Chou wasabi

Julien Dore, Julien Noel, Michaela Gehrmann

Liedtexte Übersetzung

Baby, I love you less and less
Because of what you've done to me

Baby, I love you less and less
Because of what you've done to me

Le ciel se couche
Sur ta peau de louve
Les oies sont rouges
Ta mémoire est trouble
On a vu l'Espagne
La rive et les larmes
L'amour a ses failles
Et ses cœurs nomades

Baby, I love you less and less
Because of what you've done to me

Baby, I love you less and less
Because of what you've done to me

I need you so
Baby, just don't let me go

I need you so
Baby, just don't let me go

Se promettre, ma douce
L'enfer et ses sources
Où les vipères rousses
Se meuvent en eaux troubles
Je deviens sauvage
Mon torse se décharne
Pour que Paris s'enflamme
De nos retrouvailles

Baby, I love you less and less
Because of what you've done to me

Baby, I love you less and less
Because of what you've done to me

Baby, I love you less and less
Because of what you've done to me

Baby, I love you less and less
Because of what you've done to me

We used to be, we used to be, we used to be, we used to be
Very happy
What lies all night
You made me feel so alive
Now all that there is
The sweet souvenir
I walked down on the river
I put my feet in the water
I remember, I remember we used to come here together

I need you so
Baby, just don't let me go

I need you so
Baby, just don't let me go

Baby, I love you less and less

Baby, I love you less and less
Because of what you've done to me

Baby, ich liebe dich immer weniger
Wegen dem, was du mir angetan hast
Baby, ich liebe dich immer weniger
Wegen dem, was du mir angetan hast

Der Himmel legt sich
Gegen dein Wolfsfell
Die Gänse sind rot
Dein Gedächtnis ist verschwommen
Wir haben Spanien gesehen
Die Flussufer und die Tränen
Die Liebe hat ihre Klüfte
Und ihre nomadischen Herzen

Baby, ich liebe dich immer weniger
Wegen dem, was du mir angetan hast
Baby, ich liebe dich immer weniger
Wegen dem, was du mir angetan hast

Ich brauche dich so
Baby, lass mich einfach nicht gehen
Ich brauche dich so
Baby, lass mich einfach nicht gehen

Mich selbst zu versprechen, meine Süße
Die Hölle und ihre Quellen
Wo die rothaarigen Vipern
Sich in fließenden Gewässern bewegen
Ich verwandle mich in eine Wilde
Mein Torso wird aus den Angeln gehoben
So dass Paris in Flammen aufgeht
Wegen unserer Wiedervereinigung

Baby, ich liebe dich immer weniger
Wegen dem, was du mir angetan hast
Baby, ich liebe dich immer weniger
Wegen dem, was du mir angetan hast

Baby, ich liebe dich immer weniger
Wegen dem, was du mir angetan hast
Baby, ich liebe dich immer weniger
Wegen dem, was du mir angetan hast

Wir waren mal, wir waren mal, wir waren mal, wir waren mal, wir waren mal
Sehr glücklich
Was die ganze Nacht liegt
Durch dich fühlte ich mich so lebendig
Jetzt ist alles, was es gibt
Das süße Souvenir
Ich ging am Fluss entlang
Ich steckte meine Füße ins Wasser
Ich erinnere mich, ich erinnere mich, dass wir immer zusammen hierher kamen

Ich brauche dich so
Baby, lass mich einfach nicht gehen
Ich brauche dich so
Baby, lass mich einfach nicht gehen

Baby, ich liebe dich immer weniger

Baby, ich liebe dich immer weniger
Wegen dem, was du mir angetan hast

Bebê, eu te amo cada vez menos
Por conta do que você fez comigo
Bebê, eu te amo cada vez menos
Por conta do que você fez comigo

O céu se deita
Contra a sua pele de lobo
Os gansos estão vermelhos
Sua memória está turva
Nós conhecemos a Espanha
As margens do rio, e as lágrimas
O amor tem suas fendas
E seus corações nômades

Bebê, eu te amo cada vez menos
Por conta do que você fez comigo
Bebê, eu te amo cada vez menos
Por conta do que você fez comigo

Eu preciso tanto de você
Bebê, simplesmente não desista de mim
Eu preciso tanto de você
Bebê, simplesmente não desista de mim

