Pour toujours

Kevin Bonnet

Liedtexte Übersetzung

Je t'aimerai un jour
Je t'aimerai cent jours
Je t'aimerai pour toujours

Tu es rentrée dans ma vie en faisant rata tam tam
Mon cœur a fait le bruit de mille tata tam tam
Je n'ai connu pour autrui un tel rata tam tam
Et depuis j'alimente la flamme, oh yeah
J'ai mis du temps à réaliser
Que pour moi tu serais la bonne, bonne, bonne, bonne
À la base je n'ouvre pas mon cœur tu sais
Laisse-moi te dire ce que je n'ai dit pour personne

Je t'aimerai un jour
Je t'aimerai cent jours
Je t'aimerai pour toujours

Tu es mon tout, mon amour est sans limite
Pour être comme nous il faudra qu'ils nous imitent

Je t'aimerai un jour
Je t'aimerai cent jours
Je t'aimerai pour toujours

Les jaloux on s'en fout on les évite
T'es mon atout, pour toi tout est allé vite

Je t'aimerai, tous les, tous les, tous les jours, jours, jours
Tous les, tous les jours, jours, jours ouais
Tous les, tous les jours, jours, jours ouais
Tous les, tous les jours

J'aimerais t'appeler madame
Celle qui fera qu'embellir chacune de mes journées
Tu es la sœur de mon âme
La seule pièce du puzzle qu'a ma vie elle manquait, bah ouais

Viens avec moi, vroum vroum
On se barre en soum soum
Sur l'avenir je zoom zoom
Entends-tu les boum boum?

Viens avec moi, vroum vroum
On se barre en soum soum
Allez viens on laisse tout derrière nous

Je t'aimerai un jour
Je t'aimerai cent jours
Je t'aimerai pour toujours

Tu es mon tout, mon amour est sans limite
Pour être comme nous il faudra qu'ils nous imitent

Je t'aimerai un jour
Je t'aimerai cent jours
Je t'aimerai pour toujours

Les jaloux on s'en fout on les évite
T'es mon atout, pour toi tout est allé vite

Tu es une reine, laisse-moi être ton roi
Je vaincrai les peines qui tournent autour de toi
Tu crois que je t'aime, je t'aime plus que tu ne croies
Qu'importe les choix, moi je te choisis toi

C'est nous, nous, nous, nous, nous, nous
Avant toi je voyais flou, ouh, ouh
Mais tu m'as rendu fou, ouh, ouh
Peu importe où tu iras je te suivrai partout

Je t'aimerai un jour
Je t'aimerai cent jours
Je t'aimerai pour toujours

Tu es mon tout, mon amour est sans limite
Pour être comme nous il faudra qu'ils nous imitent

Je t'aimerai un jour
Je t'aimerai cent jours
Je t'aimerai pour toujours

Les jaloux on s'en fout on les évite
T'es mon atout, pour toi tout est allé vite

Je t'aimerai, tous les, tous les, tous les jours, jours, jours
Tous les, tous les jours, jours, jours ouais
Tous les, tous les jours, jours, jours ouais
Tous les, tous les jours, jours, jours ouais
Tous les, tous les jours, jours, jours ouais
Tous les, tous les jours, jours, jours ouais
Tous les, tous les jours, jours, jours ouais
Je t'aimerai, je t'aimerai, je t'aimerai tous les jours

