Grimey, grimey
Skilli-skillibeng
Evi (Evi)
Eastsyde, suh sih?
C'est fou
Comme la vie aime nous jouer des tours
On dirait que le karma est sourd
J'ai des shottas qui détestent les discours
Et tous les jours j'esquive la police
Dans la vie j'suis pas novice
Dans la rue j'suis pas ton fils
T'es trop facile, comme avocat commis d'office
Y a que des gros bonnets
Y a que des gros bonnets, aux alentours
On dit que j'ai fait sacrifices (Yeah)
Mais c'est eux qui ont tué le père et le fils
Que Dieu les punisse, eux et tous leurs maléfices
C'est maléfique, mais mon âme est magnifique
La solitude est mon grand hobby
J'garde le sourire comme Kobe
Enterrement plein de tho-my
J'ai parlé à mon glock, il m'dit qu'il veut shoot
Trop d'ennemis, j'ai tourné pendant des années
Eclairé des endroits damnés
Des bouquets ont déjà fanés
Ancré à ma rue comme fané
J'suis malheureux toujours armé
Succès est une salope qui m'amène au four
Serais-je condamné? Oh
Le sang de la veine a connu ma douleur du pallier
Les gens s'adaptent à la couleur du papier
Plus j'en perds et plus je me dis qu'ça va aller
Et tous les jours j'esquive la police
Dans la vie j'suis pas novice
Dans la rue j'suis pas ton fils
T'es trop facile, comme avocat commis d'office
Y a que des gros bonnets
Y a que des gros bonnets, aux alentours
Them wouldn't mind police lock me up
(?) Come from bullet
Thanks fi the prayer them mummy
None of them pussy them nuh know (?)
Can't take me sound and bully me
'Cause me no cold like Philly (Yeah)
Low proximity
Unuh badness lilly
The boy them a badmind me, act like me
A try fi chat like me, that's why me a style the chop
While me nah try fi a rise the Glock and key
You no bad than me
Boy where your loyalty?
Them borrow my style
'Member a my style you thief fi turn a artist
But me new style bad and neat
'Member the flow factory don't use no gasoline
Karma is just one bitch
Though you no fuck her yet you think you brawling and she oversleep
Try convince your thought yah small powers big fi go in front a me
(?) The 'mount a thing keep weekly just fi take over this
C'est fou
Comme la vie aime nous jouer des tours
On dirait que le karma est sourd
J'ai des shottas qui détestent les discours
Et tous les jours j'esquive la police
Dans la vie j'suis pas novice
Dans la rue j'suis pas ton fils
T'es trop facile, comme avocat commis d'office
Y a que des gros bonnets
Y a que des gros bonnets, aux alentours
Can't stop the greatest, so make dem gwan talk
Talking villein, run dancehall
In a me lane yah like Usain them, you hate me?
Me return the hatred
Skillibeng, Mwaka Boss, Eastsyde
Irie Crew, hmm, hmm, hmm
Aux alentours, yeah
Grimey, grimey
Grimey, grimey
Skilli-skillibeng
Skilli-skillibeng
Evi (Evi)
Evi (Evi)
Eastsyde, suh sih?
Eastsyde, so sih?
