(Tereza, Tereza, Tereza, Tereza, Tereza)
Cadê Tereza?
Onde anda minha Tereza?
Cadê Tereza?
Onde anda minha Tereza?
Tereza foi ao samba lá no morro e não me avisou
Será que arrumou outro crioulo
Pois ainda não voltou
Mas cadê Tereza?
Onde anda minha Tereza?
Cadê Tereza?
Onde anda minha Tereza?
Tereza, minha nega, minha musa, eu gosto muito de você
Sou um malandro enciumado, machucado que espera por você
Eu juro por Deus
Se você voltar
Eu vou me regenerar
Eu jogo fora o meu chinelo, o meu baralho
E a minha navalha e vou trabalhar
Eu jogo fora o meu chinelo, o meu baralho
E a minha navalha e vou trabalhar
Mas cadê Tereza?
Aonde anda minha Tereza?
Mas cadê Tereza?
Aonde anda minha Tereza?
Tereza foi ao samba lá no morro e não me avisou
Será que arrumou outro crioulo pois ainda não voltou
Mas cadê Tereza?
Aonde anda minha Tereza?
Mas cadê Tereza?
Aonde anda minha Tereza?
Tereza, minha nega, minha musa, eu gosto muito de você
Sou um malandro enciumado, machucado que espera por você
Eu juro por Deus
Se você voltar
Eu vou me regenerar
Eu jogo fora o meu chinelo, o meu baralho
E a minha navalha e vou trabalhar
Eu jogo fora o meu chinelo, o meu baralho
E a minha navalha e vou trabalhar
Mas por Deus
Cadê Tereza?
Aonde anda minha Tereza?
Mas cadê Tereza?
Aonde anda minha Tereza?
Mas, cadê minha Tereza?
Minha amada, idolatrada, salve, salve
A mais amada, adorada do meu Brasil
Tereza, a minha glória nacional
Tereza, o negócio é você voltar, nega
A rapaziada toda lá em cima já tá falando, aí
Olha aí, pintei o barraquinho todinho de azul e rosa
Todinho pra você, aquilo tudo, nega
Tereza, come back, minha nega, come back
Sou malandro apaixonado
Caí na realidade que te amo
Só quero você
Depois de você, Tereza, bem depois, só o Flamengo
Olha aí, volta, volta, Tereza
O negócio é você voltar
(Tereza, Tereza, Tereza, Tereza, Tereza)
(Tereza, Tereza, Tereza, Tereza, Tereza)
Cadê Tereza?
Wo ist Tereza?
Onde anda minha Tereza?
Wo ist meine Tereza?
Cadê Tereza?
Wo ist Tereza?
Onde anda minha Tereza?
Wo ist meine Tereza?
Tereza foi ao samba lá no morro e não me avisou
Tereza ging zum Samba dort auf dem Hügel und hat mir nichts gesagt
Será que arrumou outro crioulo
Hat sie vielleicht einen anderen Schwarzen gefunden
Pois ainda não voltou
Denn sie ist noch nicht zurückgekehrt
Mas cadê Tereza?
Aber wo ist Tereza?
Onde anda minha Tereza?
Wo ist meine Tereza?
Cadê Tereza?
Wo ist Tereza?
Onde anda minha Tereza?
Wo ist meine Tereza?
Tereza, minha nega, minha musa, eu gosto muito de você
Tereza, meine Süße, meine Muse, ich mag dich sehr
Sou um malandro enciumado, machucado que espera por você
Ich bin ein eifersüchtiger, verletzter Schlingel, der auf dich wartet
Eu juro por Deus
Ich schwöre bei Gott
Se você voltar
Wenn du zurückkommst
Eu vou me regenerar
Werde ich mich bessern
Eu jogo fora o meu chinelo, o meu baralho
Ich werfe meine Sandalen, mein Kartenspiel
E a minha navalha e vou trabalhar
Und mein Rasiermesser weg und gehe arbeiten
Eu jogo fora o meu chinelo, o meu baralho
Ich werfe meine Sandalen, mein Kartenspiel
E a minha navalha e vou trabalhar
Und mein Rasiermesser weg und gehe arbeiten
Mas cadê Tereza?
Aber wo ist Tereza?
Aonde anda minha Tereza?
Wo ist meine Tereza?
Mas cadê Tereza?
Aber wo ist Tereza?