Je t'aimerai un jour
Ich werde dich eines Tages lieben
Je t'aimerai cent jours
Ich werde dich hundert Tage lieben
Je t'aimerai pour toujours
Ich werde dich für immer lieben
Tu es rentrée dans ma vie en faisant rata tam tam
Du bist in mein Leben getreten und hast rata tam tam gemacht
Mon cœur a fait le bruit de mille tata tam tam
Mein Herz hat den Lärm von tausend tata tam tam gemacht
Je n'ai connu pour autrui un tel rata tam tam
Ich habe für niemanden sonst ein solches rata tam tam gekannt
Et depuis j'alimente la flamme, oh yeah
Und seitdem nähre ich die Flamme, oh yeah
J'ai mis du temps à réaliser
Es hat eine Weile gedauert, bis ich realisiert habe
Que pour moi tu serais la bonne, bonne, bonne, bonne
Dass du für mich die Richtige sein würdest, richtig, richtig, richtig
À la base je n'ouvre pas mon cœur tu sais
Grundsätzlich öffne ich mein Herz nicht, weißt du
Laisse-moi te dire ce que je n'ai dit pour personne
Lass mich dir sagen, was ich für niemanden gesagt habe
Je t'aimerai un jour
Ich werde dich eines Tages lieben
Je t'aimerai cent jours
Ich werde dich hundert Tage lieben
Je t'aimerai pour toujours
Ich werde dich für immer lieben
Tu es mon tout, mon amour est sans limite
Du bist mein Alles, meine Liebe ist grenzenlos
Pour être comme nous il faudra qu'ils nous imitent
Um wie wir zu sein, müssen sie uns nachahmen
Je t'aimerai un jour
Ich werde dich eines Tages lieben
Je t'aimerai cent jours
Ich werde dich hundert Tage lieben
Je t'aimerai pour toujours
Ich werde dich für immer lieben
Les jaloux on s'en fout on les évite
Die Eifersüchtigen, wir kümmern uns nicht um sie, wir meiden sie
T'es mon atout, pour toi tout est allé vite
Du bist mein Trumpf, für dich ging alles schnell
Je t'aimerai, tous les, tous les, tous les jours, jours, jours
Ich werde dich lieben, jeden, jeden, jeden Tag, Tag, Tag
Tous les, tous les jours, jours, jours ouais
Jeden, jeden Tag, Tag, Tag ja
Tous les, tous les jours, jours, jours ouais
Jeden, jeden Tag, Tag, Tag ja
Tous les, tous les jours
Jeden, jeden Tag
J'aimerais t'appeler madame
Ich würde dich gerne Frau nennen
Celle qui fera qu'embellir chacune de mes journées
Diejenige, die jeden meiner Tage verschönern wird
Tu es la sœur de mon âme
Du bist die Schwester meiner Seele
La seule pièce du puzzle qu'a ma vie elle manquait, bah ouais
Das einzige Puzzleteil, das in meinem Leben fehlte, ja
Viens avec moi, vroum vroum
Komm mit mir, vroum vroum
On se barre en soum soum
Wir hauen ab in soum soum
Sur l'avenir je zoom zoom
Ich zoome in die Zukunft
Entends-tu les boum boum?
Hörst du die Boum Boum?
Viens avec moi, vroum vroum
Komm mit mir, vroum vroum
On se barre en soum soum
Wir hauen ab in soum soum
Allez viens on laisse tout derrière nous
Komm, wir lassen alles hinter uns
Je t'aimerai un jour
Ich werde dich eines Tages lieben
Je t'aimerai cent jours
Ich werde dich hundert Tage lieben
Je t'aimerai pour toujours
Ich werde dich für immer lieben
Tu es mon tout, mon amour est sans limite
Du bist mein Alles, meine Liebe ist grenzenlos
Pour être comme nous il faudra qu'ils nous imitent
Um wie wir zu sein, müssen sie uns nachahmen
Je t'aimerai un jour
Ich werde dich eines Tages lieben
Je t'aimerai cent jours
Ich werde dich hundert Tage lieben
Je t'aimerai pour toujours
Ich werde dich für immer lieben
Les jaloux on s'en fout on les évite
Die Eifersüchtigen, wir kümmern uns nicht um sie, wir meiden sie
T'es mon atout, pour toi tout est allé vite
Du bist mein Trumpf, für dich ging alles schnell
Tu es une reine, laisse-moi être ton roi
Du bist eine Königin, lass mich dein König sein
Je vaincrai les peines qui tournent autour de toi
Ich werde die Sorgen besiegen, die dich umkreisen
Tu crois que je t'aime, je t'aime plus que tu ne croies
Du glaubst, dass ich dich liebe, ich liebe dich mehr als du denkst
Qu'importe les choix, moi je te choisis toi
