Take It from Here

CHAD HUGO, JUSTIN R TIMBERLAKE, PHARRELL L WILLIAMS

Liedtexte Übersetzung

Sometimes (mmm)
Sometimes the world gets hard
Oh na na na
I'm gonna take it from here girl
Don't you worry

I want to be your lake, or your bay
And any problems that you have
I want to wash 'em away
I want to be your sky
So blue and high
And every time you think of me
I want to blow your mind

I want to be your air
So sweet and fair
So when you feel that you can't breathe
Ma, I'll be there

I want to be your answer, all the time
When you see how I put your life before mine
With no question

When all the love feels gone
And you can't carry on
Don't worry, girl
I'm a take it from here
Just as sure as the sun will shine
Every morning, every time
Don't worry, girl
I'm a take it from here

I want to hold your hands
Review all your plans
I want to make sure everyone of your dreams is there
I wanna be your Broadway show on review
So I can act out how God was when he made you
I want to be your lighthouse when you get lost
I'll light a bright and shiny path to help you across
I want to be your mother, wait
See what I see
And when you see that can't nobody hold you like me
'Cause I love you

When all the love feels gone
And you can't carry on
Don't worry, girl
I'm a take it from here
Just as sure as the sun will shine
Every morning, every time
Don't worry, girl (no no)
I'm a take it from here

And when there's no one there to hold
And you realize the world is cold
Don't worry, girl
I'm a take it from here
That's what I'm gonna do
Just as sure as the sun will shine
Every morning, every time
(Don't you worry, baby)
Don't worry, girl
I'm a take it from here

Give me one reason why we should not be leaving
This world is so deceiving, the time is now
Let's fly away speeding
Through the Garden of Eden
Where all the sweet breathing of love surrounds

When all the love feels gone
And you can't carry on
Don't worry, girl
I'm a take it from here
Just as sure as the sun will shine
Every morning, every time
Don't worry, girl (no no)
I'm a take it from here

Give me one reason
Why we should not be leaving
This world is so deceiving
The time is now
Lets fly away speeding
(We'll fly away)
Through the Garden of Eden
Where all the sweet and breathing
Of love surrounds

When all the love feels gone
And you can't carry on
Don't worry, girl
I'm-a take it from here
Just as sure as the sun will shine
Every morning, every time
Don't worry, girl
I'm-a take it from here

Love ain't always the way they write in books
(No, no)
See there's the good guys
And also heartbreak crooks
Your hearts the real one
Just take a look inside
'Cause it's a colorful illustrated guide

So there you go
Don't worry
To help you weather the storm
I'll be there mami
No matter what time
No matter what place
You can always count on me
I'll take it from here

