You can open up to me
Show me what's inside
Mother nature made us to intertwine
Lavender elixir so
Full of pheromones
Gimme one taste and you're gone
What if I can't get you out of my thoughts?
What if my seasons don't change?
What if you forget to forget me not
And we fade away?
You're my little flower
Blooming in the night
Only for an hour
The northern lights
My Casablanca sweetheart
Nectar so divine
Baby, you're the best part of my life
What can I do?
What can I say?
To convince you to stay?
All I see are tulips and
I'm a hummingbird
Heavenly ambrosia in every curve
Honey dripping over my imagination
The fragrance
Keeps flowin' straight down to my soul
What if I can't get you out of my thoughts?
What if my seasons don't change?
What if you love me then you love me not
And we fade away?
You're my little flower
Blooming in the night
Only for an hour
The northern lights
My Casablanca sweetheart
Nectar so divine
Baby, you're the best part of my life
What can I do?
What can I say?
To convince you to stay?
Yeah
Oh
Yeah
Oh
Yeah
Oh
Yeah
Oh
You can open up to me
Du kannst dich mir öffnen
Show me what's inside
Zeig mir, was in dir steckt
Mother nature made us to intertwine
Mutter Natur hat uns dazu gemacht, uns zu verflechten
Lavender elixir so
Lavendelelixier so
Full of pheromones
Voll von Pheromonen
Gimme one taste and you're gone
Gib mir einen Geschmack und du bist weg
What if I can't get you out of my thoughts?
Was ist, wenn ich dich nicht aus meinen Gedanken bekommen kann?
What if my seasons don't change?
Was ist, wenn meine Jahreszeiten sich nicht ändern?
What if you forget to forget me not
Was ist, wenn du vergisst, mich nicht zu vergessen
And we fade away?
Und wir verblassen?
You're my little flower
Du bist meine kleine Blume
Blooming in the night
Blühend in der Nacht
Only for an hour
Nur für eine Stunde
The northern lights
Das Nordlicht
My Casablanca sweetheart
Meine Casablanca Liebste
Nectar so divine
Nektar so göttlich
Baby, you're the best part of my life
Baby, du bist der beste Teil meines Lebens
What can I do?
Was kann ich tun?
What can I say?
Was kann ich sagen?
To convince you to stay?
Um dich zu überzeugen zu bleiben?
All I see are tulips and
Alles was ich sehe sind Tulpen und
I'm a hummingbird
Ich bin ein Kolibri
Heavenly ambrosia in every curve
Himmlischer Ambrosia in jeder Kurve
Honey dripping over my imagination
Honig tropft über meine Vorstellungskraft
The fragrance
Der Duft
Keeps flowin' straight down to my soul
Fließt direkt hinunter zu meiner Seele
What if I can't get you out of my thoughts?
Was ist, wenn ich dich nicht aus meinen Gedanken bekommen kann?
What if my seasons don't change?
Was ist, wenn meine Jahreszeiten sich nicht ändern?
What if you love me then you love me not
Was ist, wenn du mich liebst, dann liebst du mich nicht
And we fade away?
Und wir verblassen?
You're my little flower
Du bist meine kleine Blume
Blooming in the night
Blühend in der Nacht
Only for an hour
Nur für eine Stunde
The northern lights
Das Nordlicht
My Casablanca sweetheart
Meine Casablanca Liebste
Nectar so divine
Nektar so göttlich
Baby, you're the best part of my life
Baby, du bist der beste Teil meines Lebens
What can I do?
Was kann ich tun?
What can I say?
Was kann ich sagen?
To convince you to stay?
Um dich zu überzeugen zu bleiben?
Yeah
Ja
Oh
Oh
Yeah
Ja
Oh
Oh
Yeah
Ja
Oh
Oh
Yeah
Ja
Oh
Oh
You can open up to me
Você pode se abrir para mim
Show me what's inside
Mostre-me o que está dentro
Mother nature made us to intertwine
A mãe natureza nos fez para nos entrelaçar
Lavender elixir so
Elixir de lavanda então
Full of pheromones
Cheio de feromônios
Gimme one taste and you're gone
Me dê um gosto e você se vai
What if I can't get you out of my thoughts?
E se eu não conseguir tirar você dos meus pensamentos?
What if my seasons don't change?
E se as minhas estações não mudarem?
What if you forget to forget me not
E se você esquecer de não me esquecer
And we fade away?
E nós desaparecemos?
