Attends mon cygne
Que le lac nous échappe
Que le lac nous échappe
Pris dans les lignes
De mes sombres archives
De mes sombres archives
Regarde mon cygne
C'est les hommes qui se targuent
D'être l'ange et l'acide
Lis dans les lignes
De leur langue nocive
De leur langue nocive
Attends mon cygne
Que l'un d'eux te regarde
Que l'un d'eux te regarde
Pour prendre la cime
De tes ailes lascives
De tes ailes passives
Le vent se charge
De ces hommes qui affirment
Être l'ange et l'acide
Pris dans les cages
De leurs ombres massives
De leurs ombres massives
Le vent se calme
Sous les palmes des cygnes
Sous les palmes des cygnes
Les ombres du lac
Ont de sombres archives
Ont de sombres archives
Attends mon cygne
Que le lac nous échappe
Que le lac nous échappe
Pris dans les lignes
De mes sombres archives
De mes sombres archives
Attends mon cygne
Que le lac nous échappe
Que le lac nous échappe
Pris dans les lignes
De mes sombres archives
De mes sombres archives
Attends mon cygne
Warte auf meinen Schwan
Que le lac nous échappe
Dass der See uns entkommt
Que le lac nous échappe
Dass der See uns entkommt
Pris dans les lignes
Gefangen in den Linien
De mes sombres archives
Meiner dunklen Archive
De mes sombres archives
Meiner dunklen Archive
Regarde mon cygne
Schau meinen Schwan an
C'est les hommes qui se targuent
Es sind die Männer, die prahlen
D'être l'ange et l'acide
Engel und Säure zu sein
Lis dans les lignes
Lies in den Linien
De leur langue nocive
Ihrer schädlichen Sprache
De leur langue nocive
Ihrer schädlichen Sprache
Attends mon cygne
Warte auf meinen Schwan
Que l'un d'eux te regarde
Dass einer von ihnen dich ansieht
Que l'un d'eux te regarde
Dass einer von ihnen dich ansieht
Pour prendre la cime
Um den Gipfel zu erreichen
De tes ailes lascives
Deiner lüsternen Flügel
De tes ailes passives
Deiner passiven Flügel
Le vent se charge
Der Wind übernimmt
De ces hommes qui affirment
Diese Männer, die behaupten
Être l'ange et l'acide
Engel und Säure zu sein
Pris dans les cages
Gefangen in den Käfigen
De leurs ombres massives
Ihrer massiven Schatten
De leurs ombres massives
Ihrer massiven Schatten
Le vent se calme
Der Wind beruhigt sich
Sous les palmes des cygnes
Unter den Palmen der Schwäne
Sous les palmes des cygnes
Unter den Palmen der Schwäne
Les ombres du lac
Die Schatten des Sees
Ont de sombres archives
Haben dunkle Archive
Ont de sombres archives
Haben dunkle Archive
Attends mon cygne
Warte auf meinen Schwan
Que le lac nous échappe
Dass der See uns entkommt
Que le lac nous échappe
Dass der See uns entkommt
Pris dans les lignes
Gefangen in den Linien
De mes sombres archives
Meiner dunklen Archive
De mes sombres archives
Meiner dunklen Archive
Attends mon cygne
Warte auf meinen Schwan
Que le lac nous échappe
Dass der See uns entkommt
Que le lac nous échappe
Dass der See uns entkommt
Pris dans les lignes
Gefangen in den Linien
De mes sombres archives
Meiner dunklen Archive
De mes sombres archives
Meiner dunklen Archive
Attends mon cygne
Espera meu cisne
Que le lac nous échappe
Que o lago nos escape
Que le lac nous échappe
Que o lago nos escape
Pris dans les lignes
Preso nas linhas
De mes sombres archives
Dos meus arquivos sombrios
De mes sombres archives
Dos meus arquivos sombrios
Regarde mon cygne
Olha meu cisne
C'est les hommes qui se targuent
São os homens que se gabam
D'être l'ange et l'acide
De serem o anjo e o ácido
Lis dans les lignes
Lê nas linhas
De leur langue nocive
Da sua língua nociva
De leur langue nocive
Da sua língua nociva
Attends mon cygne
Espera meu cisne
