La bise

Julien Dore

Liedtexte Übersetzung

Pourquoi tu m'fais la bise?
Moi, je voulais t'embrasser, yeah, yeah, yeah
Toi, t'as penché comme à Pise
Gauche ou droite, t'as hésité

Le couple est comme un poison dans l'eau
On se retiendra par le maillot
Jusqu'à c'qu'l'un des deux coule
Et on ne sautera pas
Et tout ça, ça déboule
Quand on ne l'attend pas

Pourquoi tu m'fais la bise?
Moi, je voulais t'embrasser, yeah, yeah, yeah
Toi, t'as penché comme à Pise
Gauche ou droite, t'as hésité

Pourquoi tu m'fais la bise?
Le fond de l'air m'effraie, yeah, yeah, yeah
On s'était promis Venise
Mais c'était trop mouillé

On repense à hier et c'est beau
Je repense à ta mère et c'est chaud
On vivra d'amour et d'innocence
On finira nos phrases en avance
Et nous, on sera fidèles
Comme l'était Castro
J'ai lu sur tes lèvres
Des milliers de mots, eh

Pourquoi tu m'fais la bise?
Moi, je voulais t'embrasser, yeah, yeah, yeah
Toi, t'as penché comme à Pise
Gauche ou droite, t'as hésité

Pourquoi tu m'fais la bise?
Le fond de l'air m'effraie, yeah, yeah, yeah
On s'était promis Venise
Mais c'était trop mouillé

Et c'est parti pour l'infini
On n'ira pas au paradis
Et c'est parti pour l'infini
On n'ira pas au paradis

Et puis au pire, on sème
Ce qu'on ne verra pas
Et puis au pire, on sème
Ce qu'on ne verra pas

Pourquoi tu m'fais la bise?
Pourquoi tu m'fais la bise?

Pourquoi tu m'fais la bise?
Moi, je voulais t'embrasser, yeah, yeah, yeah
Toi, t'as penché comme à Pise
Gauche ou droite, t'as hésité
Pourquoi tu m'fais la bise?
Le fond de l'air m'effraie, yeah, yeah, yeah
On s'était promis Venise
Mais c'était trop mouillé

Et revoilà la haine en avance
Les couples sont tous les mêmes en vacances
On réserve et on paye
Ce qu'on ne se dit pas
On réserve et on paye
Ce qu'on ne se dit pas

