Babygirl veut que je sois son baby boy
Est-ce qu'elle sait que j'suis un hearbreak boy?
(?)
Tu veux être ma babygirl
J'te connais même pas je t'ai déjà levé
J'm'en fous à mort de ton bonheur
Tous les jours j'ai kichta à chercher
Caché dans la planque everyday
Avec mes gars on fait du blé chaque minute
Tu doutes de ma fidélité
J'suis pas ton mec vraiment j'trouve ça ridicule
J'ai qualité, j'ai défauts
Mais putain je crois que tu les vois pas
Tu vois que les meufs me veulent
C'est pour ça que tu veux que je sois ton gars
J'vois que t'es intimidée
J'te regarde dans les yeux tu fais que bouger
Y a 6 mois j'avais pas un
Maintenant je fais la bise à mon conseiller
Trop charbonner, pour la monnaie, dis-moi ce qu'on ferait pas?
J'viens d'arriver, bientôt j'arrête, sur que je resterai pas
Trop charbonner, pour la monnaie, dis-moi ce qu'on ferait pas?
J'vais arrêter, je vais lui manquer, mais bon c'est pas grave
Babygirl j'veux que j'sois son babyboy, c'est impossible
Maintenant j'peux gérer n'importe laquelle, c'est trop facile
Babygirl j'veux que j'sois son babyboy, c'est impossible
Est-ce qu'elle sait que j'suis un hearbreak boy, j'suis pas docile
Babygirl j'veux que j'sois son babyboy, c'est impossible
Maintenant j'peux gérer n'importe laquelle, c'est trop facile
Babygirl j'veux que j'sois son babyboy, c'est impossible
Est-ce qu'elle sait que j'suis un hearbreak boy, j'suis pas docile
Est-ce que tu sais que c'est comme ça
Que ça va se passer, pas autrement
100 appels manqués y a sur mon portable
J't'écoute même pas y a que moi qui commande
Belek à toi si je t'attrape, t'auras mal todo el dia
Toi tu veux pas d'un mec lambda
Tu préfères les vrais gars qui viennent du 94
Woh, faut pas me fréquenter
Woh, si t'es pas préparée
Woh, des fois je m'isole
Woh, woh
Mais la go, veux pas que j'me pète ailleurs
Elle m'suit jusqu'en enfer, ouais
Tu t'es mis sur mes cotes, mais moi j'ai trop la cote
Trop charbonner, pour la monnaie
J'vais arrêter, j'vais lui manquer
Babygirl j'veux que j'sois son babyboy, c'est impossible
Maintenant j'peux gérer n'importe laquelle, c'est trop facile
Babygirl j'veux que j'sois son babyboy, c'est impossible
Est-ce qu'elle sait que j'suis un hearbreak boy, j'suis pas docile
Babygirl j'veux que j'sois son babyboy, c'est impossible
Maintenant j'peux gérer n'importe laquelle, c'est trop facile
Babygirl j'veux que j'sois son babyboy, c'est impossible
Est-ce qu'elle sait que j'suis un hearbreak boy, j'suis pas docile
Babygirl j'veux que j'sois son babyboy, c'est impossible
Maintenant j'peux gerer n'importe laquelle, c'est trop facile
Babygirl j'veux que j'sois son babyboy
Que la moula pour recoller
Babygirl veut que je sois son baby boy
Babygirl will, dass ich ihr Babyboy bin
Est-ce qu'elle sait que j'suis un hearbreak boy?
Weiß sie, dass ich ein Heartbreak Boy bin?
(?)
(?)