Aonde anda minha Tereza?
Wo ist meine Tereza?
Tereza foi ao samba lá no morro e não me avisou
Tereza ging zum Samba dort auf dem Hügel und hat mir nichts gesagt
Será que arrumou outro crioulo pois ainda não voltou
Hat sie vielleicht einen anderen Schwarzen gefunden, denn sie ist noch nicht zurückgekehrt
Mas cadê Tereza?
Aber wo ist Tereza?
Aonde anda minha Tereza?
Wo ist meine Tereza?
Mas cadê Tereza?
Aber wo ist Tereza?
Aonde anda minha Tereza?
Wo ist meine Tereza?
Tereza, minha nega, minha musa, eu gosto muito de você
Tereza, meine Süße, meine Muse, ich mag dich sehr
Sou um malandro enciumado, machucado que espera por você
Ich bin ein eifersüchtiger, verletzter Schlingel, der auf dich wartet
Eu juro por Deus
Ich schwöre bei Gott
Se você voltar
Wenn du zurückkommst
Eu vou me regenerar
Werde ich mich bessern
Eu jogo fora o meu chinelo, o meu baralho
Ich werfe meine Sandalen, mein Kartenspiel
E a minha navalha e vou trabalhar
Und mein Rasiermesser weg und gehe arbeiten
Eu jogo fora o meu chinelo, o meu baralho
Ich werfe meine Sandalen, mein Kartenspiel
E a minha navalha e vou trabalhar
Und mein Rasiermesser weg und gehe arbeiten
Mas por Deus
Aber bei Gott
Cadê Tereza?
Wo ist Tereza?
Aonde anda minha Tereza?
Wo ist meine Tereza?
Mas cadê Tereza?
Aber wo ist Tereza?
Aonde anda minha Tereza?
Wo ist meine Tereza?
Mas, cadê minha Tereza?
Aber, wo ist meine Tereza?
Minha amada, idolatrada, salve, salve
Meine geliebte, verehrte, Heil, Heil
A mais amada, adorada do meu Brasil
Die am meisten geliebte, verehrte in meinem Brasilien
Tereza, a minha glória nacional
Tereza, meine nationale Ruhm
Tereza, o negócio é você voltar, nega
Tereza, du musst zurückkommen, Süße
A rapaziada toda lá em cima já tá falando, aí
Die ganze Bande da oben redet schon, da
Olha aí, pintei o barraquinho todinho de azul e rosa
Schau mal, ich habe das ganze kleine Haus in blau und rosa gestrichen
Todinho pra você, aquilo tudo, nega
Alles für dich, Süße
Tereza, come back, minha nega, come back
Tereza, komm zurück, meine Süße, komm zurück
Sou malandro apaixonado
Ich bin ein verliebter Schlingel
Caí na realidade que te amo
Ich habe realisiert, dass ich dich liebe
Só quero você
Ich will nur dich
Depois de você, Tereza, bem depois, só o Flamengo
Nach dir, Tereza, weit danach, nur Flamengo
Olha aí, volta, volta, Tereza
Schau mal, komm zurück, komm zurück, Tereza
O negócio é você voltar
Du musst zurückkommen
(Tereza, Tereza, Tereza, Tereza, Tereza)
(Tereza, Tereza, Tereza, Tereza, Tereza)
Cadê Tereza?
Where is Tereza?
Onde anda minha Tereza?
Where is my Tereza?
Cadê Tereza?
Where is Tereza?
Onde anda minha Tereza?
Where is my Tereza?
Tereza foi ao samba lá no morro e não me avisou
Tereza went to the samba on the hill and didn't tell me
Será que arrumou outro crioulo
Did she find another man
Pois ainda não voltou
Because she hasn't returned yet
Mas cadê Tereza?
But where is Tereza?
Onde anda minha Tereza?
Where is my Tereza?
Cadê Tereza?
Where is Tereza?
Onde anda minha Tereza?
Where is my Tereza?
Tereza, minha nega, minha musa, eu gosto muito de você
Tereza, my love, my muse, I really like you
Sou um malandro enciumado, machucado que espera por você
I'm a jealous, hurt rogue waiting for you
Eu juro por Deus
I swear to God
Se você voltar
If you come back
Eu vou me regenerar
I will reform myself
Eu jogo fora o meu chinelo, o meu baralho
I'll throw away my flip-flops, my deck of cards
E a minha navalha e vou trabalhar
And my razor and I'll go to work
Eu jogo fora o meu chinelo, o meu baralho
I'll throw away my flip-flops, my deck of cards
E a minha navalha e vou trabalhar
And my razor and I'll go to work
Mas cadê Tereza?
