Algo Está Cambiando

Julieta Venegas Percevault, Roberto Fidel Ernesto Sorokin

Liedtexte Übersetzung

Me hablas, preguntas
Si nos podemos ver después
Razones me sobran
Pero aunque quiera, no lo sé

Siempre hay algo más
Que a simple vista no se ve
Será que hay algo más
Que a simple vista no

Te asusta la idea
De lo que pueda suceder
Decirte quisiera
Algo que te haga sentir bien
Pero es que hay algo más
Que a simple vista no se ve
Será que hay algo más
Que a simple vista no se ve

Pero siento que hay en mí
Algo que está cambiando
No se ve
Pero siento que hay en mí
Algo que está cambiando

No pienses que olvido
Lo que me ha dado tu querer
Lo llevo conmigo
Así me puedo sentir bien
Pero es que hay algo más
Que a simple vista no se ve
Será que hay algo más
Que a simple vista no se ve

Pero siento que hay en mí
Algo que está cambiando
No se ve
Pero siento que hay en mí
Algo que está cambiando

Qué más quisiera yo
Que ser feliz y darte amor, amor
Qué más quisiera yo
Vivir feliz y darte amor, amor

Siempre hay algo más
Que a simple vista no se ve
Pero siento que hay en mí
Algo que está cambiando
No se ve
Pero siento que hay en mí
Algo que está cambiando

