Mi Plan De Vida

Encarnita Garcia De Jesus, Jorge Luis Chacin, Mario Caceres, Ricardo Lopez, Yasmil Marrufo

Liedtexte Übersetzung

Voy a intentarlo
Aún cuando todos dicen que hemos perdido
Prefiero seguir remando, que anclar el barco
Seguir andado y saltando charcos
Que vivir arrepentido

Deja que te convenza este corazón
Aunque yo no tenga la razón
Mi plan de vida es morir contigo

Quiero llenar de besos tu calendario
Déjame acompañarte al amanecer
Quiero que cada noche sea aniversario
Que sea tu nombre mi abecedario
Tu amor a diario déjame ser

Déjame ser

Quiero llenarte a besos de madrugada
Quiero ser tu sonrisa recién pintada
Y tú ser mi luna llena
Y yo tu valió la pena
Quiero ser la jugada con que ganaste una vida plena

Y deja que te convenza este corazón
Aunque yo no tenga la razón
Mi plan de vida es morir contigo

Quiero llenar de besos tu calendario
Déjame acompañarte al amanecer
Quiero que cada noche sea aniversario
Que sea tu nombre mi abecedario
Tu amor a diario déjame ser

Ay, quiero que me emborraches con tu dulzura
Y que bailes conmigo, aunque yo ni sé
Y quiero ser el café que te desayuna'
Y que nos den las 12 y la 1
Tu media luna déjame ser, ay

Déjame, déjame, déjame, déjame
Deja quedarme contigo
Déjame, déjame, déjame, déjame
Ser en el invierno tu abrigo
Déjame, déjame, déjame, déjame
Y llenarte de mi cariño
Déjame, déjame, déjame, déjame