C'est fou
Es ist verrückt
Comme la vie aime nous jouer des tours
Wie das Leben uns gerne Streiche spielt
On dirait que le karma est sourd
Es scheint, als wäre das Karma taub
J'ai des shottas qui détestent les discours
Ich habe Shottas, die Reden hassen
Et tous les jours j'esquive la police
Und jeden Tag weiche ich der Polizei aus
Dans la vie j'suis pas novice
Im Leben bin ich kein Anfänger
Dans la rue j'suis pas ton fils
Auf der Straße bin ich nicht dein Sohn
T'es trop facile, comme avocat commis d'office
Du bist zu einfach, wie ein Pflichtverteidiger
Y a que des gros bonnets
Es gibt nur große Fische
Y a que des gros bonnets, aux alentours
Es gibt nur große Fische, in der Umgebung
On dit que j'ai fait sacrifices (Yeah)
Man sagt, ich habe Opfer gebracht (Yeah)
Mais c'est eux qui ont tué le père et le fils
Aber sie sind es, die den Vater und den Sohn getötet haben
Que Dieu les punisse, eux et tous leurs maléfices
Möge Gott sie bestrafen, sie und all ihre Flüche
C'est maléfique, mais mon âme est magnifique
Es ist bösartig, aber meine Seele ist wunderschön
La solitude est mon grand hobby
Einsamkeit ist mein großes Hobby
J'garde le sourire comme Kobe
Ich behalte das Lächeln wie Kobe
Enterrement plein de tho-my
Beerdigung voller tho-my
J'ai parlé à mon glock, il m'dit qu'il veut shoot
Ich habe mit meiner Glock gesprochen, sie sagt, sie will schießen
Trop d'ennemis, j'ai tourné pendant des années
Zu viele Feinde, ich habe jahrelang gedreht
Eclairé des endroits damnés
Erleuchtete verfluchte Orte
Des bouquets ont déjà fanés
Bouquets sind bereits verwelkt
Ancré à ma rue comme fané
Verankert in meiner Straße wie verwelkt
J'suis malheureux toujours armé
Ich bin unglücklich, immer bewaffnet
Succès est une salope qui m'amène au four
Erfolg ist eine Schlampe, die mich in den Ofen bringt
Serais-je condamné? Oh
Werde ich verurteilt werden? Oh
Le sang de la veine a connu ma douleur du pallier
Das Blut aus der Vene hat meinen Schmerz auf der Treppe gekannt
Les gens s'adaptent à la couleur du papier
Die Leute passen sich der Farbe des Papiers an
Plus j'en perds et plus je me dis qu'ça va aller
Je mehr ich verliere, desto mehr sage ich mir, dass es gut gehen wird
Et tous les jours j'esquive la police
Und jeden Tag weiche ich der Polizei aus
Dans la vie j'suis pas novice
Im Leben bin ich kein Anfänger
Dans la rue j'suis pas ton fils
Auf der Straße bin ich nicht dein Sohn
T'es trop facile, comme avocat commis d'office
Du bist zu einfach, wie ein Pflichtverteidiger
Y a que des gros bonnets
Es gibt nur große Fische
Y a que des gros bonnets, aux alentours
Es gibt nur große Fische, in der Umgebung
Them wouldn't mind police lock me up
Sie würden es nicht stören, wenn die Polizei mich einsperrt
(?) Come from bullet
(?) Kommt von der Kugel
Thanks fi the prayer them mummy
Danke für die Gebete, Mama
None of them pussy them nuh know (?)
Keiner von diesen Feiglingen kennt (?)
Can't take me sound and bully me
Kann meinen Sound nicht nehmen und mich einschüchtern
'Cause me no cold like Philly (Yeah)
Denn ich bin nicht kalt wie Philly (Yeah)
Low proximity
Niedrige Nähe
Unuh badness lilly
Eure Bosheit ist klein
The boy them a badmind me, act like me
Die Jungs beneiden mich, handeln wie ich
A try fi chat like me, that's why me a style the chop
Versuchen zu reden wie ich, deshalb style ich den Chop
While me nah try fi a rise the Glock and key
Während ich nicht versuche, die Glock und den Schlüssel zu erheben
You no bad than me
Du bist nicht böser als ich
Boy where your loyalty?
Junge, wo ist deine Loyalität?