Egal welche Entscheidungen, ich wähle dich
C'est nous, nous, nous, nous, nous, nous
Es ist uns, uns, uns, uns, uns, uns
Avant toi je voyais flou, ouh, ouh
Vor dir sah ich unscharf, ouh, ouh
Mais tu m'as rendu fou, ouh, ouh
Aber du hast mich verrückt gemacht, ouh, ouh
Peu importe où tu iras je te suivrai partout
Egal wohin du gehst, ich werde dir überallhin folgen
Je t'aimerai un jour
Ich werde dich eines Tages lieben
Je t'aimerai cent jours
Ich werde dich hundert Tage lieben
Je t'aimerai pour toujours
Ich werde dich für immer lieben
Tu es mon tout, mon amour est sans limite
Du bist mein Alles, meine Liebe ist grenzenlos
Pour être comme nous il faudra qu'ils nous imitent
Um wie wir zu sein, müssen sie uns nachahmen
Je t'aimerai un jour
Ich werde dich eines Tages lieben
Je t'aimerai cent jours
Ich werde dich hundert Tage lieben
Je t'aimerai pour toujours
Ich werde dich für immer lieben
Les jaloux on s'en fout on les évite
Die Eifersüchtigen, wir kümmern uns nicht um sie, wir meiden sie
T'es mon atout, pour toi tout est allé vite
Du bist mein Trumpf, für dich ging alles schnell
Je t'aimerai, tous les, tous les, tous les jours, jours, jours
Ich werde dich lieben, jeden, jeden, jeden Tag, Tag, Tag
Tous les, tous les jours, jours, jours ouais
Jeden, jeden Tag, Tag, Tag ja
Tous les, tous les jours, jours, jours ouais
Jeden, jeden Tag, Tag, Tag ja
Tous les, tous les jours, jours, jours ouais
Jeden, jeden Tag, Tag, Tag ja
Tous les, tous les jours, jours, jours ouais
Jeden, jeden Tag, Tag, Tag ja
Tous les, tous les jours, jours, jours ouais
Jeden, jeden Tag, Tag, Tag ja
Tous les, tous les jours, jours, jours ouais
Jeden, jeden Tag, Tag, Tag ja
Je t'aimerai, je t'aimerai, je t'aimerai tous les jours
Ich werde dich lieben, ich werde dich lieben, ich werde dich jeden Tag lieben
Je t'aimerai un jour
Eu te amarei um dia
Je t'aimerai cent jours
Eu te amarei cem dias
Je t'aimerai pour toujours
Eu te amarei para sempre
Tu es rentrée dans ma vie en faisant rata tam tam
Você entrou na minha vida fazendo rata tam tam
Mon cœur a fait le bruit de mille tata tam tam
Meu coração fez o barulho de mil tata tam tam
Je n'ai connu pour autrui un tel rata tam tam
Eu nunca conheci para outro um tal rata tam tam
Et depuis j'alimente la flamme, oh yeah
E desde então alimento a chama, oh yeah
J'ai mis du temps à réaliser
Demorei para perceber
Que pour moi tu serais la bonne, bonne, bonne, bonne
Que para mim você seria a certa, certa, certa, certa
À la base je n'ouvre pas mon cœur tu sais
Basicamente eu não abro meu coração, você sabe
Laisse-moi te dire ce que je n'ai dit pour personne
Deixe-me te dizer o que eu não disse para ninguém
Je t'aimerai un jour
Eu te amarei um dia
Je t'aimerai cent jours
Eu te amarei cem dias
Je t'aimerai pour toujours
Eu te amarei para sempre
Tu es mon tout, mon amour est sans limite
Você é meu tudo, meu amor é sem limites
Pour être comme nous il faudra qu'ils nous imitent
Para ser como nós eles terão que nos imitar
Je t'aimerai un jour
Eu te amarei um dia
Je t'aimerai cent jours
Eu te amarei cem dias
Je t'aimerai pour toujours
Eu te amarei para sempre
Les jaloux on s'en fout on les évite
Os invejosos nós não ligamos, nós os evitamos
T'es mon atout, pour toi tout est allé vite
Você é meu trunfo, para você tudo foi rápido
Je t'aimerai, tous les, tous les, tous les jours, jours, jours
Eu te amarei, todos os, todos os, todos os dias, dias, dias
Tous les, tous les jours, jours, jours ouais
Todos os, todos os dias, dias, dias sim
Tous les, tous les jours, jours, jours ouais
Todos os, todos os dias, dias, dias sim
Tous les, tous les jours
Todos os, todos os dias
J'aimerais t'appeler madame
Gostaria de te chamar de senhora
Celle qui fera qu'embellir chacune de mes journées
Aquela que só fará embelezar cada um dos meus dias
Tu es la sœur de mon âme
Você é a irmã da minha alma
