When my head is full of questions
And the sky is full of rain
When I'm worrying about what I can't change
I take a look at my reflection
And try to make a funny face
And for a second all my sorrows melt away
'Cause if we just smile
We can forget all of our troubles for a while
We can just live inside this moment, you and I
Get through the darkness knowing we'll find the light
If we just smile
If we just, if we just
If we just smile
Yeah, if we just smile
Maybe we focus on the future
No use in living in the past
Try to remember that the bad times never last
And if we take one step, one step at a time
We're gonna make it, gonna make it alright
If we stick together we'll be fine
'Cause if we just smile
We can forget all of our troubles for a while
We can just live inside this moment, you and I
Get through the darkness knowing we'll find the light
If we just smile
If we just, if we just
If we just smile when the sky is falling
Smile when the love comes calling
We can take tomorrow on with style
If we just smile
We can forget all of our troubles for a while
Yeah, we can just live inside this moment, you and I
Get through the darkness knowing we'll find the light
If we just smile
If we just, if we just
If we just smile
Yeah, if we just smile
If we just smile
Yeah, if we just smile
If we just smile
When my head is full of questions
Wenn mein Kopf voller Fragen ist
And the sky is full of rain
Und der Himmel voller Regen ist
When I'm worrying about what I can't change
Wenn ich mir Sorgen mache über das, was ich nicht ändern kann
I take a look at my reflection
Schaue ich mir mein Spiegelbild an
And try to make a funny face
Und versuche, ein lustiges Gesicht zu machen
And for a second all my sorrows melt away
Und für eine Sekunde schmelzen alle meine Sorgen weg
'Cause if we just smile
Denn wenn wir nur lächeln
We can forget all of our troubles for a while
Können wir all unsere Sorgen für eine Weile vergessen
We can just live inside this moment, you and I
Wir können einfach in diesem Moment leben, du und ich
Get through the darkness knowing we'll find the light
Kommen durch die Dunkelheit hindurch und wissen, dass wir das Licht finden werden
If we just smile
Wenn wir nur lächeln
If we just, if we just
Wenn wir nur, wenn wir nur
If we just smile
Wenn wir nur lächeln
Yeah, if we just smile
Ja, wenn wir nur lächeln
Maybe we focus on the future
Vielleicht konzentrieren wir uns auf die Zukunft
No use in living in the past
Hat keinen Sinn, in der Vergangenheit zu leben
Try to remember that the bad times never last
Versuche daran zu denken, dass die schlechten Zeiten nie andauern
And if we take one step, one step at a time
Und wenn wir einen Schritt tun, einen Schritt nach dem anderen
We're gonna make it, gonna make it alright
Schaffen wir es, schaffen wir es ganz gut
If we stick together we'll be fine
Wenn wir zusammenhalten, wird alles gut
'Cause if we just smile
Denn wenn wir nur lächeln
We can forget all of our troubles for a while
Können wir all unsere Sorgen für eine Weile vergessen
We can just live inside this moment, you and I
Wir können einfach in diesem Moment leben, du und ich
Get through the darkness knowing we'll find the light
Kommen durch die Dunkelheit hindurch und wissen, dass wir das Licht finden werden
If we just smile
Wenn wir nur lächeln
If we just, if we just
Wenn wir nur, wenn wir nur
If we just smile when the sky is falling
Wenn wir nur lächeln wenn der Himmel fällt
Smile when the love comes calling
Lächeln, wenn die Liebe kommt und ruft
We can take tomorrow on with style
Wir können das Morgen mit Stil angehen
If we just smile
wenn wir nur lächeln
We can forget all of our troubles for a while
Können wir all unsere Sorgen für eine Weile vergessen
Yeah, we can just live inside this moment, you and I
Ja, wir können einfach in diesem Moment leben, du und ich
Get through the darkness knowing we'll find the light
Kommen durch die Dunkelheit hindurch und wissen, dass wir das Licht finden werden
If we just smile
Wenn wir nur lächeln
If we just, if we just
Wenn wir nur, wenn wir nur
If we just smile
Wenn wir nur lächeln
Yeah, if we just smile
Ja, wenn wir nur lächeln
If we just smile
Wenn wir nur lächeln
Yeah, if we just smile
Wenn wir nur, wenn wir nur
If we just smile
Wenn wir nur lächeln
When my head is full of questions
Quando minha cabeça está cheia de perguntas
And the sky is full of rain
E o céu cheio de chuva