Pourquoi tu m'fais la bise?
Warum gibst du mir einen Kuss auf die Wange?
Moi, je voulais t'embrasser, yeah, yeah, yeah
Ich wollte dich küssen, yeah, yeah, yeah
Toi, t'as penché comme à Pise
Du hast dich geneigt wie der Turm von Pisa
Gauche ou droite, t'as hésité
Links oder rechts, du hast gezögert
Le couple est comme un poison dans l'eau
Das Paar ist wie ein Gift im Wasser
On se retiendra par le maillot
Wir werden uns am Badeanzug festhalten
Jusqu'à c'qu'l'un des deux coule
Bis einer von uns untergeht
Et on ne sautera pas
Und wir werden nicht springen
Et tout ça, ça déboule
Und all das kommt ins Rollen
Quand on ne l'attend pas
Wenn man es nicht erwartet
Pourquoi tu m'fais la bise?
Warum gibst du mir einen Kuss auf die Wange?
Moi, je voulais t'embrasser, yeah, yeah, yeah
Ich wollte dich küssen, yeah, yeah, yeah
Toi, t'as penché comme à Pise
Du hast dich geneigt wie der Turm von Pisa
Gauche ou droite, t'as hésité
Links oder rechts, du hast gezögert
Pourquoi tu m'fais la bise?
Warum gibst du mir einen Kuss auf die Wange?
Le fond de l'air m'effraie, yeah, yeah, yeah
Die Luft macht mir Angst, yeah, yeah, yeah
On s'était promis Venise
Wir hatten uns Venedig versprochen
Mais c'était trop mouillé
Aber es war zu nass
On repense à hier et c'est beau
Wir denken an gestern und es ist schön
Je repense à ta mère et c'est chaud
Ich denke an deine Mutter und es wird heiß
On vivra d'amour et d'innocence
Wir werden von Liebe und Unschuld leben
On finira nos phrases en avance
Wir werden unsere Sätze im Voraus beenden
Et nous, on sera fidèles
Und wir werden treu sein
Comme l'était Castro
Wie es Castro war
J'ai lu sur tes lèvres
Ich habe auf deinen Lippen gelesen
Des milliers de mots, eh
Tausende von Wörtern, eh
Pourquoi tu m'fais la bise?
Warum gibst du mir einen Kuss auf die Wange?
Moi, je voulais t'embrasser, yeah, yeah, yeah
Ich wollte dich küssen, yeah, yeah, yeah
Toi, t'as penché comme à Pise
Du hast dich geneigt wie der Turm von Pisa
Gauche ou droite, t'as hésité
Links oder rechts, du hast gezögert
Pourquoi tu m'fais la bise?
Warum gibst du mir einen Kuss auf die Wange?
Le fond de l'air m'effraie, yeah, yeah, yeah
Die Luft macht mir Angst, yeah, yeah, yeah
On s'était promis Venise
Wir hatten uns Venedig versprochen
Mais c'était trop mouillé
Aber es war zu nass
Et c'est parti pour l'infini
Und es geht los ins Unendliche
On n'ira pas au paradis
Wir werden nicht in den Himmel kommen
Et c'est parti pour l'infini
Und es geht los ins Unendliche
On n'ira pas au paradis
Wir werden nicht in den Himmel kommen
Et puis au pire, on sème
Und im schlimmsten Fall säen wir
Ce qu'on ne verra pas
Was wir nicht sehen werden
Et puis au pire, on sème
Und im schlimmsten Fall säen wir
Ce qu'on ne verra pas
Was wir nicht sehen werden
Pourquoi tu m'fais la bise?
Warum gibst du mir einen Kuss auf die Wange?
Pourquoi tu m'fais la bise?
Warum gibst du mir einen Kuss auf die Wange?
Pourquoi tu m'fais la bise?
Warum gibst du mir einen Kuss auf die Wange?
Moi, je voulais t'embrasser, yeah, yeah, yeah
Ich wollte dich küssen, yeah, yeah, yeah
Toi, t'as penché comme à Pise
Du hast dich geneigt wie der Turm von Pisa
Gauche ou droite, t'as hésité
Links oder rechts, du hast gezögert
Pourquoi tu m'fais la bise?
Warum gibst du mir einen Kuss auf die Wange?
Le fond de l'air m'effraie, yeah, yeah, yeah
Die Luft macht mir Angst, yeah, yeah, yeah
On s'était promis Venise
Wir hatten uns Venedig versprochen
Mais c'était trop mouillé
Aber es war zu nass
Et revoilà la haine en avance
Und da ist der Hass schon wieder im Voraus
Les couples sont tous les mêmes en vacances
Alle Paare sind im Urlaub gleich
On réserve et on paye
Wir reservieren und zahlen
Ce qu'on ne se dit pas