Them borrow my style
Sie haben meinen Stil geliehen
'Member a my style you thief fi turn a artist
Erinnere dich, es ist mein Stil, den du gestohlen hast, um ein Künstler zu werden
But me new style bad and neat
Aber mein neuer Stil ist böse und ordentlich
'Member the flow factory don't use no gasoline
Erinnere dich, die Flow-Fabrik braucht kein Benzin
Karma is just one bitch
Karma ist nur eine Schlampe
Though you no fuck her yet you think you brawling and she oversleep
Obwohl du sie noch nicht gefickt hast, denkst du, du prahlst und sie verschläft
Try convince your thought yah small powers big fi go in front a me
Versuche, deinen Gedanken zu überzeugen, dass kleine Mächte groß genug sind, um vor mir zu stehen
(?) The 'mount a thing keep weekly just fi take over this
(?) Die Menge an Dingen, die wöchentlich geschehen, um dies zu übernehmen
C'est fou
Es ist verrückt
Comme la vie aime nous jouer des tours
Wie das Leben uns gerne Streiche spielt
On dirait que le karma est sourd
Es scheint, als wäre das Karma taub
J'ai des shottas qui détestent les discours
Ich habe Shottas, die Reden hassen
Et tous les jours j'esquive la police
Und jeden Tag weiche ich der Polizei aus
Dans la vie j'suis pas novice
Im Leben bin ich kein Anfänger
Dans la rue j'suis pas ton fils
Auf der Straße bin ich nicht dein Sohn
T'es trop facile, comme avocat commis d'office
Du bist zu einfach, wie ein Pflichtverteidiger
Y a que des gros bonnets
Es gibt nur große Fische
Y a que des gros bonnets, aux alentours
Es gibt nur große Fische, in der Umgebung
Can't stop the greatest, so make dem gwan talk
Kann den Größten nicht stoppen, also lass sie reden
Talking villein, run dancehall
Redender Schurke, beherrsche den Dancehall
In a me lane yah like Usain them, you hate me?
In meiner Spur hier wie Usain, du hasst mich?
Me return the hatred
Ich erwidere den Hass
Skillibeng, Mwaka Boss, Eastsyde
Skillibeng, Mwaka Boss, Eastsyde
Irie Crew, hmm, hmm, hmm
Irie Crew, hmm, hmm, hmm
Aux alentours, yeah
In der Umgebung, yeah
Grimey, grimey
Grimey, grimey
Skilli-skillibeng
Skilli-skillibeng
Evi (Evi)
Evi (Evi)
Eastsyde, suh sih?
Eastsyde, então veja?
C'est fou
É louco
Comme la vie aime nous jouer des tours
Como a vida gosta de nos pregar peças
On dirait que le karma est sourd
Parece que o karma é surdo
J'ai des shottas qui détestent les discours
Eu tenho shottas que odeiam discursos
Et tous les jours j'esquive la police
E todos os dias eu desvio da polícia
Dans la vie j'suis pas novice
Na vida eu não sou novato
Dans la rue j'suis pas ton fils
Na rua eu não sou seu filho
T'es trop facile, comme avocat commis d'office
Você é muito fácil, como um advogado de ofício
Y a que des gros bonnets
Só tem grandes peixes
Y a que des gros bonnets, aux alentours
Só tem grandes peixes, ao redor
On dit que j'ai fait sacrifices (Yeah)
Dizem que eu fiz sacrifícios (Yeah)
Mais c'est eux qui ont tué le père et le fils
Mas foram eles que mataram o pai e o filho
Que Dieu les punisse, eux et tous leurs maléfices
Que Deus os puna, eles e todos os seus malefícios
C'est maléfique, mais mon âme est magnifique
É maléfico, mas minha alma é magnífica
La solitude est mon grand hobby
A solidão é meu grande hobby
J'garde le sourire comme Kobe
Eu mantenho o sorriso como Kobe
Enterrement plein de tho-my
Enterro cheio de tho-my
J'ai parlé à mon glock, il m'dit qu'il veut shoot
Eu falei com meu glock, ele me disse que quer atirar
Trop d'ennemis, j'ai tourné pendant des années
Muitos inimigos, eu rodei por anos
Eclairé des endroits damnés
Iluminei lugares amaldiçoados
Des bouquets ont déjà fanés
Bouquets já murcharam
Ancré à ma rue comme fané
Ancorado à minha rua como fané
J'suis malheureux toujours armé
Eu sou infeliz sempre armado
Succès est une salope qui m'amène au four
Sucesso é uma vadia que me leva ao forno
Serais-je condamné? Oh
Serei eu condenado? Oh
Le sang de la veine a connu ma douleur du pallier
O sangue da veia conheceu minha dor do patamar
Les gens s'adaptent à la couleur du papier
As pessoas se adaptam à cor do papel
Plus j'en perds et plus je me dis qu'ça va aller
Quanto mais eu perco, mais eu digo que vai ficar tudo bem
Et tous les jours j'esquive la police
E todos os dias eu desvio da polícia
Dans la vie j'suis pas novice
Na vida eu não sou novato
Dans la rue j'suis pas ton fils
Na rua eu não sou seu filho
T'es trop facile, comme avocat commis d'office
Você é muito fácil, como um advogado de ofício
Y a que des gros bonnets
Só tem grandes peixes
Y a que des gros bonnets, aux alentours
Só tem grandes peixes, ao redor
Them wouldn't mind police lock me up
Eles não se importariam se a polícia me prendesse
(?) Come from bullet
(?) Vem de bala
Thanks fi the prayer them mummy
Obrigado pelas orações, mamãe
None of them pussy them nuh know (?)