But where is Tereza?
Aonde anda minha Tereza?
Where is my Tereza?
Mas cadê Tereza?
But where is Tereza?
Aonde anda minha Tereza?
Where is my Tereza?
Tereza foi ao samba lá no morro e não me avisou
Tereza went to the samba on the hill and didn't tell me
Será que arrumou outro crioulo pois ainda não voltou
Did she find another man because she hasn't returned yet
Mas cadê Tereza?
But where is Tereza?
Aonde anda minha Tereza?
Where is my Tereza?
Mas cadê Tereza?
But where is Tereza?
Aonde anda minha Tereza?
Where is my Tereza?
Tereza, minha nega, minha musa, eu gosto muito de você
Tereza, my love, my muse, I really like you
Sou um malandro enciumado, machucado que espera por você
I'm a jealous, hurt rogue waiting for you
Eu juro por Deus
I swear to God
Se você voltar
If you come back
Eu vou me regenerar
I will reform myself
Eu jogo fora o meu chinelo, o meu baralho
I'll throw away my flip-flops, my deck of cards
E a minha navalha e vou trabalhar
And my razor and I'll go to work
Eu jogo fora o meu chinelo, o meu baralho
I'll throw away my flip-flops, my deck of cards
E a minha navalha e vou trabalhar
And my razor and I'll go to work
Mas por Deus
But for God's sake
Cadê Tereza?
Where is Tereza?
Aonde anda minha Tereza?
Where is my Tereza?
Mas cadê Tereza?
But where is Tereza?
Aonde anda minha Tereza?
Where is my Tereza?
Mas, cadê minha Tereza?
But, where is my Tereza?
Minha amada, idolatrada, salve, salve
My beloved, adored, hail, hail
A mais amada, adorada do meu Brasil
The most loved, adored in my Brazil
Tereza, a minha glória nacional
Tereza, my national glory
Tereza, o negócio é você voltar, nega
Tereza, the thing is you need to come back, girl
A rapaziada toda lá em cima já tá falando, aí
Everyone up there is already talking, hey
Olha aí, pintei o barraquinho todinho de azul e rosa
Look, I painted the whole shack blue and pink
Todinho pra você, aquilo tudo, nega
All for you, all that, girl
Tereza, come back, minha nega, come back
Tereza, come back, my love, come back
Sou malandro apaixonado
I'm a love-struck rogue
Caí na realidade que te amo
I've faced the reality that I love you
Só quero você
I only want you
Depois de você, Tereza, bem depois, só o Flamengo
After you, Tereza, well after, only Flamengo
Olha aí, volta, volta, Tereza
Look, come back, come back, Tereza
O negócio é você voltar
The thing is you need to come back
(Tereza, Tereza, Tereza, Tereza, Tereza)
(Tereza, Tereza, Tereza, Tereza, Tereza)
Cadê Tereza?
¿Dónde está Tereza?
Onde anda minha Tereza?
¿Dónde anda mi Tereza?
Cadê Tereza?
¿Dónde está Tereza?
Onde anda minha Tereza?
¿Dónde anda mi Tereza?
Tereza foi ao samba lá no morro e não me avisou
Tereza fue a la samba allá en el morro y no me avisó
Será que arrumou outro crioulo
¿Será que encontró a otro negro?
Pois ainda não voltou
Porque aún no ha vuelto
Mas cadê Tereza?
Pero, ¿dónde está Tereza?
Onde anda minha Tereza?
¿Dónde anda mi Tereza?
Cadê Tereza?
¿Dónde está Tereza?
Onde anda minha Tereza?
¿Dónde anda mi Tereza?
Tereza, minha nega, minha musa, eu gosto muito de você
Tereza, mi negra, mi musa, te quiero mucho
Sou um malandro enciumado, machucado que espera por você
Soy un malandro celoso, herido que te espera
Eu juro por Deus
Juro por Dios
Se você voltar
Si vuelves
Eu vou me regenerar
Me voy a regenerar
Eu jogo fora o meu chinelo, o meu baralho
Tiraré mis chanclas, mi baraja
E a minha navalha e vou trabalhar
Y mi navaja y me pondré a trabajar
Eu jogo fora o meu chinelo, o meu baralho
Tiraré mis chanclas, mi baraja
E a minha navalha e vou trabalhar
Y mi navaja y me pondré a trabajar
Mas cadê Tereza?