Tu veux être ma babygirl
Du willst mein Babygirl sein
J'te connais même pas je t'ai déjà levé
Ich kenne dich nicht einmal und habe dich schon aufgehoben
J'm'en fous à mort de ton bonheur
Mir ist dein Glück völlig egal
Tous les jours j'ai kichta à chercher
Jeden Tag habe ich Kichta zu suchen
Caché dans la planque everyday
Versteckt im Versteck jeden Tag
Avec mes gars on fait du blé chaque minute
Mit meinen Jungs machen wir jede Minute Geld
Tu doutes de ma fidélité
Du zweifelst an meiner Treue
J'suis pas ton mec vraiment j'trouve ça ridicule
Ich bin nicht dein Kerl, ich finde das lächerlich
J'ai qualité, j'ai défauts
Ich habe Qualität, ich habe Fehler
Mais putain je crois que tu les vois pas
Aber verdammt, ich glaube, du siehst sie nicht
Tu vois que les meufs me veulent
Du siehst nur, dass die Mädchen mich wollen
C'est pour ça que tu veux que je sois ton gars
Deshalb willst du, dass ich dein Kerl bin
J'vois que t'es intimidée
Ich sehe, dass du eingeschüchtert bist
J'te regarde dans les yeux tu fais que bouger
Ich schaue dir in die Augen, du bewegst dich nur
Y a 6 mois j'avais pas un
Vor 6 Monaten hatte ich keinen
Maintenant je fais la bise à mon conseiller
Jetzt gebe ich meinem Berater die Hand
Trop charbonner, pour la monnaie, dis-moi ce qu'on ferait pas?
Zu viel Kohle, für das Geld, sag mir, was wir nicht tun würden?
J'viens d'arriver, bientôt j'arrête, sur que je resterai pas
Ich bin gerade angekommen, bald höre ich auf, sicher, dass ich nicht bleiben werde
Trop charbonner, pour la monnaie, dis-moi ce qu'on ferait pas?
Zu viel Kohle, für das Geld, sag mir, was wir nicht tun würden?
J'vais arrêter, je vais lui manquer, mais bon c'est pas grave
Ich werde aufhören, sie wird mich vermissen, aber das ist nicht schlimm
Babygirl j'veux que j'sois son babyboy, c'est impossible
Babygirl will, dass ich ihr Babyboy bin, das ist unmöglich
Maintenant j'peux gérer n'importe laquelle, c'est trop facile
Jetzt kann ich jede handhaben, das ist zu einfach
Babygirl j'veux que j'sois son babyboy, c'est impossible
Babygirl will, dass ich ihr Babyboy bin, das ist unmöglich
Est-ce qu'elle sait que j'suis un hearbreak boy, j'suis pas docile
Weiß sie, dass ich ein Heartbreak Boy bin, ich bin nicht zahm
Babygirl j'veux que j'sois son babyboy, c'est impossible
Babygirl will, dass ich ihr Babyboy bin, das ist unmöglich
Maintenant j'peux gérer n'importe laquelle, c'est trop facile
Jetzt kann ich jede handhaben, das ist zu einfach
Babygirl j'veux que j'sois son babyboy, c'est impossible
Babygirl will, dass ich ihr Babyboy bin, das ist unmöglich
Est-ce qu'elle sait que j'suis un hearbreak boy, j'suis pas docile
Weiß sie, dass ich ein Heartbreak Boy bin, ich bin nicht zahm
Est-ce que tu sais que c'est comme ça
Weißt du, dass es so ist
Que ça va se passer, pas autrement
Dass es so passieren wird, nicht anders
100 appels manqués y a sur mon portable
100 verpasste Anrufe auf meinem Handy
J't'écoute même pas y a que moi qui commande
Ich höre dir nicht einmal zu, ich bin der einzige, der befiehlt
Belek à toi si je t'attrape, t'auras mal todo el dia
Pass auf dich auf, wenn ich dich erwische, wirst du den ganzen Tag Schmerzen haben
Toi tu veux pas d'un mec lambda
Du willst keinen gewöhnlichen Kerl
Tu préfères les vrais gars qui viennent du 94
Du bevorzugst echte Kerle, die aus dem 94 kommen
Woh, faut pas me fréquenter
Woh, du solltest mich nicht treffen
Woh, si t'es pas préparée
Woh, wenn du nicht vorbereitet bist
Woh, des fois je m'isole
Woh, manchmal isoliere ich mich
