El Presente

Julieta Venegas Percevault

Liedtexte Übersetzung

Ya sé lo que me digas no va a ser suficiente
Ay, ay, ay, ay, ay, ay
Y lo que tú me entregues dejará pendientes
Ay, ay, ay, ay, ay

Quién nos dice, que la vida nos dará el tiempo necesario
Toma de mí lo que deseas como si solo quedará

El presente es lo único que tengo
El presente es lo único que hay
Es contigo mi vida con quien puedo sentir
Que merece la pena vivir

Con el mundo como va se nos acaba todo
Ay, ay, ay, ay, ay
La tempestad y la calma casi son la misma cosa
Ay, ay, ay, ay, ay

Quién nos dice, que la vida nos dará el tiempo necesario
Toma de mí lo que deseas como si solo quedará

El presente es lo único que tengo
El presente es lo único que hay
Es contigo mi vida con quien puedo sentir
Que merece la pena vivir

El presente es lo único que tenemos
El presente es lo único que hay
Es contigo mi vida con quien puedo sentir
Que merece la pena vivir

Ya sé lo que te diga no va a ser suficiente consuelo
Por perder ese lugar que amamos y destrozamos

El presente es lo único que tengo
El presente es lo único que hay
Es contigo mi vida con quien puedo sentir
Que merece la pena vivir

