Remamos

Encarnita Garcia De Jesus

Liedtexte Übersetzung

De chica me decía esta es la forma correcta
De andar y de dirigirme a quien tuve delante
De grande me costó a tropiezos poder darme cuenta
Que había que volver a ser niña y desenseñarme

¿Cómo callar?
¿Cómo dejar atrás lo que te pega?
Vengo a ofrecerme hoy

Remamos
Sabiendo cual es el precio
Con los puños apretados
Sin pensar en detenernos

Remamos
Con la cara contra el viento
Con la valentía adelante
Con un pueblo entre los dedos

Remamos
Con un nudo aquí en el pecho
Soñando que al otro lado
Se avecina otro comienzo

Y me quedé bajo la lluvia aunque la voz se cance
Total es lo único que queda que no se ha quebrado
Donde hay dolor y falte luz, que mi garganta cante
Que la canción agarre en fuerza mis pies anclados

¿Cómo callar?
Cómo dejar atrás lo que te pega?
Vengo a ofrecerme hoy

Remamos
Sabiendo cual es el precio
Con los puños apretados
Sin pensar en detenernos

Remamos
Con la cara contra el viento
Con la valentía adelante
Con un pueblo entre los dedos

Remamos
Con un nudo aquí en el pecho
Soñando que al otro lado
Se avecina otro comienzo

