Nouvel export

Yoann Jeanville, Remy Beesau, Elvin Galland

Liedtexte Übersetzung

Hey, à mon avis
Si c'est corsé, c'est qu'on s'rapproche de la vision
À mon avis
Si c'est forcé, c'est qu'ton amour c'est d'la fiction
À mon avis, hey
On tient la pépite sur l'prochain export
À mon avis, hey
Mes reufs vont bientôt traîner avec un ex-pauvre

À mon avis
Si c'est corsé, c'est qu'on s'rapproche de la vision
À mon avis
Si c'est forcé, c'est qu'ton amour c'est d'la fiction
À mon avis
Nouvelle pépite, nouvel export
Tous mes reufs vont traîner en ville avec un ex-pauvre

Tranquille, ouais
On fête pas un nouveau deal avec une big teuf
J'connais des reufs qui comptent encore en grec
J'connais des meufs qui comptent en wigs neuves
Qu'il pleuve si les têtes n'hochent aps, sans modestie
Ils font qu'parler mais est-ce qu'ils peuvent?
Y a beaucoup d'docteurs
Mais beaucoup n'ont aps tout c'que l'on prescrit
On lance des pogos de style punk
Ils le font pour l'bif, nous pour qu'ça découpe
J'écoute des artistes sous-cotés, le reste me dégoûtent
Hey, j'ai compris, on est c'qu'on mange
Peut-être qu'on est devenu c'qu'on écoute
J'fouette les vampires comme Belmont
À mon enterrement y aura des vautours tristes avec de belles montres

À mon avis
Si tu n'oublies aucun visage, c'est qu'tu ne connais pas assez d'monde
À mon avis
Si c'est corsé, c'est qu'on s'rapproche de la vision
À mon avis
Si c'est forcé, c'est qu'ton amour c'est d'la fiction
À mon avis
Nouvelle pépite, nouvel export
Tous mes reufs vont traîner en ville avec un ex-pauvre (hey, hey)

J'ai l'rap qui fait tchecker avec l'accolade
Rarement danser comme Tiakola
(Attends deux secondes, c'est qui?)
La crise en feat et j'me rappelle qu'on a d'jà collab'
Fuck frère, ils vont m'aduler
Quand ils pigeront qu'il faut faire un classement
Des mecs qui restent dans la durée

Dingue, t'as un gun, tu joues avec le feu
Rappelle-moi seulement si tu veux t'brûler
Les ailes (les ailes)
Elle m'a dit qu'il ne se passerait que dalle
Seulement, je suis chez elle
Chez elle (j'y suis) oh oui
On devrait simplement ken, on se correspond, à mon avis
T'as les cheveux noirs comme ma vie
Et ça fait longtemps qu'j'ai pas vu l'soleil (soleil)
J'me sens tous les jours comme si le rap m'avait volé dix ans d'sommeil
J'aime pas faire ma propre promo
Mais bon, j'ai pas vraiment l'choix, j'm'allie
J'vous aurai bien dit de surveiller le ciel
Mais c'est pas d'là qu'j'arrive
Non, crois-moi c'est pas d'là qu'j'arrive
Hey, hey

À mon avis
Si c'est corsé, c'est qu'on s'rapproche de la vision
À mon avis
Si c'est forcé, c'est qu'ton amour c'est d'la fiction
À mon avis
Nouvelle pépite, nouvel export
Tous mes reufs vont traîner en ville avec un ex-pauvre

Hey, à mon avis
Hey, meiner Meinung nach
Si c'est corsé, c'est qu'on s'rapproche de la vision
Wenn es stark ist, nähern wir uns der Vision
À mon avis
Meiner Meinung nach
Si c'est forcé, c'est qu'ton amour c'est d'la fiction
Wenn es erzwungen ist, dann ist deine Liebe Fiktion
À mon avis, hey
Meiner Meinung nach, hey
On tient la pépite sur l'prochain export
Wir haben den Goldklumpen für den nächsten Export
À mon avis, hey
Meiner Meinung nach, hey
Mes reufs vont bientôt traîner avec un ex-pauvre
Meine Brüder werden bald mit einem Ex-Armen abhängen
À mon avis
Meiner Meinung nach
Si c'est corsé, c'est qu'on s'rapproche de la vision
Wenn es stark ist, nähern wir uns der Vision
À mon avis
Meiner Meinung nach
Si c'est forcé, c'est qu'ton amour c'est d'la fiction
Wenn es erzwungen ist, dann ist deine Liebe Fiktion
À mon avis
Meiner Meinung nach
Nouvelle pépite, nouvel export
Neuer Goldklumpen, neuer Export
Tous mes reufs vont traîner en ville avec un ex-pauvre
Alle meine Brüder werden in der Stadt mit einem Ex-Armen abhängen
Tranquille, ouais
Ruhig, ja
On fête pas un nouveau deal avec une big teuf
Wir feiern keinen neuen Deal mit einer großen Party
J'connais des reufs qui comptent encore en grec
Ich kenne Brüder, die immer noch auf Griechisch zählen
J'connais des meufs qui comptent en wigs neuves
Ich kenne Mädchen, die in neuen Perücken zählen
Qu'il pleuve si les têtes n'hochent aps, sans modestie
Möge es regnen, wenn die Köpfe nicht nicken, ohne Bescheidenheit
Ils font qu'parler mais est-ce qu'ils peuvent?