Woh, woh
Woh, woh
Mais la go, veux pas que j'me pète ailleurs
Aber das Mädchen, will nicht, dass ich anderswo hingehe
Elle m'suit jusqu'en enfer, ouais
Sie folgt mir bis in die Hölle, ja
Tu t'es mis sur mes cotes, mais moi j'ai trop la cote
Du hast dich an meine Seite gestellt, aber ich bin zu beliebt
Trop charbonner, pour la monnaie
Zu viel Kohle, für das Geld
J'vais arrêter, j'vais lui manquer
Ich werde aufhören, sie wird mich vermissen
Babygirl j'veux que j'sois son babyboy, c'est impossible
Babygirl will, dass ich ihr Babyboy bin, das ist unmöglich
Maintenant j'peux gérer n'importe laquelle, c'est trop facile
Jetzt kann ich jede handhaben, das ist zu einfach
Babygirl j'veux que j'sois son babyboy, c'est impossible
Babygirl will, dass ich ihr Babyboy bin, das ist unmöglich
Est-ce qu'elle sait que j'suis un hearbreak boy, j'suis pas docile
Weiß sie, dass ich ein Heartbreak Boy bin, ich bin nicht zahm
Babygirl j'veux que j'sois son babyboy, c'est impossible
Babygirl will, dass ich ihr Babyboy bin, das ist unmöglich
Maintenant j'peux gérer n'importe laquelle, c'est trop facile
Jetzt kann ich jede handhaben, das ist zu einfach
Babygirl j'veux que j'sois son babyboy, c'est impossible
Babygirl will, dass ich ihr Babyboy bin, das ist unmöglich
Est-ce qu'elle sait que j'suis un hearbreak boy, j'suis pas docile
Weiß sie, dass ich ein Heartbreak Boy bin, ich bin nicht zahm
Babygirl j'veux que j'sois son babyboy, c'est impossible
Babygirl will, dass ich ihr Babyboy bin, das ist unmöglich
Maintenant j'peux gerer n'importe laquelle, c'est trop facile
Jetzt kann ich jede handhaben, das ist zu einfach
Babygirl j'veux que j'sois son babyboy
Babygirl will, dass ich ihr Babyboy bin
Que la moula pour recoller
Nur das Geld, um wieder zusammenzukommen
Babygirl veut que je sois son baby boy
Babygirl quer que eu seja seu baby boy
Est-ce qu'elle sait que j'suis un hearbreak boy?
Ela sabe que eu sou um garoto que parte corações?
(?)
(?)
Tu veux être ma babygirl
Você quer ser minha babygirl
J'te connais même pas je t'ai déjà levé
Eu nem te conheço e já te levantei
J'm'en fous à mort de ton bonheur
Eu não me importo com a sua felicidade
Tous les jours j'ai kichta à chercher
Todos os dias eu tenho coisas para procurar
Caché dans la planque everyday
Escondido no esconderijo todos os dias
Avec mes gars on fait du blé chaque minute
Com meus caras, fazemos dinheiro a cada minuto
Tu doutes de ma fidélité
Você duvida da minha fidelidade
J'suis pas ton mec vraiment j'trouve ça ridicule
Eu não sou seu cara, acho isso ridículo
J'ai qualité, j'ai défauts
Eu tenho qualidades, eu tenho defeitos
Mais putain je crois que tu les vois pas
Mas droga, acho que você não os vê
Tu vois que les meufs me veulent
Você só vê que as garotas me querem
C'est pour ça que tu veux que je sois ton gars
É por isso que você quer que eu seja seu cara
J'vois que t'es intimidée
Vejo que você está intimidada
J'te regarde dans les yeux tu fais que bouger
Eu olho nos seus olhos e você só se move
Y a 6 mois j'avais pas un
Há 6 meses eu não tinha nada
Maintenant je fais la bise à mon conseiller
Agora eu dou um beijo no meu conselheiro
Trop charbonner, pour la monnaie, dis-moi ce qu'on ferait pas?
Trabalhar demais, pelo dinheiro, o que não faríamos?
J'viens d'arriver, bientôt j'arrête, sur que je resterai pas
Acabei de chegar, logo vou parar, tenho certeza que não vou ficar
Trop charbonner, pour la monnaie, dis-moi ce qu'on ferait pas?
Trabalhar demais, pelo dinheiro, o que não faríamos?
