Lo Que Me Duele / Y Que Pasó

Ameri Nestor Anibal, Pelo D'Ambrosio

Liedtexte Übersetzung

Ey
Arrancando el segundo cuaderno, ¿okey?
Sin descanso perro
Se cajetea fuerte
Mano arriba

Me pediste que no fuera a dejarte
Me juraste que eterno era tu amor
Y que me dabas a manos llenas tu cariño
Y que conmigo te sentías vibrar

Te burlaste, me engañaste como a un niño
Quien partiera hacia otros brazos, fuiste tú
Si no me amabas, ¿por qué tanta mentira?
¿Por qué pediste que no te fuera a dejar?

Lo que me duele
Es que no hayas tenido el valor
Y decirme frente a frente
Que solo para ti era un juego de ti para mí

Lo que me duele
Es que no hayas tenido el valor
Y decirme frente a frente
Que solo para ti era un juego de ti para mí

¿Y qué pasó
Con tu amor?
Tanto cariño
¿Dónde fue a parar?, Ya

Ese cariño que te regalé
Me lo devuelves en este momento
Todos mis días que te regalé
Voy a pensar que nunca lo vivimos

¿Qué te paso?
Tú eras tan linda
Casi un ángel
Qué tonto fui
Creyendo en ti
Y se acabó

¿Y qué pasó
Con tu amor?
Tanto cariño
¿Dónde fue a parar?
¿Y qué paso
Con tu amor?
Tanto cariño
¿Dónde fue a parar?

Y este corazón se marchitó
Como tú
Y este cariñito se acabó
Igual que tú

¿Y qué pasó
Con tu amor?
Tanto cariño
¿Dónde fue a parar?
¿Y qué paso
Con tu amor?
Tanto cariño
¿Dónde fue a parar?, ya

