Hilguegue

Kekra

Liedtexte Übersetzung

C'est l'histoire d'un élève
Ta3 l'kung-fu, j'sais pas, ta3 la bagarre
Et son maître il lui dit : "faut apprendre la bagarre"
Et lui il dit : "mais pourquoi tu veux qu'j'apprenne la bagarre?"
"Pourquoi faire du mal si t'es un mec ta3 la paix"
Le maître il a dit quoi:
"Mieux vaut être un guerrier dans un jardin qu'un jardinier dans un champs de guerre"

Je n'sais que faire de tous ces flows, ma petite le-gueu
Si j'en sors un c'est qu'j'en ai d'autres, ma petite le-gueu
J'suis pas de cette putain d'planète comme Hilguegue
Ils font d'la merde faut dire c'qu'il y est, ma petite le-gueu
Je n'sais que faire de tous ces flows ma petite le-gueu
Si j'en sors un c'est qu'j'en ai d'autres, ma petite le-gueu
J'suis pas de cette putain d'planète comme Hilguegue
Tu vas rien faire faut dire c'qu'il y est, ma petite le-gueu

Ils font d'la merde faut dire c'qu'il y est, ma petite le-gueu
Tu vas rien faire faut dire c'qu'il y est, ma petite le-gueu
Personne peut test j'vous l'dis direct, ma petite le-gueu
Personne peut test j'vous l'dis direct, ma petite le-gueu
Et ça rabat rabat tous leurs ients-cli ients-cli
D'manière tranquille tranquille sans être gentil gentil
Ça rabat rabat tous leurs ients-cli ients-cli
D'manière tranquille tranquille sans être gentil gentil
La hess la hess la hess nous fait grandir grandir
Grandit dans l'pire dans l'pire comme un bandit bandit
La hess la hess la hess nous fait grandir grandir
Grandit dans l'pire dans l'pire comme un bandit bandit

Je n'sais que faire de tous ces flows, ma petite le-gueu
Si j'en sors un c'est qu'j'en ai d'autres, ma petite le-gueu
J'suis pas de cette putain d'planète comme Hilguegue
Tu vas rien faire faut dire c'qu'il y est, ma petite le-gueu
Je n'sais que faire de tous ces flows ma petite le-gueu
Si j'en sors un c'est qu'j'en ai d'autres, ma petite le-gueu
J'suis pas de cette putain d'planète comme Hilguegue
Ils font d'la merde faut dire c'qu'il y est, ma petite le-gueu

La concurrence on la smoke it up, smoke it up, smoke it up smoke it up
La concurrence on la smoke it up, smoke it up, smoke it up
Fin de l'aventure, fin de la bonne époque, bonne époque, bonne époque, bonne époque
La concurrence on la smoke it up, smoke it up, smoke it up
Fin de l'aventure, fin de

Fin de l'aventure du game pour eux
Kekra débarque et c'est dead pour eux
Mes kriketeurs qui débitent ne sont pas jaloux
Pourtant ils ont tous du seum sur eux
La famille je l'aime et je crève pour eux
Plein phares j'accélère pour eux
Feux de détresse pour le reste, rebeu c'est la hess, rebeu
On a les yeux bridés, Yamakasi
Sapés Comme des Garçons comme les Murakami
PS18 ils sont sous Atari
Fuck l'industrie, j'suis là pour la money
Fuck l'industrie, j'suis là pour la money
Fuck le boule à Cassie, je le trouve aplati
Trouve-moi parmi les meilleurs
Le rap game subit mes frayeurs

Je n'sais que faire de tous ces flows, ma petite le-gueu
Si j'en sors un c'est qu'j'en ai d'autres, ma petite le-gueu
J'suis pas de cette putain d'planète comme Hilguegue
Tu vas rien faire faut dire c'qu'il y est, ma petite le-gueu
Je n'sais que faire de tous ces flows ma petite le-gueu
Si j'en sors un c'est qu'j'en ai d'autres, ma petite le-gueu
J'suis pas de cette putain d'planète comme Hilguegue
Ils font d'la merde faut dire c'qu'il y est, ma petite le-gueu