Nenhum deles sabe (?)
Can't take me sound and bully me
Não podem pegar meu som e me intimidar
'Cause me no cold like Philly (Yeah)
Porque eu não sou frio como Philly (Yeah)
Low proximity
Baixa proximidade
Unuh badness lilly
Sua maldade é pequena
The boy them a badmind me, act like me
Os garotos estão com inveja de mim, agem como eu
A try fi chat like me, that's why me a style the chop
Tentando falar como eu, é por isso que eu estilizo o corte
While me nah try fi a rise the Glock and key
Enquanto eu não tento levantar a Glock e a chave
You no bad than me
Você não é mais mal do que eu
Boy where your loyalty?
Garoto, onde está sua lealdade?
Them borrow my style
Eles pegaram meu estilo
'Member a my style you thief fi turn a artist
Lembre-se, é meu estilo que você roubou para se tornar um artista
But me new style bad and neat
Mas meu novo estilo é ruim e limpo
'Member the flow factory don't use no gasoline
Lembre-se que a fábrica de flow não usa gasolina
Karma is just one bitch
Karma é apenas uma vadia
Though you no fuck her yet you think you brawling and she oversleep
Embora você não a tenha fodido ainda, você acha que está se gabando e ela dorme demais
Try convince your thought yah small powers big fi go in front a me
Tente convencer seu pensamento, pequenos poderes grandes para ir na minha frente
(?) The 'mount a thing keep weekly just fi take over this
(?) A quantidade de coisa mantém semanalmente apenas para assumir isso
C'est fou
É louco
Comme la vie aime nous jouer des tours
Como a vida gosta de nos pregar peças
On dirait que le karma est sourd
Parece que o karma é surdo
J'ai des shottas qui détestent les discours
Eu tenho shottas que odeiam discursos
Et tous les jours j'esquive la police
E todos os dias eu desvio da polícia
Dans la vie j'suis pas novice
Na vida eu não sou novato
Dans la rue j'suis pas ton fils
Na rua eu não sou seu filho
T'es trop facile, comme avocat commis d'office
Você é muito fácil, como um advogado de ofício
Y a que des gros bonnets
Só tem grandes peixes
Y a que des gros bonnets, aux alentours
Só tem grandes peixes, ao redor
Can't stop the greatest, so make dem gwan talk
Não podem parar o maior, então deixe-os falar
Talking villein, run dancehall
Falando vilão, comanda o dancehall
In a me lane yah like Usain them, you hate me?
Na minha pista como Usain, você me odeia?
Me return the hatred
Eu devolvo o ódio
Skillibeng, Mwaka Boss, Eastsyde
Skillibeng, Mwaka Boss, Eastsyde
Irie Crew, hmm, hmm, hmm
Irie Crew, hmm, hmm, hmm
Aux alentours, yeah
Ao redor, yeah
Grimey, grimey
Grimey, grimey
Skilli-skillibeng
Skilli-skillibeng
Evi (Evi)
Evi (Evi)
Eastsyde, suh sih?
Eastsyde, so see?