Pero, ¿dónde está Tereza?
Aonde anda minha Tereza?
¿Dónde anda mi Tereza?
Mas cadê Tereza?
Pero, ¿dónde está Tereza?
Aonde anda minha Tereza?
¿Dónde anda mi Tereza?
Tereza foi ao samba lá no morro e não me avisou
Tereza fue a la samba allá en el morro y no me avisó
Será que arrumou outro crioulo pois ainda não voltou
¿Será que encontró a otro negro? porque aún no ha vuelto
Mas cadê Tereza?
Pero, ¿dónde está Tereza?
Aonde anda minha Tereza?
¿Dónde anda mi Tereza?
Mas cadê Tereza?
Pero, ¿dónde está Tereza?
Aonde anda minha Tereza?
¿Dónde anda mi Tereza?
Tereza, minha nega, minha musa, eu gosto muito de você
Tereza, mi negra, mi musa, te quiero mucho
Sou um malandro enciumado, machucado que espera por você
Soy un malandro celoso, herido que te espera
Eu juro por Deus
Juro por Dios
Se você voltar
Si vuelves
Eu vou me regenerar
Me voy a regenerar
Eu jogo fora o meu chinelo, o meu baralho
Tiraré mis chanclas, mi baraja
E a minha navalha e vou trabalhar
Y mi navaja y me pondré a trabajar
Eu jogo fora o meu chinelo, o meu baralho
Tiraré mis chanclas, mi baraja
E a minha navalha e vou trabalhar
Y mi navaja y me pondré a trabajar
Mas por Deus
Pero por Dios
Cadê Tereza?
¿Dónde está Tereza?
Aonde anda minha Tereza?
¿Dónde anda mi Tereza?
Mas cadê Tereza?
Pero, ¿dónde está Tereza?
Aonde anda minha Tereza?
¿Dónde anda mi Tereza?
Mas, cadê minha Tereza?
Pero, ¿dónde está mi Tereza?
Minha amada, idolatrada, salve, salve
Mi amada, idolatrada, salve, salve
A mais amada, adorada do meu Brasil
La más amada, adorada de mi Brasil
Tereza, a minha glória nacional
Tereza, mi gloria nacional
Tereza, o negócio é você voltar, nega
Tereza, lo que importa es que vuelvas, negra
A rapaziada toda lá em cima já tá falando, aí
Todos los chicos de arriba ya están hablando, ahí
Olha aí, pintei o barraquinho todinho de azul e rosa
Mira ahí, pinté la casita toda de azul y rosa
Todinho pra você, aquilo tudo, nega
Todo para ti, todo eso, negra
Tereza, come back, minha nega, come back
Tereza, vuelve, mi negra, vuelve
Sou malandro apaixonado
Soy un malandro enamorado
Caí na realidade que te amo
Me di cuenta de que te amo
Só quero você
Solo te quiero a ti
Depois de você, Tereza, bem depois, só o Flamengo
Después de ti, Tereza, mucho después, solo el Flamengo
Olha aí, volta, volta, Tereza
Mira ahí, vuelve, vuelve, Tereza
O negócio é você voltar
Lo que importa es que vuelvas.
(Tereza, Tereza, Tereza, Tereza, Tereza)
(Tereza, Tereza, Tereza, Tereza, Tereza)
Cadê Tereza?
Où est Tereza?
Onde anda minha Tereza?
Où est ma Tereza?
Cadê Tereza?
Où est Tereza?
Onde anda minha Tereza?
Où est ma Tereza?
Tereza foi ao samba lá no morro e não me avisou
Tereza est allée au samba là-bas sur la colline et ne m'a pas prévenu
Será que arrumou outro crioulo
Est-ce qu'elle a trouvé un autre noir
Pois ainda não voltou
Car elle n'est toujours pas revenue
Mas cadê Tereza?
Mais où est Tereza?
Onde anda minha Tereza?
Où est ma Tereza?
Cadê Tereza?
Où est Tereza?
Onde anda minha Tereza?
