J'pourrais te dire qu'j'ai trop d'addictions
Mais j'aime bien ça en vrai
Comme tu sais celle qui se fume et qui t'oblige à cendrer
L'addiction ça part pas, ça reste là
De la tise à l'ecsta'
Genre Camille, Alexia
Même Facebook ou Insta
Ça se consomme sous plein d'forme
Prendre un dernier rre-vé
Ça sert à rien d'se mentir
S'en passer s'rait crever
Addict même à ta solitude
T'as peur des autres tout l'temps
Tu dis que ça t'fait voyager
Qu'on te laisse seul sur l'banc
Du coup t'es addict aux mensonges
À te créer une fausse vie
Tu vois souvent la vie en mauve et tu la rêves en rose vif
Tu rêves d'un hymne à l'amour
Parce que l'amour est une drogue
Alors t'écris des vieux poèmes
Comme à l'époque de Skyblog
Juste parce que il ou elle te manque
Tu remets qui tu es en cause
Tes larmes couleur verre d'eau
Des larmes découlent l'overdose
T'es touché, bourré, piqué parce que le love est mirage
Pour dix messages de sentiments
T'en envoies dix mille de rage
Est-ce que t'es addict à la haine?
Est-ce que c'est ça être Morgane?
Devenir fou juste pour temps puis redevenir comme d'hab
Y a ceux addict aux ragôts, pro pour looker ton profil
Y a ceux addict à la thune, y'a pas de petit profit
Puis ceux addict à la musique, qui la transforment en passion
Et y a Kemmler et Youssoupha qui en ont fait une chanson
À cause d'elle, t'as lutté jusqu'au sang
Multiplié les compresses
Et puis tu t'dis c'est comme un boomerang
Putain, ça revient sans cesse
Si tu l'oublies elle disparaît nuit après nuit
L'addiction c'est ta vie, au fond y a que toi qui choisi
J'veux pas choisir entre la maille ou l'rap
J'veux ce que les voyous traquent
Comme petit poucet de Stalingrad j'ai semé cailloux d'cracks
Elvira, Tony, Love Story j'veux la même maille
J'veux le même train d'vie mais surtout pas les mêmes rails
Serre moi un verre tu verras comment j'tise
Un verre de Rhum tout c'qui est en rapport avec le Rhum je dis qu'c'est romantique
J'ai pas peur de la coke même si chez moi c'est ordure
Moi j'ai peur de l'amour parce que c'est ça que j'appelle drogue dure
Accroc au sexe, accroc au stresse parce que c'est jeux d'hasard
Accroc aux tresses, accroc aux textes parce que j'suis peu bavard
Le succès c'est incroyable, terrible addiction
J'me revois blablater chez ce connard d'Thierry Ardisson
J'ai b'soin de calme comme un moine Shaolin
Elle était ma drogue, ma dope, ma coke, mon crack, ma cam, un peu comme Caroline
Ceci est réel pas de parodie
Elle était ma drogue, ma dope, ma coke, mon crack, ma cam, je l'appelais Caroline
Excès d'amour c'est c'que les lovers osent
Alors on s'est adoré jusqu'à l'overdose, bordel
À cause d'elle, t'as lutté jusqu'au sang
Multiplié les compresses
Et puis tu t'dis c'est comme un boomerang
Putain, ça revient sans cesse
Si tu l'oublies elle disparaît nuit après nuit
L'addiction c'est ta vie, au fond y a que toi qui choisi
À cause d'elle, t'as lutté jusqu'au sang
Multiplié les compresses
Et puis tu t'dis c'est comme un boomerang
Putain, ça revient sans cesse
Si tu l'oublies elle disparaît nuit après nuit
L'addiction c'est ta vie, au fond y a que toi qui choisi
J'pourrais te dire qu'j'ai trop d'addictions
Ich könnte dir sagen, dass ich zu viele Süchte habe
Mais j'aime bien ça en vrai
Aber eigentlich mag ich das
Comme tu sais celle qui se fume et qui t'oblige à cendrer
Wie du weißt, die, die man raucht und die einen zwingt zu aschen
L'addiction ça part pas, ça reste là
Sucht geht nicht weg, sie bleibt da
De la tise à l'ecsta'
Vom Alkohol bis zum Ecstasy
Genre Camille, Alexia
Wie Camille, Alexia
Même Facebook ou Insta
Sogar Facebook oder Instagram
Ça se consomme sous plein d'forme
Es wird in vielen Formen konsumiert
Prendre un dernier rre-vé
Einen letzten Traum nehmen
Ça sert à rien d'se mentir
Es bringt nichts, sich selbst zu belügen
S'en passer s'rait crever
Ohne es würde man sterben
Addict même à ta solitude
Süchtig sogar nach deiner Einsamkeit
T'as peur des autres tout l'temps
Du hast die ganze Zeit Angst vor anderen
Tu dis que ça t'fait voyager
Du sagst, es lässt dich reisen
Qu'on te laisse seul sur l'banc
Dass man dich allein auf der Bank lässt
Du coup t'es addict aux mensonges
Also bist du süchtig nach Lügen
À te créer une fausse vie
Sich ein falsches Leben zu erschaffen
Tu vois souvent la vie en mauve et tu la rêves en rose vif
Du siehst das Leben oft in Lila und träumst es in leuchtendem Rosa
Tu rêves d'un hymne à l'amour
Du träumst von einer Hymne an die Liebe
Parce que l'amour est une drogue
Weil Liebe eine Droge ist
Alors t'écris des vieux poèmes
Also schreibst du alte Gedichte
Comme à l'époque de Skyblog
Wie zu Zeiten von Skyblog
Juste parce que il ou elle te manque
Nur weil er oder sie dir fehlt
Tu remets qui tu es en cause
Du stellst in Frage, wer du bist
Tes larmes couleur verre d'eau
Deine Tränen sind wie Wasser
Des larmes découlent l'overdose
Tränen führen zur Überdosis
T'es touché, bourré, piqué parce que le love est mirage
Du bist berührt, betrunken, gestochen, weil die Liebe eine Illusion ist
Pour dix messages de sentiments
Für zehn Nachrichten von Gefühlen
T'en envoies dix mille de rage
Schickst du zehntausend aus Wut
Est-ce que t'es addict à la haine?
