Fuguer

Juliette Armanet

Liedtexte Übersetzung

Fuguer
Faire le pas de deux, le pas de côté
Coeur et poing levé, partir en fumée
Foncer, t'aimer, woh
Fuguer
Le ruban perdu, les cheveux défaits
Brûler tous les feux, oh si tu savais
Ouais

Fuguer
Malgré tout, malgré les points de côté
S'envoyer valser pour un seul baiser
Volé, voulu, woh
Fuguer
Le ruban perdu je l'avais trouvé
Dans tes cheveux défaits ou bien emmêlés
Ouais

Et je coule dans ma tête
Jour, nuit
Je fais le tour du tête à tête
Sans aucun répit
Oui je coule dans ma tête
Je cherche encore où est ta planète

Fuguer
Crochet décroché pour toi m'accrocher
Sur ton étoile filer, sur mes pieds danser
T'aimer, t'aimer, t'aimer, t'aimer
Woh
Fuguer
Le ruban j'veux plus jamais le dénouer
Perdue, éperdue j'm'en fous j'ai signé

Fuguer
Toi et moi tu sais c'est pas du chiqué
Du jamais vu, jamais, oh je le sais

Et je coule dans ma tête
Jour, nuit
Je fais le tour du tête à tête
Sans aucun répit
Oui, je coule dans ma tête
Je cherche encore où est ta planète

Je coule dans ma tête (tête)
Jour, nuit
Je fais le tour du tête à tête (tête)
Sans aucun répit
Oui, je coule dans ma tête
Je coule dans ma tête
Je cherche encore où est ta planète

Fuguer
Faire le pas de deux, le pas de côté
Coeur et poing levé, partir en fumée
Foncer, t'aimer
Je coule dans ma tête
Je cours rien ne m'arrête
Je cherche encore où est ta planète

Je coule dans ma tête (tête)
Jour, nuit
Je fais le tour du tête à tête (tête)
Sans aucun répit
Oui, je coule dans ma tête
Je cherche encore où est ta planète

Fugue, fugue, fuguer
Tu cherches encore, tu cherches encore
Fugue, fugue, fuguer, fuguer, fuguer, fuguer
Tu cherches encore, tu cherches encore
Fugue, fugue, fuguer