Para me prometer, meu doce
Inferno e suas origens
Onde as víboras ruivas
Se movem em águas correntes
Eu me transformo em um selvagem
Meu torso fica desequilibrado
Para que Paris se incendeie
Por causa do nosso reencontro

Bebê, eu te amo cada vez menos
Por conta do que você fez comigo
Bebê, eu te amo cada vez menos
Por conta do que você fez comigo

Bebê, eu te amo cada vez menos
Por conta do que você fez comigo
Bebê, eu te amo cada vez menos
Por conta do que você fez comigo

Costumávamos ser, costumávamos ser, costumávamos ser, costumávamos ser
Muito feliz
O que descansa a noite toda
Você me fez sentir tão vivo
Agora tudo o que tenho é
A doce lembrança
Eu caminhei rio abaixo
Eu coloquei meus pés na água
Eu lembro, eu lembro que costumávamos vir aqui juntos

Eu preciso tanto de você
Bebê, simplesmente não desista de mim
Eu preciso tanto de você
Bebê, simplesmente não desista de mim

Bebê, eu te amo cada vez menos

Bebê, eu te amo cada vez menos
Por conta do que você fez comigo

Baby, I love you less and less
Because of what you've done to me
Baby, I love you less and less
Because of what you've done to me

The sky lies down
Against your wolf's skin
The geese are red
Your memory is blurred
We've seen Spain
The riverbanks and the tears
Love has its crevasses
And its nomadic hearts

Baby, I love you less and less
Because of what you've done to me
Baby, I love you less and less
Because of what you've done to me

I need you so
Baby, just don't let me go
I need you so
Baby, just don't let me go

To promise myself, my sweet
Hell and its sources
Where the red-headed vipers
Move around in running waters
I turn into a savage
My torso becomes unhinged
So that Paris goes up in flames
Because of our reunion

Baby, I love you less and less
Because of what you've done to me
Baby, I love you less and less
Because of what you've done to me

Baby, I love you less and less
Because of what you've done to me
Baby, I love you less and less
Because of what you've done to me

We used to be, we used to be, we used to be, we used to be
Very happy
What lies all night
You made me feel so alive
Now all that there is
The sweet souvenir
I walked down on the river
I put my feet in the water
I remember, I remember we used to come here together

I need you so
Baby, just don't let me go
I need you so
Baby, just don't let me go

Baby, I love you less and less

Baby, I love you less and less
Because of what you've done to me

Bebé, te amo menos y menos
Por lo que me haz hecho
Bebé, te amo menos y menos
Por lo que me haz hecho

Los cielos se recuestan
Sobre tu piel de lobo
Los gansos son rojos
Tu memoria esta borrosa
Hemos visto España
Las orillas del río y las lagrimas
El amor tiene sus grietas
Y sus corazones nómadas

Bebé, te amo menos y menos
Por lo que me haz hecho
Bebé, te amo menos y menos
Por lo que me haz hecho

Te necesito tanto
Bebé, solo no me dejes ir
Te necesito tanto
Bebé, solo no me dejes ir

Para prometerme a mí mismo, mi dulce
Infierno y sus fuentes
En donde las víboras de cabeza roja
Se mueven en las aguas que corren
Me convierto en un salvaje
Mi torso se vuelve desquiciado
Para que Paris se levante en llamas
Por nuestra reunion

Bebé, te amo menos y menos
Por lo que me haz hecho
Bebé, te amo menos y menos
Por lo que me haz hecho

Bebé, te amo menos y menos
Por lo que me haz hecho
Bebé, te amo menos y menos
Por lo que me haz hecho

Solíamos ser, solíamos ser, solíamos ser, solíamos ser
Muy felices
Lo que se esconde toda la noche
Recuerda sentirte tan viva
Ahora todo lo que hay
El souvenir dulce
Caminé por el río
Pongo mis pies en el agua
Recuerdo, recuerdo que solíamos venir aquí juntos

Te necesito tanto
Bebé, solo no me dejes ir
Te necesito tanto
Bebé, solo no me dejes ir