Me hablas, preguntas
Du sprichst zu mir, fragst
Si nos podemos ver después
Ob wir uns später sehen können
Razones me sobran
Gründe habe ich genug
Pero aunque quiera, no lo sé
Aber auch wenn ich will, ich weiß es nicht
Siempre hay algo más
Es gibt immer etwas mehr
Que a simple vista no se ve
Das man auf den ersten Blick nicht sieht
Será que hay algo más
Könnte es sein, dass es etwas mehr gibt
Que a simple vista no
Das man auf den ersten Blick nicht sieht
Te asusta la idea
Die Idee erschreckt dich
De lo que pueda suceder
Was passieren könnte
Decirte quisiera
Ich würde dir gerne sagen
Algo que te haga sentir bien
Etwas, das dich gut fühlen lässt
Pero es que hay algo más
Aber es gibt etwas mehr
Que a simple vista no se ve
Das man auf den ersten Blick nicht sieht
Será que hay algo más
Könnte es sein, dass es etwas mehr gibt
Que a simple vista no se ve
Das man auf den ersten Blick nicht sieht
Pero siento que hay en mí
Aber ich fühle, dass in mir
Algo que está cambiando
Etwas sich verändert
No se ve
Es ist nicht sichtbar
Pero siento que hay en mí
Aber ich fühle, dass in mir
Algo que está cambiando
Etwas sich verändert
No pienses que olvido
Denke nicht, dass ich vergesse
Lo que me ha dado tu querer
Was deine Liebe mir gegeben hat
Lo llevo conmigo
Ich trage es mit mir
Así me puedo sentir bien
So kann ich mich gut fühlen
Pero es que hay algo más
Aber es gibt etwas mehr
Que a simple vista no se ve
Das man auf den ersten Blick nicht sieht
Será que hay algo más
Könnte es sein, dass es etwas mehr gibt
Que a simple vista no se ve
Das man auf den ersten Blick nicht sieht
Pero siento que hay en mí
Aber ich fühle, dass in mir
Algo que está cambiando
Etwas sich verändert
No se ve
Es ist nicht sichtbar
Pero siento que hay en mí
Aber ich fühle, dass in mir
Algo que está cambiando
Etwas sich verändert
Qué más quisiera yo
Was ich am meisten wünschen würde
Que ser feliz y darte amor, amor
Wäre glücklich zu sein und dir Liebe zu geben, Liebe
Qué más quisiera yo
Was ich am meisten wünschen würde
Vivir feliz y darte amor, amor
Wäre glücklich zu leben und dir Liebe zu geben, Liebe
Siempre hay algo más
Es gibt immer etwas mehr
Que a simple vista no se ve
Das man auf den ersten Blick nicht sieht
Pero siento que hay en mí
Aber ich fühle, dass in mir
Algo que está cambiando
Etwas sich verändert
No se ve
Es ist nicht sichtbar
Pero siento que hay en mí
Aber ich fühle, dass in mir
Algo que está cambiando
Etwas sich verändert
Me hablas, preguntas
Tu falas comigo, perguntas
Si nos podemos ver después
Se podemos nos ver depois
Razones me sobran
Razões eu tenho de sobra
Pero aunque quiera, no lo sé
Mas mesmo que eu queira, eu não sei
Siempre hay algo más
Sempre há algo mais
Que a simple vista no se ve
Que à primeira vista não se vê
Será que hay algo más
Será que há algo mais
Que a simple vista no
Que à primeira vista não se vê
Te asusta la idea
Tu tens medo da ideia
De lo que pueda suceder
Do que possa acontecer
Decirte quisiera
Gostaria de te dizer
Algo que te haga sentir bien
Algo que te faça sentir bem
Pero es que hay algo más
Mas é que há algo mais
Que a simple vista no se ve
Que à primeira vista não se vê
Será que hay algo más
Será que há algo mais
Que a simple vista no se ve
Que à primeira vista não se vê
Pero siento que hay en mí
Mas sinto que há em mim
Algo que está cambiando
Algo que está mudando
No se ve
Não se vê
Pero siento que hay en mí
Mas sinto que há em mim
Algo que está cambiando
Algo que está mudando
No pienses que olvido
Não penses que eu esqueço
Lo que me ha dado tu querer
O que o teu amor me deu
Lo llevo conmigo
Eu levo comigo
Así me puedo sentir bien
Assim posso me sentir bem