Sie reden nur, aber können sie es?
Y a beaucoup d'docteurs
Es gibt viele Ärzte
Mais beaucoup n'ont aps tout c'que l'on prescrit
Aber viele haben nicht alles, was wir verschreiben
On lance des pogos de style punk
Wir starten Punk-Stil Pogos
Ils le font pour l'bif, nous pour qu'ça découpe
Sie tun es für das Geld, wir tun es, um es zu schneiden
J'écoute des artistes sous-cotés, le reste me dégoûtent
Ich höre unterbewertete Künstler, der Rest ekelt mich
Hey, j'ai compris, on est c'qu'on mange
Hey, ich habe verstanden, wir sind, was wir essen
Peut-être qu'on est devenu c'qu'on écoute
Vielleicht sind wir geworden, was wir hören
J'fouette les vampires comme Belmont
Ich peitsche Vampire wie Belmont
À mon enterrement y aura des vautours tristes avec de belles montres
Bei meiner Beerdigung wird es traurige Geier mit schönen Uhren geben
À mon avis
Meiner Meinung nach
Si tu n'oublies aucun visage, c'est qu'tu ne connais pas assez d'monde
Wenn du kein Gesicht vergisst, dann kennst du nicht genug Leute
À mon avis
Meiner Meinung nach
Si c'est corsé, c'est qu'on s'rapproche de la vision
Wenn es stark ist, nähern wir uns der Vision
À mon avis
Meiner Meinung nach
Si c'est forcé, c'est qu'ton amour c'est d'la fiction
Wenn es erzwungen ist, dann ist deine Liebe Fiktion
À mon avis
Meiner Meinung nach
Nouvelle pépite, nouvel export
Neuer Goldklumpen, neuer Export
Tous mes reufs vont traîner en ville avec un ex-pauvre (hey, hey)
Alle meine Brüder werden in der Stadt mit einem Ex-Armen abhängen (hey, hey)
J'ai l'rap qui fait tchecker avec l'accolade
Ich habe den Rap, der mit der Umarmung checkt
Rarement danser comme Tiakola
Selten tanzen wie Tiakola
(Attends deux secondes, c'est qui?)
(Warte zwei Sekunden, wer ist das?)