Fuguer
Ausreißen
Faire le pas de deux, le pas de côté
Den Pas de deux machen, den Seitenschritt
Coeur et poing levé, partir en fumée
Herz und Faust erhoben, in Rauch aufgehen
Foncer, t'aimer, woh
Losstürmen, dich lieben, woh
Fuguer
Ausreißen
Le ruban perdu, les cheveux défaits
Das verlorene Band, die zerzausten Haare
Brûler tous les feux, oh si tu savais
Alle Feuer entfachen, oh wenn du wüsstest
Ouais
Ja
Fuguer
Ausreißen
Malgré tout, malgré les points de côté
Trotz allem, trotz Seitenstichen
S'envoyer valser pour un seul baiser
Sich für einen einzigen Kuss in die Luft werfen
Volé, voulu, woh
Gestohlen, gewollt, woh
Fuguer
Ausreißen
Le ruban perdu je l'avais trouvé
Das verlorene Band, ich hatte es gefunden
Dans tes cheveux défaits ou bien emmêlés
In deinen zerzausten oder verfilzten Haaren
Ouais
Ja
Et je coule dans ma tête
Und ich versinke in meinem Kopf
Jour, nuit
Tag, Nacht
Je fais le tour du tête à tête
Ich mache die Runde des Tête-à-Tête
Sans aucun répit
Ohne Pause
Oui je coule dans ma tête
Ja, ich versinke in meinem Kopf
Je cherche encore où est ta planète
Ich suche immer noch, wo dein Planet ist
Fuguer
Ausreißen
Crochet décroché pour toi m'accrocher
Haken gelöst, um mich an dir festzuklammern
Sur ton étoile filer, sur mes pieds danser
Auf deinem Stern gleiten, auf meinen Füßen tanzen
T'aimer, t'aimer, t'aimer, t'aimer
Dich lieben, dich lieben, dich lieben, dich lieben
Woh
Woh
Fuguer
Ausreißen
Le ruban j'veux plus jamais le dénouer
Das Band, ich will es nie wieder lösen
Perdue, éperdue j'm'en fous j'ai signé
Verloren, verzweifelt, es ist mir egal, ich habe unterschrieben
Fuguer
Ausreißen
Toi et moi tu sais c'est pas du chiqué
Du und ich, du weißt, es ist nicht gefälscht
Du jamais vu, jamais, oh je le sais
Noch nie gesehen, nie, oh ich weiß es
Et je coule dans ma tête
Und ich versinke in meinem Kopf
Jour, nuit
Tag, Nacht
Je fais le tour du tête à tête
Ich mache die Runde des Tête-à-Tête
Sans aucun répit
Ohne Pause
Oui, je coule dans ma tête
Ja, ich versinke in meinem Kopf
Je cherche encore où est ta planète
Ich suche immer noch, wo dein Planet ist
Je coule dans ma tête (tête)
Ich versinke in meinem Kopf (Kopf)
Jour, nuit
Tag, Nacht
Je fais le tour du tête à tête (tête)
Ich mache die Runde des Tête-à-Tête (Kopf)
Sans aucun répit
Ohne Pause
Oui, je coule dans ma tête
Ja, ich versinke in meinem Kopf
Je coule dans ma tête
Ich versinke in meinem Kopf
Je cherche encore où est ta planète
Ich suche immer noch, wo dein Planet ist
Fuguer
Ausreißen
Faire le pas de deux, le pas de côté
Den Pas de deux machen, den Seitenschritt
Coeur et poing levé, partir en fumée
Herz und Faust erhoben, in Rauch aufgehen
Foncer, t'aimer
Losstürmen, dich lieben
Je coule dans ma tête
Ich versinke in meinem Kopf
Je cours rien ne m'arrête
Ich renne, nichts hält mich auf
Je cherche encore où est ta planète
Ich suche immer noch, wo dein Planet ist
Je coule dans ma tête (tête)
Ich versinke in meinem Kopf (Kopf)
Jour, nuit
Tag, Nacht
Je fais le tour du tête à tête (tête)
Ich mache die Runde des Tête-à-Tête (Kopf)
Sans aucun répit
Ohne Pause
Oui, je coule dans ma tête
Ja, ich versinke in meinem Kopf
Je cherche encore où est ta planète
Ich suche immer noch, wo dein Planet ist
Fugue, fugue, fuguer
Ausreißen, ausreißen, ausreißen
Tu cherches encore, tu cherches encore
Du suchst immer noch, du suchst immer noch
Fugue, fugue, fuguer, fuguer, fuguer, fuguer
Ausreißen, ausreißen, ausreißen, ausreißen, ausreißen, ausreißen