Bist du süchtig nach Hass?
Est-ce que c'est ça être Morgane?
Ist das, was es bedeutet, Morgane zu sein?
Devenir fou juste pour temps puis redevenir comme d'hab
Verrückt werden für eine Weile und dann wieder normal werden
Y a ceux addict aux ragôts, pro pour looker ton profil
Es gibt diejenigen, die süchtig nach Klatsch sind, Profis, die dein Profil anschauen
Y a ceux addict à la thune, y'a pas de petit profit
Es gibt diejenigen, die süchtig nach Geld sind, es gibt keinen kleinen Gewinn
Puis ceux addict à la musique, qui la transforment en passion
Dann diejenigen, die süchtig nach Musik sind, die sie in Leidenschaft verwandeln
Et y a Kemmler et Youssoupha qui en ont fait une chanson
Und es gibt Kemmler und Youssoupha, die daraus ein Lied gemacht haben
À cause d'elle, t'as lutté jusqu'au sang
Wegen ihr hast du bis zum Blut gekämpft
Multiplié les compresses
Die Kompressen vervielfacht
Et puis tu t'dis c'est comme un boomerang
Und dann sagst du dir, es ist wie ein Boomerang
Putain, ça revient sans cesse
Verdammt, es kommt immer wieder
Si tu l'oublies elle disparaît nuit après nuit
Wenn du sie vergisst, verschwindet sie Nacht für Nacht
L'addiction c'est ta vie, au fond y a que toi qui choisi
Sucht ist dein Leben, im Grunde genommen bist du derjenige, der wählt
J'veux pas choisir entre la maille ou l'rap
Ich will nicht zwischen Geld und Rap wählen
J'veux ce que les voyous traquent
Ich will, was die Gangster jagen
Comme petit poucet de Stalingrad j'ai semé cailloux d'cracks
Wie der kleine Daumling von Stalingrad habe ich Crack-Steine gesät
Elvira, Tony, Love Story j'veux la même maille
Elvira, Tony, Love Story, ich will das gleiche Geld
J'veux le même train d'vie mais surtout pas les mêmes rails
Ich will den gleichen Lebensstil, aber definitiv nicht die gleichen Schienen
Serre moi un verre tu verras comment j'tise
Gib mir ein Glas und du wirst sehen, wie ich trinke
Un verre de Rhum tout c'qui est en rapport avec le Rhum je dis qu'c'est romantique
Ein Glas Rum, alles, was mit Rum zu tun hat, sage ich, ist romantisch
J'ai pas peur de la coke même si chez moi c'est ordure
Ich habe keine Angst vor Kokain, auch wenn es bei mir Müll ist
Moi j'ai peur de l'amour parce que c'est ça que j'appelle drogue dure
Ich habe Angst vor Liebe, weil das ist, was ich harte Droge nenne
Accroc au sexe, accroc au stresse parce que c'est jeux d'hasard
Süchtig nach Sex, süchtig nach Stress, weil es Glücksspiel ist
Accroc aux tresses, accroc aux textes parce que j'suis peu bavard
Süchtig nach Zöpfen, süchtig nach Texten, weil ich wenig rede
Le succès c'est incroyable, terrible addiction
Erfolg ist unglaublich, schreckliche Sucht
J'me revois blablater chez ce connard d'Thierry Ardisson
Ich erinnere mich, wie ich bei diesem Arschloch Thierry Ardisson geplappert habe
J'ai b'soin de calme comme un moine Shaolin
Ich brauche Ruhe wie ein Shaolin-Mönch
Elle était ma drogue, ma dope, ma coke, mon crack, ma cam, un peu comme Caroline
Sie war meine Droge, mein Dope, mein Kokain, mein Crack, mein Heroin, ein bisschen wie Caroline
Ceci est réel pas de parodie
Das ist echt, keine Parodie
Elle était ma drogue, ma dope, ma coke, mon crack, ma cam, je l'appelais Caroline
Sie war meine Droge, mein Dope, mein Kokain, mein Crack, mein Heroin, ich nannte sie Caroline