Ya sé lo que me digas no va a ser suficiente
Ich weiß schon, was du mir sagst, wird nicht genug sein
Ay, ay, ay, ay, ay, ay
Ay, ay, ay, ay, ay, ay
Y lo que tú me entregues dejará pendientes
Und was du mir gibst, wird noch offene Fragen lassen
Ay, ay, ay, ay, ay
Ay, ay, ay, ay, ay
Quién nos dice, que la vida nos dará el tiempo necesario
Wer sagt uns, dass das Leben uns die nötige Zeit geben wird
Toma de mí lo que deseas como si solo quedará
Nimm von mir, was du willst, als ob nur noch bleiben würde
El presente es lo único que tengo
Die Gegenwart ist das Einzige, was ich habe
El presente es lo único que hay
Die Gegenwart ist das Einzige, was es gibt
Es contigo mi vida con quien puedo sentir
Mit dir, mein Leben, kann ich fühlen
Que merece la pena vivir
Dass es sich lohnt zu leben
Con el mundo como va se nos acaba todo
Mit der Welt, wie sie ist, geht uns alles aus
Ay, ay, ay, ay, ay
Ay, ay, ay, ay, ay
La tempestad y la calma casi son la misma cosa
Der Sturm und die Ruhe sind fast dasselbe
Ay, ay, ay, ay, ay
Ay, ay, ay, ay, ay
Quién nos dice, que la vida nos dará el tiempo necesario
Wer sagt uns, dass das Leben uns die nötige Zeit geben wird
Toma de mí lo que deseas como si solo quedará
Nimm von mir, was du willst, als ob nur noch bleiben würde
El presente es lo único que tengo
Die Gegenwart ist das Einzige, was ich habe
El presente es lo único que hay
Die Gegenwart ist das Einzige, was es gibt
Es contigo mi vida con quien puedo sentir
Mit dir, mein Leben, kann ich fühlen
Que merece la pena vivir
Dass es sich lohnt zu leben
El presente es lo único que tenemos
Die Gegenwart ist das Einzige, was wir haben
El presente es lo único que hay
Die Gegenwart ist das Einzige, was es gibt
Es contigo mi vida con quien puedo sentir
Mit dir, mein Leben, kann ich fühlen
Que merece la pena vivir
Dass es sich lohnt zu leben
Ya sé lo que te diga no va a ser suficiente consuelo
Ich weiß schon, was ich dir sage, wird nicht genug Trost sein
Por perder ese lugar que amamos y destrozamos
Um diesen Ort zu verlieren, den wir lieben und zerstören
El presente es lo único que tengo
Die Gegenwart ist das Einzige, was ich habe
El presente es lo único que hay
Die Gegenwart ist das Einzige, was es gibt
Es contigo mi vida con quien puedo sentir
Mit dir, mein Leben, kann ich fühlen
Que merece la pena vivir
Dass es sich lohnt zu leben
Ya sé lo que me digas no va a ser suficiente
Já sei que o que me disser não será suficiente
Ay, ay, ay, ay, ay, ay
Ai, ai, ai, ai, ai, ai
Y lo que tú me entregues dejará pendientes
E o que você me entregar deixará pendências
Ay, ay, ay, ay, ay
Ai, ai, ai, ai, ai
Quién nos dice, que la vida nos dará el tiempo necesario
Quem nos diz que a vida nos dará o tempo necessário
Toma de mí lo que deseas como si solo quedará
Pegue de mim o que deseja como se só restasse
El presente es lo único que tengo
O presente é a única coisa que tenho
El presente es lo único que hay
O presente é a única coisa que existe
Es contigo mi vida con quien puedo sentir
É contigo, minha vida, com quem posso sentir
Que merece la pena vivir
Que vale a pena viver
Con el mundo como va se nos acaba todo
Com o mundo como está, tudo está acabando
Ay, ay, ay, ay, ay
Ai, ai, ai, ai, ai
La tempestad y la calma casi son la misma cosa
A tempestade e a calma quase são a mesma coisa
Ay, ay, ay, ay, ay
Ai, ai, ai, ai, ai
Quién nos dice, que la vida nos dará el tiempo necesario
Quem nos diz que a vida nos dará o tempo necessário
Toma de mí lo que deseas como si solo quedará
Pegue de mim o que deseja como se só restasse
El presente es lo único que tengo
O presente é a única coisa que tenho