Tu cherches encore, tu cherches encore
Du suchst immer noch, du suchst immer noch
Fugue, fugue, fuguer
Ausreißen, ausreißen, ausreißen
Fuguer
Fugir
Faire le pas de deux, le pas de côté
Dar o passo de dois, o passo de lado
Coeur et poing levé, partir en fumée
Coração e punho levantado, desaparecer em fumaça
Foncer, t'aimer, woh
Avançar, te amar, woh
Fuguer
Fugir
Le ruban perdu, les cheveux défaits
A fita perdida, os cabelos desfeitos
Brûler tous les feux, oh si tu savais
Queimar todas as luzes, oh se você soubesse
Ouais
Sim
Fuguer
Fugir
Malgré tout, malgré les points de côté
Apesar de tudo, apesar das dores laterais
S'envoyer valser pour un seul baiser
Se lançar para um único beijo
Volé, voulu, woh
Roubado, desejado, woh
Fuguer
Fugir
Le ruban perdu je l'avais trouvé
A fita perdida eu a encontrei
Dans tes cheveux défaits ou bien emmêlés
Em seus cabelos desfeitos ou emaranhados
Ouais
Sim
Et je coule dans ma tête
E eu afundo em minha mente
Jour, nuit
Dia, noite
Je fais le tour du tête à tête
Eu dou voltas na conversa cara a cara
Sans aucun répit
Sem descanso
Oui je coule dans ma tête
Sim, eu afundo em minha mente
Je cherche encore où est ta planète
Eu ainda estou procurando onde está o seu planeta
Fuguer
Fugir
Crochet décroché pour toi m'accrocher
Gancho desenganchado para me prender a você
Sur ton étoile filer, sur mes pieds danser
Em sua estrela cadente, dançar em meus pés
T'aimer, t'aimer, t'aimer, t'aimer
Te amar, te amar, te amar, te amar
Woh
Woh
Fuguer
Fugir
Le ruban j'veux plus jamais le dénouer
A fita eu nunca mais quero desatar
Perdue, éperdue j'm'en fous j'ai signé
Perdida, desesperada, não me importa, eu assinei
Fuguer
Fugir
Toi et moi tu sais c'est pas du chiqué
Você e eu, você sabe, não é fingimento
Du jamais vu, jamais, oh je le sais
Nunca visto, nunca, oh eu sei
Et je coule dans ma tête
E eu afundo em minha mente
Jour, nuit
Dia, noite
Je fais le tour du tête à tête
Eu dou voltas na conversa cara a cara
Sans aucun répit
Sem descanso
Oui, je coule dans ma tête
Sim, eu afundo em minha mente
Je cherche encore où est ta planète
Eu ainda estou procurando onde está o seu planeta
Je coule dans ma tête (tête)
Eu afundo em minha mente (mente)
Jour, nuit
Dia, noite
Je fais le tour du tête à tête (tête)
Eu dou voltas na conversa cara a cara (mente)
Sans aucun répit
Sem descanso
Oui, je coule dans ma tête
Sim, eu afundo em minha mente
Je coule dans ma tête
Eu afundo em minha mente
Je cherche encore où est ta planète
Eu ainda estou procurando onde está o seu planeta
Fuguer
Fugir
Faire le pas de deux, le pas de côté
Dar o passo de dois, o passo de lado
Coeur et poing levé, partir en fumée
Coração e punho levantado, desaparecer em fumaça
Foncer, t'aimer
Avançar, te amar
Je coule dans ma tête
Eu afundo em minha mente
Je cours rien ne m'arrête
Eu corro, nada me para
Je cherche encore où est ta planète
Eu ainda estou procurando onde está o seu planeta
Je coule dans ma tête (tête)
Eu afundo em minha mente (mente)
Jour, nuit
Dia, noite
Je fais le tour du tête à tête (tête)
Eu dou voltas na conversa cara a cara (mente)
Sans aucun répit
Sem descanso
Oui, je coule dans ma tête
Sim, eu afundo em minha mente
Je cherche encore où est ta planète
Eu ainda estou procurando onde está o seu planeta
Fugue, fugue, fuguer
Fuga, fuga, fugir
Tu cherches encore, tu cherches encore
Você ainda está procurando, você ainda está procurando
Fugue, fugue, fuguer, fuguer, fuguer, fuguer
