No Makeup (Her Vice)

COLIN MUNROE, KENDRICK LAMAR, MARK SPEARS

Liedtexte Übersetzung

I love the way you, put it on your eyes
The roses on your face, light up the sky
Those lips are colorful all of the time
And girl that's fine, but I wanna know do you mind
No makeup today (day, day, day, day)
No makeup today (day, day, day, day) today
No makeup today (day, day, day, day)
No makeup today (day, day, day, day)
And girl that's fine but I wanna know do you mind

I know she bout to ask me how she look
I tell her beautiful, and how long it took
For you to put it on, it was early in the morn'
She resembled a model out of a Mac book
Concentrating on the way the eyeliner thickens
I stand behind her and try to figure her vision
Of prettiness, the wittiness, of colors on her skin tone
Her complexion in a direction I've outgrown
Damn girl, why so much?
You bout to blow your cover when you cover up
Don't you know your imperfections
Is a wonderful blessing
From heaven, is where you got it from
I love your smile, you can do it without style
From your lips, all the way to your eyebrows
It's the beauty in her but when the makeup occur
I don't see it, all I see is a blur

I love the way you, put it on your eyes
The roses on your face, light up the sky
Those lips are colorful all of the time
And girl that's fine, but I wanna know do you mind
No makeup today (day, day, day, day)
No makeup today (day, day, day, day) today
No makeup today (day, day, day, day)
No makeup today (day, day, day, day)
And girl that's fine but I wanna know do you mind (mind, mind, mind, mind)

I know she bout to ask me how she look
I tell her beautiful and how long it took
For you to put it on it was early in the morn'
She resembled a model out of a Mac book
(Concentrating on the way my) eyeliner thickens
(He stand behind me and try to) figure her vision
(Of prettiness, the wittiness of colors on my skin tone)
(My complexion in a direction) I've outgrown
(I feel like it's not enough)
(I can never put on too much makeup)
(Yeah I know) your imperfections
(I be constantly stressing, from him is where I get it from)
(They tell me I need to) smile
(At least once in a while)
(I hate my lips, my nose, my) eyebrows
(It's the beauty in me)
(But what he don't see, is that I had a black...)
To be continued eleven

Ladies and gentlemen
And you ain't gotta get drunk to have fun
You ain't gotta get drunk to have fun
You ain't gotta get drunk to have fun
You ain't gotta get drunk to have fun (have fun)

I love the way you, put it on your eyes
The roses on your face, light up the sky
Those lips are colorful all of the time
And girl that's fine, but I wanna know do you mind
No makeup today (day, day, day, day)
No makeup today (day, day, day, day) today
No makeup today (day, day, day, day)
No makeup today (day, day, day, day)
And girl that's fine but I wanna know do you mind (mind, mind, mind, mind)