J'vais arrêter, je vais lui manquer, mais bon c'est pas grave
Vou parar, vou fazer falta, mas tudo bem
Babygirl j'veux que j'sois son babyboy, c'est impossible
Babygirl quer que eu seja seu babyboy, é impossível
Maintenant j'peux gérer n'importe laquelle, c'est trop facile
Agora eu posso lidar com qualquer uma, é muito fácil
Babygirl j'veux que j'sois son babyboy, c'est impossible
Babygirl quer que eu seja seu babyboy, é impossível
Est-ce qu'elle sait que j'suis un hearbreak boy, j'suis pas docile
Ela sabe que eu sou um garoto que parte corações, eu não sou dócil
Babygirl j'veux que j'sois son babyboy, c'est impossible
Babygirl quer que eu seja seu babyboy, é impossível
Maintenant j'peux gérer n'importe laquelle, c'est trop facile
Agora eu posso lidar com qualquer uma, é muito fácil
Babygirl j'veux que j'sois son babyboy, c'est impossible
Babygirl quer que eu seja seu babyboy, é impossível
Est-ce qu'elle sait que j'suis un hearbreak boy, j'suis pas docile
Ela sabe que eu sou um garoto que parte corações, eu não sou dócil
Est-ce que tu sais que c'est comme ça
Você sabe que é assim
Que ça va se passer, pas autrement
Que vai acontecer, de nenhuma outra maneira
100 appels manqués y a sur mon portable
100 chamadas perdidas no meu celular
J't'écoute même pas y a que moi qui commande
Eu nem te escuto, só eu comando
Belek à toi si je t'attrape, t'auras mal todo el dia
Cuidado se eu te pegar, você vai sofrer o dia todo
Toi tu veux pas d'un mec lambda
Você não quer um cara comum
Tu préfères les vrais gars qui viennent du 94
Você prefere os verdadeiros caras que vêm do 94
Woh, faut pas me fréquenter
Woh, não me frequente
Woh, si t'es pas préparée
Woh, se você não está preparada
Woh, des fois je m'isole
Woh, às vezes eu me isolo
Woh, woh
Woh, woh
Mais la go, veux pas que j'me pète ailleurs
Mas a garota, não quer que eu vá para outro lugar
Elle m'suit jusqu'en enfer, ouais
Ela me segue até o inferno, sim
Tu t'es mis sur mes cotes, mais moi j'ai trop la cote
Você se meteu comigo, mas eu sou muito popular
Trop charbonner, pour la monnaie
Trabalhar demais, pelo dinheiro
J'vais arrêter, j'vais lui manquer
Vou parar, vou fazer falta
Babygirl j'veux que j'sois son babyboy, c'est impossible
Babygirl quer que eu seja seu babyboy, é impossível
Maintenant j'peux gérer n'importe laquelle, c'est trop facile
Agora eu posso lidar com qualquer uma, é muito fácil
Babygirl j'veux que j'sois son babyboy, c'est impossible
Babygirl quer que eu seja seu babyboy, é impossível
Est-ce qu'elle sait que j'suis un hearbreak boy, j'suis pas docile
Ela sabe que eu sou um garoto que parte corações, eu não sou dócil
Babygirl j'veux que j'sois son babyboy, c'est impossible
Babygirl quer que eu seja seu babyboy, é impossível
Maintenant j'peux gérer n'importe laquelle, c'est trop facile
Agora eu posso lidar com qualquer uma, é muito fácil
Babygirl j'veux que j'sois son babyboy, c'est impossible
Babygirl quer que eu seja seu babyboy, é impossível
Est-ce qu'elle sait que j'suis un hearbreak boy, j'suis pas docile
Ela sabe que eu sou um garoto que parte corações, eu não sou dócil
Babygirl j'veux que j'sois son babyboy, c'est impossible
Babygirl quer que eu seja seu babyboy, é impossível
Maintenant j'peux gerer n'importe laquelle, c'est trop facile
Agora eu posso lidar com qualquer uma, é muito fácil
Babygirl j'veux que j'sois son babyboy
Babygirl quer que eu seja seu babyboy
Que la moula pour recoller
Só o dinheiro para colar de novo
Babygirl veut que je sois son baby boy
Babygirl wants me to be her baby boy
Est-ce qu'elle sait que j'suis un hearbreak boy?
Does she know that I'm a heartbreak boy?
(?)
(?)