Fuga, fuga, fugir, fugir, fugir, fugir
Tu cherches encore, tu cherches encore
Você ainda está procurando, você ainda está procurando
Fugue, fugue, fuguer
Fuga, fuga, fugir
Fuguer
Run away
Faire le pas de deux, le pas de côté
Take the step of two, the sidestep
Coeur et poing levé, partir en fumée
Heart and fist raised, go up in smoke
Foncer, t'aimer, woh
Rush, love you, woh
Fuguer
Run away
Le ruban perdu, les cheveux défaits
The lost ribbon, the undone hair
Brûler tous les feux, oh si tu savais
Burn all the lights, oh if you knew
Ouais
Yeah
Fuguer
Run away
Malgré tout, malgré les points de côté
Despite everything, despite the stitches
S'envoyer valser pour un seul baiser
Send yourself spinning for a single kiss
Volé, voulu, woh
Stolen, wanted, woh
Fuguer
Run away
Le ruban perdu je l'avais trouvé
The lost ribbon I had found
Dans tes cheveux défaits ou bien emmêlés
In your undone or tangled hair
Ouais
Yeah
Et je coule dans ma tête
And I sink in my head
Jour, nuit
Day, night
Je fais le tour du tête à tête
I go around the one-on-one
Sans aucun répit
Without any respite
Oui je coule dans ma tête
Yes I sink in my head
Je cherche encore où est ta planète
I'm still looking for your planet
Fuguer
Run away
Crochet décroché pour toi m'accrocher
Unhooked hook to hang on to you
Sur ton étoile filer, sur mes pieds danser
On your shooting star, on my feet dance
T'aimer, t'aimer, t'aimer, t'aimer
Love you, love you, love you, love you
Woh
Woh
Fuguer
Run away
Le ruban j'veux plus jamais le dénouer
The ribbon I never want to untie again
Perdue, éperdue j'm'en fous j'ai signé
Lost, distraught I don't care I signed
Fuguer
Run away
Toi et moi tu sais c'est pas du chiqué
You and me you know it's not fake
Du jamais vu, jamais, oh je le sais
Never seen before, never, oh I know it
Et je coule dans ma tête
And I sink in my head
Jour, nuit
Day, night
Je fais le tour du tête à tête
I go around the one-on-one
Sans aucun répit
Without any respite
Oui, je coule dans ma tête
Yes, I sink in my head
Je cherche encore où est ta planète
I'm still looking for your planet
Je coule dans ma tête (tête)
I sink in my head (head)
Jour, nuit
Day, night
Je fais le tour du tête à tête (tête)
I go around the one-on-one (head)
Sans aucun répit
Without any respite
Oui, je coule dans ma tête
Yes, I sink in my head
Je coule dans ma tête
I sink in my head
Je cherche encore où est ta planète
I'm still looking for your planet
Fuguer
Run away
Faire le pas de deux, le pas de côté
Take the step of two, the sidestep
Coeur et poing levé, partir en fumée
Heart and fist raised, go up in smoke
Foncer, t'aimer
Rush, love you
Je coule dans ma tête
I sink in my head
Je cours rien ne m'arrête
I run nothing stops me
Je cherche encore où est ta planète
I'm still looking for your planet
Je coule dans ma tête (tête)
I sink in my head (head)
Jour, nuit
Day, night
Je fais le tour du tête à tête (tête)
I go around the one-on-one (head)
Sans aucun répit
Without any respite
Oui, je coule dans ma tête
Yes, I sink in my head
Je cherche encore où est ta planète
I'm still looking for your planet
Fugue, fugue, fuguer
Fugue, fugue, run away
Tu cherches encore, tu cherches encore
You're still looking, you're still looking
Fugue, fugue, fuguer, fuguer, fuguer, fuguer
Fugue, fugue, run away, run away, run away, run away
Tu cherches encore, tu cherches encore
You're still looking, you're still looking
Fugue, fugue, fuguer
Fugue, fugue, run away
Fuguer
Huir