La crise en feat et j'me rappelle qu'on a d'jà collab'
Die Krise im Feature und ich erinnere mich, dass wir schon mal zusammengearbeitet haben
Fuck frère, ils vont m'aduler
Fuck Bruder, sie werden mich verehren
Quand ils pigeront qu'il faut faire un classement
Wenn sie verstehen, dass sie eine Rangliste machen müssen
Des mecs qui restent dans la durée
Von den Jungs, die bleiben
Dingue, t'as un gun, tu joues avec le feu
Verrückt, du hast eine Waffe, du spielst mit dem Feuer
Rappelle-moi seulement si tu veux t'brûler
Erinnere mich nur, wenn du dich verbrennen willst
Les ailes (les ailes)
Die Flügel (die Flügel)
Elle m'a dit qu'il ne se passerait que dalle
Sie hat mir gesagt, dass nichts passieren würde
Seulement, je suis chez elle
Nur, ich bin bei ihr
Chez elle (j'y suis) oh oui
Bei ihr (ich bin da) oh ja
On devrait simplement ken, on se correspond, à mon avis
Wir sollten einfach ficken, wir passen zusammen, meiner Meinung nach
T'as les cheveux noirs comme ma vie
Du hast schwarze Haare wie mein Leben
Et ça fait longtemps qu'j'ai pas vu l'soleil (soleil)
Und es ist lange her, dass ich die Sonne gesehen habe (Sonne)
J'me sens tous les jours comme si le rap m'avait volé dix ans d'sommeil
Ich fühle mich jeden Tag, als hätte der Rap mir zehn Jahre Schlaf gestohlen
J'aime pas faire ma propre promo
Ich mag es nicht, meine eigene Promo zu machen
Mais bon, j'ai pas vraiment l'choix, j'm'allie
Aber gut, ich habe nicht wirklich die Wahl, ich verbünde mich
J'vous aurai bien dit de surveiller le ciel
Ich hätte euch gerne gesagt, den Himmel zu beobachten
Mais c'est pas d'là qu'j'arrive
Aber ich komme nicht von dort
Non, crois-moi c'est pas d'là qu'j'arrive
Nein, glaub mir, ich komme nicht von dort
Hey, hey
Hey, hey
À mon avis
Meiner Meinung nach
Si c'est corsé, c'est qu'on s'rapproche de la vision
Wenn es stark ist, nähern wir uns der Vision
À mon avis
Meiner Meinung nach
Si c'est forcé, c'est qu'ton amour c'est d'la fiction
Wenn es erzwungen ist, dann ist deine Liebe Fiktion
À mon avis
Meiner Meinung nach
Nouvelle pépite, nouvel export
Neuer Goldklumpen, neuer Export
Tous mes reufs vont traîner en ville avec un ex-pauvre
Alle meine Brüder werden in der Stadt mit einem Ex-Armen abhängen
Hey, à mon avis
Ei, na minha opinião
Si c'est corsé, c'est qu'on s'rapproche de la vision
Se é forte, é porque estamos nos aproximando da visão
À mon avis
Na minha opinião
Si c'est forcé, c'est qu'ton amour c'est d'la fiction
Se é forçado, é porque o seu amor é ficção
À mon avis, hey
Na minha opinião, ei
On tient la pépite sur l'prochain export
Temos a pepita no próximo export
À mon avis, hey
Na minha opinião, ei
Mes reufs vont bientôt traîner avec un ex-pauvre
Meus irmãos logo vão andar com um ex-pobre
À mon avis
Na minha opinião
Si c'est corsé, c'est qu'on s'rapproche de la vision
Se é forte, é porque estamos nos aproximando da visão
À mon avis
Na minha opinião
Si c'est forcé, c'est qu'ton amour c'est d'la fiction
Se é forçado, é porque o seu amor é ficção
À mon avis
Na minha opinião
Nouvelle pépite, nouvel export
Nova pepita, novo export
Tous mes reufs vont traîner en ville avec un ex-pauvre
Todos os meus irmãos vão andar pela cidade com um ex-pobre
Tranquille, ouais
Tranquilo, sim
On fête pas un nouveau deal avec une big teuf
Não comemoramos um novo negócio com uma grande festa
J'connais des reufs qui comptent encore en grec
Conheço irmãos que ainda contam em grego
J'connais des meufs qui comptent en wigs neuves
Conheço garotas que contam com perucas novas
Qu'il pleuve si les têtes n'hochent aps, sans modestie
Que chova se as cabeças não balançarem, sem modéstia
Ils font qu'parler mais est-ce qu'ils peuvent?
Eles só falam, mas eles podem?
Y a beaucoup d'docteurs
Há muitos médicos
Mais beaucoup n'ont aps tout c'que l'on prescrit
Mas muitos não têm tudo o que prescrevemos
On lance des pogos de style punk
Lançamos pogos de estilo punk
Ils le font pour l'bif, nous pour qu'ça découpe
Eles fazem isso pelo dinheiro, nós fazemos para cortar
J'écoute des artistes sous-cotés, le reste me dégoûtent
Eu ouço artistas subestimados, o resto me enoja
Hey, j'ai compris, on est c'qu'on mange
Ei, eu entendi, somos o que comemos
Peut-être qu'on est devenu c'qu'on écoute
Talvez tenhamos nos tornado o que ouvimos
J'fouette les vampires comme Belmont
Eu chicoteio os vampiros como Belmont
À mon enterrement y aura des vautours tristes avec de belles montres
No meu funeral haverá abutres tristes com belos relógios
À mon avis
Na minha opinião
Si tu n'oublies aucun visage, c'est qu'tu ne connais pas assez d'monde
Se você não esquece nenhum rosto, é porque você não conhece pessoas suficientes
À mon avis
Na minha opinião
Si c'est corsé, c'est qu'on s'rapproche de la vision
Se é forte, é porque estamos nos aproximando da visão
À mon avis
Na minha opinião
Si c'est forcé, c'est qu'ton amour c'est d'la fiction
Se é forçado, é porque o seu amor é ficção
À mon avis
Na minha opinião
Nouvelle pépite, nouvel export
Nova pepita, novo export
Tous mes reufs vont traîner en ville avec un ex-pauvre (hey, hey)
Todos os meus irmãos vão andar pela cidade com um ex-pobre (ei, ei)
J'ai l'rap qui fait tchecker avec l'accolade
Eu tenho o rap que faz cumprimentar com um abraço
Rarement danser comme Tiakola
Raramente danço como Tiakola
(Attends deux secondes, c'est qui?)