Que l'un d'eux te regarde
Que um deles te olhe
Que l'un d'eux te regarde
Que um deles te olhe
Pour prendre la cime
Para alcançar o cume
De tes ailes lascives
Das tuas asas lascivas
De tes ailes passives
Das tuas asas passivas
Le vent se charge
O vento se encarrega
De ces hommes qui affirment
Desses homens que afirmam
Être l'ange et l'acide
Serem o anjo e o ácido
Pris dans les cages
Presos nas jaulas
De leurs ombres massives
De suas sombras massivas
De leurs ombres massives
De suas sombras massivas
Le vent se calme
O vento se acalma
Sous les palmes des cygnes
Sob as palmas dos cisnes
Sous les palmes des cygnes
Sob as palmas dos cisnes
Les ombres du lac
As sombras do lago
Ont de sombres archives
Têm arquivos sombrios
Ont de sombres archives
Têm arquivos sombrios
Attends mon cygne
Espera meu cisne
Que le lac nous échappe
Que o lago nos escape
Que le lac nous échappe
Que o lago nos escape
Pris dans les lignes
Preso nas linhas
De mes sombres archives
Dos meus arquivos sombrios
De mes sombres archives
Dos meus arquivos sombrios
Attends mon cygne
Espera meu cisne
Que le lac nous échappe
Que o lago nos escape
Que le lac nous échappe
Que o lago nos escape
Pris dans les lignes
Preso nas linhas
De mes sombres archives
Dos meus arquivos sombrios
De mes sombres archives
Dos meus arquivos sombrios
Attends mon cygne
Wait for me, my swan
Que le lac nous échappe
May the lake escape us
Que le lac nous échappe
May the lake escape us
Pris dans les lignes
Caught in the lines
De mes sombres archives
Of my dark archives
De mes sombres archives
Of my dark archives
Regarde mon cygne
Look at my swan
C'est les hommes qui se targuent
It's the men who boast
D'être l'ange et l'acide
Of being the angel and the acid
Lis dans les lignes
Read in the lines
De leur langue nocive
Of their harmful language
De leur langue nocive
Of their harmful language
Attends mon cygne
Wait for me, my swan
Que l'un d'eux te regarde
May one of them look at you
Que l'un d'eux te regarde
May one of them look at you
Pour prendre la cime
To take the peak
De tes ailes lascives
Of your lascivious wings
De tes ailes passives
Of your passive wings
Le vent se charge
The wind takes charge
De ces hommes qui affirment
Of these men who claim
Être l'ange et l'acide
To be the angel and the acid
Pris dans les cages
Caught in the cages
De leurs ombres massives
Of their massive shadows
De leurs ombres massives
Of their massive shadows
Le vent se calme
The wind calms down
Sous les palmes des cygnes
Under the palms of the swans
Sous les palmes des cygnes
Under the palms of the swans
Les ombres du lac
The shadows of the lake
Ont de sombres archives
Have dark archives
Ont de sombres archives
Have dark archives
Attends mon cygne
Wait for me, my swan
Que le lac nous échappe
May the lake escape us
Que le lac nous échappe
May the lake escape us
Pris dans les lignes
Caught in the lines
De mes sombres archives
Of my dark archives
De mes sombres archives
Of my dark archives
Attends mon cygne
Wait for me, my swan
Que le lac nous échappe
May the lake escape us
Que le lac nous échappe
May the lake escape us
Pris dans les lignes
Caught in the lines
De mes sombres archives
Of my dark archives
De mes sombres archives
Of my dark archives
Attends mon cygne
Espera mi cisne
Que le lac nous échappe
Que el lago nos escape
Que le lac nous échappe
Que el lago nos escape
Pris dans les lignes
Atrapado en las líneas
De mes sombres archives
De mis oscuros archivos
De mes sombres archives
De mis oscuros archivos
Regarde mon cygne
Mira mi cisne