Sometimes (mmm)
Manchmal (mmm)
Sometimes the world gets hard
Manchmal wird die Welt hart
Oh na na na
Oh na na na
I'm gonna take it from here girl
Ich werde es von hier aus übernehmen, Mädchen
Don't you worry
Mach dir keine Sorgen
I want to be your lake, or your bay
Ich möchte dein See oder deine Bucht sein
And any problems that you have
Und alle Probleme, die du hast
I want to wash 'em away
Ich möchte sie wegspülen
I want to be your sky
Ich möchte dein Himmel sein
So blue and high
So blau und hoch
And every time you think of me
Und jedes Mal, wenn du an mich denkst
I want to blow your mind
Ich möchte dich umhauen
I want to be your air
Ich möchte deine Luft sein
So sweet and fair
So süß und fair
So when you feel that you can't breathe
Also, wenn du das Gefühl hast, dass du nicht atmen kannst
Ma, I'll be there
Ma, ich werde da sein
I want to be your answer, all the time
Ich möchte deine Antwort sein, die ganze Zeit
When you see how I put your life before mine
Wenn du siehst, wie ich dein Leben vor meines stelle
With no question
Ohne Frage
When all the love feels gone
Wenn all die Liebe weg zu sein scheint
And you can't carry on
Und du nicht weitermachen kannst
Don't worry, girl
Mach dir keine Sorgen, Mädchen
I'm a take it from here
Ich werde es von hier aus übernehmen
Just as sure as the sun will shine
Genauso sicher wie die Sonne scheinen wird
Every morning, every time
Jeden Morgen, jedes Mal
Don't worry, girl
Mach dir keine Sorgen, Mädchen
I'm a take it from here
Ich werde es von hier aus übernehmen
I want to hold your hands
Ich möchte deine Hände halten
Review all your plans
Alle deine Pläne durchgehen
I want to make sure everyone of your dreams is there
Ich möchte sicherstellen, dass jeder deiner Träume da ist
I wanna be your Broadway show on review
Ich möchte deine Broadway-Show in der Überprüfung sein
So I can act out how God was when he made you
So kann ich nachspielen, wie Gott war, als er dich erschuf
I want to be your lighthouse when you get lost
Ich möchte dein Leuchtturm sein, wenn du dich verirrst
I'll light a bright and shiny path to help you across
Ich werde einen hellen und glänzenden Weg beleuchten, um dir zu helfen, hinüber zu kommen
I want to be your mother, wait
Ich möchte deine Mutter sein, warte
See what I see
Sieh, was ich sehe
And when you see that can't nobody hold you like me
Und wenn du siehst, dass dich niemand so halten kann wie ich
'Cause I love you
Weil ich dich liebe
When all the love feels gone
Wenn all die Liebe weg zu sein scheint
And you can't carry on
Und du nicht weitermachen kannst
Don't worry, girl
Mach dir keine Sorgen, Mädchen
I'm a take it from here
Ich werde es von hier aus übernehmen
Just as sure as the sun will shine
Genauso sicher wie die Sonne scheinen wird
Every morning, every time
Jeden Morgen, jedes Mal
Don't worry, girl (no no)
Mach dir keine Sorgen, Mädchen (nein nein)
I'm a take it from here
Ich werde es von hier aus übernehmen
And when there's no one there to hold
Und wenn niemand da ist, der dich hält
And you realize the world is cold
Und du merkst, dass die Welt kalt ist
Don't worry, girl
Mach dir keine Sorgen, Mädchen
I'm a take it from here
Ich werde es von hier aus übernehmen
That's what I'm gonna do
Das ist es, was ich tun werde
Just as sure as the sun will shine
Genauso sicher wie die Sonne scheinen wird
Every morning, every time
Jeden Morgen, jedes Mal
(Don't you worry, baby)
(Mach dir keine Sorgen, Baby)
Don't worry, girl
Mach dir keine Sorgen, Mädchen
I'm a take it from here
Ich werde es von hier aus übernehmen
Give me one reason why we should not be leaving
Gib mir einen Grund, warum wir nicht gehen sollten
This world is so deceiving, the time is now
Diese Welt ist so trügerisch, die Zeit ist jetzt
Let's fly away speeding
Lass uns schnell wegfliegen
Through the Garden of Eden
Durch den Garten Eden
Where all the sweet breathing of love surrounds
Wo all das süße Atmen von Liebe umgibt
When all the love feels gone
Wenn all die Liebe weg zu sein scheint
And you can't carry on
Und du nicht weitermachen kannst
Don't worry, girl
Mach dir keine Sorgen, Mädchen
I'm a take it from here
Ich werde es von hier aus übernehmen
Just as sure as the sun will shine
Genauso sicher wie die Sonne scheinen wird
Every morning, every time
Jeden Morgen, jedes Mal
Don't worry, girl (no no)
Mach dir keine Sorgen, Mädchen (nein nein)
I'm a take it from here
Ich werde es von hier aus übernehmen
Give me one reason
Gib mir einen Grund
Why we should not be leaving
Warum wir nicht gehen sollten
This world is so deceiving
Diese Welt ist so trügerisch
The time is now
Die Zeit ist jetzt
Lets fly away speeding
Lass uns schnell wegfliegen
(We'll fly away)
(Wir werden wegfliegen)
Through the Garden of Eden
Durch den Garten Eden
Where all the sweet and breathing
Wo all das süße und Atmen
Of love surrounds
Von Liebe umgibt
When all the love feels gone
Wenn all die Liebe weg zu sein scheint
And you can't carry on
Und du nicht weitermachen kannst
Don't worry, girl
Mach dir keine Sorgen, Mädchen
I'm-a take it from here
Ich werde es von hier aus übernehmen
Just as sure as the sun will shine
Genauso sicher wie die Sonne scheinen wird
Every morning, every time
Jeden Morgen, jedes Mal
Don't worry, girl
Mach dir keine Sorgen, Mädchen
I'm-a take it from here
Ich werde es von hier aus übernehmen
Love ain't always the way they write in books
Liebe ist nicht immer so, wie sie in Büchern geschrieben steht
(No, no)
(Nein, nein)
See there's the good guys
Siehst du, es gibt die guten Jungs
And also heartbreak crooks
Und auch Herzschmerz Gauner
Your hearts the real one
Dein Herz ist das echte
Just take a look inside