La seule pièce du puzzle qu'a ma vie elle manquait, bah ouais
A única peça do quebra-cabeça que faltava na minha vida, sim
Viens avec moi, vroum vroum
Venha comigo, vrum vrum
On se barre en soum soum
Nós vamos embora em soum soum
Sur l'avenir je zoom zoom
No futuro eu zoom zoom
Entends-tu les boum boum?
Você ouve os boum boum?
Viens avec moi, vroum vroum
Venha comigo, vrum vrum
On se barre en soum soum
Nós vamos embora em soum soum
Allez viens on laisse tout derrière nous
Vamos, deixamos tudo para trás
Je t'aimerai un jour
Eu te amarei um dia
Je t'aimerai cent jours
Eu te amarei cem dias
Je t'aimerai pour toujours
Eu te amarei para sempre
Tu es mon tout, mon amour est sans limite
Você é meu tudo, meu amor é sem limites
Pour être comme nous il faudra qu'ils nous imitent
Para ser como nós eles terão que nos imitar
Je t'aimerai un jour
Eu te amarei um dia
Je t'aimerai cent jours
Eu te amarei cem dias
Je t'aimerai pour toujours
Eu te amarei para sempre
Les jaloux on s'en fout on les évite
Os invejosos nós não ligamos, nós os evitamos
T'es mon atout, pour toi tout est allé vite
Você é meu trunfo, para você tudo foi rápido
Tu es une reine, laisse-moi être ton roi
Você é uma rainha, deixe-me ser seu rei
Je vaincrai les peines qui tournent autour de toi
Eu vencerei as tristezas que giram em torno de você
Tu crois que je t'aime, je t'aime plus que tu ne croies
Você acha que eu te amo, eu te amo mais do que você acredita
Qu'importe les choix, moi je te choisis toi
Não importa as escolhas, eu escolho você
C'est nous, nous, nous, nous, nous, nous
É nós, nós, nós, nós, nós, nós
Avant toi je voyais flou, ouh, ouh
Antes de você eu via embaçado, ouh, ouh
Mais tu m'as rendu fou, ouh, ouh
Mas você me deixou louco, ouh, ouh
Peu importe où tu iras je te suivrai partout
Não importa onde você vá, eu te seguirei para todo lugar
Je t'aimerai un jour
Eu te amarei um dia
Je t'aimerai cent jours
Eu te amarei cem dias
Je t'aimerai pour toujours
Eu te amarei para sempre
Tu es mon tout, mon amour est sans limite
Você é meu tudo, meu amor é sem limites
Pour être comme nous il faudra qu'ils nous imitent
Para ser como nós eles terão que nos imitar
Je t'aimerai un jour
Eu te amarei um dia
Je t'aimerai cent jours
Eu te amarei cem dias
Je t'aimerai pour toujours
Eu te amarei para sempre
Les jaloux on s'en fout on les évite
Os invejosos nós não ligamos, nós os evitamos
T'es mon atout, pour toi tout est allé vite
Você é meu trunfo, para você tudo foi rápido
Je t'aimerai, tous les, tous les, tous les jours, jours, jours
Eu te amarei, todos os, todos os, todos os dias, dias, dias
Tous les, tous les jours, jours, jours ouais
Todos os, todos os dias, dias, dias sim
Tous les, tous les jours, jours, jours ouais
Todos os, todos os dias, dias, dias sim
Tous les, tous les jours, jours, jours ouais
Todos os, todos os dias, dias, dias sim
Tous les, tous les jours, jours, jours ouais
Todos os, todos os dias, dias, dias sim
Tous les, tous les jours, jours, jours ouais
Todos os, todos os dias, dias, dias sim
Tous les, tous les jours, jours, jours ouais
Todos os, todos os dias, dias, dias sim
Je t'aimerai, je t'aimerai, je t'aimerai tous les jours
Eu te amarei, eu te amarei, eu te amarei todos os dias
Je t'aimerai un jour
I will love you one day
Je t'aimerai cent jours
I will love you a hundred days
Je t'aimerai pour toujours
I will love you forever
Tu es rentrée dans ma vie en faisant rata tam tam
You entered my life making rata tam tam
Mon cœur a fait le bruit de mille tata tam tam
My heart made the noise of a thousand tata tam tam
Je n'ai connu pour autrui un tel rata tam tam
I have never known for another such a rata tam tam
Et depuis j'alimente la flamme, oh yeah
And since then I feed the flame, oh yeah
J'ai mis du temps à réaliser
It took me time to realize
Que pour moi tu serais la bonne, bonne, bonne, bonne