Excès d'amour c'est c'que les lovers osent
Übermäßige Liebe ist das, was die Liebenden wagen
Alors on s'est adoré jusqu'à l'overdose, bordel
Also haben wir uns bis zur Überdosis geliebt, verdammt
À cause d'elle, t'as lutté jusqu'au sang
Wegen ihr hast du bis zum Blut gekämpft
Multiplié les compresses
Die Kompressen vervielfacht
Et puis tu t'dis c'est comme un boomerang
Und dann sagst du dir, es ist wie ein Boomerang
Putain, ça revient sans cesse
Verdammt, es kommt immer wieder
Si tu l'oublies elle disparaît nuit après nuit
Wenn du sie vergisst, verschwindet sie Nacht für Nacht
L'addiction c'est ta vie, au fond y a que toi qui choisi
Sucht ist dein Leben, im Grunde genommen bist du derjenige, der wählt
À cause d'elle, t'as lutté jusqu'au sang
Wegen ihr hast du bis zum Blut gekämpft
Multiplié les compresses
Die Kompressen vervielfacht
Et puis tu t'dis c'est comme un boomerang
Und dann sagst du dir, es ist wie ein Boomerang
Putain, ça revient sans cesse
Verdammt, es kommt immer wieder
Si tu l'oublies elle disparaît nuit après nuit
Wenn du sie vergisst, verschwindet sie Nacht für Nacht
L'addiction c'est ta vie, au fond y a que toi qui choisi
Sucht ist dein Leben, im Grunde genommen bist du derjenige, der wählt
J'pourrais te dire qu'j'ai trop d'addictions
Eu poderia te dizer que tenho muitos vícios
Mais j'aime bien ça en vrai
Mas eu realmente gosto disso
Comme tu sais celle qui se fume et qui t'oblige à cendrer
Como você sabe, aquele que se fuma e te obriga a cinzar
L'addiction ça part pas, ça reste là
O vício não vai embora, fica aí
De la tise à l'ecsta'
Do álcool ao êxtase
Genre Camille, Alexia
Tipo Camille, Alexia
Même Facebook ou Insta
Até o Facebook ou Insta
Ça se consomme sous plein d'forme
Isso se consome de muitas formas
Prendre un dernier rre-vé
Tomar um último sonho
Ça sert à rien d'se mentir
Não adianta mentir
S'en passer s'rait crever
Ficar sem isso seria morrer
Addict même à ta solitude
Viciado até na sua solidão
T'as peur des autres tout l'temps
Você tem medo dos outros o tempo todo
Tu dis que ça t'fait voyager
Você diz que isso te faz viajar
Qu'on te laisse seul sur l'banc
Que te deixam sozinho no banco
Du coup t'es addict aux mensonges
Então você é viciado em mentiras
À te créer une fausse vie
Em criar uma vida falsa
Tu vois souvent la vie en mauve et tu la rêves en rose vif
Você costuma ver a vida em roxo e sonha com ela em rosa vivo
Tu rêves d'un hymne à l'amour
Você sonha com um hino ao amor
Parce que l'amour est une drogue
Porque o amor é uma droga
Alors t'écris des vieux poèmes
Então você escreve velhos poemas
Comme à l'époque de Skyblog
Como na época do Skyblog
Juste parce que il ou elle te manque
Só porque ele ou ela te faz falta
Tu remets qui tu es en cause
Você questiona quem você é
Tes larmes couleur verre d'eau
Suas lágrimas cor de água
Des larmes découlent l'overdose
Lágrimas resultam em overdose
T'es touché, bourré, piqué parce que le love est mirage
Você está tocado, bêbado, picado porque o amor é uma miragem
Pour dix messages de sentiments
Para dez mensagens de sentimentos
T'en envoies dix mille de rage
Você envia dez mil de raiva
Est-ce que t'es addict à la haine?
Você é viciado em ódio?
Est-ce que c'est ça être Morgane?
Isso é ser Morgana?