Faire le pas de deux, le pas de côté
Hacer el paso de dos, el paso al costado
Coeur et poing levé, partir en fumée
Corazón y puño levantado, desaparecer en humo
Foncer, t'aimer, woh
Avanzar, amarte, woh
Fuguer
Huir
Le ruban perdu, les cheveux défaits
La cinta perdida, el cabello deshecho
Brûler tous les feux, oh si tu savais
Quemar todas las luces, oh si supieras
Ouais
Fuguer
Huir
Malgré tout, malgré les points de côté
A pesar de todo, a pesar de los puntos de costado
S'envoyer valser pour un seul baiser
Hacerse girar por un solo beso
Volé, voulu, woh
Robado, deseado, woh
Fuguer
Huir
Le ruban perdu je l'avais trouvé
La cinta perdida la había encontrado
Dans tes cheveux défaits ou bien emmêlés
En tu cabello deshecho o bien enredado
Ouais
Et je coule dans ma tête
Y me hundo en mi cabeza
Jour, nuit
Día, noche
Je fais le tour du tête à tête
Doy vueltas al tete a tete
Sans aucun répit
Sin descanso
Oui je coule dans ma tête
Sí, me hundo en mi cabeza
Je cherche encore où est ta planète
Todavía busco dónde está tu planeta
Fuguer
Huir
Crochet décroché pour toi m'accrocher
Gancho descolgado para engancharme a ti
Sur ton étoile filer, sur mes pieds danser
Sobre tu estrella fugaz, sobre mis pies bailar
T'aimer, t'aimer, t'aimer, t'aimer
Amarte, amarte, amarte, amarte
Woh
Woh
Fuguer
Huir
Le ruban j'veux plus jamais le dénouer
La cinta no quiero desatarla nunca más
Perdue, éperdue j'm'en fous j'ai signé
Perdida, desesperada no me importa, he firmado
Fuguer
Huir
Toi et moi tu sais c'est pas du chiqué
Tú y yo sabes que no es fingido
Du jamais vu, jamais, oh je le sais
Nunca visto, nunca, oh lo sé
Et je coule dans ma tête
Y me hundo en mi cabeza
Jour, nuit
Día, noche
Je fais le tour du tête à tête
Doy vueltas al tete a tete
Sans aucun répit
Sin descanso
Oui, je coule dans ma tête
Sí, me hundo en mi cabeza
Je cherche encore où est ta planète
Todavía busco dónde está tu planeta
Je coule dans ma tête (tête)
Me hundo en mi cabeza (cabeza)
Jour, nuit
Día, noche
Je fais le tour du tête à tête (tête)
Doy vueltas al tete a tete (cabeza)
Sans aucun répit
Sin descanso
Oui, je coule dans ma tête
Sí, me hundo en mi cabeza
Je coule dans ma tête
Me hundo en mi cabeza
Je cherche encore où est ta planète
Todavía busco dónde está tu planeta
Fuguer
Huir
Faire le pas de deux, le pas de côté
Hacer el paso de dos, el paso al costado
Coeur et poing levé, partir en fumée
Corazón y puño levantado, desaparecer en humo
Foncer, t'aimer
Avanzar, amarte
Je coule dans ma tête
Me hundo en mi cabeza
Je cours rien ne m'arrête
Corro, nada me detiene
Je cherche encore où est ta planète
Todavía busco dónde está tu planeta
Je coule dans ma tête (tête)
Me hundo en mi cabeza (cabeza)
Jour, nuit
Día, noche
Je fais le tour du tête à tête (tête)
Doy vueltas al tete a tete (cabeza)
Sans aucun répit
Sin descanso
Oui, je coule dans ma tête
Sí, me hundo en mi cabeza
Je cherche encore où est ta planète
Todavía busco dónde está tu planeta
Fugue, fugue, fuguer
Huye, huye, huir
Tu cherches encore, tu cherches encore
Todavía buscas, todavía buscas
Fugue, fugue, fuguer, fuguer, fuguer, fuguer
Huye, huye, huir, huir, huir, huir
Tu cherches encore, tu cherches encore
Todavía buscas, todavía buscas
Fugue, fugue, fuguer
Huye, huye, huir
Fuguer
Fuggire
Faire le pas de deux, le pas de côté
Fare il passo a due, il passo di lato
Coeur et poing levé, partir en fumée
Cuore e pugno alzato, svanire in fumo
Foncer, t'aimer, woh
Lanciarsi, amarti, woh