Ma petite le-gueu, ma petite le-gueu, ma petite le-gueu

C'est l'histoire d'un élève
Das ist die Geschichte eines Schülers
Ta3 l'kung-fu, j'sais pas, ta3 la bagarre
Vom Kung-Fu, ich weiß nicht, vom Kampf
Et son maître il lui dit : "faut apprendre la bagarre"
Und sein Meister sagt ihm: „Du musst den Kampf lernen“
Et lui il dit : "mais pourquoi tu veux qu'j'apprenne la bagarre?"
Und er sagt: „Aber warum willst du, dass ich den Kampf lerne?“
"Pourquoi faire du mal si t'es un mec ta3 la paix"
„Warum Schaden anrichten, wenn du ein Mann des Friedens bist“
Le maître il a dit quoi:
Der Meister hat gesagt:
"Mieux vaut être un guerrier dans un jardin qu'un jardinier dans un champs de guerre"
„Besser ein Krieger in einem Garten zu sein als ein Gärtner auf einem Schlachtfeld“
Je n'sais que faire de tous ces flows, ma petite le-gueu
Ich weiß nicht, was ich mit all diesen Flows machen soll, meine Kleine
Si j'en sors un c'est qu'j'en ai d'autres, ma petite le-gueu
Wenn ich einen herausbringe, dann habe ich noch andere, meine Kleine
J'suis pas de cette putain d'planète comme Hilguegue
Ich bin nicht von diesem verdammten Planeten wie Hilguegue
Ils font d'la merde faut dire c'qu'il y est, ma petite le-gueu
Sie machen Scheiße, man muss es sagen, meine Kleine
Je n'sais que faire de tous ces flows ma petite le-gueu
Ich weiß nicht, was ich mit all diesen Flows machen soll, meine Kleine
Si j'en sors un c'est qu'j'en ai d'autres, ma petite le-gueu
Wenn ich einen herausbringe, dann habe ich noch andere, meine Kleine
J'suis pas de cette putain d'planète comme Hilguegue
Ich bin nicht von diesem verdammten Planeten wie Hilguegue
Tu vas rien faire faut dire c'qu'il y est, ma petite le-gueu
Du wirst nichts tun, man muss es sagen, meine Kleine
Ils font d'la merde faut dire c'qu'il y est, ma petite le-gueu
Sie machen Scheiße, man muss es sagen, meine Kleine
Tu vas rien faire faut dire c'qu'il y est, ma petite le-gueu
Du wirst nichts tun, man muss es sagen, meine Kleine
Personne peut test j'vous l'dis direct, ma petite le-gueu
Niemand kann den Test bestehen, ich sage es euch direkt, meine Kleine
Personne peut test j'vous l'dis direct, ma petite le-gueu
Niemand kann den Test bestehen, ich sage es euch direkt, meine Kleine
Et ça rabat rabat tous leurs ients-cli ients-cli
Und es schlägt schlägt all ihre Kunden Kunden
D'manière tranquille tranquille sans être gentil gentil
Auf ruhige ruhige Weise ohne nett nett zu sein
Ça rabat rabat tous leurs ients-cli ients-cli
Es schlägt schlägt all ihre Kunden Kunden
D'manière tranquille tranquille sans être gentil gentil
Auf ruhige ruhige Weise ohne nett nett zu sein
La hess la hess la hess nous fait grandir grandir
Die Not die Not die Not lässt uns wachsen wachsen
Grandit dans l'pire dans l'pire comme un bandit bandit
Wächst im Schlimmsten im Schlimmsten wie ein Bandit Bandit
La hess la hess la hess nous fait grandir grandir
Die Not die Not die Not lässt uns wachsen wachsen
Grandit dans l'pire dans l'pire comme un bandit bandit
Wächst im Schlimmsten im Schlimmsten wie ein Bandit Bandit
Je n'sais que faire de tous ces flows, ma petite le-gueu
Ich weiß nicht, was ich mit all diesen Flows machen soll, meine Kleine
Si j'en sors un c'est qu'j'en ai d'autres, ma petite le-gueu
Wenn ich einen herausbringe, dann habe ich noch andere, meine Kleine
J'suis pas de cette putain d'planète comme Hilguegue
Ich bin nicht von diesem verdammten Planeten wie Hilguegue
Tu vas rien faire faut dire c'qu'il y est, ma petite le-gueu
Du wirst nichts tun, man muss es sagen, meine Kleine
Je n'sais que faire de tous ces flows ma petite le-gueu
Ich weiß nicht, was ich mit all diesen Flows machen soll, meine Kleine
Si j'en sors un c'est qu'j'en ai d'autres, ma petite le-gueu
Wenn ich einen herausbringe, dann habe ich noch andere, meine Kleine
J'suis pas de cette putain d'planète comme Hilguegue
Ich bin nicht von diesem verdammten Planeten wie Hilguegue
Ils font d'la merde faut dire c'qu'il y est, ma petite le-gueu
Sie machen Scheiße, man muss es sagen, meine Kleine
La concurrence on la smoke it up, smoke it up, smoke it up smoke it up
Die Konkurrenz, wir rauchen sie auf, rauchen sie auf, rauchen sie auf
La concurrence on la smoke it up, smoke it up, smoke it up
Die Konkurrenz, wir rauchen sie auf, rauchen sie auf, rauchen sie auf
Fin de l'aventure, fin de la bonne époque, bonne époque, bonne époque, bonne époque
Ende des Abenteuers, Ende der guten alten Zeit, guten alten Zeit, guten alten Zeit, guten alten Zeit
La concurrence on la smoke it up, smoke it up, smoke it up
Die Konkurrenz, wir rauchen sie auf, rauchen sie auf, rauchen sie auf
Fin de l'aventure, fin de
Ende des Abenteuers, Ende von
Fin de l'aventure du game pour eux
Ende des Abenteuers des Spiels für sie