C'est fou
It's crazy
Comme la vie aime nous jouer des tours
How life likes to play tricks on us
On dirait que le karma est sourd
It seems like karma is deaf
J'ai des shottas qui détestent les discours
I have shottas who hate speeches
Et tous les jours j'esquive la police
And every day I dodge the police
Dans la vie j'suis pas novice
In life I'm not a novice
Dans la rue j'suis pas ton fils
On the street I'm not your son
T'es trop facile, comme avocat commis d'office
You're too easy, like a court-appointed lawyer
Y a que des gros bonnets
There are only big shots
Y a que des gros bonnets, aux alentours
There are only big shots, around
On dit que j'ai fait sacrifices (Yeah)
They say I made sacrifices (Yeah)
Mais c'est eux qui ont tué le père et le fils
But it's them who killed the father and the son
Que Dieu les punisse, eux et tous leurs maléfices
May God punish them, them and all their curses
C'est maléfique, mais mon âme est magnifique
It's evil, but my soul is magnificent
La solitude est mon grand hobby
Loneliness is my great hobby
J'garde le sourire comme Kobe
I keep smiling like Kobe
Enterrement plein de tho-my
Funeral full of tho-my
J'ai parlé à mon glock, il m'dit qu'il veut shoot
I talked to my glock, it tells me it wants to shoot
Trop d'ennemis, j'ai tourné pendant des années
Too many enemies, I've been turning for years
Eclairé des endroits damnés
Illuminated damned places
Des bouquets ont déjà fanés
Bouquets have already faded
Ancré à ma rue comme fané
Anchored to my street like faded
J'suis malheureux toujours armé
I'm unhappy always armed
Succès est une salope qui m'amène au four
Success is a bitch that takes me to the oven
Serais-je condamné? Oh
Will I be condemned? Oh
Le sang de la veine a connu ma douleur du pallier
The blood of the vein knew my pain from the landing
Les gens s'adaptent à la couleur du papier
People adapt to the color of the paper
Plus j'en perds et plus je me dis qu'ça va aller
The more I lose, the more I tell myself it's going to be okay
Et tous les jours j'esquive la police
And every day I dodge the police
Dans la vie j'suis pas novice
In life I'm not a novice
Dans la rue j'suis pas ton fils
On the street I'm not your son
T'es trop facile, comme avocat commis d'office
You're too easy, like a court-appointed lawyer
Y a que des gros bonnets
There are only big shots
Y a que des gros bonnets, aux alentours
There are only big shots, around
Them wouldn't mind police lock me up
They wouldn't mind police lock me up
(?) Come from bullet
(?) Come from bullet
Thanks fi the prayer them mummy
Thanks for the prayers mummy
None of them pussy them nuh know (?)
None of them pussies know (?)
Can't take me sound and bully me
Can't take my sound and bully me
'Cause me no cold like Philly (Yeah)
'Cause I'm not cold like Philly (Yeah)
Low proximity
Low proximity
Unuh badness lilly
Your badness is little
The boy them a badmind me, act like me
The boys are jealous of me, act like me
A try fi chat like me, that's why me a style the chop
Trying to chat like me, that's why I'm styling the chop
While me nah try fi a rise the Glock and key
While I'm not trying to rise the Glock and key
You no bad than me
You're no badder than me
Boy where your loyalty?
Boy where's your loyalty?
Them borrow my style
They borrowed my style
'Member a my style you thief fi turn a artist
Remember it's my style you stole to become an artist
But me new style bad and neat
But my new style is bad and neat
'Member the flow factory don't use no gasoline
Remember the flow factory doesn't use any gasoline
Karma is just one bitch
Karma is just one bitch
Though you no fuck her yet you think you brawling and she oversleep
Though you haven't fucked her yet you think you're brawling and she oversleeps
Try convince your thought yah small powers big fi go in front a me
Try to convince your thought small powers big to go in front of me
(?) The 'mount a thing keep weekly just fi take over this
(?) The amount of thing keep weekly just to take over this
C'est fou
It's crazy
Comme la vie aime nous jouer des tours
How life likes to play tricks on us
On dirait que le karma est sourd
It seems like karma is deaf
J'ai des shottas qui détestent les discours
I have shottas who hate speeches
Et tous les jours j'esquive la police
And every day I dodge the police
Dans la vie j'suis pas novice
In life I'm not a novice
Dans la rue j'suis pas ton fils
On the street I'm not your son
T'es trop facile, comme avocat commis d'office
You're too easy, like a court-appointed lawyer
Y a que des gros bonnets
There are only big shots
Y a que des gros bonnets, aux alentours
There are only big shots, around
Can't stop the greatest, so make dem gwan talk
Can't stop the greatest, so let them talk
Talking villein, run dancehall
Talking villain, run dancehall
In a me lane yah like Usain them, you hate me?
In my lane like Usain them, you hate me?
