Cuando se apaguen todas las farolas
Cuando de miedo te quedes dormido
Cuando estés listo pa' soltar la soga
Cuando tu lágrima se cae al río
Cuando la vida esta sólo en caídas
Cuando ya crees morir en el combate
Cuando te pienses que es causa pérdida
Cuando el cansancio tus fuerzas rebaten
Búscame que se nos tueste la cara
Búscame para bailar en las malas
Búscame pa' hacer caminos con pala
Tú no has llamado y yo que ya llegué
Ay búscame pa' echarle sal a la herida
Búscame quiero ser tu gasolina
Búscame para alegrarte la vida
Ay búscame, búscame, búscame bien
Búscame cuando la cosa pinte feíta
Cuando no hay guitarra te canto acapellita
Búscame en la calle donde la gente habita
Donde pa' la fiesta nada se necesita
Que si la vida se fue con los años
Con tu mirada ay, ya, yo, ya respondía
Vinieron más de uno a hacernos daño
Y le trámanos una despedida
Fuiste mi hombro el día de aquellos tragos
Yo la madrina de tu peor conquista
Yo te cuide la espalda el día del daño
Tú me aguantaste todas las caídas
Ay búscame, que se nos tueste la cara
Búscame para una cumbia en la playa
Búscame pa' hacer caminos con pala
Tú ni has llamado y yo ya que ya llegué
Búscame pa' echarle sal a la herida
Búscame quiero ser tu gasolina
Búscame para alegrarte la vida
Búscame búscame búscame bien
Búscame, búscame, búscame bien
Búscame que se nos tueste la cara
Búscame para una cumbia en la playa
Búscame pa' hacer caminos con pala
Tú ni has llamado y yo ya que ya llegué
Búscame pa' echarle sal a la herida
Búscame quiero ser tu gasolina
Búscame para alegrarte la vida
Búscame búscame búscame bien
Búscame cuando la cosa pinte feita
Cuando no hay guitarra te canto acapellita
Búscame en la calle donde la gente hábita
Donde pa' la fiesta nada se necesita
Cuando se apaguen todas las farolas
Wenn alle Straßenlaternen erlöschen
Cuando de miedo te quedes dormido
Wenn du aus Angst einschläfst
Cuando estés listo pa' soltar la soga
Wenn du bereit bist, das Seil loszulassen
Cuando tu lágrima se cae al río
Wenn deine Träne in den Fluss fällt
Cuando la vida esta sólo en caídas
Wenn das Leben nur aus Stürzen besteht
Cuando ya crees morir en el combate
Wenn du glaubst, im Kampf zu sterben
Cuando te pienses que es causa pérdida
Wenn du denkst, dass es eine verlorene Sache ist
Cuando el cansancio tus fuerzas rebaten
Wenn die Erschöpfung deine Kräfte überwältigt
Búscame que se nos tueste la cara
Such mich, damit unser Gesicht geröstet wird
Búscame para bailar en las malas
Such mich, um in schlechten Zeiten zu tanzen
Búscame pa' hacer caminos con pala
Such mich, um Wege mit einer Schaufel zu machen
Tú no has llamado y yo que ya llegué
Du hast nicht angerufen und ich bin schon angekommen
Ay búscame pa' echarle sal a la herida
Oh, such mich, um Salz in die Wunde zu streuen
Búscame quiero ser tu gasolina
Such mich, ich will dein Benzin sein
Búscame para alegrarte la vida
Such mich, um dir das Leben zu versüßen
Ay búscame, búscame, búscame bien
Oh, such mich, such mich, such mich gut
Búscame cuando la cosa pinte feíta
Such mich, wenn die Dinge hässlich aussehen
Cuando no hay guitarra te canto acapellita
Wenn es keine Gitarre gibt, singe ich dir a cappella
Búscame en la calle donde la gente habita
Such mich auf der Straße, wo die Menschen leben
Donde pa' la fiesta nada se necesita
Wo für die Party nichts benötigt wird
Que si la vida se fue con los años
Wenn das Leben mit den Jahren vergangen ist
Con tu mirada ay, ya, yo, ya respondía
Mit deinem Blick, oh, ja, ich, ich habe geantwortet
Vinieron más de uno a hacernos daño
Mehr als einer kam, um uns zu verletzen
Y le trámanos una despedida
Und wir haben ihnen einen Abschied bereitet
Fuiste mi hombro el día de aquellos tragos
Du warst meine Schulter an jenem Tag der Trinkgelage
Yo la madrina de tu peor conquista
Ich war die Patin deiner schlimmsten Eroberung
Yo te cuide la espalda el día del daño
Ich habe deinen Rücken an dem Tag des Schadens geschützt
Tú me aguantaste todas las caídas
Du hast alle meine Stürze ertragen
Ay búscame, que se nos tueste la cara
Oh, such mich, damit unser Gesicht geröstet wird