Was wir uns nicht sagen
On réserve et on paye
Wir reservieren und zahlen
Ce qu'on ne se dit pas
Was wir uns nicht sagen
Pourquoi tu m'fais la bise?
Por que você me dá um beijo no rosto?
Moi, je voulais t'embrasser, yeah, yeah, yeah
Eu queria te beijar, yeah, yeah, yeah
Toi, t'as penché comme à Pise
Você se inclinou como a Torre de Pisa
Gauche ou droite, t'as hésité
Esquerda ou direita, você hesitou
Le couple est comme un poison dans l'eau
O casal é como um veneno na água
On se retiendra par le maillot
Vamos nos segurar pela camisa
Jusqu'à c'qu'l'un des deux coule
Até que um de nós afunde
Et on ne sautera pas
E nós não vamos pular
Et tout ça, ça déboule
E tudo isso, isso desmorona
Quand on ne l'attend pas
Quando não esperamos
Pourquoi tu m'fais la bise?
Por que você me dá um beijo no rosto?
Moi, je voulais t'embrasser, yeah, yeah, yeah
Eu queria te beijar, yeah, yeah, yeah
Toi, t'as penché comme à Pise
Você se inclinou como a Torre de Pisa
Gauche ou droite, t'as hésité
Esquerda ou direita, você hesitou
Pourquoi tu m'fais la bise?
Por que você me dá um beijo no rosto?
Le fond de l'air m'effraie, yeah, yeah, yeah
O ar me assusta, yeah, yeah, yeah
On s'était promis Venise
Nós prometemos Veneza
Mais c'était trop mouillé
Mas estava muito molhado
On repense à hier et c'est beau
Nós pensamos em ontem e é lindo
Je repense à ta mère et c'est chaud
Eu penso em sua mãe e é quente
On vivra d'amour et d'innocence
Viveremos de amor e inocência
On finira nos phrases en avance
Vamos terminar nossas frases adiantado
Et nous, on sera fidèles
E nós, seremos fiéis
Comme l'était Castro
Como Castro era
J'ai lu sur tes lèvres
Eu li em seus lábios
Des milliers de mots, eh
Milhares de palavras, eh
Pourquoi tu m'fais la bise?
Por que você me dá um beijo no rosto?
Moi, je voulais t'embrasser, yeah, yeah, yeah
Eu queria te beijar, yeah, yeah, yeah
Toi, t'as penché comme à Pise
Você se inclinou como a Torre de Pisa
Gauche ou droite, t'as hésité
Esquerda ou direita, você hesitou
Pourquoi tu m'fais la bise?
Por que você me dá um beijo no rosto?
Le fond de l'air m'effraie, yeah, yeah, yeah
O ar me assusta, yeah, yeah, yeah
On s'était promis Venise
Nós prometemos Veneza
Mais c'était trop mouillé
Mas estava muito molhado
Et c'est parti pour l'infini
E estamos indo para o infinito
On n'ira pas au paradis
Não iremos para o paraíso
Et c'est parti pour l'infini
E estamos indo para o infinito
On n'ira pas au paradis
Não iremos para o paraíso
Et puis au pire, on sème
E no pior dos casos, nós semeamos
Ce qu'on ne verra pas
O que não veremos
Et puis au pire, on sème
E no pior dos casos, nós semeamos
Ce qu'on ne verra pas
O que não veremos
Pourquoi tu m'fais la bise?
Por que você me dá um beijo no rosto?
Pourquoi tu m'fais la bise?
Por que você me dá um beijo no rosto?
Pourquoi tu m'fais la bise?
Por que você me dá um beijo no rosto?
Moi, je voulais t'embrasser, yeah, yeah, yeah
Eu queria te beijar, yeah, yeah, yeah
Toi, t'as penché comme à Pise
Você se inclinou como a Torre de Pisa
Gauche ou droite, t'as hésité
Esquerda ou direita, você hesitou
Pourquoi tu m'fais la bise?
Por que você me dá um beijo no rosto?
Le fond de l'air m'effraie, yeah, yeah, yeah
O ar me assusta, yeah, yeah, yeah
On s'était promis Venise
Nós prometemos Veneza
Mais c'était trop mouillé
Mas estava muito molhado
Et revoilà la haine en avance
E o ódio está de volta adiantado
Les couples sont tous les mêmes en vacances
Todos os casais são iguais nas férias
On réserve et on paye
Nós reservamos e pagamos
Ce qu'on ne se dit pas
O que não dizemos um ao outro
On réserve et on paye
Nós reservamos e pagamos
Ce qu'on ne se dit pas
O que não dizemos um ao outro
Pourquoi tu m'fais la bise?