Me return the hatred
I return the hatred
Skillibeng, Mwaka Boss, Eastsyde
Skillibeng, Mwaka Boss, Eastsyde
Irie Crew, hmm, hmm, hmm
Irie Crew, hmm, hmm, hmm
Aux alentours, yeah
Around, yeah
Grimey, grimey
Sucio, sucio
Skilli-skillibeng
Skilli-skillibeng
Evi (Evi)
Evi (Evi)
Eastsyde, suh sih?
Eastsyde, ¿así es?
C'est fou
Es loco
Comme la vie aime nous jouer des tours
Cómo la vida nos gusta jugar trucos
On dirait que le karma est sourd
Parece que el karma es sordo
J'ai des shottas qui détestent les discours
Tengo a los shottas que odian los discursos
Et tous les jours j'esquive la police
Y todos los días esquivo a la policía
Dans la vie j'suis pas novice
En la vida no soy novato
Dans la rue j'suis pas ton fils
En la calle no soy tu hijo
T'es trop facile, comme avocat commis d'office
Eres demasiado fácil, como un abogado de oficio
Y a que des gros bonnets
Solo hay grandes jefes
Y a que des gros bonnets, aux alentours
Solo hay grandes jefes, alrededor
On dit que j'ai fait sacrifices (Yeah)
Dicen que hice sacrificios (Sí)
Mais c'est eux qui ont tué le père et le fils
Pero son ellos los que mataron al padre y al hijo
Que Dieu les punisse, eux et tous leurs maléfices
Que Dios los castigue, a ellos y a todos sus maleficios
C'est maléfique, mais mon âme est magnifique
Es maléfico, pero mi alma es magnífica
La solitude est mon grand hobby
La soledad es mi gran pasatiempo
J'garde le sourire comme Kobe
Mantengo la sonrisa como Kobe
Enterrement plein de tho-my
Entierro lleno de tho-my
J'ai parlé à mon glock, il m'dit qu'il veut shoot
Hablé con mi glock, me dice que quiere disparar
Trop d'ennemis, j'ai tourné pendant des années
Demasiados enemigos, he girado durante años
Eclairé des endroits damnés
Iluminé lugares malditos
Des bouquets ont déjà fanés
Los ramos ya se han marchitado
Ancré à ma rue comme fané
Anclado a mi calle como fané
J'suis malheureux toujours armé
Soy infeliz siempre armado
Succès est une salope qui m'amène au four
El éxito es una perra que me lleva al horno
Serais-je condamné? Oh
¿Seré condenado? Oh
Le sang de la veine a connu ma douleur du pallier
La sangre de la vena ha conocido mi dolor del rellano
Les gens s'adaptent à la couleur du papier
La gente se adapta al color del papel
Plus j'en perds et plus je me dis qu'ça va aller
Cuanto más pierdo, más pienso que todo irá bien
Et tous les jours j'esquive la police
Y todos los días esquivo a la policía
Dans la vie j'suis pas novice
En la vida no soy novato
Dans la rue j'suis pas ton fils
En la calle no soy tu hijo
T'es trop facile, comme avocat commis d'office
Eres demasiado fácil, como un abogado de oficio
Y a que des gros bonnets
Solo hay grandes jefes
Y a que des gros bonnets, aux alentours
Solo hay grandes jefes, alrededor
Them wouldn't mind police lock me up
No les importaría que la policía me encerrara
(?) Come from bullet
(?) Viene de bala
Thanks fi the prayer them mummy
Gracias por las oraciones mamá
None of them pussy them nuh know (?)
Ninguno de ellos sabe (?)
Can't take me sound and bully me
No pueden quitarme el sonido y intimidarme
'Cause me no cold like Philly (Yeah)
Porque no soy frío como Philly (Sí)
Low proximity
Baja proximidad
Unuh badness lilly
Tu maldad es pequeña
The boy them a badmind me, act like me
Los chicos me envidian, actúan como yo
A try fi chat like me, that's why me a style the chop
Intentan hablar como yo, por eso estilo el corte
While me nah try fi a rise the Glock and key
Mientras no intento levantar el Glock y la llave
You no bad than me
No eres más malo que yo
Boy where your loyalty?
Chico, ¿dónde está tu lealtad?