You're my little flower
Você é minha pequena flor
Blooming in the night
Florescendo na noite
Only for an hour
Apenas por uma hora
The northern lights
As luzes do norte
My Casablanca sweetheart
Minha querida de Casablanca
Nectar so divine
Néctar tão divino
Baby, you're the best part of my life
Baby, você é a melhor parte da minha vida
What can I do?
O que eu posso fazer?
What can I say?
O que eu posso dizer?
To convince you to stay?
Para convencer você a ficar?
All I see are tulips and
Tudo que eu vejo são tulipas e
I'm a hummingbird
Eu sou um beija-flor
Heavenly ambrosia in every curve
Ambrosia celestial em cada curva
Honey dripping over my imagination
Mel escorrendo sobre a minha imaginação
The fragrance
A fragrância
Keeps flowin' straight down to my soul
Continua fluindo direto para a minha alma
What if I can't get you out of my thoughts?
E se eu não conseguir tirar você dos meus pensamentos?
What if my seasons don't change?
E se as minhas estações não mudarem?
What if you love me then you love me not
E se você me amar e depois não me amar
And we fade away?
E nós desaparecemos?
You're my little flower
Você é minha pequena flor
Blooming in the night
Florescendo na noite
Only for an hour
Apenas por uma hora
The northern lights
As luzes do norte
My Casablanca sweetheart
Minha querida de Casablanca
Nectar so divine
Néctar tão divino
Baby, you're the best part of my life
Baby, você é a melhor parte da minha vida
What can I do?
O que eu posso fazer?
What can I say?
O que eu posso dizer?
To convince you to stay?
Para convencer você a ficar?
Yeah
Sim
Oh
Ah
Yeah
Sim
Oh
Ah
Yeah
Sim
Oh
Ah
Yeah
Sim
Oh
Ah
You can open up to me
Puedes abrirte a mí
Show me what's inside
Muéstrame lo que hay dentro
Mother nature made us to intertwine
La madre naturaleza nos hizo para entrelazarnos
Lavender elixir so
Elixir de lavanda tan
Full of pheromones
Lleno de feromonas
Gimme one taste and you're gone
Dame un sabor y te has ido
What if I can't get you out of my thoughts?
¿Y si no puedo sacarte de mis pensamientos?
What if my seasons don't change?
¿Y si mis estaciones no cambian?
What if you forget to forget me not
¿Y si olvidas no olvidarme
And we fade away?
Y nos desvanecemos?
You're my little flower
Eres mi pequeña flor
Blooming in the night
Floreciendo en la noche
Only for an hour
Solo por una hora
The northern lights
Las luces del norte
My Casablanca sweetheart
Mi dulzura de Casablanca
Nectar so divine
Néctar tan divino
Baby, you're the best part of my life
Cariño, eres la mejor parte de mi vida
What can I do?
¿Qué puedo hacer?
What can I say?
¿Qué puedo decir?
To convince you to stay?
¿Para convencerte de quedarte?
All I see are tulips and
Todo lo que veo son tulipanes y
I'm a hummingbird
Soy un colibrí
Heavenly ambrosia in every curve
Ambrosía celestial en cada curva
Honey dripping over my imagination
Miel goteando sobre mi imaginación
The fragrance
La fragancia
Keeps flowin' straight down to my soul
Sigue fluyendo directamente a mi alma
What if I can't get you out of my thoughts?
¿Y si no puedo sacarte de mis pensamientos?
What if my seasons don't change?
¿Y si mis estaciones no cambian?
What if you love me then you love me not
¿Y si me amas y luego no me amas
And we fade away?
Y nos desvanecemos?
You're my little flower
Eres mi pequeña flor
Blooming in the night
Floreciendo en la noche
Only for an hour
Solo por una hora
The northern lights
Las luces del norte
My Casablanca sweetheart
Mi dulzura de Casablanca
Nectar so divine
Néctar tan divino
Baby, you're the best part of my life
Cariño, eres la mejor parte de mi vida
What can I do?
¿Qué puedo hacer?
What can I say?
¿Qué puedo decir?
To convince you to stay?
¿Para convencerte de quedarte?
Yeah
Sí
Oh
Oh
Yeah
Sí
Oh
Oh
Yeah
Sí
Oh
Oh
Yeah
Sí
Oh
Oh
You can open up to me
Tu peux te confier à moi
Show me what's inside
Montre-moi ce qui est à l'intérieur
Mother nature made us to intertwine
Mère nature nous a fait pour s'entrelacer
Lavender elixir so
Élixir de lavande donc
Full of pheromones
Plein de phéromones
Gimme one taste and you're gone
Donne-moi un goût et tu es parti
What if I can't get you out of my thoughts?
Et si je ne peux pas te sortir de mes pensées ?