Why are you giving me a peck?
Moi, je voulais t'embrasser, yeah, yeah, yeah
I wanted to kiss you, yeah, yeah, yeah
Toi, t'as penché comme à Pise
You, you leaned like Pisa
Gauche ou droite, t'as hésité
Left or right, you hesitated
Le couple est comme un poison dans l'eau
The couple is like a poison in the water
On se retiendra par le maillot
We will hold each other by the jersey
Jusqu'à c'qu'l'un des deux coule
Until one of the two sinks
Et on ne sautera pas
And we will not jump
Et tout ça, ça déboule
And all this, it rolls
Quand on ne l'attend pas
When we least expect it
Pourquoi tu m'fais la bise?
Why are you giving me a peck?
Moi, je voulais t'embrasser, yeah, yeah, yeah
I wanted to kiss you, yeah, yeah, yeah
Toi, t'as penché comme à Pise
You, you leaned like Pisa
Gauche ou droite, t'as hésité
Left or right, you hesitated
Pourquoi tu m'fais la bise?
Why are you giving me a peck?
Le fond de l'air m'effraie, yeah, yeah, yeah
The air's depth scares me, yeah, yeah, yeah
On s'était promis Venise
We had promised each other Venice
Mais c'était trop mouillé
But it was too wet
On repense à hier et c'est beau
We think back to yesterday and it's beautiful
Je repense à ta mère et c'est chaud
I think back to your mother and it's hot
On vivra d'amour et d'innocence
We will live on love and innocence
On finira nos phrases en avance
We will finish our sentences in advance
Et nous, on sera fidèles
And we, we will be faithful
Comme l'était Castro
Like Castro was
J'ai lu sur tes lèvres
I read on your lips
Des milliers de mots, eh
Thousands of words, eh
Pourquoi tu m'fais la bise?
Why are you giving me a peck?
Moi, je voulais t'embrasser, yeah, yeah, yeah
I wanted to kiss you, yeah, yeah, yeah
Toi, t'as penché comme à Pise
You, you leaned like Pisa
Gauche ou droite, t'as hésité
Left or right, you hesitated
Pourquoi tu m'fais la bise?
Why are you giving me a peck?
Le fond de l'air m'effraie, yeah, yeah, yeah
The air's depth scares me, yeah, yeah, yeah
On s'était promis Venise
We had promised each other Venice
Mais c'était trop mouillé
But it was too wet
Et c'est parti pour l'infini
And it's off to infinity
On n'ira pas au paradis
We will not go to paradise
Et c'est parti pour l'infini
And it's off to infinity
On n'ira pas au paradis
We will not go to paradise
Et puis au pire, on sème
And then at worst, we sow
Ce qu'on ne verra pas
What we will not see
Et puis au pire, on sème
And then at worst, we sow
Ce qu'on ne verra pas
What we will not see
Pourquoi tu m'fais la bise?
Why are you giving me a peck?
Pourquoi tu m'fais la bise?
Why are you giving me a peck?
Pourquoi tu m'fais la bise?
Why are you giving me a peck?
Moi, je voulais t'embrasser, yeah, yeah, yeah
I wanted to kiss you, yeah, yeah, yeah
Toi, t'as penché comme à Pise
You, you leaned like Pisa
Gauche ou droite, t'as hésité
Left or right, you hesitated
Pourquoi tu m'fais la bise?
Why are you giving me a peck?
Le fond de l'air m'effraie, yeah, yeah, yeah
The air's depth scares me, yeah, yeah, yeah
On s'était promis Venise
We had promised each other Venice
Mais c'était trop mouillé
But it was too wet
Et revoilà la haine en avance
And here comes the hate in advance
Les couples sont tous les mêmes en vacances
All couples are the same on vacation
On réserve et on paye
We reserve and we pay
Ce qu'on ne se dit pas
What we do not say to each other
On réserve et on paye
We reserve and we pay
Ce qu'on ne se dit pas
What we do not say to each other
Pourquoi tu m'fais la bise?
¿Por qué me das un beso en la mejilla?
Moi, je voulais t'embrasser, yeah, yeah, yeah
Yo quería besarte, sí, sí, sí
Toi, t'as penché comme à Pise
Tú, te inclinaste como la Torre de Pisa