When I'm worrying about what I can't change
Quando me preocupo com o que não posso mudar
I take a look at my reflection
Eu olho no meu reflexo
And try to make a funny face
E tento fazer uma cara engraçada
And for a second all my sorrows melt away
E por um segundo todos o meu sofrimento vai embora
'Cause if we just smile
Porque se apenas sorrirmos
We can forget all of our troubles for a while
Nós podemos esquecer todos os nossos problemas por um tempo
We can just live inside this moment, you and I
Podemos simplesmente viver dentro deste momento, você e eu
Get through the darkness knowing we'll find the light
Passar pela escuridão sabendo que encontraremos a luz
If we just smile
Se apenas sorrirmos
If we just, if we just
Se apenas sorrirmos, se apenas
If we just smile
Se apenas sorrirmos
Yeah, if we just smile
Sim, se apenas sorrirmos
Maybe we focus on the future
Talvez a gente foque no futuro
No use in living in the past
Não temos nada a ganhar vivendo no passado
Try to remember that the bad times never last
Tente lembrar que os momentos ruins nunca duram para sempre
And if we take one step, one step at a time
E se dermos um passo, um passo de cada vez
We're gonna make it, gonna make it alright
Vamos conseguir, vamos ficar bem
If we stick together we'll be fine
Se ficarmos juntos vamos ficar bem
'Cause if we just smile
Porque se apenas sorrirmos
We can forget all of our troubles for a while
Nós podemos esquecer todos os nossos problemas por um tempo
We can just live inside this moment, you and I
Podemos simplesmente viver dentro deste momento, você e eu
Get through the darkness knowing we'll find the light
Passar pela escuridão sabendo que encontraremos a luz
If we just smile
Se apenas sorrirmos
If we just, if we just
Se apenas, se apenas
If we just smile when the sky is falling
Se apenas sorrirmos quando o céu estiver caindo
Smile when the love comes calling
Sorrirmos quando o amor vier chamando
We can take tomorrow on with style
Poderemos receber o amanhã em grande estilo
If we just smile
Porque se apenas sorrirmos
We can forget all of our troubles for a while
Nós podemos esquecer todos os nossos problemas por um tempo
Yeah, we can just live inside this moment, you and I
Podemos simplesmente viver dentro deste momento, você e eu
Get through the darkness knowing we'll find the light
Passar pela escuridão sabendo que encontraremos a luz
If we just smile
Se apenas sorrirmos
If we just, if we just
Se apenas sorrirmos, se apenas
If we just smile
Se apenas sorrirmos
Yeah, if we just smile
Sim, se apenas sorrirmos
If we just smile
Se apenas sorrirmos
Yeah, if we just smile
Sim, se apenas sorrirmos
If we just smile
Se apenas sorrirmos
When my head is full of questions
Cuando mi cabeza está llena de preguntas
And the sky is full of rain
Y el cielo lleno de lluvia
When I'm worrying about what I can't change
Cuando me preocupo por lo que no puedo cambiar
I take a look at my reflection
Echo un vistazo a mi reflejo
And try to make a funny face
Y tratar de hacer una cara chistosa
And for a second all my sorrows melt away
Y por un segundo todas mis penas se desvanecen
'Cause if we just smile
Porque si solo sonreímos
We can forget all of our troubles for a while
Podemos olvidar todos nuestros problemas por un rato
We can just live inside this moment, you and I
Podemos vivir dentro de este momento, tú y yo
Get through the darkness knowing we'll find the light
Atravesar la oscuridad sabiendo que encontraremos la luz
If we just smile
Si solo sonreímos
If we just, if we just
Si solo, si solo
If we just smile
Si solo sonreímos
Yeah, if we just smile
Sí, si solo sonreímos
Maybe we focus on the future
Tal vez nos enfoquemos en el futuro
No use in living in the past
De nada sirve vivir en el pasado
Try to remember that the bad times never last
Trate de recordar que los malos tiempos nunca duran
And if we take one step, one step at a time
Y si damos un paso, un paso a la vez
We're gonna make it, gonna make it alright
Vamos a lograrlo, si que vamos a lograrlo
If we stick together we'll be fine
Si nos mantenemos unidos estaremos bien
'Cause if we just smile
Porque si solo sonreímos
We can forget all of our troubles for a while
Podemos olvidar todos nuestros problemas por un rato
We can just live inside this moment, you and I
Podemos vivir dentro de este momento, tú y yo
Get through the darkness knowing we'll find the light