Où est ma Tereza?
Tereza, minha nega, minha musa, eu gosto muito de você
Tereza, ma chérie, ma muse, je t'aime beaucoup
Sou um malandro enciumado, machucado que espera por você
Je suis un voyou jaloux, blessé qui t'attend
Eu juro por Deus
Je jure par Dieu
Se você voltar
Si tu reviens
Eu vou me regenerar
Je vais me régénérer
Eu jogo fora o meu chinelo, o meu baralho
Je jette mon tongs, mon jeu de cartes
E a minha navalha e vou trabalhar
Et mon rasoir et je vais travailler
Eu jogo fora o meu chinelo, o meu baralho
Je jette mon tongs, mon jeu de cartes
E a minha navalha e vou trabalhar
Et mon rasoir et je vais travailler
Mas cadê Tereza?
Mais où est Tereza?
Aonde anda minha Tereza?
Où est ma Tereza?
Mas cadê Tereza?
Mais où est Tereza?
Aonde anda minha Tereza?
Où est ma Tereza?
Tereza foi ao samba lá no morro e não me avisou
Tereza est allée au samba là-bas sur la colline et ne m'a pas prévenu
Será que arrumou outro crioulo pois ainda não voltou
Est-ce qu'elle a trouvé un autre noir car elle n'est toujours pas revenue
Mas cadê Tereza?
Mais où est Tereza?
Aonde anda minha Tereza?
Où est ma Tereza?
Mas cadê Tereza?
Mais où est Tereza?
Aonde anda minha Tereza?
Où est ma Tereza?
Tereza, minha nega, minha musa, eu gosto muito de você
Tereza, ma chérie, ma muse, je t'aime beaucoup
Sou um malandro enciumado, machucado que espera por você
Je suis un voyou jaloux, blessé qui t'attend
Eu juro por Deus
Je jure par Dieu
Se você voltar
Si tu reviens
Eu vou me regenerar
Je vais me régénérer
Eu jogo fora o meu chinelo, o meu baralho
Je jette mon tongs, mon jeu de cartes
E a minha navalha e vou trabalhar
Et mon rasoir et je vais travailler
Eu jogo fora o meu chinelo, o meu baralho
Je jette mon tongs, mon jeu de cartes
E a minha navalha e vou trabalhar
Et mon rasoir et je vais travailler
Mas por Deus
Mais par Dieu
Cadê Tereza?
Où est Tereza?
Aonde anda minha Tereza?
Où est ma Tereza?
Mas cadê Tereza?
Mais où est Tereza?
Aonde anda minha Tereza?
Où est ma Tereza?
Mas, cadê minha Tereza?
Mais, où est ma Tereza?
Minha amada, idolatrada, salve, salve
Ma bien-aimée, adorée, salut, salut
A mais amada, adorada do meu Brasil
La plus aimée, adorée de mon Brésil
Tereza, a minha glória nacional
Tereza, ma gloire nationale
Tereza, o negócio é você voltar, nega
Tereza, l'affaire est que tu reviennes, chérie
A rapaziada toda lá em cima já tá falando, aí
Tout le monde là-haut en parle déjà, là
Olha aí, pintei o barraquinho todinho de azul e rosa
Regarde, j'ai peint la petite maison toute en bleu et rose
Todinho pra você, aquilo tudo, nega
Tout pour toi, tout ça, chérie
Tereza, come back, minha nega, come back
Tereza, reviens, ma chérie, reviens
Sou malandro apaixonado
Je suis un voyou amoureux
Caí na realidade que te amo
J'ai réalisé que je t'aime
Só quero você
Je ne veux que toi
Depois de você, Tereza, bem depois, só o Flamengo
Après toi, Tereza, bien après, seulement Flamengo
Olha aí, volta, volta, Tereza
Regarde, reviens, reviens, Tereza
O negócio é você voltar
L'affaire est que tu reviennes.
(Tereza, Tereza, Tereza, Tereza, Tereza)
(Tereza, Tereza, Tereza, Tereza, Tereza)
Cadê Tereza?
Dove è Tereza?
Onde anda minha Tereza?
Dove si trova la mia Tereza?
Cadê Tereza?
Dove è Tereza?
Onde anda minha Tereza?
Dove si trova la mia Tereza?