Ey
Ey
Arrancando el segundo cuaderno, ¿okey?
Beginnend mit dem zweiten Notizbuch, okay?
Sin descanso perro
Ohne Pause, Hund
Se cajetea fuerte
Es wird stark vermasselt
Mano arriba
Hand hoch
Me pediste que no fuera a dejarte
Du hast mich gebeten, dich nicht zu verlassen
Me juraste que eterno era tu amor
Du hast mir geschworen, dass deine Liebe ewig ist
Y que me dabas a manos llenas tu cariño
Und dass du mir deine Zuneigung in vollen Händen gibst
Y que conmigo te sentías vibrar
Und dass du dich mit mir vibrierend fühlst
Te burlaste, me engañaste como a un niño
Du hast dich lustig gemacht, mich wie ein Kind betrogen
Quien partiera hacia otros brazos, fuiste tú
Wer in andere Arme ging, warst du
Si no me amabas, ¿por qué tanta mentira?
Wenn du mich nicht geliebt hast, warum so viele Lügen?
¿Por qué pediste que no te fuera a dejar?
Warum hast du darum gebeten, dass ich dich nicht verlasse?
Lo que me duele
Was mich verletzt
Es que no hayas tenido el valor
Ist, dass du nicht den Mut hattest
Y decirme frente a frente
Und mir ins Gesicht zu sagen
Que solo para ti era un juego de ti para mí
Dass es für dich nur ein Spiel von dir für mich war
Lo que me duele
Was mich verletzt
Es que no hayas tenido el valor
Ist, dass du nicht den Mut hattest
Y decirme frente a frente
Und mir ins Gesicht zu sagen
Que solo para ti era un juego de ti para mí
Dass es für dich nur ein Spiel von dir für mich war
¿Y qué pasó
Und was ist passiert
Con tu amor?
Mit deiner Liebe?
Tanto cariño
So viel Zuneigung
¿Dónde fue a parar?, Ya
Wo ist sie hingegangen?, Ja
Ese cariño que te regalé
Diese Zuneigung, die ich dir geschenkt habe
Me lo devuelves en este momento
Gib sie mir in diesem Moment zurück
Todos mis días que te regalé
Alle meine Tage, die ich dir geschenkt habe
Voy a pensar que nunca lo vivimos
Ich werde denken, dass wir sie nie erlebt haben
¿Qué te paso?
Was ist mit dir passiert?
Tú eras tan linda
Du warst so schön
Casi un ángel
Fast ein Engel
Qué tonto fui
Wie dumm war ich
Creyendo en ti
An dich glaubend
Y se acabó
Und es ist vorbei
¿Y qué pasó
Und was ist passiert
Con tu amor?
Mit deiner Liebe?
Tanto cariño
So viel Zuneigung
¿Dónde fue a parar?
Wo ist sie hingegangen?
¿Y qué paso
Und was ist passiert
Con tu amor?
Mit deiner Liebe?
Tanto cariño
So viel Zuneigung
¿Dónde fue a parar?
Wo ist sie hingegangen?
Y este corazón se marchitó
Und dieses Herz ist verwelkt
Como tú
Wie du
Y este cariñito se acabó
Und diese kleine Zuneigung ist vorbei
Igual que tú
Genau wie du
¿Y qué pasó
Und was ist passiert
Con tu amor?
Mit deiner Liebe?
Tanto cariño
So viel Zuneigung
¿Dónde fue a parar?
Wo ist sie hingegangen?
¿Y qué paso
Und was ist passiert
Con tu amor?
Mit deiner Liebe?
Tanto cariño
So viel Zuneigung
¿Dónde fue a parar?, ya
Wo ist sie hingegangen?, Ja
Ey
Ei
Arrancando el segundo cuaderno, ¿okey?
Começando o segundo caderno, certo?
Sin descanso perro
Sem descanso, cara
Se cajetea fuerte
Está ficando forte
Mano arriba
Mão para cima
Me pediste que no fuera a dejarte
Você me pediu para não te deixar
Me juraste que eterno era tu amor
Você jurou que seu amor era eterno
Y que me dabas a manos llenas tu cariño
E que você me dava todo o seu carinho
Y que conmigo te sentías vibrar
E que comigo você se sentia vibrar
Te burlaste, me engañaste como a un niño
Você zombou, me enganou como uma criança
Quien partiera hacia otros brazos, fuiste tú
Quem partiu para outros braços, foi você
Si no me amabas, ¿por qué tanta mentira?
Se você não me amava, por que tanta mentira?
¿Por qué pediste que no te fuera a dejar?
Por que você pediu para eu não te deixar?
Lo que me duele
O que me dói
Es que no hayas tenido el valor
É que você não teve a coragem
Y decirme frente a frente
E me dizer cara a cara
Que solo para ti era un juego de ti para mí
Que para você era apenas um jogo de você para mim
Lo que me duele
O que me dói
Es que no hayas tenido el valor
É que você não teve a coragem
Y decirme frente a frente
E me dizer cara a cara
Que solo para ti era un juego de ti para mí
Que para você era apenas um jogo de você para mim
¿Y qué pasó
E o que aconteceu
Con tu amor?
Com o seu amor?
Tanto cariño
Tanto carinho
¿Dónde fue a parar?, Ya
Onde foi parar?, Já
Ese cariño que te regalé
Esse carinho que eu te dei
Me lo devuelves en este momento
Você me devolve neste momento
Todos mis días que te regalé
Todos os meus dias que eu te dei
Voy a pensar que nunca lo vivimos
Vou pensar que nunca vivemos isso
¿Qué te paso?
O que aconteceu com você?