Atravesar la oscuridad sabiendo que encontraremos la luz
If we just smile
Si solo sonreímos
If we just, if we just
Si solo, si solo
If we just smile when the sky is falling
Si solo sonreímos cuando el cielo se está cayendo
Smile when the love comes calling
Sonreír cuando el amor viene llamando
We can take tomorrow on with style
Podemos tomar el mañana con estilo
If we just smile
Si solo sonreímos
We can forget all of our troubles for a while
Podemos olvidar todos nuestros problemas por un rato
Yeah, we can just live inside this moment, you and I
Sí, podemos vivir dentro de este momento, tú y yo
Get through the darkness knowing we'll find the light
Atravesar la oscuridad sabiendo que encontraremos la luz
If we just smile
Si solo sonreímos
If we just, if we just
Si solo, si solo
If we just smile
Si solo sonreímos
Yeah, if we just smile
Sí, si solo sonreímos
If we just smile
Si solo sonreímos
Yeah, if we just smile
Sí, si solo sonreímos
If we just smile
Si solo sonreímos
When my head is full of questions
Quand ma tête est pleine de questions
And the sky is full of rain
Et le ciel est rempli de pluie
When I'm worrying about what I can't change
Quand je m'inquiète à propos de ce que je ne peux pas changer
I take a look at my reflection
Je jette un coup d'œil à mon reflet
And try to make a funny face
Et j'essaye de faire un drôle de visage
And for a second all my sorrows melt away
Et pour un instant tout ce qui me tracasse disparaît
'Cause if we just smile
Parce que si on fait que sourire
We can forget all of our troubles for a while
On peut oublier tous nos ennuis pour un bout d'temps
We can just live inside this moment, you and I
On peut tout simplement vivre dans ce moment, toi et moi
Get through the darkness knowing we'll find the light
Traversant la pénombre en sachant qu'on trouvera la lumière
If we just smile
Si on fait que sourire
If we just, if we just
Si on fait que, si on fait que
If we just smile
Si on fait que sourire
Yeah, if we just smile
Ouais, si on fait que sourire
Maybe we focus on the future
Peut-être, si on se concentre sur le future
No use in living in the past
Ça sert à rien de vivre dans le passé
Try to remember that the bad times never last
Essayes de te souvenir que les mauvais jours ne durent jamais
And if we take one step, one step at a time
Et que si on aborde ça une étape, une étape à la fois
We're gonna make it, gonna make it alright
On y arrivera, on y arrivera sains et saufs
If we stick together we'll be fine
Si on reste ensemble, on ira bien
'Cause if we just smile
Parce que si on fait que sourire
We can forget all of our troubles for a while
On peut oublier tous nos ennuis pour un bout d'temps
We can just live inside this moment, you and I
On peut tout simplement vivre dans ce moment, toi et moi
Get through the darkness knowing we'll find the light
Traversant la pénombre en sachant qu'on trouvera la lumière
If we just smile
Si on fait que sourire
If we just, if we just
Si on fait que, si on fait que
If we just smile when the sky is falling
Si on fait que sourire pendant que le ciel s'effondre
Smile when the love comes calling
Sourire quand l'amour vient nous appeler
We can take tomorrow on with style
On peut affronter le lendemain avec du style
If we just smile
Parce que si on fait que sourire
We can forget all of our troubles for a while
On peut oublier tous nos ennuis pour un bout d'temps
Yeah, we can just live inside this moment, you and I
On peut tout simplement vivre dans ce moment, toi et moi
Get through the darkness knowing we'll find the light
Traversant la pénombre en sachant qu'on trouvera la lumière
If we just smile
Si on fait que sourire
If we just, if we just
Si on fait que, si on fait que
If we just smile
Si on fait que sourire
Yeah, if we just smile
Ouais, si on fait que sourire
If we just smile
Si on fait que sourire
Yeah, if we just smile
Ouais, si on fait que sourire
If we just smile
Si on fait que sourire
When my head is full of questions
Quando la mia testa è piena di domande
And the sky is full of rain
E il cielo è pieno di pioggia
When I'm worrying about what I can't change
Quando mi sto preoccupando di quello che non posso cambiare
I take a look at my reflection
Do uno sguardo al mio riflesso
And try to make a funny face
E cerco di fare una faccia buffa
And for a second all my sorrows melt away
E per un secondo tutte le mie ombre si sciolgono via
'Cause if we just smile
Perché se solo noi sorridessimo