Pero es que hay algo más
Mas é que há algo mais
Que a simple vista no se ve
Que à primeira vista não se vê
Será que hay algo más
Será que há algo mais
Que a simple vista no se ve
Que à primeira vista não se vê
Pero siento que hay en mí
Mas sinto que há em mim
Algo que está cambiando
Algo que está mudando
No se ve
Não se vê
Pero siento que hay en mí
Mas sinto que há em mim
Algo que está cambiando
Algo que está mudando
Qué más quisiera yo
O que mais eu queria
Que ser feliz y darte amor, amor
É ser feliz e te dar amor, amor
Qué más quisiera yo
O que mais eu queria
Vivir feliz y darte amor, amor
É viver feliz e te dar amor, amor
Siempre hay algo más
Sempre há algo mais
Que a simple vista no se ve
Que à primeira vista não se vê
Pero siento que hay en mí
Mas sinto que há em mim
Algo que está cambiando
Algo que está mudando
No se ve
Não se vê
Pero siento que hay en mí
Mas sinto que há em mim
Algo que está cambiando
Algo que está mudando
Me hablas, preguntas
You talk to me, you ask
Si nos podemos ver después
If we can see each other later
Razones me sobran
I have plenty of reasons
Pero aunque quiera, no lo sé
But even if I want to, I don't know
Siempre hay algo más
There's always something more
Que a simple vista no se ve
That is not seen at first glance
Será que hay algo más
Could it be that there's something more
Que a simple vista no
That is not seen at first glance
Te asusta la idea
The idea scares you
De lo que pueda suceder
Of what might happen
Decirte quisiera
I would like to tell you
Algo que te haga sentir bien
Something that makes you feel good
Pero es que hay algo más
But there's something more
Que a simple vista no se ve
That is not seen at first glance
Será que hay algo más
Could it be that there's something more
Que a simple vista no se ve
That is not seen at first glance
Pero siento que hay en mí
But I feel that there is in me
Algo que está cambiando
Something that is changing
No se ve
It's not seen
Pero siento que hay en mí
But I feel that there is in me
Algo que está cambiando
Something that is changing
No pienses que olvido
Don't think that I forget
Lo que me ha dado tu querer
What your love has given me
Lo llevo conmigo
I carry it with me
Así me puedo sentir bien
So I can feel good
Pero es que hay algo más
But there's something more
Que a simple vista no se ve
That is not seen at first glance
Será que hay algo más
Could it be that there's something more
Que a simple vista no se ve
That is not seen at first glance
Pero siento que hay en mí
But I feel that there is in me
Algo que está cambiando
Something that is changing
No se ve
It's not seen
Pero siento que hay en mí
But I feel that there is in me
Algo que está cambiando
Something that is changing
Qué más quisiera yo
What more would I want
Que ser feliz y darte amor, amor
Than to be happy and give you love, love
Qué más quisiera yo
What more would I want
Vivir feliz y darte amor, amor
To live happily and give you love, love
Siempre hay algo más
There's always something more
Que a simple vista no se ve
That is not seen at first glance
Pero siento que hay en mí
But I feel that there is in me
Algo que está cambiando
Something that is changing
No se ve
It's not seen
Pero siento que hay en mí
But I feel that there is in me
Algo que está cambiando
Something that is changing
Me hablas, preguntas
Tu me parles, tu demandes
Si nos podemos ver después
Si nous pouvons nous voir plus tard
Razones me sobran
Les raisons ne me manquent pas
Pero aunque quiera, no lo sé
Mais même si je le veux, je ne sais pas
Siempre hay algo más
Il y a toujours quelque chose de plus
Que a simple vista no se ve
Qui n'est pas visible à première vue