Bebé, te amo menos y menos

Bebé, te amo menos y menos
Por lo que me haz hecho

Chérie, je t'aime de moins en moins
À cause de ce que tu m'as fait
Chérie, je t'aime de moins en moins
À cause de ce que tu m'as fait

Le ciel se couche
Sur ta peau de louve
Les oies sont rouges
Ta mémoire est trouble
On a vu l'Espagne
La rive et les larmes
L'amour a ses failles
Et ses cœurs nomades

Chérie, je t'aime de moins en moins
À cause de ce que tu m'as fait
Chérie, je t'aime de moins en moins
À cause de ce que tu m'as fait

J'ai tellement besoin de toi
Chérie, ne me lâche pas, tout simplement
J'ai tellement besoin de toi
Chérie, ne me lâche pas, tout simplement

Se promettre, ma douce
L'enfer et ses sources
Où les vipères rousses
Se meuvent en eaux troubles
Je deviens sauvage
Mon torse se décharne
Pour que Paris s'enflamme
De nos retrouvailles

Chérie, je t'aime de moins en moins
À cause de ce que tu m'as fait
Chérie, je t'aime de moins en moins
À cause de ce que tu m'as fait

Chérie, je t'aime de moins en moins
À cause de ce que tu m'as fait
Chérie, je t'aime de moins en moins
À cause de ce que tu m'as fait

Avant, on était, on était, on était, on était
Si heureux
Ce qui était couché toute la nuit
Avec toi, je me sentais tellement vivant
Maintenant, tout ce qu'il y a
Le souvenir si doux
J'ai marché jusqu'à la rivière
Je mets mes pieds dans l'eau
Je me rappelle, je me rappelle qu'on venait par ici ensemble

J'ai tellement besoin de toi
Chérie, ne me lâche pas, tout simplement
J'ai tellement besoin de toi
Chérie, ne me lâche pas, tout simplement

Chérie, je t'aime de moins en moins

Chérie, je t'aime de moins en moins
À cause de ce que tu m'as fait

Baby ti amo meno e meno
A causa di quello che mi hai fatto
Baby ti amo meno e meno
A causa di quello che mi hai fatto

Il cielo si adagia
Sulla tua pelle di lupa
Le oche sono rosse
La tua memoria è confusa
Abbiamo visto la Spagna
La riva e le lacrime
L'amore ha le sue falle
E i suoi cuori nomadi

Baby ti amo meno e meno
A causa di quello che mi hai fatto
Baby ti amo meno e meno
A causa di quello che mi hai fatto

Ho bisogno di te
Baby non lasciarmi andare
Ho bisogno di te
Baby non lasciarmi andare

Promettiti, mia tesoro
L'inferno e le sue sorgenti
Dove le vipere rosse
Si muovono in acque torbide
Divento selvaggio
Il mio petto deperisce
Perché Parigi si infiammi
Del nostro ritrovarsi

Baby ti amo meno e meno
A causa di quello che mi hai fatto
Baby ti amo meno e meno
A causa di quello che mi hai fatto

Baby ti amo meno e meno
A causa di quello che mi hai fatto
Baby ti amo meno e meno
A causa di quello che mi hai fatto

Eravamo, eravamo, eravamo, eravamo
Molto felici
Cosa giace tutta la notte
Ricordo di sentirmi così vivo
Ora tutto quello che c'è
Il dolce ricordo
Ho camminato sul fiume
Ho messo i piedi nell'acqua
Ricordo, ricordo, venivamo qui insieme

Ho bisogno di te
Baby non lasciarmi andare
Ho bisogno di te
Baby non lasciarmi andare

Baby ti amo meno e meno

Baby ti amo meno e meno
A causa di quello che mi hai fatto

Sayang, aku semakin tidak mencintaimu
Karena apa yang telah kau lakukan padaku
Sayang, aku semakin tidak mencintaimu
Karena apa yang telah kau lakukan padaku

Langit terbenam
Di atas kulit serigalamu
Angsa-angsa berwarna merah
Memorimu kabur
Kita telah melihat Spanyol
Tepian dan air mata
Cinta memiliki kelemahannya
Dan hati-hati yang berpindah-pindah

Sayang, aku semakin tidak mencintaimu
Karena apa yang telah kau lakukan padaku
Sayang, aku semakin tidak mencintaimu
Karena apa yang telah kau lakukan padaku