(Espere dois segundos, quem é?)
La crise en feat et j'me rappelle qu'on a d'jà collab'
A crise em feat e eu me lembro que já colaboramos
Fuck frère, ils vont m'aduler
Foda-se irmão, eles vão me adular
Quand ils pigeront qu'il faut faire un classement
Quando perceberem que precisam fazer uma classificação
Des mecs qui restent dans la durée
Dos caras que permanecem no longo prazo
Dingue, t'as un gun, tu joues avec le feu
Louco, você tem uma arma, você brinca com fogo
Rappelle-moi seulement si tu veux t'brûler
Só me lembre se você quiser se queimar
Les ailes (les ailes)
As asas (as asas)
Elle m'a dit qu'il ne se passerait que dalle
Ela me disse que nada aconteceria
Seulement, je suis chez elle
No entanto, eu estou na casa dela
Chez elle (j'y suis) oh oui
Na casa dela (eu estou lá) oh sim
On devrait simplement ken, on se correspond, à mon avis
Nós deveríamos simplesmente transar, nós combinamos, na minha opinião
T'as les cheveux noirs comme ma vie
Você tem cabelos pretos como a minha vida
Et ça fait longtemps qu'j'ai pas vu l'soleil (soleil)
E faz tempo que não vejo o sol (sol)
J'me sens tous les jours comme si le rap m'avait volé dix ans d'sommeil
Eu me sinto todos os dias como se o rap tivesse roubado dez anos de sono
J'aime pas faire ma propre promo
Eu não gosto de fazer minha própria promoção
Mais bon, j'ai pas vraiment l'choix, j'm'allie
Mas bem, eu não tenho realmente escolha, eu me alio
J'vous aurai bien dit de surveiller le ciel
Eu teria dito para vocês vigiarem o céu
Mais c'est pas d'là qu'j'arrive
Mas não é de lá que eu venho
Non, crois-moi c'est pas d'là qu'j'arrive
Não, acredite em mim, não é de lá que eu venho
Hey, hey
Ei, ei
À mon avis
Na minha opinião
Si c'est corsé, c'est qu'on s'rapproche de la vision
Se é forte, é porque estamos nos aproximando da visão
À mon avis
Na minha opinião
Si c'est forcé, c'est qu'ton amour c'est d'la fiction
Se é forçado, é porque o seu amor é ficção
À mon avis
Na minha opinião
Nouvelle pépite, nouvel export
Nova pepita, novo export
Tous mes reufs vont traîner en ville avec un ex-pauvre
Todos os meus irmãos vão andar pela cidade com um ex-pobre
Hey, à mon avis
Hey, in my opinion
Si c'est corsé, c'est qu'on s'rapproche de la vision
If it's tough, it's because we're getting closer to the vision
À mon avis
In my opinion
Si c'est forcé, c'est qu'ton amour c'est d'la fiction
If it's forced, it's because your love is fiction
À mon avis, hey
In my opinion, hey
On tient la pépite sur l'prochain export
We've got the nugget for the next export
À mon avis, hey
In my opinion, hey
Mes reufs vont bientôt traîner avec un ex-pauvre
My bros will soon hang out with a former poor man
À mon avis
In my opinion
Si c'est corsé, c'est qu'on s'rapproche de la vision
If it's tough, it's because we're getting closer to the vision
À mon avis
In my opinion
Si c'est forcé, c'est qu'ton amour c'est d'la fiction
If it's forced, it's because your love is fiction
À mon avis
In my opinion
Nouvelle pépite, nouvel export
New nugget, new export
Tous mes reufs vont traîner en ville avec un ex-pauvre
All my bros will hang out in town with a former poor man
Tranquille, ouais
Chill, yeah
On fête pas un nouveau deal avec une big teuf
We don't celebrate a new deal with a big party
J'connais des reufs qui comptent encore en grec
I know bros who still count in Greek
J'connais des meufs qui comptent en wigs neuves
I know girls who count in new wigs
Qu'il pleuve si les têtes n'hochent aps, sans modestie
Let it rain if the heads don't nod, without modesty
Ils font qu'parler mais est-ce qu'ils peuvent?