That for me you would be the right one, right one, right one, right one
À la base je n'ouvre pas mon cœur tu sais
Basically, I don't open my heart you know
Laisse-moi te dire ce que je n'ai dit pour personne
Let me tell you what I haven't told anyone
Je t'aimerai un jour
I will love you one day
Je t'aimerai cent jours
I will love you a hundred days
Je t'aimerai pour toujours
I will love you forever
Tu es mon tout, mon amour est sans limite
You are my everything, my love is limitless
Pour être comme nous il faudra qu'ils nous imitent
To be like us they will have to imitate us
Je t'aimerai un jour
I will love you one day
Je t'aimerai cent jours
I will love you a hundred days
Je t'aimerai pour toujours
I will love you forever
Les jaloux on s'en fout on les évite
We don't care about the jealous ones, we avoid them
T'es mon atout, pour toi tout est allé vite
You're my asset, for you everything went fast
Je t'aimerai, tous les, tous les, tous les jours, jours, jours
I will love you, every, every, every day, day, day
Tous les, tous les jours, jours, jours ouais
Every, every day, day, day yeah
Tous les, tous les jours, jours, jours ouais
Every, every day, day, day yeah
Tous les, tous les jours
Every, every day
J'aimerais t'appeler madame
I would like to call you madam
Celle qui fera qu'embellir chacune de mes journées
The one who will only beautify each of my days
Tu es la sœur de mon âme
You are the sister of my soul
La seule pièce du puzzle qu'a ma vie elle manquait, bah ouais
The only piece of the puzzle that my life was missing, well yeah
Viens avec moi, vroum vroum
Come with me, vroom vroom
On se barre en soum soum
We're getting out in soum soum
Sur l'avenir je zoom zoom
On the future I zoom zoom
Entends-tu les boum boum?
Do you hear the boom boom?
Viens avec moi, vroum vroum
Come with me, vroom vroom
On se barre en soum soum
We're getting out in soum soum
Allez viens on laisse tout derrière nous
Come on let's leave everything behind us
Je t'aimerai un jour
I will love you one day
Je t'aimerai cent jours
I will love you a hundred days
Je t'aimerai pour toujours
I will love you forever
Tu es mon tout, mon amour est sans limite
You are my everything, my love is limitless
Pour être comme nous il faudra qu'ils nous imitent
To be like us they will have to imitate us
Je t'aimerai un jour
I will love you one day
Je t'aimerai cent jours
I will love you a hundred days
Je t'aimerai pour toujours
I will love you forever
Les jaloux on s'en fout on les évite
We don't care about the jealous ones, we avoid them
T'es mon atout, pour toi tout est allé vite
You're my asset, for you everything went fast
Tu es une reine, laisse-moi être ton roi
You are a queen, let me be your king
Je vaincrai les peines qui tournent autour de toi
I will conquer the sorrows that surround you
Tu crois que je t'aime, je t'aime plus que tu ne croies
You think I love you, I love you more than you think
Qu'importe les choix, moi je te choisis toi
No matter the choices, I choose you
C'est nous, nous, nous, nous, nous, nous
It's us, us, us, us, us, us
Avant toi je voyais flou, ouh, ouh
Before you I was blurry, ooh, ooh
Mais tu m'as rendu fou, ouh, ouh
But you made me crazy, ooh, ooh
Peu importe où tu iras je te suivrai partout
No matter where you go I will follow you everywhere
Je t'aimerai un jour
I will love you one day
Je t'aimerai cent jours
I will love you a hundred days
Je t'aimerai pour toujours
I will love you forever
Tu es mon tout, mon amour est sans limite
You are my everything, my love is limitless
Pour être comme nous il faudra qu'ils nous imitent
To be like us they will have to imitate us
Je t'aimerai un jour
I will love you one day
Je t'aimerai cent jours
I will love you a hundred days
Je t'aimerai pour toujours
I will love you forever
Les jaloux on s'en fout on les évite
We don't care about the jealous ones, we avoid them