C'est les hommes qui se targuent
Son los hombres quienes se jactan
D'être l'ange et l'acide
De ser el ángel y el ácido
Lis dans les lignes
Lee entre las líneas
De leur langue nocive
De su lengua nociva
De leur langue nocive
De su lengua nociva
Attends mon cygne
Espera mi cisne
Que l'un d'eux te regarde
Que uno de ellos te mire
Que l'un d'eux te regarde
Que uno de ellos te mire
Pour prendre la cime
Para alcanzar la cima
De tes ailes lascives
De tus alas lascivas
De tes ailes passives
De tus alas pasivas
Le vent se charge
El viento se encarga
De ces hommes qui affirment
De estos hombres que afirman
Être l'ange et l'acide
Ser el ángel y el ácido
Pris dans les cages
Atrapados en las jaulas
De leurs ombres massives
De sus sombras masivas
De leurs ombres massives
De sus sombras masivas
Le vent se calme
El viento se calma
Sous les palmes des cygnes
Bajo las palmas de los cisnes
Sous les palmes des cygnes
Bajo las palmas de los cisnes
Les ombres du lac
Las sombras del lago
Ont de sombres archives
Tienen oscuros archivos
Ont de sombres archives
Tienen oscuros archivos
Attends mon cygne
Espera mi cisne
Que le lac nous échappe
Que el lago nos escape
Que le lac nous échappe
Que el lago nos escape
Pris dans les lignes
Atrapado en las líneas
De mes sombres archives
De mis oscuros archivos
De mes sombres archives
De mis oscuros archivos
Attends mon cygne
Espera mi cisne
Que le lac nous échappe
Que el lago nos escape
Que le lac nous échappe
Que el lago nos escape
Pris dans les lignes
Atrapado en las líneas
De mes sombres archives
De mis oscuros archivos
De mes sombres archives
De mis oscuros archivos
Attends mon cygne
Aspetta il mio cigno
Que le lac nous échappe
Che il lago ci sfugga
Que le lac nous échappe
Che il lago ci sfugga
Pris dans les lignes
Preso nelle linee
De mes sombres archives
Dei miei oscuri archivi
De mes sombres archives
Dei miei oscuri archivi
Regarde mon cygne
Guarda il mio cigno
C'est les hommes qui se targuent
Sono gli uomini che si vantano
D'être l'ange et l'acide
Di essere l'angelo e l'acido
Lis dans les lignes
Leggi nelle linee
De leur langue nocive
Della loro lingua nociva
De leur langue nocive
Della loro lingua nociva
Attends mon cygne
Aspetta il mio cigno
Que l'un d'eux te regarde
Che uno di loro ti guardi
Que l'un d'eux te regarde
Che uno di loro ti guardi
Pour prendre la cime
Per prendere la cima
De tes ailes lascives
Delle tue ali lascive
De tes ailes passives
Delle tue ali passive
Le vent se charge
Il vento si carica
De ces hommes qui affirment
Di questi uomini che affermano
Être l'ange et l'acide
Di essere l'angelo e l'acido
Pris dans les cages
Presi nelle gabbie
De leurs ombres massives
Delle loro ombre massicce
De leurs ombres massives
Delle loro ombre massicce
Le vent se calme
Il vento si calma
Sous les palmes des cygnes
Sotto le palme dei cigni
Sous les palmes des cygnes
Sotto le palme dei cigni
Les ombres du lac
Le ombre del lago
Ont de sombres archives
Hanno oscuri archivi
Ont de sombres archives
Hanno oscuri archivi
Attends mon cygne
Aspetta il mio cigno
Que le lac nous échappe
Che il lago ci sfugga
Que le lac nous échappe
Che il lago ci sfugga
Pris dans les lignes
Preso nelle linee
De mes sombres archives
Dei miei oscuri archivi
De mes sombres archives
Dei miei oscuri archivi
Attends mon cygne
Aspetta il mio cigno
Que le lac nous échappe
Che il lago ci sfugga
Que le lac nous échappe
Che il lago ci sfugga
Pris dans les lignes
Preso nelle linee
De mes sombres archives
Dei miei oscuri archivi
De mes sombres archives
Dei miei oscuri archivi