Tu veux être ma babygirl
You want to be my babygirl
J'te connais même pas je t'ai déjà levé
I don't even know you and I've already picked you up
J'm'en fous à mort de ton bonheur
I don't give a damn about your happiness
Tous les jours j'ai kichta à chercher
Every day I have weed to look for
Caché dans la planque everyday
Hidden in the stash everyday
Avec mes gars on fait du blé chaque minute
With my guys we make dough every minute
Tu doutes de ma fidélité
You doubt my loyalty
J'suis pas ton mec vraiment j'trouve ça ridicule
I'm not your guy, I find it ridiculous
J'ai qualité, j'ai défauts
I have qualities, I have flaws
Mais putain je crois que tu les vois pas
But damn I think you don't see them
Tu vois que les meufs me veulent
You see that the girls want me
C'est pour ça que tu veux que je sois ton gars
That's why you want me to be your guy
J'vois que t'es intimidée
I see that you're intimidated
J'te regarde dans les yeux tu fais que bouger
I look you in the eyes and you keep moving
Y a 6 mois j'avais pas un
6 months ago I didn't have one
Maintenant je fais la bise à mon conseiller
Now I'm kissing my advisor
Trop charbonner, pour la monnaie, dis-moi ce qu'on ferait pas?
Too much grind, for the money, tell me what we wouldn't do?
J'viens d'arriver, bientôt j'arrête, sur que je resterai pas
I just arrived, soon I'll stop, sure I won't stay
Trop charbonner, pour la monnaie, dis-moi ce qu'on ferait pas?
Too much grind, for the money, tell me what we wouldn't do?
J'vais arrêter, je vais lui manquer, mais bon c'est pas grave
I'm going to stop, she's going to miss me, but it's not a big deal
Babygirl j'veux que j'sois son babyboy, c'est impossible
Babygirl wants me to be her babyboy, it's impossible
Maintenant j'peux gérer n'importe laquelle, c'est trop facile
Now I can handle any girl, it's too easy
Babygirl j'veux que j'sois son babyboy, c'est impossible
Babygirl wants me to be her babyboy, it's impossible
Est-ce qu'elle sait que j'suis un hearbreak boy, j'suis pas docile
Does she know that I'm a heartbreak boy, I'm not docile
Babygirl j'veux que j'sois son babyboy, c'est impossible
Babygirl wants me to be her babyboy, it's impossible
Maintenant j'peux gérer n'importe laquelle, c'est trop facile
Now I can handle any girl, it's too easy
Babygirl j'veux que j'sois son babyboy, c'est impossible
Babygirl wants me to be her babyboy, it's impossible
Est-ce qu'elle sait que j'suis un hearbreak boy, j'suis pas docile
Does she know that I'm a heartbreak boy, I'm not docile
Est-ce que tu sais que c'est comme ça
Do you know that's how it is
Que ça va se passer, pas autrement
That's how it's going to happen, no other way
100 appels manqués y a sur mon portable
100 missed calls on my phone
J't'écoute même pas y a que moi qui commande
I don't even listen to you, I'm the one in charge
Belek à toi si je t'attrape, t'auras mal todo el dia
Watch out if I catch you, you'll hurt all day
Toi tu veux pas d'un mec lambda
You don't want an average guy
Tu préfères les vrais gars qui viennent du 94
You prefer real guys from the 94
Woh, faut pas me fréquenter
Woh, don't hang out with me
Woh, si t'es pas préparée
Woh, if you're not prepared
Woh, des fois je m'isole
Woh, sometimes I isolate myself
Woh, woh
Woh, woh
Mais la go, veux pas que j'me pète ailleurs
But the girl, doesn't want me to go elsewhere
Elle m'suit jusqu'en enfer, ouais
She follows me to hell, yeah
Tu t'es mis sur mes cotes, mais moi j'ai trop la cote
You got on my ribs, but I'm too popular
Trop charbonner, pour la monnaie
Too much grind, for the money
J'vais arrêter, j'vais lui manquer
I'm going to stop, she's going to miss me
Babygirl j'veux que j'sois son babyboy, c'est impossible
Babygirl wants me to be her babyboy, it's impossible
Maintenant j'peux gérer n'importe laquelle, c'est trop facile
Now I can handle any girl, it's too easy
Babygirl j'veux que j'sois son babyboy, c'est impossible
Babygirl wants me to be her babyboy, it's impossible
Est-ce qu'elle sait que j'suis un hearbreak boy, j'suis pas docile
Does she know that I'm a heartbreak boy, I'm not docile
Babygirl j'veux que j'sois son babyboy, c'est impossible
Babygirl wants me to be her babyboy, it's impossible
Maintenant j'peux gérer n'importe laquelle, c'est trop facile
Now I can handle any girl, it's too easy
Babygirl j'veux que j'sois son babyboy, c'est impossible
Babygirl wants me to be her babyboy, it's impossible
Est-ce qu'elle sait que j'suis un hearbreak boy, j'suis pas docile
Does she know that I'm a heartbreak boy, I'm not docile
Babygirl j'veux que j'sois son babyboy, c'est impossible
Babygirl wants me to be her babyboy, it's impossible
Maintenant j'peux gerer n'importe laquelle, c'est trop facile
Now I can handle any girl, it's too easy
Babygirl j'veux que j'sois son babyboy
Babygirl wants me to be her babyboy
Que la moula pour recoller
Only the dough to stick back together
Babygirl veut que je sois son baby boy
Babygirl quiere que sea su baby boy
Est-ce qu'elle sait que j'suis un hearbreak boy?