Devenir fou juste pour temps puis redevenir comme d'hab
Ficar louco por um tempo e depois voltar ao normal
Y a ceux addict aux ragôts, pro pour looker ton profil
Há aqueles viciados em fofocas, profissionais em olhar seu perfil
Y a ceux addict à la thune, y'a pas de petit profit
Há aqueles viciados em dinheiro, não há pequeno lucro
Puis ceux addict à la musique, qui la transforment en passion
E aqueles viciados em música, que a transformam em paixão
Et y a Kemmler et Youssoupha qui en ont fait une chanson
E há Kemmler e Youssoupha que fizeram uma canção
À cause d'elle, t'as lutté jusqu'au sang
Por causa dela, você lutou até sangrar
Multiplié les compresses
Multiplicou as compressas
Et puis tu t'dis c'est comme un boomerang
E então você pensa que é como um bumerangue
Putain, ça revient sans cesse
Droga, isso volta sempre
Si tu l'oublies elle disparaît nuit après nuit
Se você a esquece, ela desaparece noite após noite
L'addiction c'est ta vie, au fond y a que toi qui choisi
O vício é a sua vida, no fundo só você que escolhe
J'veux pas choisir entre la maille ou l'rap
Eu não quero escolher entre o dinheiro ou o rap
J'veux ce que les voyous traquent
Eu quero o que os bandidos perseguem
Comme petit poucet de Stalingrad j'ai semé cailloux d'cracks
Como o pequeno polegar de Stalingrado, eu semeei pedras de crack
Elvira, Tony, Love Story j'veux la même maille
Elvira, Tony, Love Story eu quero o mesmo dinheiro
J'veux le même train d'vie mais surtout pas les mêmes rails
Eu quero o mesmo estilo de vida, mas definitivamente não os mesmos trilhos
Serre moi un verre tu verras comment j'tise
Me sirva um copo e você verá como eu bebo
Un verre de Rhum tout c'qui est en rapport avec le Rhum je dis qu'c'est romantique
Um copo de rum, tudo que tem a ver com rum eu digo que é romântico
J'ai pas peur de la coke même si chez moi c'est ordure
Eu não tenho medo da cocaína, mesmo que em casa seja lixo
Moi j'ai peur de l'amour parce que c'est ça que j'appelle drogue dure
Eu tenho medo do amor porque é isso que eu chamo de droga pesada
Accroc au sexe, accroc au stresse parce que c'est jeux d'hasard
Viciado em sexo, viciado em estresse porque é jogo de azar
Accroc aux tresses, accroc aux textes parce que j'suis peu bavard
Viciado em tranças, viciado em textos porque eu falo pouco
Le succès c'est incroyable, terrible addiction
O sucesso é incrível, terrível vício
J'me revois blablater chez ce connard d'Thierry Ardisson
Eu me vejo falando naquele idiota do Thierry Ardisson
J'ai b'soin de calme comme un moine Shaolin
Eu preciso de calma como um monge Shaolin
Elle était ma drogue, ma dope, ma coke, mon crack, ma cam, un peu comme Caroline
Ela era minha droga, minha dose, minha coca, meu crack, minha heroína, um pouco como Caroline
Ceci est réel pas de parodie
Isso é real, não é paródia
Elle était ma drogue, ma dope, ma coke, mon crack, ma cam, je l'appelais Caroline
Ela era minha droga, minha dose, minha coca, meu crack, minha heroína, eu a chamava de Caroline
Excès d'amour c'est c'que les lovers osent
Excesso de amor é o que os amantes ousam
Alors on s'est adoré jusqu'à l'overdose, bordel
Então nos amamos até a overdose, droga
À cause d'elle, t'as lutté jusqu'au sang
Por causa dela, você lutou até sangrar
Multiplié les compresses
Multiplicou as compressas
Et puis tu t'dis c'est comme un boomerang
E então você pensa que é como um bumerangue
Putain, ça revient sans cesse
Droga, isso volta sempre
Si tu l'oublies elle disparaît nuit après nuit
Se você a esquece, ela desaparece noite após noite
L'addiction c'est ta vie, au fond y a que toi qui choisi
O vício é a sua vida, no fundo só você que escolhe
À cause d'elle, t'as lutté jusqu'au sang
Por causa dela, você lutou até sangrar
Multiplié les compresses
Multiplicou as compressas
Et puis tu t'dis c'est comme un boomerang
E então você pensa que é como um bumerangue
Putain, ça revient sans cesse
Droga, isso volta sempre
Si tu l'oublies elle disparaît nuit après nuit
Se você a esquece, ela desaparece noite após noite
L'addiction c'est ta vie, au fond y a que toi qui choisi
O vício é a sua vida, no fundo só você que escolhe
J'pourrais te dire qu'j'ai trop d'addictions
I could tell you that I have too many addictions
Mais j'aime bien ça en vrai
But I actually like it
Comme tu sais celle qui se fume et qui t'oblige à cendrer
Like the one you smoke and forces you to ash
L'addiction ça part pas, ça reste là
Addiction doesn't go away, it stays there
De la tise à l'ecsta'
From booze to ecstasy
Genre Camille, Alexia
Like Camille, Alexia
Même Facebook ou Insta
Even Facebook or Insta
Ça se consomme sous plein d'forme
It's consumed in many forms
Prendre un dernier rre-vé
Take one last dream
Ça sert à rien d'se mentir
There's no point in lying to ourselves
S'en passer s'rait crever
To do without it would be to die
Addict même à ta solitude
Addicted even to your loneliness
T'as peur des autres tout l'temps
You're afraid of others all the time
Tu dis que ça t'fait voyager
You say it makes you travel
Qu'on te laisse seul sur l'banc
That they leave you alone on the bench
Du coup t'es addict aux mensonges
So you're addicted to lies
À te créer une fausse vie
To creating a false life
Tu vois souvent la vie en mauve et tu la rêves en rose vif
You often see life in mauve and dream it in bright pink
Tu rêves d'un hymne à l'amour
You dream of a hymn to love
Parce que l'amour est une drogue
Because love is a drug
Alors t'écris des vieux poèmes
So you write old poems
Comme à l'époque de Skyblog
Like in the days of Skyblog
Juste parce que il ou elle te manque
Just because he or she is missing
Tu remets qui tu es en cause
You question who you are
Tes larmes couleur verre d'eau
Your tears are the color of water
Des larmes découlent l'overdose
Tears result in overdose
T'es touché, bourré, piqué parce que le love est mirage
You're touched, drunk, stung because love is a mirage
Pour dix messages de sentiments
For ten messages of feelings
T'en envoies dix mille de rage
You send ten thousand of rage
Est-ce que t'es addict à la haine?