Kekra débarque et c'est dead pour eux
Kekra kommt und es ist tot für sie
Mes kriketeurs qui débitent ne sont pas jaloux
Meine Kriketeure, die abliefern, sind nicht eifersüchtig
Pourtant ils ont tous du seum sur eux
Trotzdem haben sie alle Hass auf sich
La famille je l'aime et je crève pour eux
Die Familie, ich liebe sie und sterbe für sie
Plein phares j'accélère pour eux
Vollgas, ich beschleunige für sie
Feux de détresse pour le reste, rebeu c'est la hess, rebeu
Notlichter für den Rest, es ist die Not, es ist die Not
On a les yeux bridés, Yamakasi
Wir haben die Augen zusammengekniffen, Yamakasi
Sapés Comme des Garçons comme les Murakami
Gekleidet wie Jungs wie die Murakami
PS18 ils sont sous Atari
PS18 sie sind unter Atari
Fuck l'industrie, j'suis là pour la money
Fick die Industrie, ich bin hier für das Geld
Fuck l'industrie, j'suis là pour la money
Fick die Industrie, ich bin hier für das Geld
Fuck le boule à Cassie, je le trouve aplati
Fick Cassie's Hintern, ich finde ihn flach
Trouve-moi parmi les meilleurs
Finde mich unter den Besten
Le rap game subit mes frayeurs
Das Rap-Spiel erlebt meine Ängste
Je n'sais que faire de tous ces flows, ma petite le-gueu
Ich weiß nicht, was ich mit all diesen Flows machen soll, meine Kleine
Si j'en sors un c'est qu'j'en ai d'autres, ma petite le-gueu
Wenn ich einen herausbringe, dann habe ich noch andere, meine Kleine
J'suis pas de cette putain d'planète comme Hilguegue
Ich bin nicht von diesem verdammten Planeten wie Hilguegue
Tu vas rien faire faut dire c'qu'il y est, ma petite le-gueu
Du wirst nichts tun, man muss es sagen, meine Kleine
Je n'sais que faire de tous ces flows ma petite le-gueu
Ich weiß nicht, was ich mit all diesen Flows machen soll, meine Kleine
Si j'en sors un c'est qu'j'en ai d'autres, ma petite le-gueu
Wenn ich einen herausbringe, dann habe ich noch andere, meine Kleine
J'suis pas de cette putain d'planète comme Hilguegue
Ich bin nicht von diesem verdammten Planeten wie Hilguegue
Ils font d'la merde faut dire c'qu'il y est, ma petite le-gueu
Sie machen Scheiße, man muss es sagen, meine Kleine
Ma petite le-gueu, ma petite le-gueu, ma petite le-gueu
Meine Kleine, meine Kleine, meine Kleine
C'est l'histoire d'un élève
Esta é a história de um aluno
Ta3 l'kung-fu, j'sais pas, ta3 la bagarre
De kung-fu, eu não sei, de luta
Et son maître il lui dit : "faut apprendre la bagarre"
E o mestre dele diz: "você precisa aprender a lutar"
Et lui il dit : "mais pourquoi tu veux qu'j'apprenne la bagarre?"
E ele diz: "mas por que você quer que eu aprenda a lutar?"
"Pourquoi faire du mal si t'es un mec ta3 la paix"
"Por que fazer mal se você é um cara de paz"
Le maître il a dit quoi:
O mestre disse o quê:
"Mieux vaut être un guerrier dans un jardin qu'un jardinier dans un champs de guerre"
"É melhor ser um guerreiro em um jardim do que um jardineiro em um campo de batalha"
Je n'sais que faire de tous ces flows, ma petite le-gueu
Eu não sei o que fazer com todos esses flows, minha pequena
Si j'en sors un c'est qu'j'en ai d'autres, ma petite le-gueu
Se eu soltar um é porque tenho outros, minha pequena
J'suis pas de cette putain d'planète comme Hilguegue
Eu não sou deste maldito planeta como Hilguegue
Ils font d'la merde faut dire c'qu'il y est, ma petite le-gueu
Eles fazem merda, tem que dizer como é, minha pequena
Je n'sais que faire de tous ces flows ma petite le-gueu
Eu não sei o que fazer com todos esses flows, minha pequena
Si j'en sors un c'est qu'j'en ai d'autres, ma petite le-gueu
Se eu soltar um é porque tenho outros, minha pequena
J'suis pas de cette putain d'planète comme Hilguegue
Eu não sou deste maldito planeta como Hilguegue
Tu vas rien faire faut dire c'qu'il y est, ma petite le-gueu
Você não vai fazer nada, tem que dizer como é, minha pequena
Ils font d'la merde faut dire c'qu'il y est, ma petite le-gueu
Eles fazem merda, tem que dizer como é, minha pequena
Tu vas rien faire faut dire c'qu'il y est, ma petite le-gueu
Você não vai fazer nada, tem que dizer como é, minha pequena
Personne peut test j'vous l'dis direct, ma petite le-gueu
Ninguém pode testar, eu digo diretamente, minha pequena
Personne peut test j'vous l'dis direct, ma petite le-gueu
Ninguém pode testar, eu digo diretamente, minha pequena
Et ça rabat rabat tous leurs ients-cli ients-cli
E isso rebate todos os seus clientes
D'manière tranquille tranquille sans être gentil gentil
De maneira tranquila sem ser gentil
Ça rabat rabat tous leurs ients-cli ients-cli
Isso rebate todos os seus clientes
D'manière tranquille tranquille sans être gentil gentil
De maneira tranquila sem ser gentil
La hess la hess la hess nous fait grandir grandir
A dificuldade nos faz crescer
Grandit dans l'pire dans l'pire comme un bandit bandit