T'es mon atout, pour toi tout est allé vite
You're my asset, for you everything went fast
Je t'aimerai, tous les, tous les, tous les jours, jours, jours
I will love you, every, every, every day, day, day
Tous les, tous les jours, jours, jours ouais
Every, every day, day, day yeah
Tous les, tous les jours, jours, jours ouais
Every, every day, day, day yeah
Tous les, tous les jours, jours, jours ouais
Every, every day, day, day yeah
Tous les, tous les jours, jours, jours ouais
Every, every day, day, day yeah
Tous les, tous les jours, jours, jours ouais
Every, every day, day, day yeah
Tous les, tous les jours, jours, jours ouais
Every, every day, day, day yeah
Je t'aimerai, je t'aimerai, je t'aimerai tous les jours
I will love you, I will love you, I will love you every day
Je t'aimerai un jour
Te amaré un día
Je t'aimerai cent jours
Te amaré cien días
Je t'aimerai pour toujours
Te amaré para siempre
Tu es rentrée dans ma vie en faisant rata tam tam
Entraste en mi vida haciendo rata tam tam
Mon cœur a fait le bruit de mille tata tam tam
Mi corazón hizo el ruido de mil tata tam tam
Je n'ai connu pour autrui un tel rata tam tam
No he conocido para otro tal rata tam tam
Et depuis j'alimente la flamme, oh yeah
Y desde entonces alimento la llama, oh sí
J'ai mis du temps à réaliser
Me tomó tiempo darme cuenta
Que pour moi tu serais la bonne, bonne, bonne, bonne
Que para mí serías la correcta, correcta, correcta, correcta
À la base je n'ouvre pas mon cœur tu sais
En principio no abro mi corazón, ya sabes
Laisse-moi te dire ce que je n'ai dit pour personne
Déjame decirte lo que no he dicho a nadie
Je t'aimerai un jour
Te amaré un día
Je t'aimerai cent jours
Te amaré cien días
Je t'aimerai pour toujours
Te amaré para siempre
Tu es mon tout, mon amour est sans limite
Eres mi todo, mi amor no tiene límites
Pour être comme nous il faudra qu'ils nous imitent
Para ser como nosotros tendrán que imitarnos
Je t'aimerai un jour
Te amaré un día
Je t'aimerai cent jours
Te amaré cien días
Je t'aimerai pour toujours
Te amaré para siempre
Les jaloux on s'en fout on les évite
No nos importan los celosos, los evitamos
T'es mon atout, pour toi tout est allé vite
Eres mi as bajo la manga, para ti todo fue rápido
Je t'aimerai, tous les, tous les, tous les jours, jours, jours
Te amaré, todos los, todos los, todos los días, días, días
Tous les, tous les jours, jours, jours ouais
Todos los, todos los días, días, días sí
Tous les, tous les jours, jours, jours ouais
Todos los, todos los días, días, días sí
Tous les, tous les jours
Todos los, todos los días
J'aimerais t'appeler madame
Me gustaría llamarte señora
Celle qui fera qu'embellir chacune de mes journées
La que hará que cada uno de mis días sea más bello
Tu es la sœur de mon âme
Eres la hermana de mi alma
La seule pièce du puzzle qu'a ma vie elle manquait, bah ouais
La única pieza del rompecabezas que faltaba en mi vida, sí
Viens avec moi, vroum vroum
Ven conmigo, vroom vroom
On se barre en soum soum
Nos vamos en soum soum
Sur l'avenir je zoom zoom
Sobre el futuro hago zoom zoom
Entends-tu les boum boum?
¿Oyes los boom boom?
Viens avec moi, vroum vroum
Ven conmigo, vroom vroom
On se barre en soum soum
Nos vamos en soum soum
Allez viens on laisse tout derrière nous
Vamos, dejamos todo atrás
Je t'aimerai un jour
Te amaré un día
Je t'aimerai cent jours
Te amaré cien días
Je t'aimerai pour toujours
Te amaré para siempre
Tu es mon tout, mon amour est sans limite
Eres mi todo, mi amor no tiene límites
Pour être comme nous il faudra qu'ils nous imitent
Para ser como nosotros tendrán que imitarnos
Je t'aimerai un jour
Te amaré un día
Je t'aimerai cent jours
Te amaré cien días
Je t'aimerai pour toujours
Te amaré para siempre
Les jaloux on s'en fout on les évite
No nos importan los celosos, los evitamos
T'es mon atout, pour toi tout est allé vite