They only talk but can they do it?
Y a beaucoup d'docteurs
There are a lot of doctors
Mais beaucoup n'ont aps tout c'que l'on prescrit
But many don't have all that we prescribe
On lance des pogos de style punk
We launch punk style pogos
Ils le font pour l'bif, nous pour qu'ça découpe
They do it for the money, we do it for the cut
J'écoute des artistes sous-cotés, le reste me dégoûtent
I listen to underrated artists, the rest disgust me
Hey, j'ai compris, on est c'qu'on mange
Hey, I understood, we are what we eat
Peut-être qu'on est devenu c'qu'on écoute
Maybe we've become what we listen to
J'fouette les vampires comme Belmont
I whip vampires like Belmont
À mon enterrement y aura des vautours tristes avec de belles montres
At my funeral there will be sad vultures with beautiful watches
À mon avis
In my opinion
Si tu n'oublies aucun visage, c'est qu'tu ne connais pas assez d'monde
If you don't forget any faces, it's because you don't know enough people
À mon avis
In my opinion
Si c'est corsé, c'est qu'on s'rapproche de la vision
If it's tough, it's because we're getting closer to the vision
À mon avis
In my opinion
Si c'est forcé, c'est qu'ton amour c'est d'la fiction
If it's forced, it's because your love is fiction
À mon avis
In my opinion
Nouvelle pépite, nouvel export
New nugget, new export
Tous mes reufs vont traîner en ville avec un ex-pauvre (hey, hey)
All my bros will hang out in town with a former poor man (hey, hey)
J'ai l'rap qui fait tchecker avec l'accolade
I've got rap that makes you check with a hug
Rarement danser comme Tiakola
Rarely dance like Tiakola
(Attends deux secondes, c'est qui?)
(Wait two seconds, who is it?)
La crise en feat et j'me rappelle qu'on a d'jà collab'
The crisis in feat and I remember that we've already collab'
Fuck frère, ils vont m'aduler
Fuck brother, they will adore me
Quand ils pigeront qu'il faut faire un classement
When they understand that a ranking needs to be made
Des mecs qui restent dans la durée
Of guys who last in the long run
Dingue, t'as un gun, tu joues avec le feu
Crazy, you have a gun, you play with fire
Rappelle-moi seulement si tu veux t'brûler
Only remind me if you want to burn
Les ailes (les ailes)
Your wings (the wings)
Elle m'a dit qu'il ne se passerait que dalle
She told me that nothing would happen
Seulement, je suis chez elle
Only, I'm at her place
Chez elle (j'y suis) oh oui
At her place (I'm there) oh yes
On devrait simplement ken, on se correspond, à mon avis
We should just fuck, we match, in my opinion
T'as les cheveux noirs comme ma vie
You have black hair like my life
Et ça fait longtemps qu'j'ai pas vu l'soleil (soleil)
And it's been a long time since I've seen the sun (sun)
J'me sens tous les jours comme si le rap m'avait volé dix ans d'sommeil
I feel every day as if rap had stolen ten years of sleep from me
J'aime pas faire ma propre promo
I don't like doing my own promo
Mais bon, j'ai pas vraiment l'choix, j'm'allie
But well, I don't really have a choice, I ally
J'vous aurai bien dit de surveiller le ciel
I would have told you to watch the sky
Mais c'est pas d'là qu'j'arrive
But that's not where I'm coming from
Non, crois-moi c'est pas d'là qu'j'arrive
No, believe me it's not where I'm coming from
Hey, hey
Hey, hey
À mon avis
In my opinion
Si c'est corsé, c'est qu'on s'rapproche de la vision
If it's tough, it's because we're getting closer to the vision
À mon avis
