el suelo
But now you're on your knees while I'm wrapped in his sheets
Pero ahora estás de rodillas mientras yo estoy envuelta en las sábanas de él
Yeah, karma's a bitch, but she ain't got nothin' on me
Sí, el karma es una perra, pero ella no tiene nada mejor que yo
Look who's cryin' now
Mira quién llora ahora
No fun
No es divertido
Oh, how ironic
Oh, qué irónico
You can't stand when I'm holding the gun
No aguantas cuando estoy cargando la pistola
But baby, you drew first blood
Pero bebé, tiraste primero
The way you cursed us
La manera en que nos maldijiste
And then you had the nerve to call it love
Y luego tuviste el atrevimiento de llamarlo amor
If you can't take the heat, get the fuck out the kitchen
Si no puedes soportar el calor, salte de la maldita cocina
I won't be the one that's stuck reminiscing
No seré el que se quede atascado recordando
Say it's on me, but I ain't finna listen
Dices que es mi culpa, pero no voy a escuchar
You turned into a ghost
Te convertiste en un fantasma
Out with your friends, so I'm at a party
De salida con tus amigos, así que estoy en una fiesta
2 AM sins, mix 'em up with Bacardi
Pecados de 2 AM, mézclalos con Bacardi
Never say you're sorry, fucked her in the 'Rari, oh
Nunca digas que lo sientes, la cogiste en 'Rari, oh
Look who's cryin' now, tables turned around
Mira quién llora ahora, los roles cambiaron
Didn't give a fuck when it was my heart on the ground
No te importo un carajo cuando era mi corazón en el suelo
But now you're on your knees while I'm wrapped in his sheets
Pero ahora estás de rodillas mientras yo estoy envuelta en las sábanas de él
Yeah, karma's a bitch, but she ain't got nothin' on me
Sí, el karma es una perra, pero ella no tiene nada mejor que yo
Look who's cryin' now (now, now)
Mira quién llora ahora (ahora, ahora)
Look who's cryin' (now, now), yeah
Mira quién llora ahora (ahora, ahora), sí
I said look who's cryin' now (now, now)
Dije mira quién llora ahora (ahora, ahora)
Look who's cryin' now (now, now)
Mira quién llora ahora (ahora, ahora)
Look who's cryin' now
Mira quién llora ahora
White lies
Mensonges blancs
You love to spin 'em
Tu adores les inventer
Eat that shit for dinner every night
Mange cette merde pour le dîner chaque soir
Just like you love those white lines
Tout comme tu aimes ces lignes blanches
Baby, you're bitter
Bébé, tu es amer
Paint me like the sinner every time
Peins-moi comme le pécheur à chaque fois
If you can't take the heat, get the fuck out the kitchen
Si tu ne peux pas supporter la chaleur, sors de la cuisine
I won't be the one that's stuck reminiscin'
Je ne serai pas celle qui reste à ressasser
Say it's on me, but I ain't finna listen
Dis que c'est de ma faute, mais je ne vais pas écouter
You turned into a ghost
Tu es devenu un fantôme
Out with your friends, so I'm at a party
Dehors avec tes amis, alors je suis à une fête
2 AM sins, mix 'em up with Bacardi
Péchés à 2 heures du matin, mélange-les avec du Bacardi
Never say you're sorry, fucked her in the 'Rari, oh
Ne dis jamais que tu es désolé, tu l'as baisée dans la 'Rari, oh
Look who's cryin' now, tables turned around
Regarde qui pleure maintenant, les tables ont tourné
Didn't give a fuck when it was my heart on the ground
Tu t'en foutais quand c'était mon cœur par terre
But now you're on your knees while I'm wrapped in his sheets
Mais maintenant tu es à genoux pendant que je suis enveloppée dans ses draps
Yeah, karma's a bitch, but she ain't got nothin' on me
Ouais, le karma est une garce, mais elle n'a rien sur moi
Look who's cryin' now
Regarde qui pleure maintenant
No fun
Pas de plaisir
Oh, how ironic
Oh, comme c'est ironique
You can't stand when I'm holding the gun
Tu ne supportes pas quand je tiens le pistolet
But baby, you drew first blood
Mais bébé, tu as tiré le premier sang
The way you cursed us
La façon dont tu nous as maudits
And then you had the nerve to call it love
Et puis tu as eu le culot de l'appeler amour
If you can't take the heat, get the fuck out the kitchen
Si tu ne peux pas supporter la chaleur, sors de la cuisine
I won't be the one that's stuck reminiscing
Je ne serai pas celle qui reste à ressasser
Say it's on me, but I ain't finna listen
Dis que c'est de ma faute, mais je ne vais pas écouter
You turned into a ghost
Tu es devenu un fantôme
Out with your friends, so I'm at a party
Dehors avec tes amis, alors je suis à une fête
