Acómpañame

Encarnita Garcia de Jesus

Liedtexte Übersetzung

Voy a gastarme la voz cantando en estribillo
Que me acompañen tus pasos y agrande la hora
Que cada frase penetre mejor que un martillo
Si llevamos el eco de un pueblo en una cacerola

Y que mi canto encuentre posada en tu oído
Que te sacuda y despierte de ese sillón
Que vuelvas y te conecte a lo que habías perdido
Hoy se nos ha vuelto urgente una revolución

Acompáñame a las calles a andar diferente
Acompáñame a creer nuevamente en la gente
Acompáñame a bailar con quien se pare al frente
Acompáñame a cantar por quien le falte voz

Me desperté en 1-9-8-1
Ni rica, ni pobre, ni gringa, ni nada
De aquellos miedos no queda ninguno
Pero sigue intacto lo que me importaba

Hoy me dedico a coser cicatrices
A unirme a todas las marchas que pueda
Prefiero ir esparciendo raíces
Que andar viviendo en espera

Acompáñame a las calles a andar diferente
Acompáñame a creer nuevamente en la gente
Acompáñame a bailar con quien se pare al frente
Acompáñame a cantar por quien le falte voz

Acompáñame a las calles a andar diferente
Acompáñame a creer nuevamente en la gente
Acompáñame a bailar con quien se pare al frente
Acompáñame a cantar por quien le falte voz