Tereza foi ao samba lá no morro e não me avisou
Tereza è andata a samba lassù sulla collina e non mi ha avvisato
Será que arrumou outro crioulo
Chissà se ha trovato un altro nero
Pois ainda não voltou
Perché non è ancora tornata
Mas cadê Tereza?
Ma dove è Tereza?
Onde anda minha Tereza?
Dove si trova la mia Tereza?
Cadê Tereza?
Dove è Tereza?
Onde anda minha Tereza?
Dove si trova la mia Tereza?
Tereza, minha nega, minha musa, eu gosto muito de você
Tereza, la mia negra, la mia musa, ti voglio molto bene
Sou um malandro enciumado, machucado que espera por você
Sono un malandrino geloso, ferito che ti aspetta
Eu juro por Deus
Giuro su Dio
Se você voltar
Se tu torni
Eu vou me regenerar
Mi rigenererò
Eu jogo fora o meu chinelo, o meu baralho
Butto via il mio sandalo, il mio mazzo di carte
E a minha navalha e vou trabalhar
E il mio rasoio e andrò a lavorare
Eu jogo fora o meu chinelo, o meu baralho
Butto via il mio sandalo, il mio mazzo di carte
E a minha navalha e vou trabalhar
E il mio rasoio e andrò a lavorare
Mas cadê Tereza?
Ma dove è Tereza?
Aonde anda minha Tereza?
Dove si trova la mia Tereza?
Mas cadê Tereza?
Ma dove è Tereza?
Aonde anda minha Tereza?
Dove si trova la mia Tereza?
Tereza foi ao samba lá no morro e não me avisou
Tereza è andata a samba lassù sulla collina e non mi ha avvisato
Será que arrumou outro crioulo pois ainda não voltou
Chissà se ha trovato un altro nero perché non è ancora tornata
Mas cadê Tereza?
Ma dove è Tereza?
Aonde anda minha Tereza?
Dove si trova la mia Tereza?
Mas cadê Tereza?
Ma dove è Tereza?
Aonde anda minha Tereza?
Dove si trova la mia Tereza?
Tereza, minha nega, minha musa, eu gosto muito de você
Tereza, la mia negra, la mia musa, ti voglio molto bene
Sou um malandro enciumado, machucado que espera por você
Sono un malandrino geloso, ferito che ti aspetta
Eu juro por Deus
Giuro su Dio
Se você voltar
Se tu torni
Eu vou me regenerar
Mi rigenererò
Eu jogo fora o meu chinelo, o meu baralho
Butto via il mio sandalo, il mio mazzo di carte
E a minha navalha e vou trabalhar
E il mio rasoio e andrò a lavorare
Eu jogo fora o meu chinelo, o meu baralho
Butto via il mio sandalo, il mio mazzo di carte
E a minha navalha e vou trabalhar
E il mio rasoio e andrò a lavorare
Mas por Deus
Ma per Dio
Cadê Tereza?
Dove è Tereza?
Aonde anda minha Tereza?
Dove si trova la mia Tereza?
Mas cadê Tereza?
Ma dove è Tereza?
Aonde anda minha Tereza?
Dove si trova la mia Tereza?
Mas, cadê minha Tereza?
Ma, dove è la mia Tereza?
Minha amada, idolatrada, salve, salve
La mia amata, idolatrata, salve, salve
A mais amada, adorada do meu Brasil
La più amata, adorata del mio Brasile
Tereza, a minha glória nacional
Tereza, la mia gloria nazionale
Tereza, o negócio é você voltar, nega
Tereza, l'importante è che tu torni, negra
A rapaziada toda lá em cima já tá falando, aí
Tutta la banda lassù sta già parlando, eh
Olha aí, pintei o barraquinho todinho de azul e rosa
Guarda lì, ho dipinto tutto il baracchino di blu e rosa
Todinho pra você, aquilo tudo, nega
Tutto per te, tutto quello, negra
Tereza, come back, minha nega, come back
Tereza, torna, mia negra, torna
Sou malandro apaixonado
Sono un malandrino innamorato
Caí na realidade que te amo
Mi sono reso conto che ti amo
Só quero você
Voglio solo te
Depois de você, Tereza, bem depois, só o Flamengo
Dopo di te, Tereza, molto dopo, solo il Flamengo
Olha aí, volta, volta, Tereza
Guarda lì, torna, torna, Tereza
O negócio é você voltar
L'importante è che tu torni