Gauche ou droite, t'as hésité
Izquierda o derecha, dudaste
Le couple est comme un poison dans l'eau
La pareja es como un veneno en el agua
On se retiendra par le maillot
Nos agarraremos por la camiseta
Jusqu'à c'qu'l'un des deux coule
Hasta que uno de los dos se hunda
Et on ne sautera pas
Y no saltaremos
Et tout ça, ça déboule
Y todo esto, se desencadena
Quand on ne l'attend pas
Cuando menos lo esperamos
Pourquoi tu m'fais la bise?
¿Por qué me das un beso en la mejilla?
Moi, je voulais t'embrasser, yeah, yeah, yeah
Yo quería besarte, sí, sí, sí
Toi, t'as penché comme à Pise
Tú, te inclinaste como la Torre de Pisa
Gauche ou droite, t'as hésité
Izquierda o derecha, dudaste
Pourquoi tu m'fais la bise?
¿Por qué me das un beso en la mejilla?
Le fond de l'air m'effraie, yeah, yeah, yeah
El aire me asusta, sí, sí, sí
On s'était promis Venise
Nos habíamos prometido Venecia
Mais c'était trop mouillé
Pero estaba demasiado mojado
On repense à hier et c'est beau
Pensamos en ayer y es hermoso
Je repense à ta mère et c'est chaud
Pienso en tu madre y es caliente
On vivra d'amour et d'innocence
Viviremos de amor e inocencia
On finira nos phrases en avance
Terminaremos nuestras frases por adelantado
Et nous, on sera fidèles
Y nosotros, seremos fieles
Comme l'était Castro
Como lo era Castro
J'ai lu sur tes lèvres
Leí en tus labios
Des milliers de mots, eh
Miles de palabras, eh
Pourquoi tu m'fais la bise?
¿Por qué me das un beso en la mejilla?
Moi, je voulais t'embrasser, yeah, yeah, yeah
Yo quería besarte, sí, sí, sí
Toi, t'as penché comme à Pise
Tú, te inclinaste como la Torre de Pisa
Gauche ou droite, t'as hésité
Izquierda o derecha, dudaste
Pourquoi tu m'fais la bise?
¿Por qué me das un beso en la mejilla?
Le fond de l'air m'effraie, yeah, yeah, yeah
El aire me asusta, sí, sí, sí
On s'était promis Venise
Nos habíamos prometido Venecia
Mais c'était trop mouillé
Pero estaba demasiado mojado
Et c'est parti pour l'infini
Y nos vamos hacia el infinito
On n'ira pas au paradis
No iremos al paraíso
Et c'est parti pour l'infini
Y nos vamos hacia el infinito
On n'ira pas au paradis
No iremos al paraíso
Et puis au pire, on sème
Y en el peor de los casos, sembramos
Ce qu'on ne verra pas
Lo que no veremos
Et puis au pire, on sème
Y en el peor de los casos, sembramos
Ce qu'on ne verra pas
Lo que no veremos
Pourquoi tu m'fais la bise?
¿Por qué me das un beso en la mejilla?
Pourquoi tu m'fais la bise?
¿Por qué me das un beso en la mejilla?
Pourquoi tu m'fais la bise?
¿Por qué me das un beso en la mejilla?
Moi, je voulais t'embrasser, yeah, yeah, yeah
Yo quería besarte, sí, sí, sí
Toi, t'as penché comme à Pise
Tú, te inclinaste como la Torre de Pisa
Gauche ou droite, t'as hésité
Izquierda o derecha, dudaste
Pourquoi tu m'fais la bise?
¿Por qué me das un beso en la mejilla?
Le fond de l'air m'effraie, yeah, yeah, yeah
El aire me asusta, sí, sí, sí
On s'était promis Venise
Nos habíamos prometido Venecia
Mais c'était trop mouillé
Pero estaba demasiado mojado
Et revoilà la haine en avance
Y aquí está el odio de nuevo por adelantado
Les couples sont tous les mêmes en vacances
Todas las parejas son iguales en vacaciones
On réserve et on paye
Reservamos y pagamos
Ce qu'on ne se dit pas
Lo que no nos decimos
On réserve et on paye
Reservamos y pagamos
Ce qu'on ne se dit pas
Lo que no nos decimos
Pourquoi tu m'fais la bise?
Perché mi dai un bacio sulla guancia?
Moi, je voulais t'embrasser, yeah, yeah, yeah
Io, volevo baciarti, yeah, yeah, yeah
Toi, t'as penché comme à Pise
Tu, ti sei inclinato come la Torre di Pisa
Gauche ou droite, t'as hésité
A sinistra o a destra, hai esitato
Le couple est comme un poison dans l'eau
La coppia è come un veleno nell'acqua