What if my seasons don't change?
Et si mes saisons ne changent pas ?
What if you forget to forget me not
Et si tu oublies de ne pas m'oublier
And we fade away?
Et nous nous effaçons ?
You're my little flower
Tu es ma petite fleur
Blooming in the night
Éclosant dans la nuit
Only for an hour
Seulement pour une heure
The northern lights
Les aurores boréales
My Casablanca sweetheart
Ma chérie de Casablanca
Nectar so divine
Nectar si divin
Baby, you're the best part of my life
Bébé, tu es la meilleure partie de ma vie
What can I do?
Que puis-je faire ?
What can I say?
Que puis-je dire ?
To convince you to stay?
Pour te convaincre de rester ?
All I see are tulips and
Tout ce que je vois, ce sont des tulipes et
I'm a hummingbird
Je suis un colibri
Heavenly ambrosia in every curve
Ambroisie céleste dans chaque courbe
Honey dripping over my imagination
Miel dégoulinant sur mon imagination
The fragrance
Le parfum
Keeps flowin' straight down to my soul
Continue à couler droit vers mon âme
What if I can't get you out of my thoughts?
Et si je ne peux pas te sortir de mes pensées ?
What if my seasons don't change?
Et si mes saisons ne changent pas ?
What if you love me then you love me not
Et si tu m'aimes puis tu ne m'aimes pas
And we fade away?
Et nous nous effaçons ?
You're my little flower
Tu es ma petite fleur
Blooming in the night
Éclosant dans la nuit
Only for an hour
Seulement pour une heure
The northern lights
Les aurores boréales
My Casablanca sweetheart
Ma chérie de Casablanca
Nectar so divine
Nectar si divin
Baby, you're the best part of my life
Bébé, tu es la meilleure partie de ma vie
What can I do?
Que puis-je faire ?
What can I say?
Que puis-je dire ?
To convince you to stay?
Pour te convaincre de rester ?
Yeah
Ouais
Oh
Oh
Yeah
Ouais
Oh
Oh
Yeah
Ouais
Oh
Oh
Yeah
Ouais
Oh
Oh
You can open up to me
Puoi aprirti a me
Show me what's inside
Mostrami cosa c'è dentro
Mother nature made us to intertwine
Madre natura ci ha fatti per intrecciarci
Lavender elixir so
Elixir di lavanda quindi
Full of pheromones
Pieno di feromoni
Gimme one taste and you're gone
Dammi un assaggio e te ne vai
What if I can't get you out of my thoughts?
E se non riesco a toglierti dai miei pensieri?
What if my seasons don't change?
E se le mie stagioni non cambiano?
What if you forget to forget me not
E se dimentichi di non dimenticarmi
And we fade away?
E svaniamo?
You're my little flower
Sei il mio piccolo fiore
Blooming in the night
Che sboccia nella notte
Only for an hour
Solo per un'ora
The northern lights
Le luci del nord
My Casablanca sweetheart
La mia dolcezza di Casablanca
Nectar so divine
Nettare così divino
Baby, you're the best part of my life
Tesoro, sei la parte migliore della mia vita
What can I do?
Cosa posso fare?
What can I say?
Cosa posso dire?
To convince you to stay?
Per convincerti a restare?
All I see are tulips and
Tutto ciò che vedo sono tulipani e
I'm a hummingbird
Sono un colibrì
Heavenly ambrosia in every curve
Ambrosia celestiale in ogni curva
Honey dripping over my imagination
Miele che gocciola sulla mia immaginazione
The fragrance
La fragranza
Keeps flowin' straight down to my soul
Continua a scorrere dritto verso la mia anima
What if I can't get you out of my thoughts?
E se non riesco a toglierti dai miei pensieri?
What if my seasons don't change?
E se le mie stagioni non cambiano?
What if you love me then you love me not
E se mi ami poi non mi ami
And we fade away?
E svaniamo?
You're my little flower
Sei il mio piccolo fiore
Blooming in the night
Che sboccia nella notte
Only for an hour
Solo per un'ora
The northern lights
Le luci del nord
My Casablanca sweetheart
La mia dolcezza di Casablanca
Nectar so divine
Nettare così divino
Baby, you're the best part of my life
Tesoro, sei la parte migliore della mia vita
What can I do?
Cosa posso fare?
What can I say?
Cosa posso dire?
To convince you to stay?
Per convincerti a restare?
Yeah
Sì
Oh
Oh
Yeah
Sì
Oh
Oh
Yeah
Sì
Oh
Oh
Yeah
Sì
Oh
Oh