Cresce no pior como um bandido
La hess la hess la hess nous fait grandir grandir
A dificuldade nos faz crescer
Grandit dans l'pire dans l'pire comme un bandit bandit
Cresce no pior como um bandido
Je n'sais que faire de tous ces flows, ma petite le-gueu
Eu não sei o que fazer com todos esses flows, minha pequena
Si j'en sors un c'est qu'j'en ai d'autres, ma petite le-gueu
Se eu soltar um é porque tenho outros, minha pequena
J'suis pas de cette putain d'planète comme Hilguegue
Eu não sou deste maldito planeta como Hilguegue
Tu vas rien faire faut dire c'qu'il y est, ma petite le-gueu
Você não vai fazer nada, tem que dizer como é, minha pequena
Je n'sais que faire de tous ces flows ma petite le-gueu
Eu não sei o que fazer com todos esses flows, minha pequena
Si j'en sors un c'est qu'j'en ai d'autres, ma petite le-gueu
Se eu soltar um é porque tenho outros, minha pequena
J'suis pas de cette putain d'planète comme Hilguegue
Eu não sou deste maldito planeta como Hilguegue
Ils font d'la merde faut dire c'qu'il y est, ma petite le-gueu
Eles fazem merda, tem que dizer como é, minha pequena
La concurrence on la smoke it up, smoke it up, smoke it up smoke it up
A concorrência nós fumamos, fumamos, fumamos
La concurrence on la smoke it up, smoke it up, smoke it up
A concorrência nós fumamos, fumamos, fumamos
Fin de l'aventure, fin de la bonne époque, bonne époque, bonne époque, bonne époque
Fim da aventura, fim dos bons tempos, bons tempos, bons tempos, bons tempos
La concurrence on la smoke it up, smoke it up, smoke it up
A concorrência nós fumamos, fumamos, fumamos
Fin de l'aventure, fin de
Fim da aventura, fim de
Fin de l'aventure du game pour eux
Fim da aventura do jogo para eles
Kekra débarque et c'est dead pour eux
Kekra chega e está morto para eles
Mes kriketeurs qui débitent ne sont pas jaloux
Meus vendedores que vendem não são ciumentos
Pourtant ils ont tous du seum sur eux
No entanto, todos eles têm inveja
La famille je l'aime et je crève pour eux
Eu amo minha família e morreria por eles
Plein phares j'accélère pour eux
Com os faróis acesos, eu acelero por eles
Feux de détresse pour le reste, rebeu c'est la hess, rebeu
Luzes de emergência para o resto, é difícil, é difícil
On a les yeux bridés, Yamakasi
Nós temos olhos puxados, Yamakasi
Sapés Comme des Garçons comme les Murakami
Vestidos como meninos como os Murakami
PS18 ils sont sous Atari
PS18 eles estão no Atari
Fuck l'industrie, j'suis là pour la money
Foda-se a indústria, estou aqui pelo dinheiro
Fuck l'industrie, j'suis là pour la money
Foda-se a indústria, estou aqui pelo dinheiro
Fuck le boule à Cassie, je le trouve aplati
Foda-se o traseiro de Cassie, eu acho que é achatado
Trouve-moi parmi les meilleurs
Me encontre entre os melhores
Le rap game subit mes frayeurs
O rap game sofre com meus medos
Je n'sais que faire de tous ces flows, ma petite le-gueu
Eu não sei o que fazer com todos esses flows, minha pequena
Si j'en sors un c'est qu'j'en ai d'autres, ma petite le-gueu
Se eu soltar um é porque tenho outros, minha pequena
J'suis pas de cette putain d'planète comme Hilguegue
Eu não sou deste maldito planeta como Hilguegue
Tu vas rien faire faut dire c'qu'il y est, ma petite le-gueu
Você não vai fazer nada, tem que dizer como é, minha pequena
Je n'sais que faire de tous ces flows ma petite le-gueu
Eu não sei o que fazer com todos esses flows, minha pequena
Si j'en sors un c'est qu'j'en ai d'autres, ma petite le-gueu
Se eu soltar um é porque tenho outros, minha pequena
J'suis pas de cette putain d'planète comme Hilguegue
Eu não sou deste maldito planeta como Hilguegue
Ils font d'la merde faut dire c'qu'il y est, ma petite le-gueu
Eles fazem merda, tem que dizer como é, minha pequena
Ma petite le-gueu, ma petite le-gueu, ma petite le-gueu
Minha pequena, minha pequena, minha pequena
C'est l'histoire d'un élève
This is the story of a student
Ta3 l'kung-fu, j'sais pas, ta3 la bagarre
Of kung-fu, I don't know, of fighting
Et son maître il lui dit : "faut apprendre la bagarre"
And his master tells him: "you must learn to fight"
Et lui il dit : "mais pourquoi tu veux qu'j'apprenne la bagarre?"
And he says: "but why do you want me to learn to fight?"
"Pourquoi faire du mal si t'es un mec ta3 la paix"
"Why harm if you're a man of peace"
Le maître il a dit quoi:
The master said what:
"Mieux vaut être un guerrier dans un jardin qu'un jardinier dans un champs de guerre"
"It's better to be a warrior in a garden than a gardener in a battlefield"
Je n'sais que faire de tous ces flows, ma petite le-gueu
I don't know what to do with all these flows, my little one
Si j'en sors un c'est qu'j'en ai d'autres, ma petite le-gueu
If I bring one out it's because I have others, my little one