Voy a gastarme la voz cantando en estribillo
Ich werde meine Stimme beim Singen im Refrain verschwenden
Que me acompañen tus pasos y agrande la hora
Mögen deine Schritte mich begleiten und die Stunde vergrößern
Que cada frase penetre mejor que un martillo
Möge jeder Satz besser eindringen als ein Hammer
Si llevamos el eco de un pueblo en una cacerola
Wenn wir das Echo eines Volkes in einem Topf tragen
Y que mi canto encuentre posada en tu oído
Und möge mein Gesang eine Herberge in deinem Ohr finden
Que te sacuda y despierte de ese sillón
Möge es dich aufschütteln und von diesem Stuhl aufwecken
Que vuelvas y te conecte a lo que habías perdido
Mögest du zurückkehren und dich mit dem verbinden, was du verloren hast
Hoy se nos ha vuelto urgente una revolución
Heute ist eine Revolution dringend geworden
Acompáñame a las calles a andar diferente
Begleite mich auf die Straßen, um anders zu gehen
Acompáñame a creer nuevamente en la gente
Begleite mich, um wieder an die Menschen zu glauben
Acompáñame a bailar con quien se pare al frente
Begleite mich zum Tanzen mit dem, der vor uns steht
Acompáñame a cantar por quien le falte voz
Begleite mich beim Singen für diejenigen, die keine Stimme haben
Me desperté en 1-9-8-1
Ich wachte auf in 1-9-8-1
Ni rica, ni pobre, ni gringa, ni nada
Weder reich, noch arm, noch Gringa, noch nichts
De aquellos miedos no queda ninguno
Von jenen Ängsten bleibt keine übrig
Pero sigue intacto lo que me importaba
Aber was mir wichtig war, bleibt unberührt
Hoy me dedico a coser cicatrices
Heute widme ich mich dem Nähen von Narben
A unirme a todas las marchas que pueda
Mich allen Märschen anzuschließen, die ich kann
Prefiero ir esparciendo raíces
Ich ziehe es vor, Wurzeln zu verbreiten
Que andar viviendo en espera
Anstatt in Erwartung zu leben
Acompáñame a las calles a andar diferente
Begleite mich auf die Straßen, um anders zu gehen
Acompáñame a creer nuevamente en la gente
Begleite mich, um wieder an die Menschen zu glauben
Acompáñame a bailar con quien se pare al frente
Begleite mich zum Tanzen mit dem, der vor uns steht
Acompáñame a cantar por quien le falte voz
Begleite mich beim Singen für diejenigen, die keine Stimme haben
Acompáñame a las calles a andar diferente
Begleite mich auf die Straßen, um anders zu gehen
Acompáñame a creer nuevamente en la gente
Begleite mich, um wieder an die Menschen zu glauben
Acompáñame a bailar con quien se pare al frente
Begleite mich zum Tanzen mit dem, der vor uns steht
Acompáñame a cantar por quien le falte voz
Begleite mich beim Singen für diejenigen, die keine Stimme haben
Voy a gastarme la voz cantando en estribillo
Vou gastar minha voz cantando no refrão
Que me acompañen tus pasos y agrande la hora
Que seus passos me acompanhem e ampliem a hora
Que cada frase penetre mejor que un martillo
Que cada frase penetre melhor que um martelo
Si llevamos el eco de un pueblo en una cacerola
Se carregamos o eco de um povo em uma panela
Y que mi canto encuentre posada en tu oído
E que minha canção encontre abrigo em seu ouvido
Que te sacuda y despierte de ese sillón
Que te sacuda e te acorde dessa poltrona
Que vuelvas y te conecte a lo que habías perdido
Que você volte e se conecte ao que havia perdido
Hoy se nos ha vuelto urgente una revolución
Hoje se tornou urgente uma revolução
Acompáñame a las calles a andar diferente
Acompanhe-me nas ruas para andar diferente
Acompáñame a creer nuevamente en la gente
Acompanhe-me para acreditar novamente nas pessoas
Acompáñame a bailar con quien se pare al frente
Acompanhe-me para dançar com quem estiver à frente
Acompáñame a cantar por quien le falte voz
Acompanhe-me para cantar por quem não tem voz
Me desperté en 1-9-8-1
Acordei em 1-9-8-1
Ni rica, ni pobre, ni gringa, ni nada
Nem rica, nem pobre, nem gringa, nem nada
De aquellos miedos no queda ninguno
Daqueles medos não resta nenhum
Pero sigue intacto lo que me importaba
Mas o que me importava permanece intacto
Hoy me dedico a coser cicatrices
Hoje me dedico a costurar cicatrizes
A unirme a todas las marchas que pueda
A juntar-me a todas as marchas que posso
Prefiero ir esparciendo raíces
Prefiro espalhar raízes
Que andar viviendo en espera
Do que viver esperando
Acompáñame a las calles a andar diferente
Acompanhe-me nas ruas para andar diferente
Acompáñame a creer nuevamente en la gente
Acompanhe-me para acreditar novamente nas pessoas
Acompáñame a bailar con quien se pare al frente
Acompanhe-me para dançar com quem estiver à frente
Acompáñame a cantar por quien le falte voz
Acompanhe-me para cantar por quem não tem voz
Acompáñame a las calles a andar diferente
Acompanhe-me nas ruas para andar diferente
Acompáñame a creer nuevamente en la gente
Acompanhe-me para acreditar novamente nas pessoas
Acompáñame a bailar con quien se pare al frente
Acompanhe-me para dançar com quem estiver à frente
Acompáñame a cantar por quien le falte voz
Acompanhe-me para cantar por quem não tem voz
Voy a gastarme la voz cantando en estribillo
I'm going to spend my voice singing in chorus
Que me acompañen tus pasos y agrande la hora
May your steps accompany me and enlarge the hour
Que cada frase penetre mejor que un martillo
May each sentence penetrate better than a hammer
Si llevamos el eco de un pueblo en una cacerola
If we carry the echo of a town in a saucepan
Y que mi canto encuentre posada en tu oído
And may my song find an inn in your ear
Que te sacuda y despierte de ese sillón
That shakes you and wakes you up from that couch
Que vuelvas y te conecte a lo que habías perdido
That you come back and connect to what you had lost
Hoy se nos ha vuelto urgente una revolución
Today a revolution has become urgent
Acompáñame a las calles a andar diferente
Accompany me to the streets to walk differently
Acompáñame a creer nuevamente en la gente
Accompany me to believe again in people
Acompáñame a bailar con quien se pare al frente
Accompany me to dance with whoever stands in front
Acompáñame a cantar por quien le falte voz
Accompany me to sing for those who lack voice
Me desperté en 1-9-8-1
I woke up on 1-9-8-1
Ni rica, ni pobre, ni gringa, ni nada
Neither rich, nor poor, nor gringa, nor anything
De aquellos miedos no queda ninguno
Of those fears none remain
Pero sigue intacto lo que me importaba
But what mattered to me is still intact
Hoy me dedico a coser cicatrices