In my opinion
Si c'est forcé, c'est qu'ton amour c'est d'la fiction
If it's forced, it's because your love is fiction
À mon avis
In my opinion
Nouvelle pépite, nouvel export
New nugget, new export
Tous mes reufs vont traîner en ville avec un ex-pauvre
All my bros will hang out in town with a former poor man
Hey, à mon avis
Hola, en mi opinión
Si c'est corsé, c'est qu'on s'rapproche de la vision
Si es fuerte, es que nos estamos acercando a la visión
À mon avis
En mi opinión
Si c'est forcé, c'est qu'ton amour c'est d'la fiction
Si es forzado, es que tu amor es ficción
À mon avis, hey
En mi opinión, hey
On tient la pépite sur l'prochain export
Tenemos la pepita en la próxima exportación
À mon avis, hey
En mi opinión, hey
Mes reufs vont bientôt traîner avec un ex-pauvre
Mis amigos pronto andarán con un ex-pobre
À mon avis
En mi opinión
Si c'est corsé, c'est qu'on s'rapproche de la vision
Si es fuerte, es que nos estamos acercando a la visión
À mon avis
En mi opinión
Si c'est forcé, c'est qu'ton amour c'est d'la fiction
Si es forzado, es que tu amor es ficción
À mon avis
En mi opinión
Nouvelle pépite, nouvel export
Nueva pepita, nueva exportación
Tous mes reufs vont traîner en ville avec un ex-pauvre
Todos mis amigos andarán por la ciudad con un ex-pobre
Tranquille, ouais
Tranquilo, sí
On fête pas un nouveau deal avec une big teuf
No celebramos un nuevo trato con una gran fiesta
J'connais des reufs qui comptent encore en grec
Conozco a amigos que todavía cuentan en griego
J'connais des meufs qui comptent en wigs neuves
Conozco a chicas que cuentan con pelucas nuevas
Qu'il pleuve si les têtes n'hochent aps, sans modestie
Que llueva si las cabezas no asienten, sin modestia
Ils font qu'parler mais est-ce qu'ils peuvent?
Hablan mucho pero, ¿pueden hacerlo?
Y a beaucoup d'docteurs
Hay muchos doctores
Mais beaucoup n'ont aps tout c'que l'on prescrit
Pero muchos no tienen todo lo que se prescribe
On lance des pogos de style punk
Lanzamos pogos de estilo punk
Ils le font pour l'bif, nous pour qu'ça découpe
Lo hacen por la pasta, nosotros para que corte
J'écoute des artistes sous-cotés, le reste me dégoûtent
Escucho a artistas infravalorados, el resto me repugna
Hey, j'ai compris, on est c'qu'on mange
Hey, lo entendí, somos lo que comemos
Peut-être qu'on est devenu c'qu'on écoute
Quizás nos hemos convertido en lo que escuchamos
J'fouette les vampires comme Belmont
Azoto a los vampiros como Belmont
À mon enterrement y aura des vautours tristes avec de belles montres
En mi entierro habrá buitres tristes con relojes bonitos
À mon avis
En mi opinión
Si tu n'oublies aucun visage, c'est qu'tu ne connais pas assez d'monde
Si no olvidas ninguna cara, es que no conoces a suficiente gente
À mon avis
En mi opinión
Si c'est corsé, c'est qu'on s'rapproche de la vision
Si es fuerte, es que nos estamos acercando a la visión
À mon avis
En mi opinión
Si c'est forcé, c'est qu'ton amour c'est d'la fiction
Si es forzado, es que tu amor es ficción
À mon avis
En mi opinión
Nouvelle pépite, nouvel export
Nueva pepita, nueva exportación
Tous mes reufs vont traîner en ville avec un ex-pauvre (hey, hey)
Todos mis amigos andarán por la ciudad con un ex-pobre (hey, hey)
J'ai l'rap qui fait tchecker avec l'accolade
Tengo el rap que hace chocar con el abrazo
Rarement danser comme Tiakola
Raramente bailar como Tiakola
(Attends deux secondes, c'est qui?)
(Espera dos segundos, ¿quién es?)