Are you addicted to hate?
Est-ce que c'est ça être Morgane?
Is that what it means to be Morgane?
Devenir fou juste pour temps puis redevenir comme d'hab
Going crazy just for a while then going back to normal
Y a ceux addict aux ragôts, pro pour looker ton profil
There are those addicted to gossip, pros at looking at your profile
Y a ceux addict à la thune, y'a pas de petit profit
There are those addicted to money, there's no small profit
Puis ceux addict à la musique, qui la transforment en passion
Then those addicted to music, who turn it into a passion
Et y a Kemmler et Youssoupha qui en ont fait une chanson
And there's Kemmler and Youssoupha who made a song out of it
À cause d'elle, t'as lutté jusqu'au sang
Because of her, you fought until you bled
Multiplié les compresses
Multiplied the compresses
Et puis tu t'dis c'est comme un boomerang
And then you tell yourself it's like a boomerang
Putain, ça revient sans cesse
Damn, it keeps coming back
Si tu l'oublies elle disparaît nuit après nuit
If you forget her she disappears night after night
L'addiction c'est ta vie, au fond y a que toi qui choisi
Addiction is your life, in the end only you choose
J'veux pas choisir entre la maille ou l'rap
I don't want to choose between money or rap
J'veux ce que les voyous traquent
I want what the thugs are after
Comme petit poucet de Stalingrad j'ai semé cailloux d'cracks
Like the little thumb of Stalingrad I sowed crack stones
Elvira, Tony, Love Story j'veux la même maille
Elvira, Tony, Love Story I want the same money
J'veux le même train d'vie mais surtout pas les mêmes rails
I want the same lifestyle but definitely not the same rails
Serre moi un verre tu verras comment j'tise
Pour me a drink you'll see how I booze
Un verre de Rhum tout c'qui est en rapport avec le Rhum je dis qu'c'est romantique
A glass of Rum everything related to Rum I say it's romantic
J'ai pas peur de la coke même si chez moi c'est ordure
I'm not afraid of coke even if at home it's garbage
Moi j'ai peur de l'amour parce que c'est ça que j'appelle drogue dure
I'm afraid of love because that's what I call hard drug
Accroc au sexe, accroc au stresse parce que c'est jeux d'hasard
Hooked on sex, hooked on stress because it's a game of chance
Accroc aux tresses, accroc aux textes parce que j'suis peu bavard
Hooked on braids, hooked on texts because I'm not talkative
Le succès c'est incroyable, terrible addiction
Success is incredible, terrible addiction
J'me revois blablater chez ce connard d'Thierry Ardisson
I see myself blabbering at that jerk Thierry Ardisson
J'ai b'soin de calme comme un moine Shaolin
I need calm like a Shaolin monk
Elle était ma drogue, ma dope, ma coke, mon crack, ma cam, un peu comme Caroline
She was my drug, my dope, my coke, my crack, my cam, a bit like Caroline
Ceci est réel pas de parodie
This is real no parody
Elle était ma drogue, ma dope, ma coke, mon crack, ma cam, je l'appelais Caroline
She was my drug, my dope, my coke, my crack, my cam, I called her Caroline
Excès d'amour c'est c'que les lovers osent
Excess of love is what lovers dare
Alors on s'est adoré jusqu'à l'overdose, bordel
So we loved each other until the overdose, damn
À cause d'elle, t'as lutté jusqu'au sang
Because of her, you fought until you bled
Multiplié les compresses
Multiplied the compresses
Et puis tu t'dis c'est comme un boomerang
And then you tell yourself it's like a boomerang
Putain, ça revient sans cesse
Damn, it keeps coming back
Si tu l'oublies elle disparaît nuit après nuit
If you forget her she disappears night after night
L'addiction c'est ta vie, au fond y a que toi qui choisi
Addiction is your life, in the end only you choose
À cause d'elle, t'as lutté jusqu'au sang
Because of her, you fought until you bled
Multiplié les compresses
Multiplied the compresses
Et puis tu t'dis c'est comme un boomerang
And then you tell yourself it's like a boomerang
Putain, ça revient sans cesse
Damn, it keeps coming back
Si tu l'oublies elle disparaît nuit après nuit
If you forget her she disappears night after night
L'addiction c'est ta vie, au fond y a que toi qui choisi