Eres mi as bajo la manga, para ti todo fue rápido
Tu es une reine, laisse-moi être ton roi
Eres una reina, déjame ser tu rey
Je vaincrai les peines qui tournent autour de toi
Venceré las penas que giran a tu alrededor
Tu crois que je t'aime, je t'aime plus que tu ne croies
Crees que te amo, te amo más de lo que crees
Qu'importe les choix, moi je te choisis toi
No importa la elección, yo te elijo a ti
C'est nous, nous, nous, nous, nous, nous
Somos nosotros, nosotros, nosotros, nosotros, nosotros, nosotros
Avant toi je voyais flou, ouh, ouh
Antes de ti veía borroso, oh, oh
Mais tu m'as rendu fou, ouh, ouh
Pero me volviste loco, oh, oh
Peu importe où tu iras je te suivrai partout
No importa a dónde vayas, te seguiré a todas partes
Je t'aimerai un jour
Te amaré un día
Je t'aimerai cent jours
Te amaré cien días
Je t'aimerai pour toujours
Te amaré para siempre
Tu es mon tout, mon amour est sans limite
Eres mi todo, mi amor no tiene límites
Pour être comme nous il faudra qu'ils nous imitent
Para ser como nosotros tendrán que imitarnos
Je t'aimerai un jour
Te amaré un día
Je t'aimerai cent jours
Te amaré cien días
Je t'aimerai pour toujours
Te amaré para siempre
Les jaloux on s'en fout on les évite
No nos importan los celosos, los evitamos
T'es mon atout, pour toi tout est allé vite
Eres mi as bajo la manga, para ti todo fue rápido
Je t'aimerai, tous les, tous les, tous les jours, jours, jours
Te amaré, todos los, todos los, todos los días, días, días
Tous les, tous les jours, jours, jours ouais
Todos los, todos los días, días, días sí
Tous les, tous les jours, jours, jours ouais
Todos los, todos los días, días, días sí
Tous les, tous les jours, jours, jours ouais
Todos los, todos los días, días, días sí
Tous les, tous les jours, jours, jours ouais
Todos los, todos los días, días, días sí
Tous les, tous les jours, jours, jours ouais
Todos los, todos los días, días, días sí
Tous les, tous les jours, jours, jours ouais
Todos los, todos los días, días, días sí
Je t'aimerai, je t'aimerai, je t'aimerai tous les jours
Te amaré, te amaré, te amaré todos los días
Je t'aimerai un jour
Ti amerò un giorno
Je t'aimerai cent jours
Ti amerò cento giorni
Je t'aimerai pour toujours
Ti amerò per sempre
Tu es rentrée dans ma vie en faisant rata tam tam
Sei entrata nella mia vita facendo rata tam tam
Mon cœur a fait le bruit de mille tata tam tam
Il mio cuore ha fatto il rumore di mille tata tam tam
Je n'ai connu pour autrui un tel rata tam tam
Non ho mai conosciuto per altri un tale rata tam tam
Et depuis j'alimente la flamme, oh yeah
E da allora alimento la fiamma, oh yeah
J'ai mis du temps à réaliser
Ho impiegato del tempo a realizzare
Que pour moi tu serais la bonne, bonne, bonne, bonne
Che per me tu saresti la giusta, giusta, giusta, giusta
À la base je n'ouvre pas mon cœur tu sais
Di base non apro il mio cuore, sai
Laisse-moi te dire ce que je n'ai dit pour personne
Lascia che ti dica quello che non ho detto a nessuno
Je t'aimerai un jour
Ti amerò un giorno
Je t'aimerai cent jours
Ti amerò cento giorni
Je t'aimerai pour toujours
Ti amerò per sempre
Tu es mon tout, mon amour est sans limite
Sei il mio tutto, il mio amore è senza limiti
Pour être comme nous il faudra qu'ils nous imitent
Per essere come noi dovranno imitarci
Je t'aimerai un jour
Ti amerò un giorno
Je t'aimerai cent jours
Ti amerò cento giorni
Je t'aimerai pour toujours
Ti amerò per sempre
Les jaloux on s'en fout on les évite
Non ci importa dei gelosi, li evitiamo
T'es mon atout, pour toi tout est allé vite
Sei il mio asso nella manica, per te tutto è andato veloce
Je t'aimerai, tous les, tous les, tous les jours, jours, jours
Ti amerò, tutti i, tutti i, tutti i giorni, giorni, giorni
Tous les, tous les jours, jours, jours ouais
Tutti i, tutti i giorni, giorni, giorni sì
Tous les, tous les jours, jours, jours ouais
Tutti i, tutti i giorni, giorni, giorni sì