Schau einfach mal rein
'Cause it's a colorful illustrated guide
Denn es ist ein farbenfroher illustrierter Leitfaden
So there you go
Also da hast du es
Don't worry
Mach dir keine Sorgen
To help you weather the storm
Um dir zu helfen, den Sturm zu überstehen
I'll be there mami
Ich werde da sein, Mami
No matter what time
Egal zu welcher Zeit
No matter what place
Egal an welchem Ort
You can always count on me
Du kannst immer auf mich zählen
I'll take it from here
Ich werde es von hier aus übernehmen
Sometimes (mmm)
Às vezes (mmm)
Sometimes the world gets hard
Às vezes o mundo fica difícil
Oh na na na
Oh na na na
I'm gonna take it from here girl
Vou cuidar disso daqui, garota
Don't you worry
Não se preocupe
I want to be your lake, or your bay
Eu quero ser o seu lago, ou a sua baía
And any problems that you have
E qualquer problema que você tenha
I want to wash 'em away
Eu quero lavá-los
I want to be your sky
Eu quero ser o seu céu
So blue and high
Tão azul e alto
And every time you think of me
E toda vez que você pensar em mim
I want to blow your mind
Eu quero surpreender você
I want to be your air
Eu quero ser o seu ar
So sweet and fair
Tão doce e justo
So when you feel that you can't breathe
Então, quando você sentir que não pode respirar
Ma, I'll be there
Querida, eu estarei lá
I want to be your answer, all the time
Eu quero ser a sua resposta, o tempo todo
When you see how I put your life before mine
Quando você ver como eu coloco a sua vida antes da minha
With no question
Sem questionar
When all the love feels gone
Quando todo o amor parece ter ido
And you can't carry on
E você não consegue continuar
Don't worry, girl
Não se preocupe, garota
I'm a take it from here
Eu vou cuidar disso daqui
Just as sure as the sun will shine
Tão certo quanto o sol vai brilhar
Every morning, every time
Toda manhã, toda vez
Don't worry, girl
Não se preocupe, garota
I'm a take it from here
Eu vou cuidar disso daqui
I want to hold your hands
Eu quero segurar suas mãos
Review all your plans
Revisar todos os seus planos
I want to make sure everyone of your dreams is there
Eu quero ter certeza de que cada um dos seus sonhos está lá
I wanna be your Broadway show on review
Eu quero ser o seu show da Broadway em revisão
So I can act out how God was when he made you
Então eu posso atuar como Deus estava quando ele te fez
I want to be your lighthouse when you get lost
Eu quero ser o seu farol quando você se perder
I'll light a bright and shiny path to help you across
Eu vou acender um caminho brilhante e reluzente para te ajudar a atravessar
I want to be your mother, wait
Eu quero ser a sua mãe, espere
See what I see
Veja o que eu vejo
And when you see that can't nobody hold you like me
E quando você ver que ninguém pode te segurar como eu
'Cause I love you
Porque eu te amo
When all the love feels gone
Quando todo o amor parece ter ido
And you can't carry on
E você não consegue continuar
Don't worry, girl
Não se preocupe, garota
I'm a take it from here
Eu vou cuidar disso daqui
Just as sure as the sun will shine
Tão certo quanto o sol vai brilhar
Every morning, every time
Toda manhã, toda vez
Don't worry, girl (no no)
Não se preocupe, garota (não, não)
I'm a take it from here
Eu vou cuidar disso daqui
And when there's no one there to hold
E quando não há ninguém para segurar
And you realize the world is cold
E você percebe que o mundo é frio
Don't worry, girl
Não se preocupe, garota
I'm a take it from here
Eu vou cuidar disso daqui
That's what I'm gonna do
É isso que eu vou fazer
Just as sure as the sun will shine
Tão certo quanto o sol vai brilhar
Every morning, every time
Toda manhã, toda vez
(Don't you worry, baby)
(Não se preocupe, querida)
Don't worry, girl
Não se preocupe, garota
I'm a take it from here
Eu vou cuidar disso daqui
Give me one reason why we should not be leaving
Dê-me um motivo pelo qual não deveríamos estar saindo
This world is so deceiving, the time is now
Este mundo é tão enganador, a hora é agora
Let's fly away speeding
Vamos voar acelerando
Through the Garden of Eden
Pelo Jardim do Éden
Where all the sweet breathing of love surrounds
Onde toda a doce respiração do amor nos envolve
When all the love feels gone
Quando todo o amor parece ter ido
And you can't carry on
E você não consegue continuar
Don't worry, girl
Não se preocupe, garota
I'm a take it from here
Eu vou cuidar disso daqui
Just as sure as the sun will shine
Tão certo quanto o sol vai brilhar
Every morning, every time
Toda manhã, toda vez
Don't worry, girl (no no)
Não se preocupe, garota (não, não)
I'm a take it from here
Eu vou cuidar disso daqui
Give me one reason
Dê-me um motivo
Why we should not be leaving
Por que não deveríamos estar saindo
This world is so deceiving
Este mundo é tão enganador
The time is now
A hora é agora
Lets fly away speeding
Vamos voar acelerando
(We'll fly away)
(Vamos voar)
Through the Garden of Eden
Pelo Jardim do Éden
Where all the sweet and breathing
Onde toda a doce e respiração
Of love surrounds
Do amor nos envolve
When all the love feels gone
Quando todo o amor parece ter ido
And you can't carry on
E você não consegue continuar
Don't worry, girl
Não se preocupe, garota
I'm-a take it from here
Eu vou cuidar disso daqui
Just as sure as the sun will shine
Tão certo quanto o sol vai brilhar
Every morning, every time
Toda manhã, toda vez
Don't worry, girl
Não se preocupe, garota
I'm-a take it from here
Eu vou cuidar disso daqui
Love ain't always the way they write in books
O amor nem sempre é do jeito que escrevem nos livros
(No, no)
(Não, não)
See there's the good guys
Veja, existem os caras bons
And also heartbreak crooks