La crise en feat et j'me rappelle qu'on a d'jà collab'
La crisis en colaboración y recuerdo que ya hemos colaborado
Fuck frère, ils vont m'aduler
Joder hermano, me adorarán
Quand ils pigeront qu'il faut faire un classement
Cuando se den cuenta de que hay que hacer una clasificación
Des mecs qui restent dans la durée
De los chicos que permanecen en la duración
Dingue, t'as un gun, tu joues avec le feu
Loco, tienes una pistola, juegas con fuego
Rappelle-moi seulement si tu veux t'brûler
Recuérdame solo si quieres quemarte
Les ailes (les ailes)
Las alas (las alas)
Elle m'a dit qu'il ne se passerait que dalle
Ella me dijo que no pasaría nada
Seulement, je suis chez elle
Sin embargo, estoy en su casa
Chez elle (j'y suis) oh oui
En su casa (estoy allí) oh sí
On devrait simplement ken, on se correspond, à mon avis
Simplemente deberíamos follar, nos correspondemos, en mi opinión
T'as les cheveux noirs comme ma vie
Tienes el pelo negro como mi vida
Et ça fait longtemps qu'j'ai pas vu l'soleil (soleil)
Y hace mucho tiempo que no veo el sol (sol)
J'me sens tous les jours comme si le rap m'avait volé dix ans d'sommeil
Me siento todos los días como si el rap me hubiera robado diez años de sueño
J'aime pas faire ma propre promo
No me gusta hacer mi propia promoción
Mais bon, j'ai pas vraiment l'choix, j'm'allie
Pero bueno, no tengo realmente la elección, me alío
J'vous aurai bien dit de surveiller le ciel
Os habría dicho que vigilarais el cielo
Mais c'est pas d'là qu'j'arrive
Pero no es de allí de donde vengo
Non, crois-moi c'est pas d'là qu'j'arrive
No, créeme, no es de allí de donde vengo
Hey, hey
Hey, hey
À mon avis
En mi opinión
Si c'est corsé, c'est qu'on s'rapproche de la vision
Si es fuerte, es que nos estamos acercando a la visión
À mon avis
En mi opinión
Si c'est forcé, c'est qu'ton amour c'est d'la fiction
Si es forzado, es que tu amor es ficción
À mon avis
En mi opinión
Nouvelle pépite, nouvel export
Nueva pepita, nueva exportación
Tous mes reufs vont traîner en ville avec un ex-pauvre
Todos mis amigos andarán por la ciudad con un ex-pobre
Hey, à mon avis
Ehi, secondo me
Si c'est corsé, c'est qu'on s'rapproche de la vision
Se è forte, è perché ci stiamo avvicinando alla visione
À mon avis
Secondo me
Si c'est forcé, c'est qu'ton amour c'est d'la fiction
Se è forzato, è perché il tuo amore è una finzione
À mon avis, hey
Secondo me, ehi
On tient la pépite sur l'prochain export
Abbiamo il nugget per la prossima esportazione
À mon avis, hey
Secondo me, ehi
Mes reufs vont bientôt traîner avec un ex-pauvre
I miei amici presto passeranno del tempo con un ex-povero
À mon avis
Secondo me
Si c'est corsé, c'est qu'on s'rapproche de la vision
Se è forte, è perché ci stiamo avvicinando alla visione
À mon avis
Secondo me
Si c'est forcé, c'est qu'ton amour c'est d'la fiction
Se è forzato, è perché il tuo amore è una finzione
À mon avis
Secondo me
Nouvelle pépite, nouvel export
Nuovo nugget, nuova esportazione
Tous mes reufs vont traîner en ville avec un ex-pauvre
Tutti i miei amici passeranno del tempo in città con un ex-povero
Tranquille, ouais
Tranquillo, sì
On fête pas un nouveau deal avec une big teuf
Non festeggiamo un nuovo affare con una grande festa
J'connais des reufs qui comptent encore en grec
Conosco amici che contano ancora in greco
J'connais des meufs qui comptent en wigs neuves
Conosco ragazze che contano in parrucche nuove
Qu'il pleuve si les têtes n'hochent aps, sans modestie
Che piova se le teste non annuiscono, senza modestia
Ils font qu'parler mais est-ce qu'ils peuvent?
Parlano solo, ma possono farlo?