¿Sabe que soy un chico de desamor?
(?)
(?)
Tu veux être ma babygirl
Quieres ser mi babygirl
J'te connais même pas je t'ai déjà levé
Ni siquiera te conozco y ya te he levantado
J'm'en fous à mort de ton bonheur
No me importa nada tu felicidad
Tous les jours j'ai kichta à chercher
Todos los días tengo que buscar kichta
Caché dans la planque everyday
Escondido en el escondite todos los días
Avec mes gars on fait du blé chaque minute
Con mis chicos hacemos dinero cada minuto
Tu doutes de ma fidélité
Dudas de mi fidelidad
J'suis pas ton mec vraiment j'trouve ça ridicule
No soy tu chico, realmente encuentro eso ridículo
J'ai qualité, j'ai défauts
Tengo cualidades, tengo defectos
Mais putain je crois que tu les vois pas
Pero joder, creo que no los ves
Tu vois que les meufs me veulent
Ves que las chicas me quieren
C'est pour ça que tu veux que je sois ton gars
Por eso quieres que sea tu chico
J'vois que t'es intimidée
Veo que estás intimidada
J'te regarde dans les yeux tu fais que bouger
Te miro a los ojos y no haces más que moverte
Y a 6 mois j'avais pas un
Hace 6 meses no tenía uno
Maintenant je fais la bise à mon conseiller
Ahora le doy un beso a mi consejero
Trop charbonner, pour la monnaie, dis-moi ce qu'on ferait pas?
Trabajar demasiado, por el dinero, ¿qué no haríamos?
J'viens d'arriver, bientôt j'arrête, sur que je resterai pas
Acabo de llegar, pronto pararé, seguro que no me quedaré
Trop charbonner, pour la monnaie, dis-moi ce qu'on ferait pas?
Trabajar demasiado, por el dinero, ¿qué no haríamos?
J'vais arrêter, je vais lui manquer, mais bon c'est pas grave
Voy a parar, le voy a hacer falta, pero bueno, no importa
Babygirl j'veux que j'sois son babyboy, c'est impossible
Babygirl quiere que sea su babyboy, es imposible
Maintenant j'peux gérer n'importe laquelle, c'est trop facile
Ahora puedo manejar a cualquiera, es demasiado fácil
Babygirl j'veux que j'sois son babyboy, c'est impossible
Babygirl quiere que sea su babyboy, es imposible
Est-ce qu'elle sait que j'suis un hearbreak boy, j'suis pas docile
¿Sabe que soy un chico de desamor, no soy dócil?
Babygirl j'veux que j'sois son babyboy, c'est impossible
Babygirl quiere que sea su babyboy, es imposible
Maintenant j'peux gérer n'importe laquelle, c'est trop facile
Ahora puedo manejar a cualquiera, es demasiado fácil
Babygirl j'veux que j'sois son babyboy, c'est impossible
Babygirl quiere que sea su babyboy, es imposible
Est-ce qu'elle sait que j'suis un hearbreak boy, j'suis pas docile
¿Sabe que soy un chico de desamor, no soy dócil?