Aku sangat membutuhkanmu
Sayang, jangan biarkan aku pergi
Aku sangat membutuhkanmu
Sayang, jangan biarkan aku pergi

Berjanji, sayangku
Neraka dan sumber-sumbernya
Di mana ular-ular merah bergerak
Bergerak dalam air keruh
Aku menjadi liar
Dadaku menjadi kurus
Agar Paris terbakar
Dari pertemuan kita kembali

Sayang, aku semakin tidak mencintaimu
Karena apa yang telah kau lakukan padaku
Sayang, aku semakin tidak mencintaimu
Karena apa yang telah kau lakukan padaku

Sayang, aku semakin tidak mencintaimu
Karena apa yang telah kau lakukan padaku
Sayang, aku semakin tidak mencintaimu
Karena apa yang telah kau lakukan padaku

Dulu kita, dulu kita, dulu kita, dulu kita
Sangat bahagia
Apa yang berbohong sepanjang malam
Ingat rasanya sangat hidup
Sekarang yang ada hanyalah
Kenangan manis
Aku berjalan di tepi sungai
Aku memasukkan kakiku ke dalam air
Aku ingat, aku ingat, kita dulu datang ke sini bersama

Aku sangat membutuhkanmu
Sayang, jangan biarkan aku pergi
Aku sangat membutuhkanmu
Sayang, jangan biarkan aku pergi

Sayang, aku semakin tidak mencintaimu

Sayang, aku semakin tidak mencintaimu
Karena apa yang telah kau lakukan padaku

ベイビー、君をますます愛せなくなってきた
君が俺に対してしてきた事のせいで
ベイビー、君をますます愛せなくなってきた
君が俺に対してしてきた事のせいで

空は沈む
君の狼のような肌の上に
ガチョウが赤くなっている
君の記憶は曖昧だ
俺たちはスペインを見た
川岸と涙
愛には欠陥があり
彷徨う心がある

ベイビー、君をますます愛せなくなってきた
君が俺に対してしてきた事のせいで
ベイビー、君をますます愛せなくなってきた
君が俺に対してしてきた事のせいで

あなたが必要なの
ベイビー、どうか私を手放さないで
あなたが必要なの
ベイビー、どうか私を手放さないで

誓いを立てる、愛しい人
地獄とその源で
赤毛の毒蛇が
流れる水の中で動く場所で
俺は凶暴になる
俺の気持ちは不安定になる
そうすれば、パリで俺たちは燃え上がる
二人は再会して

ベイビー、君をますます愛せなくなってきた
君が俺に対してしてきた事のせいで
ベイビー、君をますます愛せなくなってきた
君が俺に対してしてきた事のせいで

ベイビー、君をますます愛せなくなってきた
君が俺に対してしてきた事のせいで
ベイビー、君をますます愛せなくなってきた
君が俺に対してしてきた事のせいで

二人は以前は、以前は、以前は、以前は
とても幸せだった
一晩中ずっと
生きるのを実感してたのを思い出すわ
今あるのは
甘い思い出だけ
私は川を歩いた
水に足をつけて
思い出すの、ここに一緒に来たことを思い出すの

あなたが必要なの
ベイビー、どうか私を手放さないで
あなたが必要なの
ベイビー、どうか私を手放さないで

ベイビー、君をますます愛せなくなってきた

ベイビー、君をますます愛せなくなってきた
君が俺に対してしてきた事のせいで

ที่รัก ฉันรักเธอน้อยลงเรื่อยๆ
เพราะสิ่งที่เธอทำกับฉัน
ที่รัก ฉันรักเธอน้อยลงเรื่อยๆ
เพราะสิ่งที่เธอทำกับฉัน

ท้องฟ้ากำลังค่อยๆหลับไป
บนผิวของเธอที่เหมือนหมาป่า
ห่านมีสีแดง
ความทรงจำของเธอเริ่มเลือนลาง
เราเคยเห็นสเปน
ชายฝั่งและน้ำตา
ความรักมีจุดอ่อน
และหัวใจที่เร่ร่อน