Today I dedicate myself to sewing scars
A unirme a todas las marchas que pueda
To join all the marches I can
Prefiero ir esparciendo raíces
I prefer to spread roots
Que andar viviendo en espera
Than to be living waiting
Acompáñame a las calles a andar diferente
Accompany me to the streets to walk differently
Acompáñame a creer nuevamente en la gente
Accompany me to believe again in people
Acompáñame a bailar con quien se pare al frente
Accompany me to dance with whoever stands in front
Acompáñame a cantar por quien le falte voz
Accompany me to sing for those who lack voice
Acompáñame a las calles a andar diferente
Accompany me to the streets to walk differently
Acompáñame a creer nuevamente en la gente
Accompany me to believe again in people
Acompáñame a bailar con quien se pare al frente
Accompany me to dance with whoever stands in front
Acompáñame a cantar por quien le falte voz
Accompany me to sing for those who lack voice
Voy a gastarme la voz cantando en estribillo
Je vais dépenser ma voix en chantant le refrain
Que me acompañen tus pasos y agrande la hora
Que tes pas m'accompagnent et allongent l'heure
Que cada frase penetre mejor que un martillo
Que chaque phrase pénètre mieux qu'un marteau
Si llevamos el eco de un pueblo en una cacerola
Si nous portons l'écho d'un peuple dans une casserole
Y que mi canto encuentre posada en tu oído
Et que mon chant trouve une place dans ton oreille
Que te sacuda y despierte de ese sillón
Qu'il te secoue et te réveille de ce fauteuil
Que vuelvas y te conecte a lo que habías perdido
Que tu reviennes et te reconnectes à ce que tu avais perdu
Hoy se nos ha vuelto urgente una revolución
Aujourd'hui, une révolution est devenue urgente pour nous
Acompáñame a las calles a andar diferente
Accompagne-moi dans les rues pour marcher différemment
Acompáñame a creer nuevamente en la gente
Accompagne-moi à croire de nouveau en les gens
Acompáñame a bailar con quien se pare al frente
Accompagne-moi à danser avec celui qui se tient devant
Acompáñame a cantar por quien le falte voz
Accompagne-moi à chanter pour ceux qui n'ont pas de voix
Me desperté en 1-9-8-1
Je me suis réveillée en 1-9-8-1
Ni rica, ni pobre, ni gringa, ni nada
Ni riche, ni pauvre, ni gringa, ni rien
De aquellos miedos no queda ninguno
De ces peurs, il n'en reste aucune
Pero sigue intacto lo que me importaba
Mais ce qui m'importait reste intact
Hoy me dedico a coser cicatrices
Aujourd'hui, je me consacre à coudre des cicatrices
A unirme a todas las marchas que pueda
À me joindre à toutes les marches que je peux
Prefiero ir esparciendo raíces
Je préfère aller en semant des racines
Que andar viviendo en espera
Que de vivre en attente
Acompáñame a las calles a andar diferente
Accompagne-moi dans les rues pour marcher différemment
Acompáñame a creer nuevamente en la gente
Accompagne-moi à croire de nouveau en les gens
Acompáñame a bailar con quien se pare al frente
Accompagne-moi à danser avec celui qui se tient devant
Acompáñame a cantar por quien le falte voz
Accompagne-moi à chanter pour ceux qui n'ont pas de voix
Acompáñame a las calles a andar diferente
Accompagne-moi dans les rues pour marcher différemment
Acompáñame a creer nuevamente en la gente
Accompagne-moi à croire de nouveau en les gens
Acompáñame a bailar con quien se pare al frente
Accompagne-moi à danser avec celui qui se tient devant
Acompáñame a cantar por quien le falte voz
Accompagne-moi à chanter pour ceux qui n'ont pas de voix
Voy a gastarme la voz cantando en estribillo
Sto per consumare la mia voce cantando nel ritornello
Que me acompañen tus pasos y agrande la hora
Che i tuoi passi mi accompagnino e allunghino l'ora
Que cada frase penetre mejor que un martillo
Che ogni frase penetri meglio di un martello
Si llevamos el eco de un pueblo en una cacerola
Se portiamo l'eco di un popolo in una pentola
Y que mi canto encuentre posada en tu oído
E che il mio canto trovi alloggio nel tuo orecchio
Que te sacuda y despierte de ese sillón
Che ti scuota e ti svegli da quella poltrona
Que vuelvas y te conecte a lo que habías perdido
Che tu torni e ti ricolleghi a ciò che avevi perso
Hoy se nos ha vuelto urgente una revolución
Oggi ci è diventata urgente una rivoluzione
Acompáñame a las calles a andar diferente
Accompagnami per le strade a camminare in modo diverso
Acompáñame a creer nuevamente en la gente
Accompagnami a credere di nuovo nelle persone
Acompáñame a bailar con quien se pare al frente
Accompagnami a ballare con chi si ferma di fronte
Acompáñame a cantar por quien le falte voz
Accompagnami a cantare per chi non ha voce
Me desperté en 1-9-8-1
Mi sono svegliata nel 1-9-8-1
Ni rica, ni pobre, ni gringa, ni nada
Né ricca, né povera, né gringa, né niente
De aquellos miedos no queda ninguno
Di quelle paure non ne rimane nessuna
Pero sigue intacto lo que me importaba
Ma rimane intatto ciò che mi importava
Hoy me dedico a coser cicatrices
Oggi mi dedico a cucire cicatrici
A unirme a todas las marchas que pueda
A unirmi a tutte le marce che posso
Prefiero ir esparciendo raíces
Preferisco andare spargendo radici
Que andar viviendo en espera
Che vivere in attesa
Acompáñame a las calles a andar diferente
Accompagnami per le strade a camminare in modo diverso
Acompáñame a creer nuevamente en la gente
Accompagnami a credere di nuovo nelle persone
Acompáñame a bailar con quien se pare al frente
Accompagnami a ballare con chi si ferma di fronte
Acompáñame a cantar por quien le falte voz
Accompagnami a cantare per chi non ha voce
Acompáñame a las calles a andar diferente
Accompagnami per le strade a camminare in modo diverso
Acompáñame a creer nuevamente en la gente
Accompagnami a credere di nuovo nelle persone
Acompáñame a bailar con quien se pare al frente
Accompagnami a ballare con chi si ferma di fronte
Acompáñame a cantar por quien le falte voz
Accompagnami a cantare per chi non ha voce

Wissenswertes über das Lied Acómpañame von Kany García

Wann wurde das Lied “Acómpañame” von Kany García veröffentlicht?
Das Lied Acómpañame wurde im Jahr 2020, auf dem Album “Mesa Para Dos” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Acómpañame” von Kany García komponiert?
Das Lied “Acómpañame” von Kany García wurde von Encarnita Garcia de Jesus komponiert.

Beliebteste Lieder von Kany García

Andere Künstler von Romantic