Y a beaucoup d'docteurs
Ci sono molti dottori
Mais beaucoup n'ont aps tout c'que l'on prescrit
Ma molti non hanno tutto ciò che prescriviamo
On lance des pogos de style punk
Lanciamo pogo di stile punk
Ils le font pour l'bif, nous pour qu'ça découpe
Lo fanno per il denaro, noi per il taglio
J'écoute des artistes sous-cotés, le reste me dégoûtent
Ascolto artisti sottovalutati, il resto mi disgusta
Hey, j'ai compris, on est c'qu'on mange
Ehi, ho capito, siamo quello che mangiamo
Peut-être qu'on est devenu c'qu'on écoute
Forse siamo diventati quello che ascoltiamo
J'fouette les vampires comme Belmont
Frusto i vampiri come Belmont
À mon enterrement y aura des vautours tristes avec de belles montres
Al mio funerale ci saranno avvoltoi tristi con bei orologi
À mon avis
Secondo me
Si tu n'oublies aucun visage, c'est qu'tu ne connais pas assez d'monde
Se non dimentichi nessun volto, è perché non conosci abbastanza persone
À mon avis
Secondo me
Si c'est corsé, c'est qu'on s'rapproche de la vision
Se è forte, è perché ci stiamo avvicinando alla visione
À mon avis
Secondo me
Si c'est forcé, c'est qu'ton amour c'est d'la fiction
Se è forzato, è perché il tuo amore è una finzione
À mon avis
Secondo me
Nouvelle pépite, nouvel export
Nuovo nugget, nuova esportazione
Tous mes reufs vont traîner en ville avec un ex-pauvre (hey, hey)
Tutti i miei amici passeranno del tempo in città con un ex-povero (ehi, ehi)
J'ai l'rap qui fait tchecker avec l'accolade
Ho il rap che fa salutare con l'abbraccio
Rarement danser comme Tiakola
Raramente danzo come Tiakola
(Attends deux secondes, c'est qui?)
(Aspetta due secondi, chi è?)
La crise en feat et j'me rappelle qu'on a d'jà collab'
La crisi in feat e mi ricordo che abbiamo già collaborato
Fuck frère, ils vont m'aduler
Cazzo fratello, mi adoreranno
Quand ils pigeront qu'il faut faire un classement
Quando capiranno che bisogna fare una classifica
Des mecs qui restent dans la durée
Di quelli che restano nel tempo
Dingue, t'as un gun, tu joues avec le feu
Pazzo, hai una pistola, stai giocando con il fuoco
Rappelle-moi seulement si tu veux t'brûler
Ricordami solo se vuoi bruciarti
Les ailes (les ailes)
Le ali (le ali)
Elle m'a dit qu'il ne se passerait que dalle
Mi ha detto che non succederà nulla
Seulement, je suis chez elle
Solo, sono a casa sua
Chez elle (j'y suis) oh oui
A casa sua (ci sono) oh sì
On devrait simplement ken, on se correspond, à mon avis
Dovremmo semplicemente fare l'amore, ci corrispondiamo, secondo me
T'as les cheveux noirs comme ma vie
Hai i capelli neri come la mia vita
Et ça fait longtemps qu'j'ai pas vu l'soleil (soleil)
E da molto tempo non vedo il sole (sole)
J'me sens tous les jours comme si le rap m'avait volé dix ans d'sommeil
Mi sento ogni giorno come se il rap mi avesse rubato dieci anni di sonno
J'aime pas faire ma propre promo
Non mi piace fare la mia promozione
Mais bon, j'ai pas vraiment l'choix, j'm'allie
Ma beh, non ho davvero scelta, mi alleo
J'vous aurai bien dit de surveiller le ciel
Vi avrei detto di guardare il cielo
Mais c'est pas d'là qu'j'arrive
Ma non è da lì che arrivo
Non, crois-moi c'est pas d'là qu'j'arrive
No, credimi, non è da lì che arrivo
Hey, hey
Ehi, ehi
À mon avis
Secondo me
Si c'est corsé, c'est qu'on s'rapproche de la vision
Se è forte, è perché ci stiamo avvicinando alla visione
À mon avis
Secondo me
Si c'est forcé, c'est qu'ton amour c'est d'la fiction
Se è forzato, è perché il tuo amore è una finzione
À mon avis
Secondo me
Nouvelle pépite, nouvel export
Nuovo nugget, nuova esportazione
Tous mes reufs vont traîner en ville avec un ex-pauvre
Tutti i miei amici passeranno del tempo in città con un ex-povero

Wissenswertes über das Lied Nouvel export von Jewel Usain

Wann wurde das Lied “Nouvel export” von Jewel Usain veröffentlicht?
Das Lied Nouvel export wurde im Jahr 2023, auf dem Album “Où les Garçons Grandissent” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Nouvel export” von Jewel Usain komponiert?
Das Lied “Nouvel export” von Jewel Usain wurde von Yoann Jeanville, Remy Beesau, Elvin Galland komponiert.

Beliebteste Lieder von Jewel Usain

Andere Künstler von French rap