Addiction is your life, in the end only you choose
J'pourrais te dire qu'j'ai trop d'addictions
Podría decirte que tengo demasiadas adicciones
Mais j'aime bien ça en vrai
Pero en realidad me gusta eso
Comme tu sais celle qui se fume et qui t'oblige à cendrer
Como sabes, la que se fuma y te obliga a cenizar
L'addiction ça part pas, ça reste là
La adicción no se va, se queda ahí
De la tise à l'ecsta'
Desde el alcohol hasta el éxtasis
Genre Camille, Alexia
Como Camille, Alexia
Même Facebook ou Insta
Incluso Facebook o Insta
Ça se consomme sous plein d'forme
Se consume en muchas formas
Prendre un dernier rre-vé
Tomar un último sueño
Ça sert à rien d'se mentir
No sirve de nada mentirse
S'en passer s'rait crever
Prescindir de ello sería morir
Addict même à ta solitude
Adicto incluso a tu soledad
T'as peur des autres tout l'temps
Tienes miedo de los demás todo el tiempo
Tu dis que ça t'fait voyager
Dices que te hace viajar
Qu'on te laisse seul sur l'banc
Que te dejen solo en el banco
Du coup t'es addict aux mensonges
Entonces eres adicto a las mentiras
À te créer une fausse vie
A crearte una vida falsa
Tu vois souvent la vie en mauve et tu la rêves en rose vif
A menudo ves la vida en malva y la sueñas en rosa vivo
Tu rêves d'un hymne à l'amour
Sueñas con un himno al amor
Parce que l'amour est une drogue
Porque el amor es una droga
Alors t'écris des vieux poèmes
Entonces escribes viejos poemas
Comme à l'époque de Skyblog
Como en los tiempos de Skyblog
Juste parce que il ou elle te manque
Solo porque él o ella te falta
Tu remets qui tu es en cause
Pones en duda quién eres
Tes larmes couleur verre d'eau
Tus lágrimas color agua de vidrio
Des larmes découlent l'overdose
Las lágrimas resultan en una sobredosis
T'es touché, bourré, piqué parce que le love est mirage
Estás tocado, borracho, picado porque el amor es un espejismo
Pour dix messages de sentiments
Por cada diez mensajes de sentimientos
T'en envoies dix mille de rage
Envías diez mil de rabia
Est-ce que t'es addict à la haine?
¿Eres adicto al odio?
Est-ce que c'est ça être Morgane?
¿Es eso ser Morgana?
Devenir fou juste pour temps puis redevenir comme d'hab
Volverse loco por un tiempo y luego volver a la normalidad
Y a ceux addict aux ragôts, pro pour looker ton profil
Hay los que son adictos a los chismes, expertos en mirar tu perfil
Y a ceux addict à la thune, y'a pas de petit profit
Hay los que son adictos al dinero, no hay pequeñas ganancias
Puis ceux addict à la musique, qui la transforment en passion
Luego están los adictos a la música, que la convierten en pasión
Et y a Kemmler et Youssoupha qui en ont fait une chanson
Y están Kemmler y Youssoupha que hicieron una canción de ella
À cause d'elle, t'as lutté jusqu'au sang
Por ella, luchaste hasta la sangre
Multiplié les compresses
Multiplicaste las compresas
Et puis tu t'dis c'est comme un boomerang
Y luego te dices a ti mismo que es como un boomerang
Putain, ça revient sans cesse
Joder, vuelve sin cesar
Si tu l'oublies elle disparaît nuit après nuit
Si la olvidas, desaparece noche tras noche
L'addiction c'est ta vie, au fond y a que toi qui choisi
La adicción es tu vida, en el fondo solo tú eliges
J'veux pas choisir entre la maille ou l'rap
No quiero elegir entre el dinero o el rap
J'veux ce que les voyous traquent
Quiero lo que los delincuentes persiguen
Comme petit poucet de Stalingrad j'ai semé cailloux d'cracks
Como el pequeño pulgarcito de Stalingrado, sembré piedras de crack
Elvira, Tony, Love Story j'veux la même maille
Elvira, Tony, Love Story quiero el mismo dinero
J'veux le même train d'vie mais surtout pas les mêmes rails
Quiero el mismo tren de vida pero definitivamente no los mismos rieles
Serre moi un verre tu verras comment j'tise
Sírveme un trago y verás cómo bebo
Un verre de Rhum tout c'qui est en rapport avec le Rhum je dis qu'c'est romantique
Un vaso de ron, todo lo que tiene que ver con el ron digo que es romántico
J'ai pas peur de la coke même si chez moi c'est ordure
No tengo miedo de la cocaína aunque en mi casa es basura