Búscame para una cumbia en la playa
Such mich für einen Cumbia am Strand
Búscame pa' hacer caminos con pala
Such mich, um Wege mit einer Schaufel zu machen
Tú ni has llamado y yo ya que ya llegué
Du hast nicht einmal angerufen und ich bin schon angekommen
Búscame pa' echarle sal a la herida
Such mich, um Salz in die Wunde zu streuen
Búscame quiero ser tu gasolina
Such mich, ich will dein Benzin sein
Búscame para alegrarte la vida
Such mich, um dir das Leben zu versüßen
Búscame búscame búscame bien
Such mich, such mich, such mich gut
Búscame, búscame, búscame bien
Such mich, such mich, such mich gut
Búscame que se nos tueste la cara
Such mich, damit unser Gesicht geröstet wird
Búscame para una cumbia en la playa
Such mich für einen Cumbia am Strand
Búscame pa' hacer caminos con pala
Such mich, um Wege mit einer Schaufel zu machen
Tú ni has llamado y yo ya que ya llegué
Du hast nicht einmal angerufen und ich bin schon angekommen
Búscame pa' echarle sal a la herida
Such mich, um Salz in die Wunde zu streuen
Búscame quiero ser tu gasolina
Such mich, ich will dein Benzin sein
Búscame para alegrarte la vida
Such mich, um dir das Leben zu versüßen
Búscame búscame búscame bien
Such mich, such mich, such mich gut
Búscame cuando la cosa pinte feita
Such mich, wenn die Dinge hässlich aussehen
Cuando no hay guitarra te canto acapellita
Wenn es keine Gitarre gibt, singe ich dir a cappella
Búscame en la calle donde la gente hábita
Such mich auf der Straße, wo die Menschen leben
Donde pa' la fiesta nada se necesita
Wo für die Party nichts benötigt wird
Cuando se apaguen todas las farolas
Quando todas as luzes de rua se apagarem
Cuando de miedo te quedes dormido
Quando você adormecer de medo
Cuando estés listo pa' soltar la soga
Quando estiver pronto para soltar a corda
Cuando tu lágrima se cae al río
Quando sua lágrima cair no rio
Cuando la vida esta sólo en caídas
Quando a vida está apenas em queda
Cuando ya crees morir en el combate
Quando você acredita que vai morrer na batalha
Cuando te pienses que es causa pérdida
Quando você pensa que é uma causa perdida
Cuando el cansancio tus fuerzas rebaten
Quando o cansaço derruba suas forças
Búscame que se nos tueste la cara
Procure-me para queimarmos nossos rostos
Búscame para bailar en las malas
Procure-me para dançar nos momentos ruins
Búscame pa' hacer caminos con pala
Procure-me para fazer caminhos com uma pá
Tú no has llamado y yo que ya llegué
Você nem chamou e eu já cheguei
Ay búscame pa' echarle sal a la herida
Ah, procure-me para jogar sal na ferida
Búscame quiero ser tu gasolina
Procure-me, quero ser seu combustível
Búscame para alegrarte la vida
Procure-me para alegrar sua vida
Ay búscame, búscame, búscame bien
Ah, procure-me, procure-me, procure-me bem
Búscame cuando la cosa pinte feíta
Procure-me quando as coisas parecerem feias
Cuando no hay guitarra te canto acapellita
Quando não houver guitarra, eu canto a capella
Búscame en la calle donde la gente habita
Procure-me na rua onde as pessoas vivem
Donde pa' la fiesta nada se necesita
Onde para a festa nada é necessário
Que si la vida se fue con los años
Se a vida se foi com os anos
Con tu mirada ay, ya, yo, ya respondía
Com o seu olhar, ah, sim, eu, sim, respondi
Vinieron más de uno a hacernos daño
Vieram mais de um para nos machucar
Y le trámanos una despedida
E nós planejamos uma despedida
Fuiste mi hombro el día de aquellos tragos
Você foi meu ombro no dia daqueles drinques
Yo la madrina de tu peor conquista
Eu fui a madrinha da sua pior conquista
Yo te cuide la espalda el día del daño
Eu cuidei das suas costas no dia do dano
Tú me aguantaste todas las caídas
Você aguentou todas as minhas quedas
Ay búscame, que se nos tueste la cara
Ah, procure-me para queimarmos nossos rostos
Búscame para una cumbia en la playa
Procure-me para uma cumbia na praia
Búscame pa' hacer caminos con pala
Procure-me para fazer caminhos com uma pá
Tú ni has llamado y yo ya que ya llegué
Você nem chamou e eu já cheguei
Búscame pa' echarle sal a la herida
Procure-me para jogar sal na ferida
Búscame quiero ser tu gasolina