J'suis pas de cette putain d'planète comme Hilguegue
I'm not from this fucking planet like Hilguegue
Ils font d'la merde faut dire c'qu'il y est, ma petite le-gueu
They make shit, let's say what it is, my little one
Je n'sais que faire de tous ces flows ma petite le-gueu
I don't know what to do with all these flows my little one
Si j'en sors un c'est qu'j'en ai d'autres, ma petite le-gueu
If I bring one out it's because I have others, my little one
J'suis pas de cette putain d'planète comme Hilguegue
I'm not from this fucking planet like Hilguegue
Tu vas rien faire faut dire c'qu'il y est, ma petite le-gueu
You're not going to do anything, let's say what it is, my little one
Ils font d'la merde faut dire c'qu'il y est, ma petite le-gueu
They make shit, let's say what it is, my little one
Tu vas rien faire faut dire c'qu'il y est, ma petite le-gueu
You're not going to do anything, let's say what it is, my little one
Personne peut test j'vous l'dis direct, ma petite le-gueu
No one can test, I tell you straight, my little one
Personne peut test j'vous l'dis direct, ma petite le-gueu
No one can test, I tell you straight, my little one
Et ça rabat rabat tous leurs ients-cli ients-cli
And it folds folds all their cliques cliques
D'manière tranquille tranquille sans être gentil gentil
In a quiet quiet way without being nice nice
Ça rabat rabat tous leurs ients-cli ients-cli
It folds folds all their cliques cliques
D'manière tranquille tranquille sans être gentil gentil
In a quiet quiet way without being nice nice
La hess la hess la hess nous fait grandir grandir
The struggle struggle struggle makes us grow grow
Grandit dans l'pire dans l'pire comme un bandit bandit
Grows in the worst in the worst like a bandit bandit
La hess la hess la hess nous fait grandir grandir
The struggle struggle struggle makes us grow grow
Grandit dans l'pire dans l'pire comme un bandit bandit
Grows in the worst in the worst like a bandit bandit
Je n'sais que faire de tous ces flows, ma petite le-gueu
I don't know what to do with all these flows, my little one
Si j'en sors un c'est qu'j'en ai d'autres, ma petite le-gueu
If I bring one out it's because I have others, my little one
J'suis pas de cette putain d'planète comme Hilguegue
I'm not from this fucking planet like Hilguegue
Tu vas rien faire faut dire c'qu'il y est, ma petite le-gueu
You're not going to do anything, let's say what it is, my little one
Je n'sais que faire de tous ces flows ma petite le-gueu
I don't know what to do with all these flows my little one
Si j'en sors un c'est qu'j'en ai d'autres, ma petite le-gueu
If I bring one out it's because I have others, my little one
J'suis pas de cette putain d'planète comme Hilguegue
I'm not from this fucking planet like Hilguegue
Ils font d'la merde faut dire c'qu'il y est, ma petite le-gueu
They make shit, let's say what it is, my little one
La concurrence on la smoke it up, smoke it up, smoke it up smoke it up
The competition we smoke it up, smoke it up, smoke it up smoke it up
La concurrence on la smoke it up, smoke it up, smoke it up
The competition we smoke it up, smoke it up, smoke it up
Fin de l'aventure, fin de la bonne époque, bonne époque, bonne époque, bonne époque
End of the adventure, end of the good times, good times, good times, good times
La concurrence on la smoke it up, smoke it up, smoke it up
The competition we smoke it up, smoke it up, smoke it up
Fin de l'aventure, fin de
End of the adventure, end of
Fin de l'aventure du game pour eux
End of the game adventure for them
Kekra débarque et c'est dead pour eux
Kekra arrives and it's dead for them
Mes kriketeurs qui débitent ne sont pas jaloux
My cricketers who debit are not jealous
Pourtant ils ont tous du seum sur eux
Yet they all have hate on them
La famille je l'aime et je crève pour eux
The family I love and I die for them
Plein phares j'accélère pour eux
Full headlights I accelerate for them
Feux de détresse pour le reste, rebeu c'est la hess, rebeu
Distress lights for the rest, dude it's the struggle, dude
On a les yeux bridés, Yamakasi
We have slanted eyes, Yamakasi
Sapés Comme des Garçons comme les Murakami
Dressed Like Boys like the Murakami
PS18 ils sont sous Atari
PS18 they are under Atari
Fuck l'industrie, j'suis là pour la money
Fuck the industry, I'm here for the money
Fuck l'industrie, j'suis là pour la money
Fuck the industry, I'm here for the money
Fuck le boule à Cassie, je le trouve aplati
Fuck Cassie's ass, I find it flat
Trouve-moi parmi les meilleurs
Find me among the best
Le rap game subit mes frayeurs
The rap game suffers my fears
Je n'sais que faire de tous ces flows, ma petite le-gueu
I don't know what to do with all these flows, my little one