2 AM sins, mix 'em up with Bacardi
Péchés à 2 heures du matin, mélange-les avec du Bacardi
Never say you're sorry, fucked her in the 'Rari, oh
Ne dis jamais que tu es désolé, tu l'as baisée dans la 'Rari, oh
Look who's cryin' now, tables turned around
Regarde qui pleure maintenant, les tables ont tourné
Didn't give a fuck when it was my heart on the ground
Tu t'en foutais quand c'était mon cœur par terre
But now you're on your knees while I'm wrapped in his sheets
Mais maintenant tu es à genoux pendant que je suis enveloppée dans ses draps
Yeah, karma's a bitch, but she ain't got nothin' on me
Ouais, le karma est une garce, mais elle n'a rien sur moi
Look who's cryin' now (now, now)
Regarde qui pleure maintenant (maintenant, maintenant)
Look who's cryin' (now, now), yeah
Regarde qui pleure (maintenant, maintenant), ouais
I said look who's cryin' now (now, now)
J'ai dit regarde qui pleure maintenant (maintenant, maintenant)
Look who's cryin' now (now, now)
Regarde qui pleure maintenant (maintenant, maintenant)
Look who's cryin' now
Regarde qui pleure maintenant
White lies
Bugie innocenti
You love to spin 'em
Ti piace raccontarle
Eat that shit for dinner every night
Mangi quella roba a cena ogni sera
Just like you love those white lines
Proprio come ami quelle righe bianche
Baby, you're bitter
Tesoro, sei acida
Paint me like the sinner every time
Mi dipingi come il peccatore ogni volta
If you can't take the heat, get the fuck out the kitchen
Se non riesci a sopportare il calore, esci dalla cazzo di cucina
I won't be the one that's stuck reminiscin'
Non sarò io a restare bloccato nei ricordi
Say it's on me, but I ain't finna listen
Dici che è colpa mia, ma non ho intenzione di ascoltare
You turned into a ghost
Ti sei trasformata in un fantasma
Out with your friends, so I'm at a party
Fuori con i tuoi amici, quindi sono a una festa
2 AM sins, mix 'em up with Bacardi
Peccati delle due di notte, mescolati con il Bacardi
Never say you're sorry, fucked her in the 'Rari, oh
Non dire mai di essere dispiaciuto, che l'hai scopata sulla Ferrari, oh
Look who's cryin' now, tables turned around
Guarda chi sta piangendo ora, i tavoli si sono rovesciati
Didn't give a fuck when it was my heart on the ground
Non te ne fregava un cazzo quando era il mio cuore a terra
But now you're on your knees while I'm wrapped in his sheets
Ma ora sei in ginocchio mentre sono avvolto nelle sue lenzuola
Yeah, karma's a bitch, but she ain't got nothin' on me
Sì, il karma è uno stronzo, ma non ha niente su di me
Look who's cryin' now
Guarda chi sta piangendo ora
No fun
Nessun divertimento
Oh, how ironic
Oh, quanto è ironico
You can't stand when I'm holding the gun
Non sopporti quando tengo la pistola
But baby, you drew first blood
Ma tesoro, tu hai sparato per prima
The way you cursed us
Il modo in cui ci hai maledetti
And then you had the nerve to call it love
E poi hai avuto il coraggio di chiamarlo amore
If you can't take the heat, get the fuck out the kitchen
Se non riesci a sopportare il calore, esci dalla cazzo di cucina
I won't be the one that's stuck reminiscing
Non sarò io a restare bloccato nei ricordi
Say it's on me, but I ain't finna listen
Dici che è colpa mia, ma non ho intenzione di ascoltare
You turned into a ghost
Ti sei trasformata in un fantasma
Out with your friends, so I'm at a party
Fuori con i tuoi amici, quindi sono a una festa
2 AM sins, mix 'em up with Bacardi
Peccati delle due di notte, mescolati con il Bacardi
Never say you're sorry, fucked her in the 'Rari, oh
Non dire mai di essere dispiaciuto, che l'hai scopata sulla Ferrari, oh
Look who's cryin' now, tables turned around
Guarda chi sta piangendo ora, i tavoli si sono rovesciati
Didn't give a fuck when it was my heart on the ground
Non te ne fregava un cazzo quando era il mio cuore a terra
But now you're on your knees while I'm wrapped in his sheets
Ma ora sei in ginocchio mentre sono avvolto nelle sue lenzuola
Yeah, karma's a bitch, but she ain't got nothin' on me
Sì, il karma è uno stronzo, ma non ha niente su di me
Look who's cryin' now (now, now)
Guarda chi sta piangendo ora (ora, ora)
Look who's cryin' (now, now), yeah
Guarda chi sta piangendo (ora, ora), sì
I said look who's cryin' now (now, now)
Ho detto guarda chi sta piangendo ora (ora, ora)
Look who's cryin' now (now, now)
Guarda chi sta piangendo ora (ora, ora)
Look who's cryin' now
Guarda chi sta piangendo ora