Est-ce que tu sais que c'est comme ça
¿Sabes que es así
Que ça va se passer, pas autrement
Cómo va a pasar, no de otra manera
100 appels manqués y a sur mon portable
100 llamadas perdidas en mi móvil
J't'écoute même pas y a que moi qui commande
Ni siquiera te escucho, solo yo mando
Belek à toi si je t'attrape, t'auras mal todo el dia
Cuidado si te atrapo, te dolerá todo el día
Toi tu veux pas d'un mec lambda
No quieres a un chico cualquiera
Tu préfères les vrais gars qui viennent du 94
Prefieres a los verdaderos chicos que vienen del 94
Woh, faut pas me fréquenter
Woh, no deberías frecuentarme
Woh, si t'es pas préparée
Woh, si no estás preparada
Woh, des fois je m'isole
Woh, a veces me aíslo
Woh, woh
Woh, woh
Mais la go, veux pas que j'me pète ailleurs
Pero la chica, no quiere que me vaya a otro lugar
Elle m'suit jusqu'en enfer, ouais
Me sigue hasta el infierno, sí
Tu t'es mis sur mes cotes, mais moi j'ai trop la cote
Te has metido en mis costillas, pero yo tengo demasiado éxito
Trop charbonner, pour la monnaie
Trabajar demasiado, por el dinero
J'vais arrêter, j'vais lui manquer
Voy a parar, le voy a hacer falta
Babygirl j'veux que j'sois son babyboy, c'est impossible
Babygirl quiere que sea su babyboy, es imposible
Maintenant j'peux gérer n'importe laquelle, c'est trop facile
Ahora puedo manejar a cualquiera, es demasiado fácil
Babygirl j'veux que j'sois son babyboy, c'est impossible
Babygirl quiere que sea su babyboy, es imposible
Est-ce qu'elle sait que j'suis un hearbreak boy, j'suis pas docile
¿Sabe que soy un chico de desamor, no soy dócil?
Babygirl j'veux que j'sois son babyboy, c'est impossible
Babygirl quiere que sea su babyboy, es imposible
Maintenant j'peux gérer n'importe laquelle, c'est trop facile
Ahora puedo manejar a cualquiera, es demasiado fácil
Babygirl j'veux que j'sois son babyboy, c'est impossible
Babygirl quiere que sea su babyboy, es imposible
Est-ce qu'elle sait que j'suis un hearbreak boy, j'suis pas docile
¿Sabe que soy un chico de desamor, no soy dócil?
Babygirl j'veux que j'sois son babyboy, c'est impossible
Babygirl quiere que sea su babyboy, es imposible
Maintenant j'peux gerer n'importe laquelle, c'est trop facile
Ahora puedo manejar a cualquiera, es demasiado fácil
Babygirl j'veux que j'sois son babyboy
Babygirl quiere que sea su babyboy
Que la moula pour recoller
Solo el dinero para pegar de nuevo
Babygirl veut que je sois son baby boy
Babygirl vuole che io sia il suo baby boy
Est-ce qu'elle sait que j'suis un hearbreak boy?
Sa che sono un ragazzo dal cuore spezzato?
(?)
(?)
Tu veux être ma babygirl
Vuoi essere la mia babygirl
J'te connais même pas je t'ai déjà levé
Non ti conosco nemmeno e ti ho già sollevato
J'm'en fous à mort de ton bonheur
Non mi importa affatto della tua felicità
Tous les jours j'ai kichta à chercher
Ogni giorno ho problemi da risolvere
Caché dans la planque everyday
Nascosto nel nascondiglio ogni giorno
Avec mes gars on fait du blé chaque minute
Con i miei ragazzi facciamo soldi ogni minuto
Tu doutes de ma fidélité
Dubiti della mia fedeltà
J'suis pas ton mec vraiment j'trouve ça ridicule
Non sono il tuo ragazzo, trovo questo ridicolo
J'ai qualité, j'ai défauts
Ho qualità, ho difetti
Mais putain je crois que tu les vois pas
Ma cazzo, penso che tu non li veda
Tu vois que les meufs me veulent
Vedi che le ragazze mi vogliono
C'est pour ça que tu veux que je sois ton gars
È per questo che vuoi che io sia il tuo ragazzo
J'vois que t'es intimidée
Vedo che sei intimidita
J'te regarde dans les yeux tu fais que bouger
Ti guardo negli occhi e non fai che muoverti
Y a 6 mois j'avais pas un
6 mesi fa non avevo niente
Maintenant je fais la bise à mon conseiller
Ora do la mano al mio consulente
Trop charbonner, pour la monnaie, dis-moi ce qu'on ferait pas?
Troppo lavorare, per il denaro, dimmi cosa non faremmo?
J'viens d'arriver, bientôt j'arrête, sur que je resterai pas
Sono appena arrivato, presto smetterò, sono sicuro che non resterò
Trop charbonner, pour la monnaie, dis-moi ce qu'on ferait pas?