Déjame, déjame, déjame, déjame

Voy a intentarlo
Ich werde es versuchen
Aún cuando todos dicen que hemos perdido
Auch wenn alle sagen, dass wir verloren haben
Prefiero seguir remando, que anclar el barco
Ich ziehe es vor, weiter zu rudern, als das Schiff zu ankern
Seguir andado y saltando charcos
Weiter gehen und Pfützen überspringen
Que vivir arrepentido
Anstatt mit Bedauern zu leben
Deja que te convenza este corazón
Lass dieses Herz dich überzeugen
Aunque yo no tenga la razón
Auch wenn ich nicht recht habe
Mi plan de vida es morir contigo
Mein Lebensplan ist, mit dir zu sterben
Quiero llenar de besos tu calendario
Ich möchte deinen Kalender mit Küssen füllen
Déjame acompañarte al amanecer
Lass mich dich zum Sonnenaufgang begleiten
Quiero que cada noche sea aniversario
Ich möchte, dass jede Nacht ein Jahrestag ist
Que sea tu nombre mi abecedario
Dass dein Name mein Alphabet ist
Tu amor a diario déjame ser
Deine tägliche Liebe, lass mich sein
Déjame ser
Lass mich sein
Quiero llenarte a besos de madrugada
Ich möchte dich in der Morgendämmerung mit Küssen überhäufen
Quiero ser tu sonrisa recién pintada
Ich möchte dein frisch gemaltes Lächeln sein
Y tú ser mi luna llena
Und du sollst mein Vollmond sein
Y yo tu valió la pena
Und ich war es wert
Quiero ser la jugada con que ganaste una vida plena
Ich möchte der Zug sein, mit dem du ein erfülltes Leben gewonnen hast
Y deja que te convenza este corazón
Und lass dieses Herz dich überzeugen
Aunque yo no tenga la razón
Auch wenn ich nicht recht habe
Mi plan de vida es morir contigo
Mein Lebensplan ist, mit dir zu sterben
Quiero llenar de besos tu calendario
Ich möchte deinen Kalender mit Küssen füllen
Déjame acompañarte al amanecer
Lass mich dich zum Sonnenaufgang begleiten
Quiero que cada noche sea aniversario
Ich möchte, dass jede Nacht ein Jahrestag ist
Que sea tu nombre mi abecedario
Dass dein Name mein Alphabet ist
Tu amor a diario déjame ser
Deine tägliche Liebe, lass mich sein
Ay, quiero que me emborraches con tu dulzura
Oh, ich möchte, dass du mich mit deiner Süße betrunken machst
Y que bailes conmigo, aunque yo ni sé
Und dass du mit mir tanzt, obwohl ich es nicht kann
Y quiero ser el café que te desayuna'
Und ich möchte der Kaffee sein, den du zum Frühstück hast
Y que nos den las 12 y la 1
Und dass es 12 und 1 Uhr wird
Tu media luna déjame ser, ay
Dein Halbmond, lass mich sein, oh
Déjame, déjame, déjame, déjame
Lass mich, lass mich, lass mich, lass mich
Deja quedarme contigo
Lass mich bei dir bleiben
Déjame, déjame, déjame, déjame
Lass mich, lass mich, lass mich, lass mich
Ser en el invierno tu abrigo
Sei in der Winterzeit dein Mantel
Déjame, déjame, déjame, déjame
Lass mich, lass mich, lass mich, lass mich
Y llenarte de mi cariño
Und dich mit meiner Zuneigung füllen
Déjame, déjame, déjame, déjame
Lass mich, lass mich, lass mich, lass mich
Déjame, déjame, déjame, déjame
Lass mich, lass mich, lass mich, lass mich
Voy a intentarlo
Vou tentar
Aún cuando todos dicen que hemos perdido
Mesmo quando todos dizem que perdemos
Prefiero seguir remando, que anclar el barco
Prefiro continuar remando, do que ancorar o barco
Seguir andado y saltando charcos
Continuar andando e pulando poças
Que vivir arrepentido
Do que viver arrependido
Deja que te convenza este corazón
Deixe esse coração te convencer
Aunque yo no tenga la razón
Mesmo que eu não esteja certo
Mi plan de vida es morir contigo
Meu plano de vida é morrer contigo
Quiero llenar de besos tu calendario
Quero encher teu calendário de beijos
Déjame acompañarte al amanecer
Deixe-me acompanhar-te ao amanhecer
Quiero que cada noche sea aniversario
Quero que cada noite seja aniversário
Que sea tu nombre mi abecedario
Que o teu nome seja meu abecedário
Tu amor a diario déjame ser
Teu amor diário, deixe-me ser
Déjame ser
Deixe-me ser
Quiero llenarte a besos de madrugada
Quero encher-te de beijos ao amanhecer
Quiero ser tu sonrisa recién pintada
Quero ser o teu sorriso recém pintado
Y tú ser mi luna llena
E tu ser a minha lua cheia
Y yo tu valió la pena
E eu ser o teu valeu a pena
Quiero ser la jugada con que ganaste una vida plena
Quero ser a jogada com que ganhaste uma vida plena
Y deja que te convenza este corazón
E deixa esse coração te convencer
Aunque yo no tenga la razón
Mesmo que eu não esteja certo
Mi plan de vida es morir contigo
Meu plano de vida é morrer contigo
Quiero llenar de besos tu calendario
Quero encher teu calendário de beijos
Déjame acompañarte al amanecer
Deixe-me acompanhar-te ao amanhecer
Quiero que cada noche sea aniversario
Quero que cada noite seja aniversário
Que sea tu nombre mi abecedario
Que o teu nome seja meu abecedário
Tu amor a diario déjame ser
Teu amor diário, deixe-me ser
Ay, quiero que me emborraches con tu dulzura