E também os que quebram corações
Your hearts the real one
Seu coração é o verdadeiro
Just take a look inside
Basta dar uma olhada por dentro
'Cause it's a colorful illustrated guide
Porque é um guia ilustrado e colorido
So there you go
Então, aí está
Don't worry
Não se preocupe
To help you weather the storm
Para te ajudar a enfrentar a tempestade
I'll be there mami
Eu estarei lá, querida
No matter what time
Não importa a hora
No matter what place
Não importa o lugar
You can always count on me
Você sempre pode contar comigo
I'll take it from here
Eu vou cuidar disso daqui
Sometimes (mmm)
A veces (mmm)
Sometimes the world gets hard
A veces el mundo se pone difícil
Oh na na na
Oh na na na
I'm gonna take it from here girl
Voy a encargarme de aquí en adelante, chica
Don't you worry
No te preocupes
I want to be your lake, or your bay
Quiero ser tu lago, o tu bahía
And any problems that you have
Y cualquier problema que tengas
I want to wash 'em away
Quiero lavarlo
I want to be your sky
Quiero ser tu cielo
So blue and high
Tan azul y alto
And every time you think of me
Y cada vez que pienses en mí
I want to blow your mind
Quiero volarte la mente
I want to be your air
Quiero ser tu aire
So sweet and fair
Tan dulce y justo
So when you feel that you can't breathe
Así que cuando sientas que no puedes respirar
Ma, I'll be there
Cariño, estaré allí
I want to be your answer, all the time
Quiero ser tu respuesta, todo el tiempo
When you see how I put your life before mine
Cuando veas cómo pongo tu vida antes que la mía
With no question
Sin ninguna pregunta
When all the love feels gone
Cuando todo el amor parece desaparecido
And you can't carry on
Y no puedes seguir adelante
Don't worry, girl
No te preocupes, chica
I'm a take it from here
Me encargaré de aquí en adelante
Just as sure as the sun will shine
Tan seguro como el sol brillará
Every morning, every time
Cada mañana, cada vez
Don't worry, girl
No te preocupes, chica
I'm a take it from here
Me encargaré de aquí en adelante
I want to hold your hands
Quiero tomar tus manos
Review all your plans
Revisar todos tus planes
I want to make sure everyone of your dreams is there
Quiero asegurarme de que cada uno de tus sueños esté allí
I wanna be your Broadway show on review
Quiero ser tu espectáculo de Broadway en revisión
So I can act out how God was when he made you
Así puedo actuar cómo Dios estaba cuando te hizo
I want to be your lighthouse when you get lost
Quiero ser tu faro cuando te pierdas
I'll light a bright and shiny path to help you across
Iluminaré un camino brillante y reluciente para ayudarte a cruzar
I want to be your mother, wait
Quiero ser tu madre, espera
See what I see
Mira lo que veo
And when you see that can't nobody hold you like me
Y cuando veas que nadie puede sostenerte como yo
'Cause I love you
Porque te amo
When all the love feels gone
Cuando todo el amor parece desaparecido
And you can't carry on
Y no puedes seguir adelante
Don't worry, girl
No te preocupes, chica
I'm a take it from here
Me encargaré de aquí en adelante
Just as sure as the sun will shine
Tan seguro como el sol brillará
Every morning, every time
Cada mañana, cada vez
Don't worry, girl (no no)
No te preocupes, chica (no no)
I'm a take it from here
Me encargaré de aquí en adelante
And when there's no one there to hold
Y cuando no haya nadie allí para sostener
And you realize the world is cold
Y te des cuenta de que el mundo es frío
Don't worry, girl
No te preocupes, chica
I'm a take it from here
Me encargaré de aquí en adelante
That's what I'm gonna do
Eso es lo que voy a hacer
Just as sure as the sun will shine
Tan seguro como el sol brillará
Every morning, every time
Cada mañana, cada vez
(Don't you worry, baby)
(No te preocupes, bebé)
Don't worry, girl
No te preocupes, chica
I'm a take it from here
Me encargaré de aquí en adelante
Give me one reason why we should not be leaving
Dame una razón por la que no deberíamos estar saliendo
This world is so deceiving, the time is now
Este mundo es tan engañoso, el tiempo es ahora
Let's fly away speeding
Vamos a volar lejos acelerando
Through the Garden of Eden
A través del Jardín del Edén
Where all the sweet breathing of love surrounds
Donde toda la dulce respiración del amor rodea
When all the love feels gone
Cuando todo el amor parece desaparecido
And you can't carry on
Y no puedes seguir adelante
Don't worry, girl
No te preocupes, chica
I'm a take it from here
Me encargaré de aquí en adelante
Just as sure as the sun will shine
Tan seguro como el sol brillará
Every morning, every time
Cada mañana, cada vez
Don't worry, girl (no no)
No te preocupes, chica (no no)
I'm a take it from here
Me encargaré de aquí en adelante
Give me one reason
Dame una razón
Why we should not be leaving
Por qué no deberíamos estar saliendo
This world is so deceiving
Este mundo es tan engañoso
The time is now
El tiempo es ahora
Lets fly away speeding
Vamos a volar lejos acelerando
(We'll fly away)
(Volaremos lejos)
Through the Garden of Eden
A través del Jardín del Edén
Where all the sweet and breathing
Donde todo lo dulce y la respiración
Of love surrounds
Del amor rodea
When all the love feels gone
Cuando todo el amor parece desaparecido
And you can't carry on
Y no puedes seguir adelante
Don't worry, girl
No te preocupes, chica
I'm-a take it from here
Me encargaré de aquí en adelante
Just as sure as the sun will shine
Tan seguro como el sol brillará
Every morning, every time
Cada mañana, cada vez
Don't worry, girl
No te preocupes, chica
I'm-a take it from here
Me encargaré de aquí en adelante
Love ain't always the way they write in books