Será que hay algo más
Peut-être qu'il y a quelque chose de plus
Que a simple vista no
Qui n'est pas visible à première vue
Te asusta la idea
L'idée te fait peur
De lo que pueda suceder
De ce qui pourrait arriver
Decirte quisiera
Je voudrais te dire
Algo que te haga sentir bien
Quelque chose qui te fasse te sentir bien
Pero es que hay algo más
Mais il y a quelque chose de plus
Que a simple vista no se ve
Qui n'est pas visible à première vue
Será que hay algo más
Peut-être qu'il y a quelque chose de plus
Que a simple vista no se ve
Qui n'est pas visible à première vue
Pero siento que hay en mí
Mais je sens qu'il y a en moi
Algo que está cambiando
Quelque chose qui est en train de changer
No se ve
On ne le voit pas
Pero siento que hay en mí
Mais je sens qu'il y a en moi
Algo que está cambiando
Quelque chose qui est en train de changer
No pienses que olvido
Ne pense pas que j'oublie
Lo que me ha dado tu querer
Ce que ton amour m'a donné
Lo llevo conmigo
Je le garde avec moi
Así me puedo sentir bien
Ainsi je peux me sentir bien
Pero es que hay algo más
Mais il y a quelque chose de plus
Que a simple vista no se ve
Qui n'est pas visible à première vue
Será que hay algo más
Peut-être qu'il y a quelque chose de plus
Que a simple vista no se ve
Qui n'est pas visible à première vue
Pero siento que hay en mí
Mais je sens qu'il y a en moi
Algo que está cambiando
Quelque chose qui est en train de changer
No se ve
On ne le voit pas
Pero siento que hay en mí
Mais je sens qu'il y a en moi
Algo que está cambiando
Quelque chose qui est en train de changer
Qué más quisiera yo
Que voudrais-je de plus
Que ser feliz y darte amor, amor
Qu'être heureux et te donner de l'amour, de l'amour
Qué más quisiera yo
Que voudrais-je de plus
Vivir feliz y darte amor, amor
Vivre heureux et te donner de l'amour, de l'amour
Siempre hay algo más
Il y a toujours quelque chose de plus
Que a simple vista no se ve
Qui n'est pas visible à première vue
Pero siento que hay en mí
Mais je sens qu'il y a en moi
Algo que está cambiando
Quelque chose qui est en train de changer
No se ve
On ne le voit pas
Pero siento que hay en mí
Mais je sens qu'il y a en moi
Algo que está cambiando
Quelque chose qui est en train de changer
Me hablas, preguntas
Mi parli, chiedi
Si nos podemos ver después
Se possiamo vederci dopo
Razones me sobran
Ho molte ragioni
Pero aunque quiera, no lo sé
Ma anche se lo volessi, non lo so
Siempre hay algo más
C'è sempre qualcosa di più
Que a simple vista no se ve
Che a prima vista non si vede
Será que hay algo más
Sarà che c'è qualcosa di più
Que a simple vista no
Che a prima vista no
Te asusta la idea
Ti spaventa l'idea
De lo que pueda suceder
Di ciò che potrebbe succedere
Decirte quisiera
Vorrei dirti
Algo que te haga sentir bien
Qualcosa che ti faccia sentire bene
Pero es que hay algo más
Ma c'è qualcosa di più
Que a simple vista no se ve
Che a prima vista non si vede
Será que hay algo más
Sarà che c'è qualcosa di più
Que a simple vista no se ve
Che a prima vista non si vede
Pero siento que hay en mí
Ma sento che c'è in me
Algo que está cambiando
Qualcosa che sta cambiando
No se ve
Non si vede
Pero siento que hay en mí
Ma sento che c'è in me
Algo que está cambiando
Qualcosa che sta cambiando
No pienses que olvido
Non pensare che dimentico
Lo que me ha dado tu querer
Ciò che mi ha dato il tuo amore
Lo llevo conmigo
Lo porto con me
Así me puedo sentir bien
Così posso sentirmi bene
Pero es que hay algo más
Ma c'è qualcosa di più
Que a simple vista no se ve
Che a prima vista non si vede
Será que hay algo más
Sarà che c'è qualcosa di più
Que a simple vista no se ve
Che a prima vista non si vede