Procure-me, quero ser seu combustível
Búscame para alegrarte la vida
Procure-me para alegrar sua vida
Búscame búscame búscame bien
Procure-me, procure-me, procure-me bem
Búscame, búscame, búscame bien
Procure-me, procure-me, procure-me bem
Búscame que se nos tueste la cara
Procure-me para queimarmos nossos rostos
Búscame para una cumbia en la playa
Procure-me para uma cumbia na praia
Búscame pa' hacer caminos con pala
Procure-me para fazer caminhos com uma pá
Tú ni has llamado y yo ya que ya llegué
Você nem chamou e eu já cheguei
Búscame pa' echarle sal a la herida
Procure-me para jogar sal na ferida
Búscame quiero ser tu gasolina
Procure-me, quero ser seu combustível
Búscame para alegrarte la vida
Procure-me para alegrar sua vida
Búscame búscame búscame bien
Procure-me, procure-me, procure-me bem
Búscame cuando la cosa pinte feita
Procure-me quando as coisas parecerem feias
Cuando no hay guitarra te canto acapellita
Quando não houver guitarra, eu canto a capella
Búscame en la calle donde la gente hábita
Procure-me na rua onde as pessoas vivem
Donde pa' la fiesta nada se necesita
Onde para a festa nada é necessário
Cuando se apaguen todas las farolas
When all the streetlights go out
Cuando de miedo te quedes dormido
When you fall asleep out of fear
Cuando estés listo pa' soltar la soga
When you're ready to let go of the rope
Cuando tu lágrima se cae al río
When your tear falls into the river
Cuando la vida esta sólo en caídas
When life is only about falling
Cuando ya crees morir en el combate
When you think you're dying in the fight
Cuando te pienses que es causa pérdida
When you think it's a lost cause
Cuando el cansancio tus fuerzas rebaten
When fatigue overcomes your strength
Búscame que se nos tueste la cara
Look for me so our faces can get toasted
Búscame para bailar en las malas
Look for me to dance in the bad times
Búscame pa' hacer caminos con pala
Look for me to make paths with a shovel
Tú no has llamado y yo que ya llegué
You haven't called and I've already arrived
Ay búscame pa' echarle sal a la herida
Oh, look for me to put salt on the wound
Búscame quiero ser tu gasolina
Look for me, I want to be your fuel
Búscame para alegrarte la vida
Look for me to brighten up your life
Ay búscame, búscame, búscame bien
Oh, look for me, look for me, look for me well
Búscame cuando la cosa pinte feíta
Look for me when things look ugly
Cuando no hay guitarra te canto acapellita
When there's no guitar, I'll sing to you a cappella
Búscame en la calle donde la gente habita
Look for me on the street where people live
Donde pa' la fiesta nada se necesita
Where nothing is needed for the party
Que si la vida se fue con los años
If life went by with the years
Con tu mirada ay, ya, yo, ya respondía
With your look, oh, yes, I, I responded
Vinieron más de uno a hacernos daño
More than one came to hurt us
Y le trámanos una despedida
And we planned a farewell for them
Fuiste mi hombro el día de aquellos tragos
You were my shoulder on that day of drinks
Yo la madrina de tu peor conquista
I was the godmother of your worst conquest
Yo te cuide la espalda el día del daño
I watched your back on the day of the damage
Tú me aguantaste todas las caídas
You put up with all my falls
Ay búscame, que se nos tueste la cara
Oh, look for me, so our faces can get toasted
Búscame para una cumbia en la playa
Look for me for a cumbia on the beach
Búscame pa' hacer caminos con pala
Look for me to make paths with a shovel
Tú ni has llamado y yo ya que ya llegué
You haven't even called and I've already arrived
Búscame pa' echarle sal a la herida
Look for me to put salt on the wound
Búscame quiero ser tu gasolina
Look for me, I want to be your fuel
Búscame para alegrarte la vida
Look for me to brighten up your life
Búscame búscame búscame bien
Look for me, look for me, look for me well
Búscame, búscame, búscame bien
Look for me, look for me, look for me well
Búscame que se nos tueste la cara
Look for me so our faces can get toasted
Búscame para una cumbia en la playa
Look for me for a cumbia on the beach
Búscame pa' hacer caminos con pala