Them borrow my style
Ellos toman prestado mi estilo
'Member a my style you thief fi turn a artist
Recuerda que es mi estilo el que robaste para convertirte en un artista
But me new style bad and neat
Pero mi nuevo estilo es malo y limpio
'Member the flow factory don't use no gasoline
Recuerda que la fábrica de flujo no usa gasolina
Karma is just one bitch
El karma es solo una perra
Though you no fuck her yet you think you brawling and she oversleep
Aunque no la hayas follado todavía, crees que estás peleando y ella se queda dormida
Try convince your thought yah small powers big fi go in front a me
Intenta convencer a tu pensamiento de que los pequeños poderes son grandes para ir delante de mí
(?) The 'mount a thing keep weekly just fi take over this
(?) La cantidad de cosas que se mantienen semanalmente solo para tomar el control de esto
C'est fou
Es loco
Comme la vie aime nous jouer des tours
Cómo la vida nos gusta jugar trucos
On dirait que le karma est sourd
Parece que el karma es sordo
J'ai des shottas qui détestent les discours
Tengo a los shottas que odian los discursos
Et tous les jours j'esquive la police
Y todos los días esquivo a la policía
Dans la vie j'suis pas novice
En la vida no soy novato
Dans la rue j'suis pas ton fils
En la calle no soy tu hijo
T'es trop facile, comme avocat commis d'office
Eres demasiado fácil, como un abogado de oficio
Y a que des gros bonnets
Solo hay grandes jefes
Y a que des gros bonnets, aux alentours
Solo hay grandes jefes, alrededor
Can't stop the greatest, so make dem gwan talk
No pueden detener al más grande, así que déjalos hablar
Talking villein, run dancehall
Hablando villano, controla el dancehall
In a me lane yah like Usain them, you hate me?
En mi carril como Usain, ¿me odias?
Me return the hatred
Devuelvo el odio
Skillibeng, Mwaka Boss, Eastsyde
Skillibeng, Mwaka Boss, Eastsyde
Irie Crew, hmm, hmm, hmm
Irie Crew, hmm, hmm, hmm
Aux alentours, yeah
Alrededor, sí
Grimey, grimey
Sporco, sporco
Skilli-skillibeng
Skilli-skillibeng
Evi (Evi)
Evi (Evi)
Eastsyde, suh sih?
Eastsyde, così sih?
C'est fou
È pazzo
Comme la vie aime nous jouer des tours
Come la vita ama giocarci dei brutti scherzi
On dirait que le karma est sourd
Sembra che il karma sia sordo
J'ai des shottas qui détestent les discours
Ho dei shottas che odiano i discorsi
Et tous les jours j'esquive la police
E ogni giorno schivo la polizia
Dans la vie j'suis pas novice
Nella vita non sono un novizio
Dans la rue j'suis pas ton fils
Per strada non sono tuo figlio
T'es trop facile, comme avocat commis d'office
Sei troppo facile, come un avvocato d'ufficio
Y a que des gros bonnets
Ci sono solo dei grossi capi
Y a que des gros bonnets, aux alentours
Ci sono solo dei grossi capi, nei dintorni
On dit que j'ai fait sacrifices (Yeah)
Dicono che ho fatto sacrifici (Yeah)
Mais c'est eux qui ont tué le père et le fils
Ma sono loro che hanno ucciso il padre e il figlio
Que Dieu les punisse, eux et tous leurs maléfices
Che Dio li punisca, loro e tutti i loro malefici
C'est maléfique, mais mon âme est magnifique
È malefico, ma la mia anima è magnifica
La solitude est mon grand hobby
La solitudine è il mio grande hobby
J'garde le sourire comme Kobe
Mantengo il sorriso come Kobe
Enterrement plein de tho-my
Funerale pieno di tho-my
J'ai parlé à mon glock, il m'dit qu'il veut shoot
Ho parlato al mio glock, mi dice che vuole sparare
Trop d'ennemis, j'ai tourné pendant des années
Troppo nemici, ho girato per anni
Eclairé des endroits damnés
Illuminato luoghi dannati
Des bouquets ont déjà fanés
Dei bouquet sono già appassiti
Ancré à ma rue comme fané
Ancorato alla mia strada come un fané
J'suis malheureux toujours armé
Sono infelice sempre armato
Succès est une salope qui m'amène au four
Il successo è una sgualdrina che mi porta al forno
Serais-je condamné? Oh
Sarò condannato? Oh
Le sang de la veine a connu ma douleur du pallier
Il sangue della vena ha conosciuto il mio dolore del pianerottolo
Les gens s'adaptent à la couleur du papier
Le persone si adattano al colore della carta
Plus j'en perds et plus je me dis qu'ça va aller
Più ne perdo e più mi dico che andrà tutto bene
Et tous les jours j'esquive la police
E ogni giorno schivo la polizia
Dans la vie j'suis pas novice
Nella vita non sono un novizio
Dans la rue j'suis pas ton fils
Per strada non sono tuo figlio
T'es trop facile, comme avocat commis d'office
Sei troppo facile, come un avvocato d'ufficio
Y a que des gros bonnets
Ci sono solo dei grossi capi
Y a que des gros bonnets, aux alentours
Ci sono solo dei grossi capi, nei dintorni
Them wouldn't mind police lock me up
Non gli dispiacerebbe se la polizia mi arrestasse
(?) Come from bullet
(?) Proviene da un proiettile
Thanks fi the prayer them mummy
Grazie per le preghiere mamma
None of them pussy them nuh know (?)