Pero siento que hay en mí
Ma sento che c'è in me
Algo que está cambiando
Qualcosa che sta cambiando
No se ve
Non si vede
Pero siento que hay en mí
Ma sento che c'è in me
Algo que está cambiando
Qualcosa che sta cambiando
Qué más quisiera yo
Cosa vorrei di più
Que ser feliz y darte amor, amor
Che essere felice e darti amore, amore
Qué más quisiera yo
Cosa vorrei di più
Vivir feliz y darte amor, amor
Vivere felice e darti amore, amore
Siempre hay algo más
C'è sempre qualcosa di più
Que a simple vista no se ve
Che a prima vista non si vede
Pero siento que hay en mí
Ma sento che c'è in me
Algo que está cambiando
Qualcosa che sta cambiando
No se ve
Non si vede
Pero siento que hay en mí
Ma sento che c'è in me
Algo que está cambiando
Qualcosa che sta cambiando
Me hablas, preguntas
Kamu berbicara, bertanya
Si nos podemos ver después
Apakah kita bisa bertemu nanti
Razones me sobran
Alasan berlimpah
Pero aunque quiera, no lo sé
Tapi meskipun aku mau, aku tidak tahu
Siempre hay algo más
Selalu ada sesuatu yang lebih
Que a simple vista no se ve
Yang tidak terlihat dengan mata telanjang
Será que hay algo más
Mungkinkah ada sesuatu yang lebih
Que a simple vista no
Yang tidak terlihat dengan mata telanjang
Te asusta la idea
Kamu takut dengan ide
De lo que pueda suceder
Dari apa yang mungkin terjadi
Decirte quisiera
Ingin kukatakan
Algo que te haga sentir bien
Sesuatu yang membuatmu merasa baik
Pero es que hay algo más
Tapi ada sesuatu yang lebih
Que a simple vista no se ve
Yang tidak terlihat dengan mata telanjang
Será que hay algo más
Mungkinkah ada sesuatu yang lebih
Que a simple vista no se ve
Yang tidak terlihat dengan mata telanjang
Pero siento que hay en mí
Tapi aku merasa ada di dalam diriku
Algo que está cambiando
Sesuatu yang sedang berubah
No se ve
Tidak terlihat
Pero siento que hay en mí
Tapi aku merasa ada di dalam diriku
Algo que está cambiando
Sesuatu yang sedang berubah
No pienses que olvido
Jangan pikir aku lupa
Lo que me ha dado tu querer
Apa yang telah cintamu berikan padaku
Lo llevo conmigo
Aku membawanya bersamaku
Así me puedo sentir bien
Agar aku bisa merasa baik
Pero es que hay algo más
Tapi ada sesuatu yang lebih
Que a simple vista no se ve
Yang tidak terlihat dengan mata telanjang
Será que hay algo más
Mungkinkah ada sesuatu yang lebih
Que a simple vista no se ve
Yang tidak terlihat dengan mata telanjang
Pero siento que hay en mí
Tapi aku merasa ada di dalam diriku
Algo que está cambiando
Sesuatu yang sedang berubah
No se ve
Tidak terlihat
Pero siento que hay en mí
Tapi aku merasa ada di dalam diriku
Algo que está cambiando
Sesuatu yang sedang berubah
Qué más quisiera yo
Apa lagi yang aku inginkan
Que ser feliz y darte amor, amor
Selain menjadi bahagia dan memberimu cinta, cinta
Qué más quisiera yo
Apa lagi yang aku inginkan
Vivir feliz y darte amor, amor
Hidup bahagia dan memberimu cinta, cinta
Siempre hay algo más
Selalu ada sesuatu yang lebih
Que a simple vista no se ve
Yang tidak terlihat dengan mata telanjang
Pero siento que hay en mí
Tapi aku merasa ada di dalam diriku
Algo que está cambiando
Sesuatu yang sedang berubah
No se ve
Tidak terlihat
Pero siento que hay en mí
Tapi aku merasa ada di dalam diriku
Algo que está cambiando
Sesuatu yang sedang berubah
Me hablas, preguntas
คุณพูดกับฉัน, ถามฉัน
Si nos podemos ver después
ว่าเราสามารถเจอกันหลังจากนี้ได้หรือไม่
Razones me sobran
ฉันมีเหตุผลมากมาย
Pero aunque quiera, no lo sé
แต่แม้ฉันจะต้องการ ฉันก็ไม่รู้
Siempre hay algo más
มักจะมีสิ่งที่มากกว่า
Que a simple vista no se ve
ที่ไม่สามารถมองเห็นได้ด้วยตาเปล่า
Será que hay algo más
หรือจะมีสิ่งที่มากกว่า
Que a simple vista no
ที่ไม่สามารถมองเห็นได้ด้วยตาเปล่า