El amor no siempre es como lo escriben en los libros
(No, no)
(No, no)
See there's the good guys
Mira, están los buenos chicos
And also heartbreak crooks
Y también los ladrones de corazones
Your hearts the real one
Tu corazón es el verdadero
Just take a look inside
Solo echa un vistazo adentro
'Cause it's a colorful illustrated guide
Porque es una guía ilustrada y colorida
So there you go
Así que ahí lo tienes
Don't worry
No te preocupes
To help you weather the storm
Para ayudarte a resistir la tormenta
I'll be there mami
Estaré allí mami
No matter what time
No importa qué hora
No matter what place
No importa qué lugar
You can always count on me
Siempre puedes contar conmigo
I'll take it from here
Me encargaré de aquí en adelante
Sometimes (mmm)
Parfois (mmm)
Sometimes the world gets hard
Parfois le monde devient dur
Oh na na na
Oh na na na
I'm gonna take it from here girl
Je vais prendre le relais ici, ma fille
Don't you worry
Ne t'inquiète pas
I want to be your lake, or your bay
Je veux être ton lac, ou ta baie
And any problems that you have
Et tous les problèmes que tu as
I want to wash 'em away
Je veux les laver
I want to be your sky
Je veux être ton ciel
So blue and high
Si bleu et haut
And every time you think of me
Et chaque fois que tu penses à moi
I want to blow your mind
Je veux te surprendre
I want to be your air
Je veux être ton air
So sweet and fair
Si doux et juste
So when you feel that you can't breathe
Alors quand tu sens que tu ne peux pas respirer
Ma, I'll be there
Ma, je serai là
I want to be your answer, all the time
Je veux être ta réponse, tout le temps
When you see how I put your life before mine
Quand tu vois comment je mets ta vie avant la mienne
With no question
Sans question
When all the love feels gone
Quand tout l'amour semble disparu
And you can't carry on
Et que tu ne peux pas continuer
Don't worry, girl
Ne t'inquiète pas, ma fille
I'm a take it from here
Je vais prendre le relais ici
Just as sure as the sun will shine
Aussi sûr que le soleil brillera
Every morning, every time
Chaque matin, à chaque fois
Don't worry, girl
Ne t'inquiète pas, ma fille
I'm a take it from here
Je vais prendre le relais ici
I want to hold your hands
Je veux tenir tes mains
Review all your plans
Revoir tous tes plans
I want to make sure everyone of your dreams is there
Je veux m'assurer que chacun de tes rêves est là
I wanna be your Broadway show on review
Je veux être ton spectacle de Broadway en revue
So I can act out how God was when he made you
Pour que je puisse jouer comment Dieu était quand il t'a créée
I want to be your lighthouse when you get lost
Je veux être ton phare quand tu te perds
I'll light a bright and shiny path to help you across
J'allumerai un chemin brillant et éclatant pour t'aider à traverser
I want to be your mother, wait
Je veux être ta mère, attends
See what I see
Vois ce que je vois
And when you see that can't nobody hold you like me
Et quand tu vois que personne ne peut te tenir comme moi
'Cause I love you
Parce que je t'aime
When all the love feels gone
Quand tout l'amour semble disparu
And you can't carry on
Et que tu ne peux pas continuer
Don't worry, girl
Ne t'inquiète pas, ma fille
I'm a take it from here
Je vais prendre le relais ici
Just as sure as the sun will shine
Aussi sûr que le soleil brillera
Every morning, every time
Chaque matin, à chaque fois
Don't worry, girl (no no)
Ne t'inquiète pas, ma fille (non non)
I'm a take it from here
Je vais prendre le relais ici
And when there's no one there to hold
Et quand il n'y a personne pour te tenir
And you realize the world is cold
Et que tu réalises que le monde est froid
Don't worry, girl
Ne t'inquiète pas, ma fille
I'm a take it from here
Je vais prendre le relais ici
That's what I'm gonna do
C'est ce que je vais faire
Just as sure as the sun will shine
Aussi sûr que le soleil brillera
Every morning, every time
Chaque matin, à chaque fois
(Don't you worry, baby)
(Ne t'inquiète pas, bébé)
Don't worry, girl
Ne t'inquiète pas, ma fille
I'm a take it from here
Je vais prendre le relais ici
Give me one reason why we should not be leaving
Donne-moi une raison pour laquelle nous ne devrions pas partir
This world is so deceiving, the time is now
Ce monde est si trompeur, le temps est venu
Let's fly away speeding
Allons-nous envoler à toute vitesse
Through the Garden of Eden
À travers le Jardin d'Eden
Where all the sweet breathing of love surrounds
Où toute la douce respiration de l'amour entoure
When all the love feels gone
Quand tout l'amour semble disparu
And you can't carry on
Et que tu ne peux pas continuer
Don't worry, girl
Ne t'inquiète pas, ma fille
I'm a take it from here
Je vais prendre le relais ici
Just as sure as the sun will shine
Aussi sûr que le soleil brillera
Every morning, every time
Chaque matin, à chaque fois
Don't worry, girl (no no)
Ne t'inquiète pas, ma fille (non non)
I'm a take it from here
Je vais prendre le relais ici
Give me one reason
Donne-moi une raison
Why we should not be leaving
Pourquoi nous ne devrions pas partir
This world is so deceiving
Ce monde est si trompeur
The time is now
Le temps est venu
Lets fly away speeding
Allons-nous envoler à toute vitesse
(We'll fly away)
(Nous nous envolerons)
Through the Garden of Eden
À travers le Jardin d'Eden
Where all the sweet and breathing
Où toute la douce et la respiration
Of love surrounds
De l'amour entoure
When all the love feels gone
Quand tout l'amour semble disparu
And you can't carry on
Et que tu ne peux pas continuer
Don't worry, girl
Ne t'inquiète pas, ma fille
I'm-a take it from here
Je vais prendre le relais ici
Just as sure as the sun will shine