El presente es lo único que hay
O presente é a única coisa que existe
Es contigo mi vida con quien puedo sentir
É contigo, minha vida, com quem posso sentir
Que merece la pena vivir
Que vale a pena viver
El presente es lo único que tenemos
O presente é a única coisa que temos
El presente es lo único que hay
O presente é a única coisa que existe
Es contigo mi vida con quien puedo sentir
É contigo, minha vida, com quem posso sentir
Que merece la pena vivir
Que vale a pena viver
Ya sé lo que te diga no va a ser suficiente consuelo
Já sei que o que te disser não será consolo suficiente
Por perder ese lugar que amamos y destrozamos
Por perder esse lugar que amamos e destruímos
El presente es lo único que tengo
O presente é a única coisa que tenho
El presente es lo único que hay
O presente é a única coisa que existe
Es contigo mi vida con quien puedo sentir
É contigo, minha vida, com quem posso sentir
Que merece la pena vivir
Que vale a pena viver
Ya sé lo que me digas no va a ser suficiente
I know that whatever I say won't be enough
Ay, ay, ay, ay, ay, ay
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Y lo que tú me entregues dejará pendientes
And whatever you give me will leave things unresolved
Ay, ay, ay, ay, ay
Oh, oh, oh, oh, oh
Quién nos dice, que la vida nos dará el tiempo necesario
Who tells us, that life will give us the necessary time
Toma de mí lo que deseas como si solo quedará
Take from me what you desire as if only it would remain
El presente es lo único que tengo
The present is the only thing I have
El presente es lo único que hay
The present is the only thing there is
Es contigo mi vida con quien puedo sentir
It's with you, my life, with whom I can feel
Que merece la pena vivir
That it's worth living
Con el mundo como va se nos acaba todo
With the world as it is, everything is running out
Ay, ay, ay, ay, ay
Oh, oh, oh, oh, oh
La tempestad y la calma casi son la misma cosa
The storm and the calm are almost the same thing
Ay, ay, ay, ay, ay
Oh, oh, oh, oh, oh
Quién nos dice, que la vida nos dará el tiempo necesario
Who tells us, that life will give us the necessary time
Toma de mí lo que deseas como si solo quedará
Take from me what you desire as if only it would remain
El presente es lo único que tengo
The present is the only thing I have
El presente es lo único que hay
The present is the only thing there is
Es contigo mi vida con quien puedo sentir
It's with you, my life, with whom I can feel
Que merece la pena vivir
That it's worth living
El presente es lo único que tenemos
The present is the only thing we have
El presente es lo único que hay
The present is the only thing there is
Es contigo mi vida con quien puedo sentir
It's with you, my life, with whom I can feel
Que merece la pena vivir
That it's worth living
Ya sé lo que te diga no va a ser suficiente consuelo
I know that whatever I tell you won't be enough consolation
Por perder ese lugar que amamos y destrozamos
For losing that place we loved and destroyed
El presente es lo único que tengo
The present is the only thing I have
El presente es lo único que hay
The present is the only thing there is
Es contigo mi vida con quien puedo sentir
It's with you, my life, with whom I can feel
Que merece la pena vivir
That it's worth living
Ya sé lo que me digas no va a ser suficiente
Je sais déjà que ce que tu me dis ne sera pas suffisant
Ay, ay, ay, ay, ay, ay
Ay, ay, ay, ay, ay, ay
Y lo que tú me entregues dejará pendientes
Et ce que tu me donnes laissera des choses en suspens
Ay, ay, ay, ay, ay
Ay, ay, ay, ay, ay
Quién nos dice, que la vida nos dará el tiempo necesario