Te asusta la idea
คุณกลัวความคิด
De lo que pueda suceder
เกี่ยวกับสิ่งที่อาจจะเกิดขึ้น
Decirte quisiera
ฉันอยากจะบอกคุณ
Algo que te haga sentir bien
สิ่งที่จะทำให้คุณรู้สึกดี
Pero es que hay algo más
แต่มันมีสิ่งที่มากกว่า
Que a simple vista no se ve
ที่ไม่สามารถมองเห็นได้ด้วยตาเปล่า
Será que hay algo más
หรือจะมีสิ่งที่มากกว่า
Que a simple vista no se ve
ที่ไม่สามารถมองเห็นได้ด้วยตาเปล่า
Pero siento que hay en mí
แต่ฉันรู้สึกว่ามีอะไรบางอย่างในฉัน
Algo que está cambiando
ที่กำลังเปลี่ยนแปลง
No se ve
ไม่สามารถมองเห็นได้
Pero siento que hay en mí
แต่ฉันรู้สึกว่ามีอะไรบางอย่างในฉัน
Algo que está cambiando
ที่กำลังเปลี่ยนแปลง
No pienses que olvido
อย่าคิดว่าฉันลืม
Lo que me ha dado tu querer
สิ่งที่ความรักของคุณได้ให้ฉัน
Lo llevo conmigo
ฉันพกพามันไปด้วย
Así me puedo sentir bien
เพื่อให้ฉันรู้สึกดี
Pero es que hay algo más
แต่มันมีสิ่งที่มากกว่า
Que a simple vista no se ve
ที่ไม่สามารถมองเห็นได้ด้วยตาเปล่า
Será que hay algo más
หรือจะมีสิ่งที่มากกว่า
Que a simple vista no se ve
ที่ไม่สามารถมองเห็นได้ด้วยตาเปล่า
Pero siento que hay en mí
แต่ฉันรู้สึกว่ามีอะไรบางอย่างในฉัน
Algo que está cambiando
ที่กำลังเปลี่ยนแปลง
No se ve
ไม่สามารถมองเห็นได้
Pero siento que hay en mí
แต่ฉันรู้สึกว่ามีอะไรบางอย่างในฉัน
Algo que está cambiando
ที่กำลังเปลี่ยนแปลง
Qué más quisiera yo
ฉันอยากจะมีอะไรมากกว่านี้
Que ser feliz y darte amor, amor
ที่จะทำให้ฉันมีความสุขและให้ความรักแก่คุณ, ความรัก
Qué más quisiera yo
ฉันอยากจะมีอะไรมากกว่านี้
Vivir feliz y darte amor, amor
ที่จะให้ฉันมีความสุขและให้ความรักแก่คุณ, ความรัก
Siempre hay algo más
มักจะมีสิ่งที่มากกว่า
Que a simple vista no se ve
ที่ไม่สามารถมองเห็นได้ด้วยตาเปล่า
Pero siento que hay en mí
แต่ฉันรู้สึกว่ามีอะไรบางอย่างในฉัน
Algo que está cambiando
ที่กำลังเปลี่ยนแปลง
No se ve
ไม่สามารถมองเห็นได้
Pero siento que hay en mí
แต่ฉันรู้สึกว่ามีอะไรบางอย่างในฉัน
Algo que está cambiando
ที่กำลังเปลี่ยนแปลง
Me hablas, preguntas
你对我说话,问我
Si nos podemos ver después
如果我们可以在之后见面
Razones me sobran
我有很多理由
Pero aunque quiera, no lo sé
但即使我想,我也不知道
Siempre hay algo más
总是有更多的事情
Que a simple vista no se ve
在表面上看不出来
Será que hay algo más
可能还有更多的事情
Que a simple vista no
在表面上看不出来
Te asusta la idea
你害怕这个想法
De lo que pueda suceder
不知道会发生什么
Decirte quisiera
我想告诉你
Algo que te haga sentir bien
让你感觉好一点的事情
Pero es que hay algo más
但是总有更多的事情
Que a simple vista no se ve
在表面上看不出来
Será que hay algo más
可能还有更多的事情
Que a simple vista no se ve
在表面上看不出来
Pero siento que hay en mí
但我感觉我身上有
Algo que está cambiando
正在改变的东西
No se ve
看不见
Pero siento que hay en mí
但我感觉我身上有
Algo que está cambiando
正在改变的东西
No pienses que olvido
不要以为我忘记了
Lo que me ha dado tu querer
你的爱给了我什么
Lo llevo conmigo
我带着它
Así me puedo sentir bien
这样我就可以感觉好一点
Pero es que hay algo más
但是总有更多的事情
Que a simple vista no se ve
在表面上看不出来
Será que hay algo más
可能还有更多的事情
Que a simple vista no se ve
在表面上看不出来
Pero siento que hay en mí
但我感觉我身上有
Algo que está cambiando
正在改变的东西
No se ve
看不见
Pero siento que hay en mí
但我感觉我身上有
Algo que está cambiando
正在改变的东西
Qué más quisiera yo
我多么希望
Que ser feliz y darte amor, amor
能快乐并给你爱,爱
Qué más quisiera yo
我多么希望
Vivir feliz y darte amor, amor
能快乐地生活并给你爱,爱
Siempre hay algo más
总是有更多的事情
Que a simple vista no se ve
在表面上看不出来
Pero siento que hay en mí
但我感觉我身上有
Algo que está cambiando
正在改变的东西
No se ve
看不见
Pero siento que hay en mí
但我感觉我身上有
Algo que está cambiando
正在改变的东西

Wissenswertes über das Lied Algo Está Cambiando von Julieta Venegas

Wer hat das Lied “Algo Está Cambiando” von Julieta Venegas komponiert?
Das Lied “Algo Está Cambiando” von Julieta Venegas wurde von Julieta Venegas Percevault, Roberto Fidel Ernesto Sorokin komponiert.

Beliebteste Lieder von Julieta Venegas

Andere Künstler von Pop