¿Cómo callar?
¿Cómo dejar atrás lo que te pega?
Vengo a ofrecerme hoy

Remamos
Remamos

De chica me decía esta es la forma correcta
De menina me diziam que esta é a maneira correta
De andar y de dirigirme a quien tuve delante
De andar e de me dirigir a quem estava à minha frente
De grande me costó a tropiezos poder darme cuenta
De adulta, tropecei até perceber
Que había que volver a ser niña y desenseñarme
Que tinha que voltar a ser criança e desaprender
¿Cómo callar?
Como calar?
¿Cómo dejar atrás lo que te pega?
Como deixar para trás o que te machuca?
Vengo a ofrecerme hoy
Venho me oferecer hoje
Remamos
Remamos
Sabiendo cual es el precio
Sabendo qual é o preço
Con los puños apretados
Com os punhos cerrados
Sin pensar en detenernos
Sem pensar em parar
Remamos
Remamos
Con la cara contra el viento
Com o rosto contra o vento
Con la valentía adelante
Com a coragem à frente
Con un pueblo entre los dedos
Com um povo entre os dedos
Remamos
Remamos
Con un nudo aquí en el pecho
Com um nó aqui no peito
Soñando que al otro lado
Sonhando que do outro lado
Se avecina otro comienzo
Se aproxima um novo começo
Y me quedé bajo la lluvia aunque la voz se cance
E fiquei sob a chuva mesmo que a voz se canse
Total es lo único que queda que no se ha quebrado
Afinal, é a única coisa que resta que não se quebrou
Donde hay dolor y falte luz, que mi garganta cante
Onde há dor e falta luz, que minha garganta cante
Que la canción agarre en fuerza mis pies anclados
Que a canção ganhe força em meus pés ancorados
¿Cómo callar?
Como calar?
Cómo dejar atrás lo que te pega?
Como deixar para trás o que te machuca?
Vengo a ofrecerme hoy
Venho me oferecer hoje
Remamos
Remamos
Sabiendo cual es el precio
Sabendo qual é o preço
Con los puños apretados
Com os punhos cerrados
Sin pensar en detenernos
Sem pensar em parar
Remamos
Remamos
Con la cara contra el viento
Com o rosto contra o vento
Con la valentía adelante
Com a coragem à frente
Con un pueblo entre los dedos
Com um povo entre os dedos
Remamos
Remamos
Con un nudo aquí en el pecho
Com um nó aqui no peito
Soñando que al otro lado
Sonhando que do outro lado
Se avecina otro comienzo
Se aproxima um novo começo
¿Cómo callar?
Como calar?
¿Cómo dejar atrás lo que te pega?
Como deixar para trás o que te machuca?
Vengo a ofrecerme hoy
Venho me oferecer hoje
Remamos
Remamos
Remamos
Remamos
De chica me decía esta es la forma correcta
As a girl, I was told this is the correct way
De andar y de dirigirme a quien tuve delante
To walk and to address those I had in front of me
De grande me costó a tropiezos poder darme cuenta
As an adult, I struggled to realize
Que había que volver a ser niña y desenseñarme
That I had to become a child again and unlearn
¿Cómo callar?
How to keep quiet?
¿Cómo dejar atrás lo que te pega?
How to leave behind what hurts you?
Vengo a ofrecerme hoy
I come to offer myself today
Remamos
We row
Sabiendo cual es el precio
Knowing what the price is
Con los puños apretados
With clenched fists
Sin pensar en detenernos
Without thinking about stopping
Remamos
We row
Con la cara contra el viento
With our faces against the wind
Con la valentía adelante
With courage ahead
Con un pueblo entre los dedos
With a people between our fingers
Remamos
We row
Con un nudo aquí en el pecho
With a knot here in the chest
Soñando que al otro lado
Dreaming that on the other side
Se avecina otro comienzo
Another beginning is approaching
Y me quedé bajo la lluvia aunque la voz se cance
And I stayed under the rain even though my voice is tired
Total es lo único que queda que no se ha quebrado
After all, it's the only thing left that hasn't broken
Donde hay dolor y falte luz, que mi garganta cante
Where there is pain and lack of light, let my throat sing
Que la canción agarre en fuerza mis pies anclados
Let the song strengthen my anchored feet
¿Cómo callar?
How to keep quiet?
Cómo dejar atrás lo que te pega?
How to leave behind what hurts you?
Vengo a ofrecerme hoy
I come to offer myself today
Remamos
We row
Sabiendo cual es el precio
Knowing what the price is
Con los puños apretados
With clenched fists
Sin pensar en detenernos
Without thinking about stopping
Remamos
We row
Con la cara contra el viento
With our faces against the wind
Con la valentía adelante
With courage ahead
Con un pueblo entre los dedos
With a people between our fingers
Remamos
We row
Con un nudo aquí en el pecho
With a knot here in the chest
Soñando que al otro lado
Dreaming that on the other side
Se avecina otro comienzo
Another beginning is approaching
¿Cómo callar?
How to keep quiet?
¿Cómo dejar atrás lo que te pega?
How to leave behind what hurts you?
Vengo a ofrecerme hoy
I come to offer myself today
Remamos
We row
Remamos
We row
De chica me decía esta es la forma correcta
Quand j'étais petite, on me disait que c'était la bonne façon
De andar y de dirigirme a quien tuve delante
De marcher et de m'adresser à ceux qui se trouvaient devant moi
De grande me costó a tropiezos poder darme cuenta
En grandissant, j'ai eu du mal à réaliser