On se retiendra par le maillot
Ci tratterremo per il costume da bagno
Jusqu'à c'qu'l'un des deux coule
Fino a quando uno dei due affonda
Et on ne sautera pas
E non salteremo
Et tout ça, ça déboule
E tutto questo, arriva
Quand on ne l'attend pas
Quando non lo aspettiamo
Pourquoi tu m'fais la bise?
Perché mi dai un bacio sulla guancia?
Moi, je voulais t'embrasser, yeah, yeah, yeah
Io, volevo baciarti, yeah, yeah, yeah
Toi, t'as penché comme à Pise
Tu, ti sei inclinato come la Torre di Pisa
Gauche ou droite, t'as hésité
A sinistra o a destra, hai esitato
Pourquoi tu m'fais la bise?
Perché mi dai un bacio sulla guancia?
Le fond de l'air m'effraie, yeah, yeah, yeah
L'aria mi spaventa, yeah, yeah, yeah
On s'était promis Venise
Ci eravamo promessi Venezia
Mais c'était trop mouillé
Ma era troppo bagnato
On repense à hier et c'est beau
Ripensiamo a ieri ed è bello
Je repense à ta mère et c'est chaud
Ripenso a tua madre ed è caldo
On vivra d'amour et d'innocence
Vivremo d'amore e d'innocenza
On finira nos phrases en avance
Finiremo le nostre frasi in anticipo
Et nous, on sera fidèles
E noi, saremo fedeli
Comme l'était Castro
Come lo era Castro
J'ai lu sur tes lèvres
Ho letto sulle tue labbra
Des milliers de mots, eh
Migliaia di parole, eh
Pourquoi tu m'fais la bise?
Perché mi dai un bacio sulla guancia?
Moi, je voulais t'embrasser, yeah, yeah, yeah
Io, volevo baciarti, yeah, yeah, yeah
Toi, t'as penché comme à Pise
Tu, ti sei inclinato come la Torre di Pisa
Gauche ou droite, t'as hésité
A sinistra o a destra, hai esitato
Pourquoi tu m'fais la bise?
Perché mi dai un bacio sulla guancia?
Le fond de l'air m'effraie, yeah, yeah, yeah
L'aria mi spaventa, yeah, yeah, yeah
On s'était promis Venise
Ci eravamo promessi Venezia
Mais c'était trop mouillé
Ma era troppo bagnato
Et c'est parti pour l'infini
Ed è partito per l'infinito
On n'ira pas au paradis
Non andremo in paradiso
Et c'est parti pour l'infini
Ed è partito per l'infinito
On n'ira pas au paradis
Non andremo in paradiso
Et puis au pire, on sème
E poi al peggio, seminiamo
Ce qu'on ne verra pas
Quello che non vedremo
Et puis au pire, on sème
E poi al peggio, seminiamo
Ce qu'on ne verra pas
Quello che non vedremo
Pourquoi tu m'fais la bise?
Perché mi dai un bacio sulla guancia?
Pourquoi tu m'fais la bise?
Perché mi dai un bacio sulla guancia?
Pourquoi tu m'fais la bise?
Perché mi dai un bacio sulla guancia?
Moi, je voulais t'embrasser, yeah, yeah, yeah
Io, volevo baciarti, yeah, yeah, yeah
Toi, t'as penché comme à Pise
Tu, ti sei inclinato come la Torre di Pisa
Gauche ou droite, t'as hésité
A sinistra o a destra, hai esitato
Pourquoi tu m'fais la bise?
Perché mi dai un bacio sulla guancia?
Le fond de l'air m'effraie, yeah, yeah, yeah
L'aria mi spaventa, yeah, yeah, yeah
On s'était promis Venise
Ci eravamo promessi Venezia
Mais c'était trop mouillé
Ma era troppo bagnato
Et revoilà la haine en avance
E ecco di nuovo l'odio in anticipo
Les couples sont tous les mêmes en vacances
Tutte le coppie sono uguali in vacanza
On réserve et on paye
Prenotiamo e paghiamo
Ce qu'on ne se dit pas
Quello che non ci diciamo
On réserve et on paye
Prenotiamo e paghiamo
Ce qu'on ne se dit pas
Quello che non ci diciamo

Wissenswertes über das Lied La bise von Julien Doré

Auf welchen Alben wurde das Lied “La bise” von Julien Doré veröffentlicht?
Julien Doré hat das Lied auf den Alben “Aimée” im Jahr 2020, “Aimée” im Jahr 2020 und “Aimée encore” im Jahr 2021 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “La bise” von Julien Doré komponiert?
Das Lied “La bise” von Julien Doré wurde von Julien Dore komponiert.

Beliebteste Lieder von Julien Doré

Andere Künstler von Pop rock