Si j'en sors un c'est qu'j'en ai d'autres, ma petite le-gueu
If I bring one out it's because I have others, my little one
J'suis pas de cette putain d'planète comme Hilguegue
I'm not from this fucking planet like Hilguegue
Tu vas rien faire faut dire c'qu'il y est, ma petite le-gueu
You're not going to do anything, let's say what it is, my little one
Je n'sais que faire de tous ces flows ma petite le-gueu
I don't know what to do with all these flows my little one
Si j'en sors un c'est qu'j'en ai d'autres, ma petite le-gueu
If I bring one out it's because I have others, my little one
J'suis pas de cette putain d'planète comme Hilguegue
I'm not from this fucking planet like Hilguegue
Ils font d'la merde faut dire c'qu'il y est, ma petite le-gueu
They make shit, let's say what it is, my little one
Ma petite le-gueu, ma petite le-gueu, ma petite le-gueu
My little one, my little one, my little one
C'est l'histoire d'un élève
Esta es la historia de un estudiante
Ta3 l'kung-fu, j'sais pas, ta3 la bagarre
De kung-fu, no sé, de pelea
Et son maître il lui dit : "faut apprendre la bagarre"
Y su maestro le dice: "debes aprender a pelear"
Et lui il dit : "mais pourquoi tu veux qu'j'apprenne la bagarre?"
Y él dice: "¿pero por qué quieres que aprenda a pelear?"
"Pourquoi faire du mal si t'es un mec ta3 la paix"
"¿Por qué hacer daño si eres un hombre de paz?"
Le maître il a dit quoi:
El maestro dijo:
"Mieux vaut être un guerrier dans un jardin qu'un jardinier dans un champs de guerre"
"Es mejor ser un guerrero en un jardín que un jardinero en un campo de batalla"
Je n'sais que faire de tous ces flows, ma petite le-gueu
No sé qué hacer con todos estos flujos, mi pequeña le-gueu
Si j'en sors un c'est qu'j'en ai d'autres, ma petite le-gueu
Si saco uno es porque tengo otros, mi pequeña le-gueu
J'suis pas de cette putain d'planète comme Hilguegue
No soy de este maldito planeta como Hilguegue
Ils font d'la merde faut dire c'qu'il y est, ma petite le-gueu
Hacen mierda, hay que decirlo como es, mi pequeña le-gueu
Je n'sais que faire de tous ces flows ma petite le-gueu
No sé qué hacer con todos estos flujos, mi pequeña le-gueu
Si j'en sors un c'est qu'j'en ai d'autres, ma petite le-gueu
Si saco uno es porque tengo otros, mi pequeña le-gueu
J'suis pas de cette putain d'planète comme Hilguegue
No soy de este maldito planeta como Hilguegue
Tu vas rien faire faut dire c'qu'il y est, ma petite le-gueu
No vas a hacer nada, hay que decirlo como es, mi pequeña le-gueu
Ils font d'la merde faut dire c'qu'il y est, ma petite le-gueu
Hacen mierda, hay que decirlo como es, mi pequeña le-gueu
Tu vas rien faire faut dire c'qu'il y est, ma petite le-gueu
No vas a hacer nada, hay que decirlo como es, mi pequeña le-gueu
Personne peut test j'vous l'dis direct, ma petite le-gueu
Nadie puede probar, te lo digo directamente, mi pequeña le-gueu
Personne peut test j'vous l'dis direct, ma petite le-gueu
Nadie puede probar, te lo digo directamente, mi pequeña le-gueu
Et ça rabat rabat tous leurs ients-cli ients-cli
Y eso rebaja a todos sus clientes
D'manière tranquille tranquille sans être gentil gentil
De manera tranquila sin ser amable
Ça rabat rabat tous leurs ients-cli ients-cli
Eso rebaja a todos sus clientes
D'manière tranquille tranquille sans être gentil gentil
De manera tranquila sin ser amable
La hess la hess la hess nous fait grandir grandir
La miseria nos hace crecer
Grandit dans l'pire dans l'pire comme un bandit bandit
Crecer en lo peor como un bandido
La hess la hess la hess nous fait grandir grandir
La miseria nos hace crecer
Grandit dans l'pire dans l'pire comme un bandit bandit
Crecer en lo peor como un bandido
Je n'sais que faire de tous ces flows, ma petite le-gueu
No sé qué hacer con todos estos flujos, mi pequeña le-gueu
Si j'en sors un c'est qu'j'en ai d'autres, ma petite le-gueu
Si saco uno es porque tengo otros, mi pequeña le-gueu
J'suis pas de cette putain d'planète comme Hilguegue
No soy de este maldito planeta como Hilguegue
Tu vas rien faire faut dire c'qu'il y est, ma petite le-gueu
No vas a hacer nada, hay que decirlo como es, mi pequeña le-gueu
Je n'sais que faire de tous ces flows ma petite le-gueu
No sé qué hacer con todos estos flujos, mi pequeña le-gueu
Si j'en sors un c'est qu'j'en ai d'autres, ma petite le-gueu
Si saco uno es porque tengo otros, mi pequeña le-gueu
J'suis pas de cette putain d'planète comme Hilguegue
No soy de este maldito planeta como Hilguegue
Ils font d'la merde faut dire c'qu'il y est, ma petite le-gueu
Hacen mierda, hay que decirlo como es, mi pequeña le-gueu
La concurrence on la smoke it up, smoke it up, smoke it up smoke it up
La competencia la fumamos, la fumamos, la fumamos
La concurrence on la smoke it up, smoke it up, smoke it up