Troppo lavorare, per il denaro, dimmi cosa non faremmo?
J'vais arrêter, je vais lui manquer, mais bon c'est pas grave
Smetterò, mi mancherà, ma va bene così
Babygirl j'veux que j'sois son babyboy, c'est impossible
Babygirl vuole che io sia il suo babyboy, è impossibile
Maintenant j'peux gérer n'importe laquelle, c'est trop facile
Ora posso gestire chiunque, è troppo facile
Babygirl j'veux que j'sois son babyboy, c'est impossible
Babygirl vuole che io sia il suo babyboy, è impossibile
Est-ce qu'elle sait que j'suis un hearbreak boy, j'suis pas docile
Sa che sono un ragazzo dal cuore spezzato, non sono docile
Babygirl j'veux que j'sois son babyboy, c'est impossible
Babygirl vuole che io sia il suo babyboy, è impossibile
Maintenant j'peux gérer n'importe laquelle, c'est trop facile
Ora posso gestire chiunque, è troppo facile
Babygirl j'veux que j'sois son babyboy, c'est impossible
Babygirl vuole che io sia il suo babyboy, è impossibile
Est-ce qu'elle sait que j'suis un hearbreak boy, j'suis pas docile
Sa che sono un ragazzo dal cuore spezzato, non sono docile
Est-ce que tu sais que c'est comme ça
Sai che è così
Que ça va se passer, pas autrement
Che andrà così, non diversamente
100 appels manqués y a sur mon portable
100 chiamate perse sul mio cellulare
J't'écoute même pas y a que moi qui commande
Non ti ascolto nemmeno, sono io che comando
Belek à toi si je t'attrape, t'auras mal todo el dia
Fai attenzione a te se ti prendo, avrai male tutto il giorno
Toi tu veux pas d'un mec lambda
Non vuoi un ragazzo qualunque
Tu préfères les vrais gars qui viennent du 94
Preferisci i veri ragazzi che vengono dal 94
Woh, faut pas me fréquenter
Woh, non devi frequentarmi
Woh, si t'es pas préparée
Woh, se non sei preparata
Woh, des fois je m'isole
Woh, a volte mi isolo
Woh, woh
Woh, woh
Mais la go, veux pas que j'me pète ailleurs
Ma la ragazza, non vuole che mi faccia male altrove
Elle m'suit jusqu'en enfer, ouais
Mi segue fino all'inferno, sì
Tu t'es mis sur mes cotes, mais moi j'ai trop la cote
Ti sei messa sulle mie costole, ma io ho troppo la cote
Trop charbonner, pour la monnaie
Troppo lavorare, per il denaro
J'vais arrêter, j'vais lui manquer
Smetterò, mi mancherà
Babygirl j'veux que j'sois son babyboy, c'est impossible
Babygirl vuole che io sia il suo babyboy, è impossibile
Maintenant j'peux gérer n'importe laquelle, c'est trop facile
Ora posso gestire chiunque, è troppo facile
Babygirl j'veux que j'sois son babyboy, c'est impossible
Babygirl vuole che io sia il suo babyboy, è impossibile
Est-ce qu'elle sait que j'suis un hearbreak boy, j'suis pas docile
Sa che sono un ragazzo dal cuore spezzato, non sono docile
Babygirl j'veux que j'sois son babyboy, c'est impossible
Babygirl vuole che io sia il suo babyboy, è impossibile
Maintenant j'peux gérer n'importe laquelle, c'est trop facile
Ora posso gestire chiunque, è troppo facile
Babygirl j'veux que j'sois son babyboy, c'est impossible
Babygirl vuole che io sia il suo babyboy, è impossibile
Est-ce qu'elle sait que j'suis un hearbreak boy, j'suis pas docile
Sa che sono un ragazzo dal cuore spezzato, non sono docile
Babygirl j'veux que j'sois son babyboy, c'est impossible
Babygirl vuole che io sia il suo babyboy, è impossibile
Maintenant j'peux gerer n'importe laquelle, c'est trop facile
Ora posso gestire chiunque, è troppo facile
Babygirl j'veux que j'sois son babyboy
Babygirl vuole che io sia il suo babyboy
Que la moula pour recoller
Solo il denaro per rimettere insieme