Tú eras tan linda
Você era tão linda
Casi un ángel
Quase um anjo
Qué tonto fui
Que tolo eu fui
Creyendo en ti
Acreditando em você
Y se acabó
E acabou
¿Y qué pasó
E o que aconteceu
Con tu amor?
Com o seu amor?
Tanto cariño
Tanto carinho
¿Dónde fue a parar?
Onde foi parar?
¿Y qué paso
E o que aconteceu
Con tu amor?
Com o seu amor?
Tanto cariño
Tanto carinho
¿Dónde fue a parar?
Onde foi parar?
Y este corazón se marchitó
E este coração murchou
Como tú
Como você
Y este cariñito se acabó
E este carinho acabou
Igual que tú
Assim como você
¿Y qué pasó
E o que aconteceu
Con tu amor?
Com o seu amor?
Tanto cariño
Tanto carinho
¿Dónde fue a parar?
Onde foi parar?
¿Y qué paso
E o que aconteceu
Con tu amor?
Com o seu amor?
Tanto cariño
Tanto carinho
¿Dónde fue a parar?, ya
Onde foi parar?, já
Ey
Hey
Arrancando el segundo cuaderno, ¿okey?
Starting the second notebook, okay?
Sin descanso perro
Without rest, dog
Se cajetea fuerte
It gets messed up hard
Mano arriba
Hand up
Me pediste que no fuera a dejarte
You asked me not to leave you
Me juraste que eterno era tu amor
You swore your love was eternal
Y que me dabas a manos llenas tu cariño
And that you gave me your affection in abundance
Y que conmigo te sentías vibrar
And that with me you felt a vibration
Te burlaste, me engañaste como a un niño
You mocked, you deceived me like a child
Quien partiera hacia otros brazos, fuiste tú
Who left for other arms, it was you
Si no me amabas, ¿por qué tanta mentira?
If you didn't love me, why so many lies?
¿Por qué pediste que no te fuera a dejar?
Why did you ask me not to leave you?
Lo que me duele
What hurts me
Es que no hayas tenido el valor
Is that you didn't have the courage
Y decirme frente a frente
And tell me face to face
Que solo para ti era un juego de ti para mí
That it was just a game for you to me
Lo que me duele
What hurts me
Es que no hayas tenido el valor
Is that you didn't have the courage
Y decirme frente a frente
And tell me face to face
Que solo para ti era un juego de ti para mí
That it was just a game for you to me
¿Y qué pasó
And what happened
Con tu amor?
With your love?
Tanto cariño
So much affection
¿Dónde fue a parar?, Ya
Where did it end up?, Now
Ese cariño que te regalé
That affection I gave you
Me lo devuelves en este momento
You give it back to me at this moment
Todos mis días que te regalé
All my days that I gave you
Voy a pensar que nunca lo vivimos
I'm going to think that we never lived it
¿Qué te paso?
What happened to you?
Tú eras tan linda
You were so beautiful
Casi un ángel
Almost an angel
Qué tonto fui
How foolish I was
Creyendo en ti
Believing in you
Y se acabó
And it's over
¿Y qué pasó
And what happened
Con tu amor?
With your love?
Tanto cariño
So much affection
¿Dónde fue a parar?
Where did it end up?
¿Y qué paso
And what happened
Con tu amor?
With your love?
Tanto cariño
So much affection
¿Dónde fue a parar?
Where did it end up?
Y este corazón se marchitó
And this heart withered
Como tú
Like you
Y este cariñito se acabó
And this little affection is over
Igual que tú
Just like you
¿Y qué pasó
And what happened
Con tu amor?
With your love?
Tanto cariño
So much affection
¿Dónde fue a parar?
Where did it end up?
¿Y qué paso
And what happened
Con tu amor?
With your love?
Tanto cariño
So much affection
¿Dónde fue a parar?, ya
Where did it end up?, now
Ey
Ey
Arrancando el segundo cuaderno, ¿okey?
Démarrant le deuxième cahier, d'accord ?
Sin descanso perro
Sans repos, mon pote
Se cajetea fuerte
Ça déconne fort
Mano arriba
Main en l'air
Me pediste que no fuera a dejarte
Tu m'as demandé de ne pas te quitter
Me juraste que eterno era tu amor
Tu m'as juré que ton amour était éternel
Y que me dabas a manos llenas tu cariño
Et que tu me donnais à pleines mains ton affection
Y que conmigo te sentías vibrar
Et qu'avec moi tu te sentais vibrer
Te burlaste, me engañaste como a un niño
Tu t'es moqué, tu m'as trompé comme un enfant
Quien partiera hacia otros brazos, fuiste tú
C'est toi qui es parti dans d'autres bras
Si no me amabas, ¿por qué tanta mentira?
Si tu ne m'aimais pas, pourquoi tant de mensonges ?
¿Por qué pediste que no te fuera a dejar?
Pourquoi as-tu demandé que je ne te quitte pas ?
Lo que me duele
Ce qui me fait mal
Es que no hayas tenido el valor
C'est que tu n'aies pas eu le courage
Y decirme frente a frente
Et de me dire en face
Que solo para ti era un juego de ti para mí
Que pour toi c'était juste un jeu de toi pour moi
Lo que me duele