Aussi sûr que le soleil brillera
Every morning, every time
Chaque matin, à chaque fois
Don't worry, girl
Ne t'inquiète pas, ma fille
I'm-a take it from here
Je vais prendre le relais ici
Love ain't always the way they write in books
L'amour n'est pas toujours comme ils l'écrivent dans les livres
(No, no)
(Non, non)
See there's the good guys
Voyez, il y a les bons gars
And also heartbreak crooks
Et aussi les voleurs de cœur
Your hearts the real one
Ton cœur est le vrai
Just take a look inside
Il suffit de regarder à l'intérieur
'Cause it's a colorful illustrated guide
Parce que c'est un guide illustré coloré
So there you go
Alors voilà
Don't worry
Ne t'inquiète pas
To help you weather the storm
Pour t'aider à traverser la tempête
I'll be there mami
Je serai là mami
No matter what time
Peu importe l'heure
No matter what place
Peu importe le lieu
You can always count on me
Tu peux toujours compter sur moi
I'll take it from here
Je vais prendre le relais ici
Sometimes (mmm)
A volte (mmm)
Sometimes the world gets hard
A volte il mondo diventa duro
Oh na na na
Oh na na na
I'm gonna take it from here girl
Prenderò io le redini da qui ragazza
Don't you worry
Non ti preoccupare
I want to be your lake, or your bay
Voglio essere il tuo lago, o la tua baia
And any problems that you have
E qualsiasi problema tu abbia
I want to wash 'em away
Voglio lavarlo via
I want to be your sky
Voglio essere il tuo cielo
So blue and high
Così blu e alto
And every time you think of me
E ogni volta che pensi a me
I want to blow your mind
Voglio stupirti
I want to be your air
Voglio essere la tua aria
So sweet and fair
Così dolce e giusta
So when you feel that you can't breathe
Quindi quando senti che non riesci a respirare
Ma, I'll be there
Tesoro, sarò lì
I want to be your answer, all the time
Voglio essere la tua risposta, sempre
When you see how I put your life before mine
Quando vedi come metto la tua vita prima della mia
With no question
Senza alcun dubbio
When all the love feels gone
Quando tutto l'amore sembra sparito
And you can't carry on
E non riesci a proseguire
Don't worry, girl
Non preoccuparti, ragazza
I'm a take it from here
Prenderò io le redini da qui
Just as sure as the sun will shine
Proprio come il sole splenderà
Every morning, every time
Ogni mattina, ogni volta
Don't worry, girl
Non preoccuparti, ragazza
I'm a take it from here
Prenderò io le redini da qui
I want to hold your hands
Voglio tenere le tue mani
Review all your plans
Rivedere tutti i tuoi piani
I want to make sure everyone of your dreams is there
Voglio assicurarmi che ogni tuo sogno sia lì
I wanna be your Broadway show on review
Voglio essere il tuo spettacolo di Broadway in recensione
So I can act out how God was when he made you
Così posso agire come Dio quando ti ha creato
I want to be your lighthouse when you get lost
Voglio essere il tuo faro quando ti perdi
I'll light a bright and shiny path to help you across
Illuminerò un sentiero luminoso e brillante per aiutarti ad attraversare
I want to be your mother, wait
Voglio essere tua madre, aspetta
See what I see
Vedi quello che vedo
And when you see that can't nobody hold you like me
E quando vedi che nessuno può tenerti come me
'Cause I love you
Perché ti amo
When all the love feels gone
Quando tutto l'amore sembra sparito
And you can't carry on
E non riesci a proseguire
Don't worry, girl
Non preoccuparti, ragazza
I'm a take it from here
Prenderò io le redini da qui
Just as sure as the sun will shine
Proprio come il sole splenderà
Every morning, every time
Ogni mattina, ogni volta
Don't worry, girl (no no)
Non preoccuparti, ragazza (no no)
I'm a take it from here
Prenderò io le redini da qui
And when there's no one there to hold
E quando non c'è nessuno da tenere
And you realize the world is cold
E ti rendi conto che il mondo è freddo
Don't worry, girl
Non preoccuparti, ragazza
I'm a take it from here
Prenderò io le redini da qui
That's what I'm gonna do
Ecco cosa farò
Just as sure as the sun will shine
Proprio come il sole splenderà
Every morning, every time
Ogni mattina, ogni volta
(Don't you worry, baby)
(Non preoccuparti, baby)
Don't worry, girl
Non preoccuparti, ragazza
I'm a take it from here
Prenderò io le redini da qui
Give me one reason why we should not be leaving
Dammi una ragione per cui non dovremmo andarcene
This world is so deceiving, the time is now
Questo mondo è così ingannevole, il tempo è adesso
Let's fly away speeding
Andiamo via a tutta velocità
Through the Garden of Eden
Attraverso il Giardino dell'Eden
Where all the sweet breathing of love surrounds
Dove tutto il dolce respiro dell'amore circonda
When all the love feels gone
Quando tutto l'amore sembra sparito
And you can't carry on
E non riesci a proseguire
Don't worry, girl
Non preoccuparti, ragazza
I'm a take it from here
Prenderò io le redini da qui
Just as sure as the sun will shine
Proprio come il sole splenderà
Every morning, every time
Ogni mattina, ogni volta
Don't worry, girl (no no)
Non preoccuparti, ragazza (no no)
I'm a take it from here
Prenderò io le redini da qui
Give me one reason
Dammi una ragione
Why we should not be leaving
Perché non dovremmo andarcene
This world is so deceiving
Questo mondo è così ingannevole
The time is now
Il tempo è adesso
Lets fly away speeding
Andiamo via a tutta velocità
(We'll fly away)
(Voleremo via)
Through the Garden of Eden
Attraverso il Giardino dell'Eden
Where all the sweet and breathing
Dove tutto il dolce e il respiro
Of love surrounds
Dell'amore circonda
When all the love feels gone
Quando tutto l'amore sembra sparito
And you can't carry on
E non riesci a proseguire
Don't worry, girl