Qui nous dit que la vie nous donnera le temps nécessaire
Toma de mí lo que deseas como si solo quedará
Prends de moi ce que tu désires comme s'il ne restait que ça
El presente es lo único que tengo
Le présent est la seule chose que j'ai
El presente es lo único que hay
Le présent est la seule chose qu'il y a
Es contigo mi vida con quien puedo sentir
C'est avec toi, ma vie, que je peux ressentir
Que merece la pena vivir
Que ça vaut la peine de vivre
Con el mundo como va se nos acaba todo
Avec le monde comme il va, tout nous échappe
Ay, ay, ay, ay, ay
Ay, ay, ay, ay, ay
La tempestad y la calma casi son la misma cosa
La tempête et le calme sont presque la même chose
Ay, ay, ay, ay, ay
Ay, ay, ay, ay, ay
Quién nos dice, que la vida nos dará el tiempo necesario
Qui nous dit que la vie nous donnera le temps nécessaire
Toma de mí lo que deseas como si solo quedará
Prends de moi ce que tu désires comme s'il ne restait que ça
El presente es lo único que tengo
Le présent est la seule chose que j'ai
El presente es lo único que hay
Le présent est la seule chose qu'il y a
Es contigo mi vida con quien puedo sentir
C'est avec toi, ma vie, que je peux ressentir
Que merece la pena vivir
Que ça vaut la peine de vivre
El presente es lo único que tenemos
Le présent est la seule chose que nous avons
El presente es lo único que hay
Le présent est la seule chose qu'il y a
Es contigo mi vida con quien puedo sentir
C'est avec toi, ma vie, que je peux ressentir
Que merece la pena vivir
Que ça vaut la peine de vivre
Ya sé lo que te diga no va a ser suficiente consuelo
Je sais déjà que ce que je te dis ne sera pas un réconfort suffisant
Por perder ese lugar que amamos y destrozamos
Pour avoir perdu cet endroit que nous aimions et que nous avons détruit
El presente es lo único que tengo
Le présent est la seule chose que j'ai
El presente es lo único que hay
Le présent est la seule chose qu'il y a
Es contigo mi vida con quien puedo sentir
C'est avec toi, ma vie, que je peux ressentir
Que merece la pena vivir
Que ça vaut la peine de vivre
Ya sé lo que me digas no va a ser suficiente
So già che quello che mi dirai non sarà sufficiente
Ay, ay, ay, ay, ay, ay
Ay, ay, ay, ay, ay, ay
Y lo que tú me entregues dejará pendientes
E quello che mi darai lascerà delle questioni in sospeso
Ay, ay, ay, ay, ay
Ay, ay, ay, ay, ay
Quién nos dice, que la vida nos dará el tiempo necesario
Chi ci dice che la vita ci darà il tempo necessario
Toma de mí lo que deseas como si solo quedará
Prendi da me quello che desideri come se fosse l'unico che rimane
El presente es lo único que tengo
Il presente è l'unica cosa che ho
El presente es lo único que hay
Il presente è l'unica cosa che c'è
Es contigo mi vida con quien puedo sentir
È con te, la mia vita, con chi posso sentire
Que merece la pena vivir
Che vale la pena vivere
Con el mundo como va se nos acaba todo
Con il mondo come va, tutto sta finendo
Ay, ay, ay, ay, ay
Ay, ay, ay, ay, ay
La tempestad y la calma casi son la misma cosa
La tempesta e la calma sono quasi la stessa cosa
Ay, ay, ay, ay, ay
Ay, ay, ay, ay, ay
Quién nos dice, que la vida nos dará el tiempo necesario
Chi ci dice che la vita ci darà il tempo necessario
Toma de mí lo que deseas como si solo quedará
Prendi da me quello che desideri come se fosse l'unico che rimane
El presente es lo único que tengo
Il presente è l'unica cosa che ho
El presente es lo único que hay
Il presente è l'unica cosa che c'è
Es contigo mi vida con quien puedo sentir
È con te, la mia vita, con chi posso sentire
Que merece la pena vivir
Che vale la pena vivere
El presente es lo único que tenemos
Il presente è l'unica cosa che abbiamo