Look for me to make paths with a shovel
Tú ni has llamado y yo ya que ya llegué
You haven't even called and I've already arrived
Búscame pa' echarle sal a la herida
Look for me to put salt on the wound
Búscame quiero ser tu gasolina
Look for me, I want to be your fuel
Búscame para alegrarte la vida
Look for me to brighten up your life
Búscame búscame búscame bien
Look for me, look for me, look for me well
Búscame cuando la cosa pinte feita
Look for me when things look ugly
Cuando no hay guitarra te canto acapellita
When there's no guitar, I'll sing to you a cappella
Búscame en la calle donde la gente hábita
Look for me on the street where people live
Donde pa' la fiesta nada se necesita
Where nothing is needed for the party
Cuando se apaguen todas las farolas
Quand toutes les lampadaires s'éteindront
Cuando de miedo te quedes dormido
Quand tu t'endors de peur
Cuando estés listo pa' soltar la soga
Quand tu es prêt à lâcher la corde
Cuando tu lágrima se cae al río
Quand ta larme tombe dans la rivière
Cuando la vida esta sólo en caídas
Quand la vie n'est que des chutes
Cuando ya crees morir en el combate
Quand tu crois mourir au combat
Cuando te pienses que es causa pérdida
Quand tu penses que c'est une cause perdue
Cuando el cansancio tus fuerzas rebaten
Quand la fatigue épuise tes forces
Búscame que se nos tueste la cara
Cherche-moi pour que nos visages soient grillés
Búscame para bailar en las malas
Cherche-moi pour danser dans les mauvais moments
Búscame pa' hacer caminos con pala
Cherche-moi pour faire des chemins avec une pelle
Tú no has llamado y yo que ya llegué
Tu n'as pas appelé et moi, je suis déjà arrivé
Ay búscame pa' echarle sal a la herida
Oh, cherche-moi pour saler la blessure
Búscame quiero ser tu gasolina
Cherche-moi, je veux être ton essence
Búscame para alegrarte la vida
Cherche-moi pour égayer ta vie
Ay búscame, búscame, búscame bien
Oh, cherche-moi, cherche-moi, cherche-moi bien
Búscame cuando la cosa pinte feíta
Cherche-moi quand les choses semblent laides
Cuando no hay guitarra te canto acapellita
Quand il n'y a pas de guitare, je te chante a cappella
Búscame en la calle donde la gente habita
Cherche-moi dans la rue où les gens vivent
Donde pa' la fiesta nada se necesita
Où pour la fête, rien n'est nécessaire
Que si la vida se fue con los años
Si la vie est partie avec les années
Con tu mirada ay, ya, yo, ya respondía
Avec ton regard, oh, oui, moi, j'ai déjà répondu
Vinieron más de uno a hacernos daño
Plus d'un sont venus pour nous faire du mal
Y le trámanos una despedida
Et nous leur avons préparé un adieu
Fuiste mi hombro el día de aquellos tragos
Tu as été mon épaule le jour de ces verres
Yo la madrina de tu peor conquista
J'étais la marraine de ta pire conquête
Yo te cuide la espalda el día del daño
Je t'ai protégé le dos le jour du mal
Tú me aguantaste todas las caídas
Tu m'as supporté toutes les chutes
Ay búscame, que se nos tueste la cara
Oh, cherche-moi, que nos visages soient grillés
Búscame para una cumbia en la playa
Cherche-moi pour une cumbia sur la plage
Búscame pa' hacer caminos con pala
Cherche-moi pour faire des chemins avec une pelle
Tú ni has llamado y yo ya que ya llegué
Tu n'as même pas appelé et moi, je suis déjà arrivé
Búscame pa' echarle sal a la herida
Cherche-moi pour saler la blessure
Búscame quiero ser tu gasolina
Cherche-moi, je veux être ton essence
Búscame para alegrarte la vida
Cherche-moi pour égayer ta vie
Búscame búscame búscame bien
Cherche-moi, cherche-moi, cherche-moi bien
Búscame, búscame, búscame bien
Cherche-moi, cherche-moi, cherche-moi bien
Búscame que se nos tueste la cara
Cherche-moi pour que nos visages soient grillés
Búscame para una cumbia en la playa
Cherche-moi pour une cumbia sur la plage
Búscame pa' hacer caminos con pala
Cherche-moi pour faire des chemins avec une pelle
Tú ni has llamado y yo ya que ya llegué
Tu n'as même pas appelé et moi, je suis déjà arrivé
Búscame pa' echarle sal a la herida
Cherche-moi pour saler la blessure
Búscame quiero ser tu gasolina
Cherche-moi, je veux être ton essence
Búscame para alegrarte la vida