Moi j'ai peur de l'amour parce que c'est ça que j'appelle drogue dure
Tengo miedo del amor porque eso es lo que llamo droga dura
Accroc au sexe, accroc au stresse parce que c'est jeux d'hasard
Adicto al sexo, adicto al estrés porque son juegos de azar
Accroc aux tresses, accroc aux textes parce que j'suis peu bavard
Adicto a las trenzas, adicto a los textos porque hablo poco
Le succès c'est incroyable, terrible addiction
El éxito es increíble, terrible adicción
J'me revois blablater chez ce connard d'Thierry Ardisson
Me veo hablando sin parar con ese imbécil de Thierry Ardisson
J'ai b'soin de calme comme un moine Shaolin
Necesito calma como un monje Shaolin
Elle était ma drogue, ma dope, ma coke, mon crack, ma cam, un peu comme Caroline
Ella era mi droga, mi dope, mi coca, mi crack, mi heroína, un poco como Caroline
Ceci est réel pas de parodie
Esto es real, no es una parodia
Elle était ma drogue, ma dope, ma coke, mon crack, ma cam, je l'appelais Caroline
Ella era mi droga, mi dope, mi coca, mi crack, mi heroína, la llamaba Caroline
Excès d'amour c'est c'que les lovers osent
Exceso de amor es lo que los amantes se atreven
Alors on s'est adoré jusqu'à l'overdose, bordel
Así que nos adoramos hasta la sobredosis, maldita sea
À cause d'elle, t'as lutté jusqu'au sang
Por ella, luchaste hasta la sangre
Multiplié les compresses
Multiplicaste las compresas
Et puis tu t'dis c'est comme un boomerang
Y luego te dices a ti mismo que es como un boomerang
Putain, ça revient sans cesse
Joder, vuelve sin cesar
Si tu l'oublies elle disparaît nuit après nuit
Si la olvidas, desaparece noche tras noche
L'addiction c'est ta vie, au fond y a que toi qui choisi
La adicción es tu vida, en el fondo solo tú eliges
À cause d'elle, t'as lutté jusqu'au sang
Por ella, luchaste hasta la sangre
Multiplié les compresses
Multiplicaste las compresas
Et puis tu t'dis c'est comme un boomerang
Y luego te dices a ti mismo que es como un boomerang
Putain, ça revient sans cesse
Joder, vuelve sin cesar
Si tu l'oublies elle disparaît nuit après nuit
Si la olvidas, desaparece noche tras noche
L'addiction c'est ta vie, au fond y a que toi qui choisi
La adicción es tu vida, en el fondo solo tú eliges
J'pourrais te dire qu'j'ai trop d'addictions
Potrei dirti che ho troppe dipendenze
Mais j'aime bien ça en vrai
Ma in realtà mi piace
Comme tu sais celle qui se fume et qui t'oblige à cendrer
Come sai quella che si fuma e ti costringe a cenerire
L'addiction ça part pas, ça reste là
La dipendenza non se ne va, rimane lì
De la tise à l'ecsta'
Dall'alcol all'ecstasy
Genre Camille, Alexia
Tipo Camille, Alexia
Même Facebook ou Insta
Anche Facebook o Insta
Ça se consomme sous plein d'forme
Si consuma in molte forme
Prendre un dernier rre-vé
Prendere un ultimo sogno
Ça sert à rien d'se mentir
Non serve a nulla mentire
S'en passer s'rait crever
Senza di esso sarebbe morire
Addict même à ta solitude
Dipendente anche dalla tua solitudine
T'as peur des autres tout l'temps
Hai paura degli altri tutto il tempo
Tu dis que ça t'fait voyager
Dici che ti fa viaggiare
Qu'on te laisse seul sur l'banc
Che ti lasciano solo sulla panchina
Du coup t'es addict aux mensonges
Quindi sei dipendente dalle bugie
À te créer une fausse vie
A crearti una vita falsa
Tu vois souvent la vie en mauve et tu la rêves en rose vif
Vedi spesso la vita in viola e la sogni in rosa vivo
Tu rêves d'un hymne à l'amour
Sogni un inno all'amore
Parce que l'amour est une drogue
Perché l'amore è una droga
Alors t'écris des vieux poèmes
Allora scrivi vecchi poemi
Comme à l'époque de Skyblog
Come ai tempi di Skyblog
Juste parce que il ou elle te manque
Solo perché lui o lei ti manca
Tu remets qui tu es en cause
Metti in discussione chi sei
Tes larmes couleur verre d'eau
Le tue lacrime color acqua
Des larmes découlent l'overdose
Le lacrime portano all'overdose
T'es touché, bourré, piqué parce que le love est mirage
Sei colpito, ubriaco, pungente perché l'amore è un miraggio
Pour dix messages de sentiments
Per dieci messaggi di sentimenti
T'en envoies dix mille de rage
Ne invii diecimila di rabbia
Est-ce que t'es addict à la haine?