El presente es lo único que hay
Il presente è l'unica cosa che c'è
Es contigo mi vida con quien puedo sentir
È con te, la mia vita, con chi posso sentire
Que merece la pena vivir
Che vale la pena vivere
Ya sé lo que te diga no va a ser suficiente consuelo
So già che quello che ti dirò non sarà un conforto sufficiente
Por perder ese lugar que amamos y destrozamos
Per aver perso quel luogo che amavamo e abbiamo distrutto
El presente es lo único que tengo
Il presente è l'unica cosa che ho
El presente es lo único que hay
Il presente è l'unica cosa che c'è
Es contigo mi vida con quien puedo sentir
È con te, la mia vita, con chi posso sentire
Que merece la pena vivir
Che vale la pena vivere
Ya sé lo que me digas no va a ser suficiente
Saya tahu apa yang saya katakan tidak akan cukup
Ay, ay, ay, ay, ay, ay
Ay, ay, ay, ay, ay, ay
Y lo que tú me entregues dejará pendientes
Dan apa yang kamu berikan akan meninggalkan hal yang tertunda
Ay, ay, ay, ay, ay
Ay, ay, ay, ay, ay
Quién nos dice, que la vida nos dará el tiempo necesario
Siapa yang bisa mengatakan, bahwa hidup akan memberi kita waktu yang cukup
Toma de mí lo que deseas como si solo quedará
Ambillah dari saya apa yang kamu inginkan seolah-olah hanya itu yang tersisa
El presente es lo único que tengo
Masa kini adalah satu-satunya yang saya miliki
El presente es lo único que hay
Masa kini adalah satu-satunya yang ada
Es contigo mi vida con quien puedo sentir
Denganmu, hidupku, aku bisa merasakan
Que merece la pena vivir
Bahwa layak untuk hidup
Con el mundo como va se nos acaba todo
Dengan dunia seperti ini, semuanya akan habis
Ay, ay, ay, ay, ay
Ay, ay, ay, ay, ay
La tempestad y la calma casi son la misma cosa
Badai dan ketenangan hampir sama saja
Ay, ay, ay, ay, ay
Ay, ay, ay, ay, ay
Quién nos dice, que la vida nos dará el tiempo necesario
Siapa yang bisa mengatakan, bahwa hidup akan memberi kita waktu yang cukup
Toma de mí lo que deseas como si solo quedará
Ambillah dari saya apa yang kamu inginkan seolah-olah hanya itu yang tersisa
El presente es lo único que tengo
Masa kini adalah satu-satunya yang saya miliki
El presente es lo único que hay
Masa kini adalah satu-satunya yang ada
Es contigo mi vida con quien puedo sentir
Denganmu, hidupku, aku bisa merasakan
Que merece la pena vivir
Bahwa layak untuk hidup
El presente es lo único que tenemos
Masa kini adalah satu-satunya yang kita miliki
El presente es lo único que hay
Masa kini adalah satu-satunya yang ada
Es contigo mi vida con quien puedo sentir
Denganmu, hidupku, aku bisa merasakan
Que merece la pena vivir
Bahwa layak untuk hidup
Ya sé lo que te diga no va a ser suficiente consuelo
Saya tahu apa yang saya katakan tidak akan cukup untuk menghibur
Por perder ese lugar que amamos y destrozamos
Karena kehilangan tempat yang kita cintai dan hancurkan
El presente es lo único que tengo
Masa kini adalah satu-satunya yang saya miliki
El presente es lo único que hay
Masa kini adalah satu-satunya yang ada
Es contigo mi vida con quien puedo sentir
Denganmu, hidupku, aku bisa merasakan
Que merece la pena vivir
Bahwa layak untuk hidup
Ya sé lo que me digas no va a ser suficiente
ฉันรู้แล้วว่าสิ่งที่ฉันบอกคุณจะไม่เพียงพอ
Ay, ay, ay, ay, ay, ay
อ้าย, อ้าย, อ้าย, อ้าย, อ้าย, อ้าย
Y lo que tú me entregues dejará pendientes
และสิ่งที่คุณให้ฉันจะทำให้มีสิ่งที่ค้างอยู่
Ay, ay, ay, ay, ay
อ้าย, อ้าย, อ้าย, อ้าย, อ้าย
Quién nos dice, que la vida nos dará el tiempo necesario
ใครบอกเราว่าชีวิตจะให้เราเวลาที่จำเป็น
Toma de mí lo que deseas como si solo quedará
เอาจากฉันสิ่งที่คุณต้องการเหมือนว่ามีเพียง
El presente es lo único que tengo