Ce qui me fait mal
Es que no hayas tenido el valor
C'est que tu n'aies pas eu le courage
Y decirme frente a frente
Et de me dire en face
Que solo para ti era un juego de ti para mí
Que pour toi c'était juste un jeu de toi pour moi
¿Y qué pasó
Et qu'est-ce qui s'est passé
Con tu amor?
Avec ton amour ?
Tanto cariño
Tant d'affection
¿Dónde fue a parar?, Ya
Où est-elle allée ?, Déjà
Ese cariño que te regalé
Cette affection que je t'ai offerte
Me lo devuelves en este momento
Tu me la rends en ce moment
Todos mis días que te regalé
Tous mes jours que je t'ai offerts
Voy a pensar que nunca lo vivimos
Je vais penser que nous ne l'avons jamais vécu
¿Qué te paso?
Qu'est-ce qui t'est arrivé ?
Tú eras tan linda
Tu étais si belle
Casi un ángel
Presque un ange
Qué tonto fui
Quel idiot j'ai été
Creyendo en ti
En croyant en toi
Y se acabó
Et c'est fini
¿Y qué pasó
Et qu'est-ce qui s'est passé
Con tu amor?
Avec ton amour ?
Tanto cariño
Tant d'affection
¿Dónde fue a parar?
Où est-elle allée ?
¿Y qué paso
Et qu'est-ce qui s'est passé
Con tu amor?
Avec ton amour ?
Tanto cariño
Tant d'affection
¿Dónde fue a parar?
Où est-elle allée ?
Y este corazón se marchitó
Et ce cœur s'est flétri
Como tú
Comme toi
Y este cariñito se acabó
Et cette petite affection est finie
Igual que tú
Tout comme toi
¿Y qué pasó
Et qu'est-ce qui s'est passé
Con tu amor?
Avec ton amour ?
Tanto cariño
Tant d'affection
¿Dónde fue a parar?
Où est-elle allée ?
¿Y qué paso
Et qu'est-ce qui s'est passé
Con tu amor?
Avec ton amour ?
Tanto cariño
Tant d'affection
¿Dónde fue a parar?, ya
Où est-elle allée ?, déjà
Ey
Ey
Arrancando el segundo cuaderno, ¿okey?
Iniziando il secondo quaderno, ok?
Sin descanso perro
Senza sosta, amico
Se cajetea fuerte
Si sta facendo duro
Mano arriba
Mano in alto
Me pediste que no fuera a dejarte
Mi hai chiesto di non lasciarti
Me juraste que eterno era tu amor
Mi hai giurato che il tuo amore era eterno
Y que me dabas a manos llenas tu cariño
E che mi davas a piene mani il tuo affetto
Y que conmigo te sentías vibrar
E che con me ti sentivi vibrare
Te burlaste, me engañaste como a un niño
Ti sei presa gioco di me, mi hai ingannato come un bambino
Quien partiera hacia otros brazos, fuiste tú
Chi è andato in altri bracci, sei stata tu
Si no me amabas, ¿por qué tanta mentira?
Se non mi amavi, perché tante bugie?
¿Por qué pediste que no te fuera a dejar?
Perché hai chiesto che non ti lasciassi?
Lo que me duele
Quello che mi fa male
Es que no hayas tenido el valor
È che non hai avuto il coraggio
Y decirme frente a frente
Di dirmelo faccia a faccia
Que solo para ti era un juego de ti para mí
Che per te era solo un gioco da te a me
Lo que me duele
Quello che mi fa male
Es que no hayas tenido el valor
È che non hai avuto il coraggio
Y decirme frente a frente
Di dirmelo faccia a faccia
Que solo para ti era un juego de ti para mí
Che per te era solo un gioco da te a me
¿Y qué pasó
E cosa è successo
Con tu amor?
Al tuo amore?
Tanto cariño
Tanto affetto
¿Dónde fue a parar?, Ya
Dove è finito?, Già
Ese cariño que te regalé
Quell'affetto che ti ho dato
Me lo devuelves en este momento
Me lo restituisci in questo momento
Todos mis días que te regalé
Tutti i miei giorni che ti ho dato
Voy a pensar que nunca lo vivimos
Penserò che non li abbiamo mai vissuti
¿Qué te paso?
Cosa ti è successo?
Tú eras tan linda
Eri così bella
Casi un ángel
Quasi un angelo
Qué tonto fui
Che stupido sono stato
Creyendo en ti
Credendo in te
Y se acabó
E si è finito
¿Y qué pasó
E cosa è successo
Con tu amor?
Al tuo amore?
Tanto cariño
Tanto affetto
¿Dónde fue a parar?
Dove è finito?
¿Y qué paso
E cosa è successo
Con tu amor?
Al tuo amore?
Tanto cariño
Tanto affetto
¿Dónde fue a parar?
Dove è finito?
Y este corazón se marchitó
E questo cuore si è appassito
Como tú
Come te
Y este cariñito se acabó
E questo piccolo affetto è finito
Igual que tú
Proprio come te
¿Y qué pasó
E cosa è successo
Con tu amor?
Al tuo amore?
Tanto cariño
Tanto affetto
¿Dónde fue a parar?
Dove è finito?
¿Y qué paso
E cosa è successo
Con tu amor?
Al tuo amore?
Tanto cariño
Tanto affetto
¿Dónde fue a parar?, ya
Dove è finito?, già

Wissenswertes über das Lied Lo Que Me Duele / Y Que Pasó von Ke Personajes

Wer hat das Lied “Lo Que Me Duele / Y Que Pasó” von Ke Personajes komponiert?
Das Lied “Lo Que Me Duele / Y Que Pasó” von Ke Personajes wurde von Ameri Nestor Anibal, Pelo D'Ambrosio komponiert.

Beliebteste Lieder von Ke Personajes

Andere Künstler von Cumbia