Ah, quero que me embriagues com a tua doçura
Y que bailes conmigo, aunque yo ni sé
E que dances comigo, mesmo que eu não saiba
Y quiero ser el café que te desayuna'
E quero ser o café que tomas ao pequeno-almoço
Y que nos den las 12 y la 1
E que nos batam as 12 e a 1
Tu media luna déjame ser, ay
Tua meia lua, deixe-me ser, ah
Déjame, déjame, déjame, déjame
Deixe-me, deixe-me, deixe-me, deixe-me
Deja quedarme contigo
Deixa-me ficar contigo
Déjame, déjame, déjame, déjame
Deixe-me, deixe-me, deixe-me, deixe-me
Ser en el invierno tu abrigo
Ser no inverno o teu abrigo
Déjame, déjame, déjame, déjame
Deixe-me, deixe-me, deixe-me, deixe-me
Y llenarte de mi cariño
E encher-te do meu carinho
Déjame, déjame, déjame, déjame
Deixe-me, deixe-me, deixe-me, deixe-me
Déjame, déjame, déjame, déjame
Deixe-me, deixe-me, deixe-me, deixe-me
Voy a intentarlo
I'm going to try
Aún cuando todos dicen que hemos perdido
Even when everyone says we've lost
Prefiero seguir remando, que anclar el barco
I'd rather keep rowing, than anchor the ship
Seguir andado y saltando charcos
Keep walking and jumping puddles
Que vivir arrepentido
Than live regretfully
Deja que te convenza este corazón
Let this heart convince you
Aunque yo no tenga la razón
Even if I'm not right
Mi plan de vida es morir contigo
My life plan is to die with you
Quiero llenar de besos tu calendario
I want to fill your calendar with kisses
Déjame acompañarte al amanecer
Let me accompany you at dawn
Quiero que cada noche sea aniversario
I want every night to be an anniversary
Que sea tu nombre mi abecedario
Let your name be my alphabet
Tu amor a diario déjame ser
Your daily love, let me be
Déjame ser
Let me be
Quiero llenarte a besos de madrugada
I want to shower you with kisses at dawn
Quiero ser tu sonrisa recién pintada
I want to be your freshly painted smile
Y tú ser mi luna llena
And you to be my full moon
Y yo tu valió la pena
And I to be your worth it
Quiero ser la jugada con que ganaste una vida plena
I want to be the move with which you won a full life
Y deja que te convenza este corazón
And let this heart convince you
Aunque yo no tenga la razón
Even if I'm not right
Mi plan de vida es morir contigo
My life plan is to die with you
Quiero llenar de besos tu calendario
I want to fill your calendar with kisses
Déjame acompañarte al amanecer
Let me accompany you at dawn
Quiero que cada noche sea aniversario
I want every night to be an anniversary
Que sea tu nombre mi abecedario
Let your name be my alphabet
Tu amor a diario déjame ser
Your daily love, let me be
Ay, quiero que me emborraches con tu dulzura
Oh, I want you to intoxicate me with your sweetness
Y que bailes conmigo, aunque yo ni sé
And dance with me, even though I don't know how
Y quiero ser el café que te desayuna'
And I want to be the coffee you have for breakfast
Y que nos den las 12 y la 1
And let it be 12 and 1 o'clock
Tu media luna déjame ser, ay
Your half moon, let me be, oh
Déjame, déjame, déjame, déjame
Let me, let me, let me, let me
Deja quedarme contigo
Let me stay with you
Déjame, déjame, déjame, déjame
Let me, let me, let me, let me
Ser en el invierno tu abrigo
Be your coat in winter
Déjame, déjame, déjame, déjame
Let me, let me, let me, let me
Y llenarte de mi cariño
And fill you with my affection
Déjame, déjame, déjame, déjame
Let me, let me, let me, let me
Déjame, déjame, déjame, déjame
Let me, let me, let me, let me
Voy a intentarlo
Je vais essayer
Aún cuando todos dicen que hemos perdido
Même quand tout le monde dit que nous avons perdu
Prefiero seguir remando, que anclar el barco
Je préfère continuer à ramer, qu'à ancrer le bateau
Seguir andado y saltando charcos
Continuer à marcher et à sauter des flaques
Que vivir arrepentido
Que de vivre avec des regrets
Deja que te convenza este corazón
Laisse ce cœur te convaincre
Aunque yo no tenga la razón
Même si je n'ai pas raison
Mi plan de vida es morir contigo
Mon plan de vie est de mourir avec toi
Quiero llenar de besos tu calendario
Je veux remplir ton calendrier de baisers
Déjame acompañarte al amanecer
Laisse-moi t'accompagner à l'aube
Quiero que cada noche sea aniversario
Je veux que chaque nuit soit un anniversaire
Que sea tu nombre mi abecedario
Que ton nom soit mon alphabet
Tu amor a diario déjame ser
Ton amour quotidien, laisse-moi être
Déjame ser
Laisse-moi être
Quiero llenarte a besos de madrugada
Je veux te couvrir de baisers au petit matin
Quiero ser tu sonrisa recién pintada
Je veux être ton sourire fraîchement peint
Y tú ser mi luna llena
Et toi être ma pleine lune
Y yo tu valió la pena
Et moi être ton en valait la peine
Quiero ser la jugada con que ganaste una vida plena
Je veux être le coup avec lequel tu as gagné une vie pleine
Y deja que te convenza este corazón