Fuguer
Fuggire
Le ruban perdu, les cheveux défaits
Il nastro perduto, i capelli sciolti
Brûler tous les feux, oh si tu savais
Bruciare tutti i fuochi, oh se solo sapessi
Ouais
Fuguer
Fuggire
Malgré tout, malgré les points de côté
Nonostante tutto, nonostante i punti di lato
S'envoyer valser pour un seul baiser
Lanciarsi in una danza per un solo bacio
Volé, voulu, woh
Rubato, voluto, woh
Fuguer
Fuggire
Le ruban perdu je l'avais trouvé
Il nastro perduto l'avevo trovato
Dans tes cheveux défaits ou bien emmêlés
Nei tuoi capelli sciolti o ben aggrovigliati
Ouais
Et je coule dans ma tête
E affondo nella mia testa
Jour, nuit
Giorno, notte
Je fais le tour du tête à tête
Faccio il giro del tête à tête
Sans aucun répit
Senza tregua
Oui je coule dans ma tête
Sì, affondo nella mia testa
Je cherche encore où est ta planète
Sto ancora cercando dove sia il tuo pianeta
Fuguer
Fuggire
Crochet décroché pour toi m'accrocher
Gancio staccato per attaccarmi a te
Sur ton étoile filer, sur mes pieds danser
Sulla tua stella cadente, sui miei piedi danzare
T'aimer, t'aimer, t'aimer, t'aimer
Amarti, amarti, amarti, amarti
Woh
Woh
Fuguer
Fuggire
Le ruban j'veux plus jamais le dénouer
Il nastro non voglio più scioglierlo
Perdue, éperdue j'm'en fous j'ai signé
Persa, disperata non mi importa ho firmato
Fuguer
Fuggire
Toi et moi tu sais c'est pas du chiqué
Tu ed io sai non è finto
Du jamais vu, jamais, oh je le sais
Mai visto prima, mai, oh lo so
Et je coule dans ma tête
E affondo nella mia testa
Jour, nuit
Giorno, notte
Je fais le tour du tête à tête
Faccio il giro del tête à tête
Sans aucun répit
Senza tregua
Oui, je coule dans ma tête
Sì, affondo nella mia testa
Je cherche encore où est ta planète
Sto ancora cercando dove sia il tuo pianeta
Je coule dans ma tête (tête)
Affondo nella mia testa (testa)
Jour, nuit
Giorno, notte
Je fais le tour du tête à tête (tête)
Faccio il giro del tête à tête (testa)
Sans aucun répit
Senza tregua
Oui, je coule dans ma tête
Sì, affondo nella mia testa
Je coule dans ma tête
Affondo nella mia testa
Je cherche encore où est ta planète
Sto ancora cercando dove sia il tuo pianeta
Fuguer
Fuggire
Faire le pas de deux, le pas de côté
Fare il passo a due, il passo di lato
Coeur et poing levé, partir en fumée
Cuore e pugno alzato, svanire in fumo
Foncer, t'aimer
Lanciarsi, amarti
Je coule dans ma tête
Affondo nella mia testa
Je cours rien ne m'arrête
Corro nulla mi ferma
Je cherche encore où est ta planète
Sto ancora cercando dove sia il tuo pianeta
Je coule dans ma tête (tête)
Affondo nella mia testa (testa)
Jour, nuit
Giorno, notte
Je fais le tour du tête à tête (tête)
Faccio il giro del tête à tête (testa)
Sans aucun répit
Senza tregua
Oui, je coule dans ma tête
Sì, affondo nella mia testa
Je cherche encore où est ta planète
Sto ancora cercando dove sia il tuo pianeta
Fugue, fugue, fuguer
Fuga, fuga, fuggire
Tu cherches encore, tu cherches encore
Stai ancora cercando, stai ancora cercando
Fugue, fugue, fuguer, fuguer, fuguer, fuguer
Fuga, fuga, fuggire, fuggire, fuggire, fuggire
Tu cherches encore, tu cherches encore
Stai ancora cercando, stai ancora cercando
Fugue, fugue, fuguer
Fuga, fuga, fuggire

Wissenswertes über das Lied Fuguer von Juliette Armanet

Wann wurde das Lied “Fuguer” von Juliette Armanet veröffentlicht?
Das Lied Fuguer wurde im Jahr 2022, auf dem Album “Brûler le Feu 2” veröffentlicht.

Beliebteste Lieder von Juliette Armanet

Andere Künstler von Pop rock