Nessuno di loro pussy li conosce (?)
Can't take me sound and bully me
Non possono prendere il mio suono e intimidirmi
'Cause me no cold like Philly (Yeah)
Perché non sono freddo come Philly (Yeah)
Low proximity
Bassa prossimità
Unuh badness lilly
La vostra cattiveria è piccola
The boy them a badmind me, act like me
I ragazzi mi invidiano, agiscono come me
A try fi chat like me, that's why me a style the chop
Cercano di parlare come me, ecco perché sto stilando il taglio
While me nah try fi a rise the Glock and key
Mentre non sto cercando di alzare la Glock e la chiave
You no bad than me
Non sei più cattivo di me
Boy where your loyalty?
Ragazzo, dove è la tua lealtà?
Them borrow my style
Hanno preso in prestito il mio stile
'Member a my style you thief fi turn a artist
Ricorda che è il mio stile che hai rubato per diventare un artista
But me new style bad and neat
Ma il mio nuovo stile è cattivo e ordinato
'Member the flow factory don't use no gasoline
Ricorda che la fabbrica del flusso non usa benzina
Karma is just one bitch
Il karma è solo una puttana
Though you no fuck her yet you think you brawling and she oversleep
Anche se non l'hai ancora scopata pensi di essere un bullo e lei dorme troppo
Try convince your thought yah small powers big fi go in front a me
Prova a convincere il tuo pensiero che piccoli poteri sono grandi per andare davanti a me
(?) The 'mount a thing keep weekly just fi take over this
(?) La quantità di cose si mantiene settimanalmente solo per prendere il controllo di questo
C'est fou
È pazzo
Comme la vie aime nous jouer des tours
Come la vita ama giocarci dei brutti scherzi
On dirait que le karma est sourd
Sembra che il karma sia sordo
J'ai des shottas qui détestent les discours
Ho dei shottas che odiano i discorsi
Et tous les jours j'esquive la police
E ogni giorno schivo la polizia
Dans la vie j'suis pas novice
Nella vita non sono un novizio
Dans la rue j'suis pas ton fils
Per strada non sono tuo figlio
T'es trop facile, comme avocat commis d'office
Sei troppo facile, come un avvocato d'ufficio
Y a que des gros bonnets
Ci sono solo dei grossi capi
Y a que des gros bonnets, aux alentours
Ci sono solo dei grossi capi, nei dintorni
Can't stop the greatest, so make dem gwan talk
Non possono fermare il più grande, quindi lascia che parlino
Talking villein, run dancehall
Parlando di villein, corri dancehall
In a me lane yah like Usain them, you hate me?
Nella mia corsia come Usain, mi odi?
Me return the hatred
Ricambio l'odio
Skillibeng, Mwaka Boss, Eastsyde
Skillibeng, Mwaka Boss, Eastsyde
Irie Crew, hmm, hmm, hmm
Irie Crew, hmm, hmm, hmm
Aux alentours, yeah
Nei dintorni, yeah