Et laisse ce cœur te convaincre
Aunque yo no tenga la razón
Même si je n'ai pas raison
Mi plan de vida es morir contigo
Mon plan de vie est de mourir avec toi
Quiero llenar de besos tu calendario
Je veux remplir ton calendrier de baisers
Déjame acompañarte al amanecer
Laisse-moi t'accompagner à l'aube
Quiero que cada noche sea aniversario
Je veux que chaque nuit soit un anniversaire
Que sea tu nombre mi abecedario
Que ton nom soit mon alphabet
Tu amor a diario déjame ser
Ton amour quotidien, laisse-moi être
Ay, quiero que me emborraches con tu dulzura
Oh, je veux que tu me saoules avec ta douceur
Y que bailes conmigo, aunque yo ni sé
Et que tu danses avec moi, même si je ne sais pas
Y quiero ser el café que te desayuna'
Et je veux être le café que tu prends au petit déjeuner
Y que nos den las 12 y la 1
Et que nous ayons 12 et 1
Tu media luna déjame ser, ay
Ta demi-lune, laisse-moi être, oh
Déjame, déjame, déjame, déjame
Laisse-moi, laisse-moi, laisse-moi, laisse-moi
Deja quedarme contigo
Laisse-moi rester avec toi
Déjame, déjame, déjame, déjame
Laisse-moi, laisse-moi, laisse-moi, laisse-moi
Ser en el invierno tu abrigo
Être ton manteau en hiver
Déjame, déjame, déjame, déjame
Laisse-moi, laisse-moi, laisse-moi, laisse-moi
Y llenarte de mi cariño
Et te remplir de mon affection
Déjame, déjame, déjame, déjame
Laisse-moi, laisse-moi, laisse-moi, laisse-moi
Déjame, déjame, déjame, déjame
Laisse-moi, laisse-moi, laisse-moi, laisse-moi
Voy a intentarlo
Proverò
Aún cuando todos dicen que hemos perdido
Anche quando tutti dicono che abbiamo perso
Prefiero seguir remando, que anclar el barco
Preferisco continuare a remare, che ancorare la barca
Seguir andado y saltando charcos
Continuare a camminare e saltare pozzanghere
Que vivir arrepentido
Che vivere con rimpianti
Deja que te convenza este corazón
Lascia che questo cuore ti convinca
Aunque yo no tenga la razón
Anche se non ho ragione
Mi plan de vida es morir contigo
Il mio piano di vita è morire con te
Quiero llenar de besos tu calendario
Voglio riempire il tuo calendario di baci
Déjame acompañarte al amanecer
Lasciami accompagnarti all'alba
Quiero que cada noche sea aniversario
Voglio che ogni notte sia un anniversario
Que sea tu nombre mi abecedario
Che il tuo nome sia il mio alfabeto
Tu amor a diario déjame ser
Il tuo amore quotidiano, lasciami essere
Déjame ser
Lasciami essere
Quiero llenarte a besos de madrugada
Voglio riempirti di baci all'alba
Quiero ser tu sonrisa recién pintada
Voglio essere il tuo sorriso appena dipinto
Y tú ser mi luna llena
E tu essere la mia luna piena
Y yo tu valió la pena
E io essere il tuo ne è valsa la pena
Quiero ser la jugada con que ganaste una vida plena
Voglio essere la mossa con cui hai vinto una vita piena
Y deja que te convenza este corazón
E lascia che questo cuore ti convinca
Aunque yo no tenga la razón
Anche se non ho ragione
Mi plan de vida es morir contigo
Il mio piano di vita è morire con te
Quiero llenar de besos tu calendario
Voglio riempire il tuo calendario di baci
Déjame acompañarte al amanecer
Lasciami accompagnarti all'alba
Quiero que cada noche sea aniversario
Voglio che ogni notte sia un anniversario
Que sea tu nombre mi abecedario
Che il tuo nome sia il mio alfabeto
Tu amor a diario déjame ser
Il tuo amore quotidiano, lasciami essere
Ay, quiero que me emborraches con tu dulzura
Ah, voglio che mi inebrii con la tua dolcezza
Y que bailes conmigo, aunque yo ni sé
E che balli con me, anche se non so
Y quiero ser el café que te desayuna'
E voglio essere il caffè che ti fa colazione
Y que nos den las 12 y la 1
E che ci colga la mezzanotte e l'una
Tu media luna déjame ser, ay
La tua mezza luna, lasciami essere, ah
Déjame, déjame, déjame, déjame
Lasciami, lasciami, lasciami, lasciami
Deja quedarme contigo
Lasciami stare con te
Déjame, déjame, déjame, déjame
Lasciami, lasciami, lasciami, lasciami
Ser en el invierno tu abrigo
Essere il tuo cappotto in inverno
Déjame, déjame, déjame, déjame
Lasciami, lasciami, lasciami, lasciami
Y llenarte de mi cariño
E riempirti del mio affetto
Déjame, déjame, déjame, déjame
Lasciami, lasciami, lasciami, lasciami
Déjame, déjame, déjame, déjame
Lasciami, lasciami, lasciami, lasciami

Wissenswertes über das Lied Mi Plan De Vida von Kany García

Wann wurde das Lied “Mi Plan De Vida” von Kany García veröffentlicht?
Das Lied Mi Plan De Vida wurde im Jahr 2022, auf dem Album “El Amor Que Merecemos” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Mi Plan De Vida” von Kany García komponiert?
Das Lied “Mi Plan De Vida” von Kany García wurde von Encarnita Garcia De Jesus, Jorge Luis Chacin, Mario Caceres, Ricardo Lopez, Yasmil Marrufo komponiert.

Beliebteste Lieder von Kany García

Andere Künstler von Romantic