Non preoccuparti, ragazza
I'm-a take it from here
Prenderò io le redini da qui
Just as sure as the sun will shine
Proprio come il sole splenderà
Every morning, every time
Ogni mattina, ogni volta
Don't worry, girl
Non preoccuparti, ragazza
I'm-a take it from here
Prenderò io le redini da qui
Love ain't always the way they write in books
L'amore non è sempre come lo scrivono nei libri
(No, no)
(No, no)
See there's the good guys
Vedi ci sono i bravi ragazzi
And also heartbreak crooks
E anche i cuori infranti
Your hearts the real one
Il tuo cuore è quello vero
Just take a look inside
Basta guardare dentro
'Cause it's a colorful illustrated guide
Perché è una guida illustrata e colorata
So there you go
Ecco a te
Don't worry
Non preoccuparti
To help you weather the storm
Per aiutarti a resistere alla tempesta
I'll be there mami
Sarò lì, tesoro
No matter what time
Non importa a che ora
No matter what place
Non importa in che posto
You can always count on me
Puoi sempre contare su di me
I'll take it from here
Prenderò io le redini da qui
Sometimes (mmm)
Terkadang (mmm)
Sometimes the world gets hard
Terkadang dunia menjadi sulit
Oh na na na
Oh na na na
I'm gonna take it from here girl
Aku akan mengambil alih dari sini gadis
Don't you worry
Jangan kau khawatir
I want to be your lake, or your bay
Aku ingin menjadi danau atau telukmu
And any problems that you have
Dan segala masalah yang kau miliki
I want to wash 'em away
Aku ingin mencucinya pergi
I want to be your sky
Aku ingin menjadi langitmu
So blue and high
Begitu biru dan tinggi
And every time you think of me
Dan setiap kali kau memikirkanku
I want to blow your mind
Aku ingin membuatmu terkesima
I want to be your air
Aku ingin menjadi udaramu
So sweet and fair
Begitu manis dan adil
So when you feel that you can't breathe
Jadi ketika kau merasa tidak bisa bernafas
Ma, I'll be there
Sayang, aku akan ada di sana
I want to be your answer, all the time
Aku ingin menjadi jawabanmu, setiap saat
When you see how I put your life before mine
Ketika kau melihat bagaimana aku mengutamakan hidupmu daripada hidupku
With no question
Tanpa pertanyaan
When all the love feels gone
Ketika semua cinta terasa hilang
And you can't carry on
Dan kau tidak bisa melanjutkan
Don't worry, girl
Jangan khawatir, gadis
I'm a take it from here
Aku akan mengambil alih dari sini
Just as sure as the sun will shine
Sama pastinya seperti matahari akan bersinar
Every morning, every time
Setiap pagi, setiap saat
Don't worry, girl
Jangan khawatir, gadis
I'm a take it from here
Aku akan mengambil alih dari sini
I want to hold your hands
Aku ingin memegang tanganmu
Review all your plans
Mengulas semua rencanamu
I want to make sure everyone of your dreams is there
Aku ingin memastikan setiap impianmu ada di sana
I wanna be your Broadway show on review
Aku ingin menjadi pertunjukan Broadwaymu yang ditinjau
So I can act out how God was when he made you
Jadi aku bisa berakting bagaimana Tuhan ketika Dia menciptakanmu
I want to be your lighthouse when you get lost
Aku ingin menjadi mercusuar ketika kau tersesat
I'll light a bright and shiny path to help you across
Aku akan menyalakan jalan yang cerah dan bersinar untuk membantumu menyeberang
I want to be your mother, wait
Aku ingin menjadi ibumu, tunggu
See what I see
Lihat apa yang aku lihat
And when you see that can't nobody hold you like me
Dan ketika kau melihat bahwa tidak ada yang bisa memegangmu seperti aku
'Cause I love you
Karena aku mencintaimu
When all the love feels gone
Ketika semua cinta terasa hilang
And you can't carry on
Dan kau tidak bisa melanjutkan
Don't worry, girl
Jangan khawatir, gadis
I'm a take it from here
Aku akan mengambil alih dari sini
Just as sure as the sun will shine
Sama pastinya seperti matahari akan bersinar
Every morning, every time
Setiap pagi, setiap saat
Don't worry, girl (no no)
Jangan khawatir, gadis (tidak tidak)
I'm a take it from here
Aku akan mengambil alih dari sini
And when there's no one there to hold
Dan ketika tidak ada yang bisa memegangmu
And you realize the world is cold
Dan kau menyadari dunia ini dingin
Don't worry, girl
Jangan khawatir, gadis
I'm a take it from here
Aku akan mengambil alih dari sini
That's what I'm gonna do
Itulah yang akan aku lakukan
Just as sure as the sun will shine
Sama pastinya seperti matahari akan bersinar
Every morning, every time
Setiap pagi, setiap saat
(Don't you worry, baby)
(Jangan kau khawatir, sayang)
Don't worry, girl
Jangan khawatir, gadis
I'm a take it from here
Aku akan mengambil alih dari sini
Give me one reason why we should not be leaving
Berikan aku satu alasan mengapa kita tidak harus pergi
This world is so deceiving, the time is now
Dunia ini sangat menipu, saatnya sekarang
Let's fly away speeding
Mari kita terbang pergi dengan cepat
Through the Garden of Eden
Melalui Taman Eden
Where all the sweet breathing of love surrounds
Dimana semua napas manis cinta mengelilingi
When all the love feels gone
Ketika semua cinta terasa hilang
And you can't carry on
Dan kau tidak bisa melanjutkan
Don't worry, girl
Jangan khawatir, gadis
I'm a take it from here
Aku akan mengambil alih dari sini
Just as sure as the sun will shine
Sama pastinya seperti matahari akan bersinar
Every morning, every time
Setiap pagi, setiap saat
Don't worry, girl (no no)
Jangan khawatir, gadis (tidak tidak)
I'm a take it from here
Aku akan mengambil alih dari sini
Give me one reason
Berikan aku satu alasan
Why we should not be leaving
Mengapa kita tidak harus pergi
This world is so deceiving
Dunia ini sangat menipu
The time is now
Saatnya sekarang
Lets fly away speeding
Mari kita terbang pergi dengan cepat