La competencia la fumamos, la fumamos, la fumamos
Fin de l'aventure, fin de la bonne époque, bonne époque, bonne époque, bonne époque
Fin de la aventura, fin de los buenos tiempos, buenos tiempos, buenos tiempos, buenos tiempos
La concurrence on la smoke it up, smoke it up, smoke it up
La competencia la fumamos, la fumamos, la fumamos
Fin de l'aventure, fin de
Fin de la aventura, fin de
Fin de l'aventure du game pour eux
Fin de la aventura del juego para ellos
Kekra débarque et c'est dead pour eux
Kekra llega y es el fin para ellos
Mes kriketeurs qui débitent ne sont pas jaloux
Mis vendedores que despachan no son celosos
Pourtant ils ont tous du seum sur eux
Aunque todos tienen envidia de ellos
La famille je l'aime et je crève pour eux
Amo a mi familia y moriría por ellos
Plein phares j'accélère pour eux
Acelero a toda velocidad por ellos
Feux de détresse pour le reste, rebeu c'est la hess, rebeu
Luces de emergencia para el resto, es la miseria, es la miseria
On a les yeux bridés, Yamakasi
Tenemos los ojos rasgados, Yamakasi
Sapés Comme des Garçons comme les Murakami
Vestidos como chicos como los Murakami
PS18 ils sont sous Atari
PS18 están bajo Atari
Fuck l'industrie, j'suis là pour la money
Jódete industria, estoy aquí por el dinero
Fuck l'industrie, j'suis là pour la money
Jódete industria, estoy aquí por el dinero
Fuck le boule à Cassie, je le trouve aplati
Jódete el culo a Cassie, lo encuentro aplastado
Trouve-moi parmi les meilleurs
Encuéntrame entre los mejores
Le rap game subit mes frayeurs
El rap game sufre mis miedos
Je n'sais que faire de tous ces flows, ma petite le-gueu
No sé qué hacer con todos estos flujos, mi pequeña le-gueu
Si j'en sors un c'est qu'j'en ai d'autres, ma petite le-gueu
Si saco uno es porque tengo otros, mi pequeña le-gueu
J'suis pas de cette putain d'planète comme Hilguegue
No soy de este maldito planeta como Hilguegue
Tu vas rien faire faut dire c'qu'il y est, ma petite le-gueu
No vas a hacer nada, hay que decirlo como es, mi pequeña le-gueu
Je n'sais que faire de tous ces flows ma petite le-gueu
No sé qué hacer con todos estos flujos, mi pequeña le-gueu
Si j'en sors un c'est qu'j'en ai d'autres, ma petite le-gueu
Si saco uno es porque tengo otros, mi pequeña le-gueu
J'suis pas de cette putain d'planète comme Hilguegue
No soy de este maldito planeta como Hilguegue
Ils font d'la merde faut dire c'qu'il y est, ma petite le-gueu
Hacen mierda, hay que decirlo como es, mi pequeña le-gueu
Ma petite le-gueu, ma petite le-gueu, ma petite le-gueu
Mi pequeña le-gueu, mi pequeña le-gueu, mi pequeña le-gueu
C'est l'histoire d'un élève
Questa è la storia di uno studente
Ta3 l'kung-fu, j'sais pas, ta3 la bagarre
Di kung-fu, non so, di lotta
Et son maître il lui dit : "faut apprendre la bagarre"
E il suo maestro gli dice: "devi imparare a combattere"
Et lui il dit : "mais pourquoi tu veux qu'j'apprenne la bagarre?"
E lui dice: "ma perché vuoi che io impari a combattere?"
"Pourquoi faire du mal si t'es un mec ta3 la paix"
"Perché fare del male se sei un ragazzo di pace"
Le maître il a dit quoi:
Il maestro ha detto cosa:
"Mieux vaut être un guerrier dans un jardin qu'un jardinier dans un champs de guerre"
"È meglio essere un guerriero in un giardino che un giardiniere in un campo di battaglia"
Je n'sais que faire de tous ces flows, ma petite le-gueu
Non so cosa fare con tutti questi flussi, mia piccola le-gueu
Si j'en sors un c'est qu'j'en ai d'autres, ma petite le-gueu
Se ne tiro fuori uno è perché ne ho altri, mia piccola le-gueu
J'suis pas de cette putain d'planète comme Hilguegue
Non sono di questo maledetto pianeta come Hilguegue
Ils font d'la merde faut dire c'qu'il y est, ma petite le-gueu
Fanno schifo, bisogna dirlo come sta, mia piccola le-gueu
Je n'sais que faire de tous ces flows ma petite le-gueu
Non so cosa fare con tutti questi flussi mia piccola le-gueu
Si j'en sors un c'est qu'j'en ai d'autres, ma petite le-gueu
Se ne tiro fuori uno è perché ne ho altri, mia piccola le-gueu
J'suis pas de cette putain d'planète comme Hilguegue
Non sono di questo maledetto pianeta come Hilguegue
Tu vas rien faire faut dire c'qu'il y est, ma petite le-gueu
Non farai nulla, bisogna dirlo come sta, mia piccola le-gueu
Ils font d'la merde faut dire c'qu'il y est, ma petite le-gueu
Fanno schifo, bisogna dirlo come sta, mia piccola le-gueu
Tu vas rien faire faut dire c'qu'il y est, ma petite le-gueu
Non farai nulla, bisogna dirlo come sta, mia piccola le-gueu
Personne peut test j'vous l'dis direct, ma petite le-gueu
Nessuno può testare, ve lo dico direttamente, mia piccola le-gueu
Personne peut test j'vous l'dis direct, ma petite le-gueu
Nessuno può testare, ve lo dico direttamente, mia piccola le-gueu
Et ça rabat rabat tous leurs ients-cli ients-cli