Cherche-moi pour égayer ta vie
Búscame búscame búscame bien
Cherche-moi, cherche-moi, cherche-moi bien
Búscame cuando la cosa pinte feita
Cherche-moi quand les choses semblent laides
Cuando no hay guitarra te canto acapellita
Quand il n'y a pas de guitare, je te chante a cappella
Búscame en la calle donde la gente hábita
Cherche-moi dans la rue où les gens vivent
Donde pa' la fiesta nada se necesita
Où pour la fête, rien n'est nécessaire
Cuando se apaguen todas las farolas
Quando si spengono tutti i lampioni
Cuando de miedo te quedes dormido
Quando ti addormenti per la paura
Cuando estés listo pa' soltar la soga
Quando sei pronto a mollare la corda
Cuando tu lágrima se cae al río
Quando la tua lacrima cade nel fiume
Cuando la vida esta sólo en caídas
Quando la vita è solo in caduta
Cuando ya crees morir en el combate
Quando pensi di morire in battaglia
Cuando te pienses que es causa pérdida
Quando pensi che sia una causa persa
Cuando el cansancio tus fuerzas rebaten
Quando la stanchezza sconfigge le tue forze
Búscame que se nos tueste la cara
Cercami per farci bruciare il viso
Búscame para bailar en las malas
Cercami per ballare nei momenti brutti
Búscame pa' hacer caminos con pala
Cercami per fare strade con la pala
Tú no has llamado y yo que ya llegué
Non hai chiamato e io sono già arrivato
Ay búscame pa' echarle sal a la herida
Ehi, cercami per mettere sale sulla ferita
Búscame quiero ser tu gasolina
Cercami, voglio essere la tua benzina
Búscame para alegrarte la vida
Cercami per renderti felice la vita
Ay búscame, búscame, búscame bien
Ehi, cercami, cercami, cercami bene
Búscame cuando la cosa pinte feíta
Cercami quando le cose sembrano brutte
Cuando no hay guitarra te canto acapellita
Quando non c'è una chitarra, ti canto a cappella
Búscame en la calle donde la gente habita
Cercami per strada dove vive la gente
Donde pa' la fiesta nada se necesita
Dove per la festa non serve nulla
Que si la vida se fue con los años
Se la vita è andata via con gli anni
Con tu mirada ay, ya, yo, ya respondía
Con il tuo sguardo, ehi, già, io, ho risposto
Vinieron más de uno a hacernos daño
Sono venuti più di uno a farci del male
Y le trámanos una despedida
E gli abbiamo dato un addio
Fuiste mi hombro el día de aquellos tragos
Sei stato il mio sostegno il giorno di quei drink
Yo la madrina de tu peor conquista
Io la madrina della tua peggiore conquista
Yo te cuide la espalda el día del daño
Ti ho coperto le spalle il giorno del danno
Tú me aguantaste todas las caídas
Tu hai sopportato tutte le mie cadute
Ay búscame, que se nos tueste la cara
Ehi, cercami per farci bruciare il viso
Búscame para una cumbia en la playa
Cercami per una cumbia sulla spiaggia
Búscame pa' hacer caminos con pala
Cercami per fare strade con la pala
Tú ni has llamado y yo ya que ya llegué
Non hai nemmeno chiamato e io sono già arrivato
Búscame pa' echarle sal a la herida
Cercami per mettere sale sulla ferita
Búscame quiero ser tu gasolina
Cercami, voglio essere la tua benzina
Búscame para alegrarte la vida
Cercami per renderti felice la vita
Búscame búscame búscame bien
Cercami, cercami, cercami bene
Búscame, búscame, búscame bien
Cercami, cercami, cercami bene
Búscame que se nos tueste la cara
Cercami per farci bruciare il viso
Búscame para una cumbia en la playa
Cercami per una cumbia sulla spiaggia
Búscame pa' hacer caminos con pala
Cercami per fare strade con la pala
Tú ni has llamado y yo ya que ya llegué
Non hai nemmeno chiamato e io sono già arrivato
Búscame pa' echarle sal a la herida
Cercami per mettere sale sulla ferita
Búscame quiero ser tu gasolina
Cercami, voglio essere la tua benzina
Búscame para alegrarte la vida
Cercami per renderti felice la vita
Búscame búscame búscame bien
Cercami, cercami, cercami bene
Búscame cuando la cosa pinte feita
Cercami quando le cose sembrano brutte
Cuando no hay guitarra te canto acapellita
Quando non c'è una chitarra, ti canto a cappella
Búscame en la calle donde la gente hábita
Cercami per strada dove vive la gente
Donde pa' la fiesta nada se necesita
Dove per la festa non serve nulla