(We'll fly away)
(Kita akan terbang pergi)
Through the Garden of Eden
Melalui Taman Eden
Where all the sweet and breathing
Dimana semua manis dan bernafas
Of love surrounds
Cinta mengelilingi
When all the love feels gone
Ketika semua cinta terasa hilang
And you can't carry on
Dan kau tidak bisa melanjutkan
Don't worry, girl
Jangan khawatir, gadis
I'm-a take it from here
Aku akan mengambil alih dari sini
Just as sure as the sun will shine
Sama pastinya seperti matahari akan bersinar
Every morning, every time
Setiap pagi, setiap saat
Don't worry, girl
Jangan khawatir, gadis
I'm-a take it from here
Aku akan mengambil alih dari sini
Love ain't always the way they write in books
Cinta tidak selalu seperti yang ditulis dalam buku
(No, no)
(Tidak, tidak)
See there's the good guys
Lihatlah ada orang baik
And also heartbreak crooks
Dan juga penjahat yang patah hati
Your hearts the real one
Hatimu adalah yang asli
Just take a look inside
Cukup lihat ke dalam
'Cause it's a colorful illustrated guide
Karena itu adalah panduan berwarna-warni yang diilustrasikan
So there you go
Jadi di situlah kau
Don't worry
Jangan khawatir
To help you weather the storm
Untuk membantumu melalui badai
I'll be there mami
Aku akan ada di sana sayang
No matter what time
Tidak peduli jam berapa
No matter what place
Tidak peduli di mana tempatnya
You can always count on me
Kau selalu bisa mengandalkan aku
I'll take it from here
Aku akan mengambil alih dari sini
Sometimes (mmm)
有时候(嗯嗯嗯)
Sometimes the world gets hard
有时候世界变得艰难
Oh na na na
哦 娜娜娜
I'm gonna take it from here girl
我会接手的,女孩
Don't you worry
别担心
I want to be your lake, or your bay
我想成为你的湖,或你的海湾
And any problems that you have
任何你的问题
I want to wash 'em away
我都想洗去
I want to be your sky
我想成为你的天空
So blue and high
如此蓝,如此高
And every time you think of me
每次你想起我
I want to blow your mind
我都想让你惊艳
I want to be your air
我想成为你的空气
So sweet and fair
如此甜蜜,如此公平
So when you feel that you can't breathe
所以当你觉得你不能呼吸
Ma, I'll be there
妈妈,我会在那里
I want to be your answer, all the time
我想成为你的答案,一直都是
When you see how I put your life before mine
当你看到我如何把你的生活放在我之前
With no question
毫无疑问
When all the love feels gone
当所有的爱感觉消失
And you can't carry on
你无法继续
Don't worry, girl
别担心,女孩
I'm a take it from here
我会接手的
Just as sure as the sun will shine
就像太阳一定会升起
Every morning, every time
每个早晨,每次
Don't worry, girl
别担心,女孩
I'm a take it from here
我会接手的
I want to hold your hands
我想握住你的手
Review all your plans
回顾你所有的计划
I want to make sure everyone of your dreams is there
我想确保你的每一个梦想都在那里
I wanna be your Broadway show on review
我想成为你的百老汇秀的回顾
So I can act out how God was when he made you
所以我可以演出上帝创造你时的样子
I want to be your lighthouse when you get lost
我想成为你迷路时的灯塔
I'll light a bright and shiny path to help you across
我会照亮一条明亮而闪亮的路径帮你过去
I want to be your mother, wait
我想成为你的母亲,等等
See what I see
看看我看到的
And when you see that can't nobody hold you like me
当你看到没有人能像我一样抱住你
'Cause I love you
因为我爱你
When all the love feels gone
当所有的爱感觉消失
And you can't carry on
你无法继续
Don't worry, girl
别担心,女孩
I'm a take it from here
我会接手的
Just as sure as the sun will shine
就像太阳一定会升起
Every morning, every time
每个早晨,每次
Don't worry, girl (no no)
别担心,女孩(不不)
I'm a take it from here
我会接手的
And when there's no one there to hold
当没有人在那里抱住你
And you realize the world is cold
你意识到世界是冷酷的
Don't worry, girl
别担心,女孩
I'm a take it from here
我会接手的
That's what I'm gonna do
这就是我要做的
Just as sure as the sun will shine
就像太阳一定会升起
Every morning, every time
每个早晨,每次
(Don't you worry, baby)
(别担心,宝贝)
Don't worry, girl
别担心,女孩
I'm a take it from here
我会接手的
Give me one reason why we should not be leaving
给我一个理由,为什么我们不应该离开
This world is so deceiving, the time is now
这个世界是如此欺骗,现在是时候了
Let's fly away speeding
让我们飞速离开
Through the Garden of Eden
穿过伊甸园
Where all the sweet breathing of love surrounds
那里所有的甜蜜呼吸都是爱的环绕
When all the love feels gone
当所有的爱感觉消失
And you can't carry on
你无法继续
Don't worry, girl
别担心,女孩
I'm a take it from here
我会接手的
Just as sure as the sun will shine
就像太阳一定会升起
Every morning, every time
每个早晨,每次
Don't worry, girl (no no)
别担心,女孩(不不)
I'm a take it from here
我会接手的
Give me one reason
给我一个理由
Why we should not be leaving
为什么我们不应该离开
This world is so deceiving
这个世界是如此欺骗
The time is now
现在是时候了
Lets fly away speeding
让我们飞速离开
(We'll fly away)
(我们会飞走)
Through the Garden of Eden
穿过伊甸园
Where all the sweet and breathing
那里所有的甜蜜和呼吸
Of love surrounds
都是爱的环绕
When all the love feels gone
当所有的爱感觉消失
And you can't carry on
你无法继续
Don't worry, girl
别担心,女孩
I'm-a take it from here
我会接手的
Just as sure as the sun will shine
就像太阳一定会升起
Every morning, every time
每个早晨,每次
Don't worry, girl
别担心,女孩
I'm-a take it from here
我会接手的
Love ain't always the way they write in books
爱并不总是像书中写的那样
(No, no)
(不,不)
See there's the good guys
看,有好人
And also heartbreak crooks
也有心碎的恶棍
Your hearts the real one
你的心是真实的
Just take a look inside
只需看看里面
'Cause it's a colorful illustrated guide
因为这是一个丰富多彩的插图指南
So there you go
所以你就这样
Don't worry
别担心
To help you weather the storm
帮你度过风暴
I'll be there mami
我会在那里,妈妈
No matter what time
无论什么时候
No matter what place
无论什么地方
You can always count on me
你总是可以依赖我
I'll take it from here
我会接手的

Wissenswertes über das Lied Take It from Here von Justin Timberlake

Wann wurde das Lied “Take It from Here” von Justin Timberlake veröffentlicht?
Das Lied Take It from Here wurde im Jahr 2002, auf dem Album “Justified” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Take It from Here” von Justin Timberlake komponiert?
Das Lied “Take It from Here” von Justin Timberlake wurde von CHAD HUGO, JUSTIN R TIMBERLAKE, PHARRELL L WILLIAMS komponiert.

Beliebteste Lieder von Justin Timberlake

Andere Künstler von Pop