E rabatt rabatt tutti i loro ients-cli ients-cli
D'manière tranquille tranquille sans être gentil gentil
In modo tranquillo tranquillo senza essere gentile gentile
Ça rabat rabat tous leurs ients-cli ients-cli
Rabatt rabatt tutti i loro ients-cli ients-cli
D'manière tranquille tranquille sans être gentil gentil
In modo tranquillo tranquillo senza essere gentile gentile
La hess la hess la hess nous fait grandir grandir
La hess la hess la hess ci fa crescere crescere
Grandit dans l'pire dans l'pire comme un bandit bandit
Cresciuto nel peggiore nel peggiore come un bandito bandito
La hess la hess la hess nous fait grandir grandir
La hess la hess la hess ci fa crescere crescere
Grandit dans l'pire dans l'pire comme un bandit bandit
Cresciuto nel peggiore nel peggiore come un bandito bandito
Je n'sais que faire de tous ces flows, ma petite le-gueu
Non so cosa fare con tutti questi flussi, mia piccola le-gueu
Si j'en sors un c'est qu'j'en ai d'autres, ma petite le-gueu
Se ne tiro fuori uno è perché ne ho altri, mia piccola le-gueu
J'suis pas de cette putain d'planète comme Hilguegue
Non sono di questo maledetto pianeta come Hilguegue
Tu vas rien faire faut dire c'qu'il y est, ma petite le-gueu
Non farai nulla, bisogna dirlo come sta, mia piccola le-gueu
Je n'sais que faire de tous ces flows ma petite le-gueu
Non so cosa fare con tutti questi flussi mia piccola le-gueu
Si j'en sors un c'est qu'j'en ai d'autres, ma petite le-gueu
Se ne tiro fuori uno è perché ne ho altri, mia piccola le-gueu
J'suis pas de cette putain d'planète comme Hilguegue
Non sono di questo maledetto pianeta come Hilguegue
Ils font d'la merde faut dire c'qu'il y est, ma petite le-gueu
Fanno schifo, bisogna dirlo come sta, mia piccola le-gueu
La concurrence on la smoke it up, smoke it up, smoke it up smoke it up
La concorrenza la fumiamo, fumiamo, fumiamo
La concurrence on la smoke it up, smoke it up, smoke it up
La concorrenza la fumiamo, fumiamo, fumiamo
Fin de l'aventure, fin de la bonne époque, bonne époque, bonne époque, bonne époque
Fine dell'avventura, fine dei bei tempi, bei tempi, bei tempi, bei tempi
La concurrence on la smoke it up, smoke it up, smoke it up
La concorrenza la fumiamo, fumiamo, fumiamo
Fin de l'aventure, fin de
Fine dell'avventura, fine
Fin de l'aventure du game pour eux
Fine dell'avventura del gioco per loro
Kekra débarque et c'est dead pour eux
Kekra arriva ed è finita per loro
Mes kriketeurs qui débitent ne sont pas jaloux
I miei kriketeurs che debitano non sono gelosi
Pourtant ils ont tous du seum sur eux
Eppure tutti hanno il seum su di loro
La famille je l'aime et je crève pour eux
Amo la mia famiglia e morirei per loro
Plein phares j'accélère pour eux
Pieni fari, accelero per loro
Feux de détresse pour le reste, rebeu c'est la hess, rebeu
Luci di emergenza per il resto, rebeu è la hess, rebeu
On a les yeux bridés, Yamakasi
Abbiamo gli occhi a mandorla, Yamakasi
Sapés Comme des Garçons comme les Murakami
Vestiti Come des Garçons come i Murakami
PS18 ils sont sous Atari
PS18 sono sotto Atari
Fuck l'industrie, j'suis là pour la money
Fanculo l'industria, sono qui per i soldi
Fuck l'industrie, j'suis là pour la money
Fanculo l'industria, sono qui per i soldi
Fuck le boule à Cassie, je le trouve aplati
Fanculo il culo di Cassie, lo trovo appiattito
Trouve-moi parmi les meilleurs
Trova me tra i migliori
Le rap game subit mes frayeurs
Il rap game subisce le mie paure
Je n'sais que faire de tous ces flows, ma petite le-gueu
Non so cosa fare con tutti questi flussi, mia piccola le-gueu
Si j'en sors un c'est qu'j'en ai d'autres, ma petite le-gueu
Se ne tiro fuori uno è perché ne ho altri, mia piccola le-gueu
J'suis pas de cette putain d'planète comme Hilguegue
Non sono di questo maledetto pianeta come Hilguegue
Tu vas rien faire faut dire c'qu'il y est, ma petite le-gueu
Non farai nulla, bisogna dirlo come sta, mia piccola le-gueu
Je n'sais que faire de tous ces flows ma petite le-gueu
Non so cosa fare con tutti questi flussi mia piccola le-gueu
Si j'en sors un c'est qu'j'en ai d'autres, ma petite le-gueu
Se ne tiro fuori uno è perché ne ho altri, mia piccola le-gueu
J'suis pas de cette putain d'planète comme Hilguegue
Non sono di questo maledetto pianeta come Hilguegue
Ils font d'la merde faut dire c'qu'il y est, ma petite le-gueu
Fanno schifo, bisogna dirlo come sta, mia piccola le-gueu
Ma petite le-gueu, ma petite le-gueu, ma petite le-gueu
Mia piccola le-gueu, mia piccola le-gueu, mia piccola le-gueu

Wissenswertes über das Lied Hilguegue von Kekra

Wann wurde das Lied “Hilguegue” von Kekra veröffentlicht?
Das Lied Hilguegue wurde im Jahr 2017, auf dem Album “Vréel 2” veröffentlicht.

Beliebteste Lieder von Kekra

Andere Künstler von Trap