Tous les, tous les jours
Tutti i, tutti i giorni
J'aimerais t'appeler madame
Mi piacerebbe chiamarti signora
Celle qui fera qu'embellir chacune de mes journées
Quella che renderà più belle tutte le mie giornate
Tu es la sœur de mon âme
Sei la sorella della mia anima
La seule pièce du puzzle qu'a ma vie elle manquait, bah ouais
L'unico pezzo del puzzle che mancava alla mia vita, beh sì
Viens avec moi, vroum vroum
Vieni con me, vroum vroum
On se barre en soum soum
Andiamo via in soum soum
Sur l'avenir je zoom zoom
Sul futuro faccio zoom zoom
Entends-tu les boum boum?
Senti i boum boum?
Viens avec moi, vroum vroum
Vieni con me, vroum vroum
On se barre en soum soum
Andiamo via in soum soum
Allez viens on laisse tout derrière nous
Dai, lasciamo tutto dietro di noi
Je t'aimerai un jour
Ti amerò un giorno
Je t'aimerai cent jours
Ti amerò cento giorni
Je t'aimerai pour toujours
Ti amerò per sempre
Tu es mon tout, mon amour est sans limite
Sei il mio tutto, il mio amore è senza limiti
Pour être comme nous il faudra qu'ils nous imitent
Per essere come noi dovranno imitarci
Je t'aimerai un jour
Ti amerò un giorno
Je t'aimerai cent jours
Ti amerò cento giorni
Je t'aimerai pour toujours
Ti amerò per sempre
Les jaloux on s'en fout on les évite
Non ci importa dei gelosi, li evitiamo
T'es mon atout, pour toi tout est allé vite
Sei il mio asso nella manica, per te tutto è andato veloce
Tu es une reine, laisse-moi être ton roi
Sei una regina, lascia che io sia il tuo re
Je vaincrai les peines qui tournent autour de toi
Vincerò le pene che ti circondano
Tu crois que je t'aime, je t'aime plus que tu ne croies
Pensi che ti ami, ti amo più di quanto tu creda
Qu'importe les choix, moi je te choisis toi
Non importa le scelte, io scelgo te
C'est nous, nous, nous, nous, nous, nous
Siamo noi, noi, noi, noi, noi, noi
Avant toi je voyais flou, ouh, ouh
Prima di te vedevo sfocato, ouh, ouh
Mais tu m'as rendu fou, ouh, ouh
Ma mi hai reso pazzo, ouh, ouh
Peu importe où tu iras je te suivrai partout
Non importa dove andrai, ti seguirò ovunque
Je t'aimerai un jour
Ti amerò un giorno
Je t'aimerai cent jours
Ti amerò cento giorni
Je t'aimerai pour toujours
Ti amerò per sempre
Tu es mon tout, mon amour est sans limite
Sei il mio tutto, il mio amore è senza limiti
Pour être comme nous il faudra qu'ils nous imitent
Per essere come noi dovranno imitarci
Je t'aimerai un jour
Ti amerò un giorno
Je t'aimerai cent jours
Ti amerò cento giorni
Je t'aimerai pour toujours
Ti amerò per sempre
Les jaloux on s'en fout on les évite
Non ci importa dei gelosi, li evitiamo
T'es mon atout, pour toi tout est allé vite
Sei il mio asso nella manica, per te tutto è andato veloce
Je t'aimerai, tous les, tous les, tous les jours, jours, jours
Ti amerò, tutti i, tutti i, tutti i giorni, giorni, giorni
Tous les, tous les jours, jours, jours ouais
Tutti i, tutti i giorni, giorni, giorni sì
Tous les, tous les jours, jours, jours ouais
Tutti i, tutti i giorni, giorni, giorni sì
Tous les, tous les jours, jours, jours ouais
Tutti i, tutti i giorni, giorni, giorni sì
Tous les, tous les jours, jours, jours ouais
Tutti i, tutti i giorni, giorni, giorni sì
Tous les, tous les jours, jours, jours ouais
Tutti i, tutti i giorni, giorni, giorni sì
Tous les, tous les jours, jours, jours ouais
Tutti i, tutti i giorni, giorni, giorni sì
Je t'aimerai, je t'aimerai, je t'aimerai tous les jours
Ti amerò, ti amerò, ti amerò tutti i giorni

Wissenswertes über das Lied Pour toujours von Keen'V

Wann wurde das Lied “Pour toujours” von Keen'V veröffentlicht?
Das Lied Pour toujours wurde im Jahr 2022, auf dem Album “Diamant” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Pour toujours” von Keen'V komponiert?
Das Lied “Pour toujours” von Keen'V wurde von Kevin Bonnet komponiert.

Beliebteste Lieder von Keen'V

Andere Künstler von Reggaeton