Sei dipendente dall'odio?
Est-ce que c'est ça être Morgane?
È questo essere Morgane?
Devenir fou juste pour temps puis redevenir comme d'hab
Diventare pazzo solo per un po' poi tornare come al solito
Y a ceux addict aux ragôts, pro pour looker ton profil
Ci sono quelli dipendenti dai pettegolezzi, esperti nel guardare il tuo profilo
Y a ceux addict à la thune, y'a pas de petit profit
Ci sono quelli dipendenti dal denaro, non c'è piccolo profitto
Puis ceux addict à la musique, qui la transforment en passion
Poi quelli dipendenti dalla musica, che la trasformano in passione
Et y a Kemmler et Youssoupha qui en ont fait une chanson
E ci sono Kemmler e Youssoupha che ne hanno fatto una canzone
À cause d'elle, t'as lutté jusqu'au sang
A causa di lei, hai lottato fino al sangue
Multiplié les compresses
Moltiplicato le compresse
Et puis tu t'dis c'est comme un boomerang
E poi ti dici che è come un boomerang
Putain, ça revient sans cesse
Cazzo, torna sempre
Si tu l'oublies elle disparaît nuit après nuit
Se la dimentichi scompare notte dopo notte
L'addiction c'est ta vie, au fond y a que toi qui choisi
La dipendenza è la tua vita, in fondo sei tu che scegli
J'veux pas choisir entre la maille ou l'rap
Non voglio scegliere tra il denaro o il rap
J'veux ce que les voyous traquent
Voglio quello che i delinquenti cercano
Comme petit poucet de Stalingrad j'ai semé cailloux d'cracks
Come il piccolo pollicino di Stalingrado ho seminato pietre di crack
Elvira, Tony, Love Story j'veux la même maille
Elvira, Tony, Love Story voglio lo stesso denaro
J'veux le même train d'vie mais surtout pas les mêmes rails
Voglio lo stesso stile di vita ma non gli stessi binari
Serre moi un verre tu verras comment j'tise
Servimi un bicchiere vedrai come bevo
Un verre de Rhum tout c'qui est en rapport avec le Rhum je dis qu'c'est romantique
Un bicchiere di rum tutto ciò che ha a che fare con il rum dico che è romantico
J'ai pas peur de la coke même si chez moi c'est ordure
Non ho paura della cocaina anche se a casa mia è spazzatura
Moi j'ai peur de l'amour parce que c'est ça que j'appelle drogue dure
Ho paura dell'amore perché è quello che chiamo droga dura
Accroc au sexe, accroc au stresse parce que c'est jeux d'hasard
Dipendente dal sesso, dipendente dallo stress perché è un gioco d'azzardo
Accroc aux tresses, accroc aux textes parce que j'suis peu bavard
Dipendente dalle trecce, dipendente dai testi perché parlo poco
Le succès c'est incroyable, terrible addiction
Il successo è incredibile, terribile dipendenza
J'me revois blablater chez ce connard d'Thierry Ardisson
Mi rivedo blaterare da quel bastardo di Thierry Ardisson
J'ai b'soin de calme comme un moine Shaolin
Ho bisogno di calma come un monaco Shaolin
Elle était ma drogue, ma dope, ma coke, mon crack, ma cam, un peu comme Caroline
Era la mia droga, la mia dose, la mia cocaina, il mio crack, la mia cam, un po' come Caroline
Ceci est réel pas de parodie
Questo è reale, non una parodia
Elle était ma drogue, ma dope, ma coke, mon crack, ma cam, je l'appelais Caroline
Era la mia droga, la mia dose, la mia cocaina, il mio crack, la mia cam, la chiamavo Caroline
Excès d'amour c'est c'que les lovers osent
Eccesso d'amore è quello che gli amanti osano
Alors on s'est adoré jusqu'à l'overdose, bordel
Allora ci siamo adorati fino all'overdose, cazzo
À cause d'elle, t'as lutté jusqu'au sang
A causa di lei, hai lottato fino al sangue
Multiplié les compresses
Moltiplicato le compresse
Et puis tu t'dis c'est comme un boomerang
E poi ti dici che è come un boomerang
Putain, ça revient sans cesse
Cazzo, torna sempre
Si tu l'oublies elle disparaît nuit après nuit
Se la dimentichi scompare notte dopo notte
L'addiction c'est ta vie, au fond y a que toi qui choisi
La dipendenza è la tua vita, in fondo sei tu che scegli
À cause d'elle, t'as lutté jusqu'au sang
A causa di lei, hai lottato fino al sangue
Multiplié les compresses
Moltiplicato le compresse
Et puis tu t'dis c'est comme un boomerang
E poi ti dici che è come un boomerang
Putain, ça revient sans cesse
Cazzo, torna sempre
Si tu l'oublies elle disparaît nuit après nuit
Se la dimentichi scompare notte dopo notte
L'addiction c'est ta vie, au fond y a que toi qui choisi
La dipendenza è la tua vita, in fondo sei tu che scegli