ปัจจุบันคือสิ่งเดียวที่ฉันมี
El presente es lo único que hay
ปัจจุบันคือสิ่งเดียวที่มี
Es contigo mi vida con quien puedo sentir
คุณคือคนที่ฉันสามารถรู้สึกได้ในชีวิตของฉัน
Que merece la pena vivir
ที่คุณคู่ควรที่จะมีชีวิตอยู่
Con el mundo como va se nos acaba todo
ด้วยโลกที่กำลังเปลี่ยนไป ทุกอย่างกำลังหมดไป
Ay, ay, ay, ay, ay
อ้าย, อ้าย, อ้าย, อ้าย, อ้าย
La tempestad y la calma casi son la misma cosa
พายุและความสงบเกือบจะเป็นสิ่งเดียวกัน
Ay, ay, ay, ay, ay
อ้าย, อ้าย, อ้าย, อ้าย, อ้าย
Quién nos dice, que la vida nos dará el tiempo necesario
ใครบอกเราว่าชีวิตจะให้เราเวลาที่จำเป็น
Toma de mí lo que deseas como si solo quedará
เอาจากฉันสิ่งที่คุณต้องการเหมือนว่ามีเพียง
El presente es lo único que tengo
ปัจจุบันคือสิ่งเดียวที่ฉันมี
El presente es lo único que hay
ปัจจุบันคือสิ่งเดียวที่มี
Es contigo mi vida con quien puedo sentir
คุณคือคนที่ฉันสามารถรู้สึกได้ในชีวิตของฉัน
Que merece la pena vivir
ที่คุณคู่ควรที่จะมีชีวิตอยู่
El presente es lo único que tenemos
ปัจจุบันคือสิ่งเดียวที่เรามี
El presente es lo único que hay
ปัจจุบันคือสิ่งเดียวที่มี
Es contigo mi vida con quien puedo sentir
คุณคือคนที่ฉันสามารถรู้สึกได้ในชีวิตของฉัน
Que merece la pena vivir
ที่คุณคู่ควรที่จะมีชีวิตอยู่
Ya sé lo que te diga no va a ser suficiente consuelo
ฉันรู้แล้วว่าสิ่งที่ฉันบอกคุณจะไม่เพียงพอเพื่อปลอบใจ
Por perder ese lugar que amamos y destrozamos
สำหรับการสูญเสียสถานที่ที่เรารักและทำลาย
El presente es lo único que tengo
ปัจจุบันคือสิ่งเดียวที่ฉันมี
El presente es lo único que hay
ปัจจุบันคือสิ่งเดียวที่มี
Es contigo mi vida con quien puedo sentir
คุณคือคนที่ฉันสามารถรู้สึกได้ในชีวิตของฉัน
Que merece la pena vivir
ที่คุณคู่ควรที่จะมีชีวิตอยู่
Ya sé lo que me digas no va a ser suficiente
我已经知道你告诉我的不会足够
Ay, ay, ay, ay, ay, ay
哎,哎,哎,哎,哎,哎
Y lo que tú me entregues dejará pendientes
你给我的将会留下未完成的事情
Ay, ay, ay, ay, ay
哎,哎,哎,哎,哎
Quién nos dice, que la vida nos dará el tiempo necesario
谁能告诉我们,生活会给我们足够的时间
Toma de mí lo que deseas como si solo quedará
像只剩下我一样,拿走你想要的
El presente es lo único que tengo
现在是我唯一拥有的
El presente es lo único que hay
现在是唯一存在的
Es contigo mi vida con quien puedo sentir
只有你,我才能感觉到
Que merece la pena vivir
生活是值得的
Con el mundo como va se nos acaba todo
随着世界的变化,我们的一切都在消失
Ay, ay, ay, ay, ay
哎,哎,哎,哎,哎
La tempestad y la calma casi son la misma cosa
风暴和平静几乎是一回事
Ay, ay, ay, ay, ay
哎,哎,哎,哎,哎
Quién nos dice, que la vida nos dará el tiempo necesario
谁能告诉我们,生活会给我们足够的时间
Toma de mí lo que deseas como si solo quedará
像只剩下我一样,拿走你想要的
El presente es lo único que tengo
现在是我唯一拥有的
El presente es lo único que hay
现在是唯一存在的
Es contigo mi vida con quien puedo sentir
只有你,我才能感觉到
Que merece la pena vivir
生活是值得的
El presente es lo único que tenemos
现在是我们唯一拥有的
El presente es lo único que hay
现在是唯一存在的
Es contigo mi vida con quien puedo sentir
只有你,我才能感觉到
Que merece la pena vivir
生活是值得的
Ya sé lo que te diga no va a ser suficiente consuelo
我已经知道我告诉你的不会足够安慰
Por perder ese lugar que amamos y destrozamos
因为失去了我们爱过并摧毁的地方
El presente es lo único que tengo
现在是我唯一拥有的
El presente es lo único que hay
现在是唯一存在的
Es contigo mi vida con quien puedo sentir
只有你,我才能感觉到
Que merece la pena vivir
生活是值得的

Wissenswertes über das Lied El Presente von Julieta Venegas

Auf welchen Alben wurde das Lied “El Presente” von Julieta Venegas veröffentlicht?
Julieta Venegas hat das Lied auf den Alben “MTV Unplugged” im Jahr 2008 und “Julieta Venegas: MTV Unplugged” im Jahr 2008 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “El Presente” von Julieta Venegas komponiert?
Das Lied “El Presente” von Julieta Venegas wurde von Julieta Venegas Percevault komponiert.

Beliebteste Lieder von Julieta Venegas

Andere Künstler von Pop