ที่รัก ฉันรักเธอน้อยลงเรื่อยๆ
เพราะสิ่งที่เธอทำกับฉัน
ที่รัก ฉันรักเธอน้อยลงเรื่อยๆ
เพราะสิ่งที่เธอทำกับฉัน

ฉันต้องการเธอมาก
ที่รักอย่าปล่อยฉันไป
ฉันต้องการเธอมาก
ที่รักอย่าปล่อยฉันไป

สัญญากันเถอะ ที่รักของฉัน
นรกและต้นกำเนิดของมัน
ที่งูทองแดง
เคลื่อนไหวในน้ำที่ขุ่นมัว
ฉันกลายเป็นป่าเถื่อน
ลำตัวฉันเริ่มผอมเหลือง
เพื่อให้ปารีสลุกเป็นไฟ
จากการพบกันอีกครั้งของเรา

ที่รัก ฉันรักเธอน้อยลงเรื่อยๆ
เพราะสิ่งที่เธอทำกับฉัน
ที่รัก ฉันรักเธอน้อยลงเรื่อยๆ
เพราะสิ่งที่เธอทำกับฉัน

ที่รัก ฉันรักเธอน้อยลงเรื่อยๆ
เพราะสิ่งที่เธอทำกับฉัน
ที่รัก ฉันรักเธอน้อยลงเรื่อยๆ
เพราะสิ่งที่เธอทำกับฉัน

เราเคยเป็น เราเคยเป็น เราเคยเป็น เราเคยเป็น
มีความสุขมาก
ความเท็จที่อยู่ตลอดคืน
จำได้ว่ารู้สึกมีชีวิตชีวา
ตอนนี้ที่เหลืออยู่
คือความทรงจำที่หวาน
ฉันเดินลงไปที่แม่น้ำ
ฉันจุ่มเท้าลงในน้ำ
ฉันจำได้ ฉันจำได้ เราเคยมาที่นี่ด้วยกัน

ฉันต้องการเธอมาก
ที่รักอย่าปล่อยฉันไป
ฉันต้องการเธอมาก
ที่รักอย่าปล่อยฉันไป

ที่รัก ฉันรักเธอน้อยลงเรื่อยๆ

ที่รัก ฉันรักเธอน้อยลงเรื่อยๆ
เพราะสิ่งที่เธอทำกับฉัน

宝贝,我对你的爱越来越少
因为你对我做的事
宝贝,我对你的爱越来越少
因为你对我做的事

天空降落
在你的狼皮上
鹅是红色的
你的记忆是模糊的
我们看到了西班牙
河岸和泪水
爱有它的缺陷
和流浪的心

宝贝,我对你的爱越来越少
因为你对我做的事
宝贝,我对你的爱越来越少
因为你对我做的事

我如此需要你
宝贝,请不要让我离开
我如此需要你
宝贝,请不要让我离开

承诺吧,我的甜蜜
地狱及其源头
红毛蝮蛇
在浑浊的水中移动
我变得野性
我的胸膛消瘦
为了巴黎的燃烧
我们的重逢

宝贝,我对你的爱越来越少
因为你对我做的事
宝贝,我对你的爱越来越少
因为你对我做的事

宝贝,我对你的爱越来越少
因为你对我做的事
宝贝,我对你的爱越来越少
因为你对我做的事

我们曾经,我们曾经,我们曾经,我们曾经
非常幸福
整夜的谎言
记得感觉如此活跃
现在所剩无几
甜蜜的纪念品
我走到河边
我把脚放进水里
我记得我们曾经一起来这里

我如此需要你
宝贝,请不要让我离开
我如此需要你
宝贝,请不要让我离开

宝贝,我对你的爱越来越少

宝贝,我对你的爱越来越少
因为你对我做的事

Wissenswertes über das Lied Chou wasabi von Julien Doré

Auf welchen Alben wurde das Lied “Chou wasabi” von Julien Doré veröffentlicht?
Julien Doré hat das Lied auf den Alben “LØVE” im Jahr 2013 und “& Live” im Jahr 2017 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Chou wasabi” von Julien Doré komponiert?
Das Lied “Chou wasabi” von Julien Doré wurde von Julien Dore, Julien Noel, Michaela Gehrmann komponiert.

Beliebteste Lieder von Julien Doré

Andere Künstler von Pop rock