Que había que volver a ser niña y desenseñarme
Qu'il fallait redevenir une enfant et me désapprendre
¿Cómo callar?
Comment se taire ?
¿Cómo dejar atrás lo que te pega?
Comment laisser derrière ce qui te blesse ?
Vengo a ofrecerme hoy
Je viens m'offrir aujourd'hui
Remamos
Nous ramerons
Sabiendo cual es el precio
Sachant quel est le prix
Con los puños apretados
Avec les poings serrés
Sin pensar en detenernos
Sans penser à nous arrêter
Remamos
Nous ramerons
Con la cara contra el viento
Avec le visage contre le vent
Con la valentía adelante
Avec le courage en avant
Con un pueblo entre los dedos
Avec un peuple entre les doigts
Remamos
Nous ramerons
Con un nudo aquí en el pecho
Avec un nœud ici dans la poitrine
Soñando que al otro lado
Rêvant que de l'autre côté
Se avecina otro comienzo
Un autre commencement se profile
Y me quedé bajo la lluvia aunque la voz se cance
Et je suis restée sous la pluie même si ma voix s'épuise
Total es lo único que queda que no se ha quebrado
Après tout, c'est la seule chose qui reste qui n'a pas été brisée
Donde hay dolor y falte luz, que mi garganta cante
Là où il y a de la douleur et un manque de lumière, que ma gorge chante
Que la canción agarre en fuerza mis pies anclados
Que la chanson donne de la force à mes pieds ancrés
¿Cómo callar?
Comment se taire ?
Cómo dejar atrás lo que te pega?
Comment laisser derrière ce qui te blesse ?
Vengo a ofrecerme hoy
Je viens m'offrir aujourd'hui
Remamos
Nous ramerons
Sabiendo cual es el precio
Sachant quel est le prix
Con los puños apretados
Avec les poings serrés
Sin pensar en detenernos
Sans penser à nous arrêter
Remamos
Nous ramerons
Con la cara contra el viento
Avec le visage contre le vent
Con la valentía adelante
Avec le courage en avant
Con un pueblo entre los dedos
Avec un peuple entre les doigts
Remamos
Nous ramerons
Con un nudo aquí en el pecho
Avec un nœud ici dans la poitrine
Soñando que al otro lado
Rêvant que de l'autre côté
Se avecina otro comienzo
Un autre commencement se profile
¿Cómo callar?
Comment se taire ?
¿Cómo dejar atrás lo que te pega?
Comment laisser derrière ce qui te blesse ?
Vengo a ofrecerme hoy
Je viens m'offrir aujourd'hui
Remamos
Nous ramerons
Remamos
Nous ramerons
De chica me decía esta es la forma correcta
Da piccola mi dicevano che questo è il modo corretto
De andar y de dirigirme a quien tuve delante
Di camminare e di rivolgermi a chi avevo di fronte
De grande me costó a tropiezos poder darme cuenta
Da grande mi è costato a fatica capire
Que había que volver a ser niña y desenseñarme
Che dovevo tornare ad essere una bambina e disimparare
¿Cómo callar?
Come posso tacere?
¿Cómo dejar atrás lo que te pega?
Come posso lasciare indietro ciò che mi colpisce?
Vengo a ofrecerme hoy
Vengo ad offrirmi oggi
Remamos
Remiamo
Sabiendo cual es el precio
Sapendo qual è il prezzo
Con los puños apretados
Con i pugni stretti
Sin pensar en detenernos
Senza pensare di fermarci
Remamos
Remiamo
Con la cara contra el viento
Con il viso contro il vento
Con la valentía adelante
Con il coraggio in avanti
Con un pueblo entre los dedos
Con un popolo tra le dita
Remamos
Remiamo
Con un nudo aquí en el pecho
Con un nodo qui nel petto
Soñando que al otro lado
Sognando che dall'altra parte
Se avecina otro comienzo
Si avvicina un altro inizio
Y me quedé bajo la lluvia aunque la voz se cance
E sono rimasta sotto la pioggia anche se la voce si stanca
Total es lo único que queda que no se ha quebrado
Dopotutto è l'unica cosa che rimane che non si è spezzata
Donde hay dolor y falte luz, que mi garganta cante
Dove c'è dolore e manca la luce, che la mia gola canti
Que la canción agarre en fuerza mis pies anclados
Che la canzone prenda forza dai miei piedi ancorati
¿Cómo callar?
Come posso tacere?
Cómo dejar atrás lo que te pega?
Come posso lasciare indietro ciò che mi colpisce?
Vengo a ofrecerme hoy
Vengo ad offrirmi oggi
Remamos
Remiamo
Sabiendo cual es el precio
Sapendo qual è il prezzo
Con los puños apretados
Con i pugni stretti
Sin pensar en detenernos
Senza pensare di fermarci
Remamos
Remiamo
Con la cara contra el viento
Con il viso contro il vento
Con la valentía adelante
Con il coraggio in avanti
Con un pueblo entre los dedos
Con un popolo tra le dita
Remamos
Remiamo
Con un nudo aquí en el pecho
Con un nodo qui nel petto
Soñando que al otro lado
Sognando che dall'altra parte
Se avecina otro comienzo
Si avvicina un altro inizio
¿Cómo callar?
Come posso tacere?
¿Cómo dejar atrás lo que te pega?
Come posso lasciare indietro ciò che mi colpisce?
Vengo a ofrecerme hoy
Vengo ad offrirmi oggi
Remamos
Remiamo
Remamos
Remiamo

Wissenswertes über das Lied Remamos von Kany García

Wann wurde das Lied “Remamos” von Kany García veröffentlicht?
Das Lied Remamos wurde im Jahr 2019, auf dem Album “Contra el Viento” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Remamos” von Kany García komponiert?
Das Lied “Remamos” von Kany García wurde von Encarnita Garcia De Jesus komponiert.

Beliebteste Lieder von Kany García

Andere Künstler von Romantic