We can forget all of our troubles for a while
Possiamo dimenticarci di tutti i nostri problemi per un po'
We can just live inside this moment, you and I
Possiamo solo vivere dentro questo momento, tu ed io
Get through the darkness knowing we'll find the light
Andare attraverso l'oscurità sapendo che noi troveremo la luce
If we just smile
Se solo noi sorridessimo
If we just, if we just
Se solo noi, se solo noi
If we just smile
Se solo noi sorridessimo
Yeah, if we just smile
Sì, se solo noi sorridessimo
Maybe we focus on the future
Forse ci potremmo focalizzare sul futuro
No use in living in the past
Nessun uso di vivere nel passato
Try to remember that the bad times never last
Cercare di ricordare che i brutti tempi non durano mai
And if we take one step, one step at a time
E se facciamo un passo, un passo alla volta
We're gonna make it, gonna make it alright
Noi ce la faremo, ce la faremo bene
If we stick together we'll be fine
Se rimaniamo insieme noi staremo bene
'Cause if we just smile
Perché se solo noi sorridessimo
We can forget all of our troubles for a while
Possiamo dimenticarci di tutti i nostri problemi per un po'
We can just live inside this moment, you and I
Possiamo solo vivere dentro questo momento, tu ed io
Get through the darkness knowing we'll find the light
Andare attraverso l'oscurità sapendo che noi troveremo la luce
If we just smile
Se solo noi sorridessimo
If we just, if we just
Se solo noi, se solo noi
If we just smile when the sky is falling
Se solo noi sorridessimo quando il cielo cade
Smile when the love comes calling
Sorridere quando l'amore viene chiamando
We can take tomorrow on with style
Noi possiamo prendere il domani con stile
If we just smile
Perché se solo noi sorridessimo
We can forget all of our troubles for a while
Possiamo dimenticarci di tutti i nostri problemi per un po'
Yeah, we can just live inside this moment, you and I
Possiamo solo vivere dentro questo momento, tu ed io
Get through the darkness knowing we'll find the light
Andare attraverso l'oscurità sapendo che noi troveremo la luce
If we just smile
Se solo noi sorridessimo
If we just, if we just
Se solo noi, se solo noi
If we just smile
Se solo noi sorridessimo
Yeah, if we just smile
Sì, se solo noi sorridessimo
If we just smile
Se solo noi sorridessimo
Yeah, if we just smile
Sì, se solo noi sorridessimo
If we just smile
Se solo noi sorridessimo
When my head is full of questions
僕の頭が質問でいっぱいになる時
And the sky is full of rain
そして空が雨で満ちる時
When I'm worrying about what I can't change
自分では変えられないものについて心配する時は
I take a look at my reflection
自分の考えを見てみて
And try to make a funny face
おもしろい顔を作ろうとするんだ
And for a second all my sorrows melt away
そして僕の悲しみは瞬時に溶けてしまう
'Cause if we just smile
だってもし僕らがただ笑顔になれば
We can forget all of our troubles for a while
しばらくの間は全ての問題を忘れられる
We can just live inside this moment, you and I
この瞬間の内側だけを生きるのさ、君と僕
Get through the darkness knowing we'll find the light
僕らが光を見つけると知りながら、暗闇を乗り越えるんだ
If we just smile
もし僕らがただ笑顔になれば
If we just, if we just
もし僕らがただ、もし僕らがただ
If we just smile
もし僕らがただ笑顔になれば
Yeah, if we just smile
そうさ、もし僕らがただ笑顔になれば
Maybe we focus on the future
きっと僕らは未来に集中してる
No use in living in the past
過去を生きる事に意味はない
Try to remember that the bad times never last
悪い時は続かないと覚えておいてよ
And if we take one step, one step at a time
そして僕らが一歩踏み出せば、一歩ずつ
We're gonna make it, gonna make it alright
僕らにはできるさ、大丈夫だよ
If we stick together we'll be fine
もし僕らが一緒にいれば大丈夫なのさ
'Cause if we just smile
だってもし僕らがただ笑顔になれば
We can forget all of our troubles for a while
しばらくの間は全ての問題を忘れられる
We can just live inside this moment, you and I
この瞬間の内側だけを生きるのさ、君と僕
Get through the darkness knowing we'll find the light
僕らが光を見つけると知りながら、暗闇を乗り越えるんだ
If we just smile
もし僕らがただ笑顔になれば
If we just, if we just
もし僕らがただ、もし僕らがただ
If we just smile when the sky is falling
空が落ちてくる時はただ笑顔になれば
Smile when the love comes calling
愛が呼びに来た時は笑顔になる
We can take tomorrow on with style
流儀を持って明日を引き継げるんだ
If we just smile
もし僕らがただ笑顔になれば
We can forget all of our troubles for a while
しばらくの間は全ての問題を忘れられる
Yeah, we can just live inside this moment, you and I
そう、この瞬間の内側だけを生きるのさ、君と僕
Get through the darkness knowing we'll find the light
僕らが光を見つけると知りながら、暗闇を乗り越えるんだ
If we just smile
もし僕らがただ笑顔になれば
If we just, if we just
もし僕らがただ、もし僕らがただ
If we just smile
もし僕らがただ笑顔になれば
Yeah, if we just smile
そうさ、もし僕らがただ笑顔になれば
If we just smile
もし僕らがただ笑顔になれば
Yeah, if we just smile
そうさ、もし僕らがただ笑顔になれば
If we just smile
もし僕らがただ笑顔になれば