I love the way you, put it on your eyes
Ich liebe es, wie du es auf deine Augen aufträgst
The roses on your face, light up the sky
Die Rosen auf deinem Gesicht, erhellen den Himmel
Those lips are colorful all of the time
Deine Lippen sind immer bunt
And girl that's fine, but I wanna know do you mind
Und Mädchen, das ist in Ordnung, aber ich möchte wissen, ob es dir etwas ausmacht
No makeup today (day, day, day, day)
Kein Make-up heute (Tag, Tag, Tag, Tag)
No makeup today (day, day, day, day) today
Kein Make-up heute (Tag, Tag, Tag, Tag) heute
No makeup today (day, day, day, day)
Kein Make-up heute (Tag, Tag, Tag, Tag)
No makeup today (day, day, day, day)
Kein Make-up heute (Tag, Tag, Tag, Tag)
And girl that's fine but I wanna know do you mind
Und Mädchen, das ist in Ordnung, aber ich möchte wissen, ob es dir etwas ausmacht
I know she bout to ask me how she look
Ich weiß, sie wird mich gleich fragen, wie sie aussieht
I tell her beautiful, and how long it took
Ich sage ihr, sie ist wunderschön und wie lange es gedauert hat
For you to put it on, it was early in the morn'
Bis du es aufgetragen hast, es war früh am Morgen
She resembled a model out of a Mac book
Sie sah aus wie ein Model aus einem Mac-Buch
Concentrating on the way the eyeliner thickens
Ich konzentriere mich auf die Art und Weise, wie der Eyeliner dicker wird
I stand behind her and try to figure her vision
Ich stehe hinter ihr und versuche, ihre Vision zu verstehen
Of prettiness, the wittiness, of colors on her skin tone
Von Schönheit, der Witz, der Farben auf ihrem Hautton
Her complexion in a direction I've outgrown
Ihre Teint in eine Richtung, die ich überwachsen habe
Damn girl, why so much?
Verdammt Mädchen, warum so viel?
You bout to blow your cover when you cover up
Du wirst deine Tarnung aufgeben, wenn du dich abdeckst
Don't you know your imperfections
Weißt du nicht, dass deine Unvollkommenheiten
Is a wonderful blessing
Ein wunderbarer Segen sind
From heaven, is where you got it from
Vom Himmel, da hast du es her
I love your smile, you can do it without style
Ich liebe dein Lächeln, du kannst es ohne Stil tun
From your lips, all the way to your eyebrows
Von deinen Lippen, bis zu deinen Augenbrauen
It's the beauty in her but when the makeup occur
Es ist die Schönheit in ihr, aber wenn das Make-up auftritt
I don't see it, all I see is a blur
Ich sehe es nicht, alles was ich sehe ist ein verschwimmen
I love the way you, put it on your eyes
Ich liebe es, wie du es auf deine Augen aufträgst
The roses on your face, light up the sky
Die Rosen auf deinem Gesicht, erhellen den Himmel
Those lips are colorful all of the time
Deine Lippen sind immer bunt
And girl that's fine, but I wanna know do you mind
Und Mädchen, das ist in Ordnung, aber ich möchte wissen, ob es dir etwas ausmacht
No makeup today (day, day, day, day)
Kein Make-up heute (Tag, Tag, Tag, Tag)
No makeup today (day, day, day, day) today
Kein Make-up heute (Tag, Tag, Tag, Tag) heute
No makeup today (day, day, day, day)
Kein Make-up heute (Tag, Tag, Tag, Tag)
No makeup today (day, day, day, day)
Kein Make-up heute (Tag, Tag, Tag, Tag)
And girl that's fine but I wanna know do you mind (mind, mind, mind, mind)
Und Mädchen, das ist in Ordnung, aber ich möchte wissen, ob es dir etwas ausmacht (Verstand, Verstand, Verstand, Verstand)
I know she bout to ask me how she look
Ich weiß, sie wird mich gleich fragen, wie sie aussieht
I tell her beautiful and how long it took
Ich sage ihr, sie ist wunderschön und wie lange es gedauert hat
For you to put it on it was early in the morn'
Bis du es aufgetragen hast, es war früh am Morgen
She resembled a model out of a Mac book
Sie sah aus wie ein Model aus einem Mac-Buch
(Concentrating on the way my) eyeliner thickens
(Ich konzentriere mich auf die Art und Weise, wie mein) Eyeliner dicker wird
(He stand behind me and try to) figure her vision
(Er steht hinter mir und versucht zu) verstehen ihre Vision
(Of prettiness, the wittiness of colors on my skin tone)
(Von Schönheit, der Witz der Farben auf meiner Haut)
(My complexion in a direction) I've outgrown
(Meine Teint in eine Richtung) die ich überwachsen habe
(I feel like it's not enough)
(Ich fühle, dass es nicht genug ist)
(I can never put on too much makeup)
(Ich kann nie zu viel Make-up auftragen)
(Yeah I know) your imperfections
(Ja, ich weiß) deine Unvollkommenheiten
(I be constantly stressing, from him is where I get it from)
(Ich bin ständig gestresst, von ihm bekomme ich es)
(They tell me I need to) smile
(Sie sagen mir, ich muss) lächeln
(At least once in a while)
(Zumindest ab und zu)
(I hate my lips, my nose, my) eyebrows
(Ich hasse meine Lippen, meine Nase, meine) Augenbrauen
(It's the beauty in me)
(Es ist die Schönheit in mir)
(But what he don't see, is that I had a black...)
(Aber was er nicht sieht, ist, dass ich einen schwarzen hatte...)
To be continued eleven
Fortsetzung folgt elf
Ladies and gentlemen
Meine Damen und Herren
And you ain't gotta get drunk to have fun
Und du musst nicht betrunken sein, um Spaß zu haben
You ain't gotta get drunk to have fun
Du musst nicht betrunken sein, um Spaß zu haben
You ain't gotta get drunk to have fun
Du musst nicht betrunken sein, um Spaß zu haben
You ain't gotta get drunk to have fun (have fun)
Du musst nicht betrunken sein, um Spaß zu haben (hab Spaß)
I love the way you, put it on your eyes
Ich liebe es, wie du es auf deine Augen aufträgst
The roses on your face, light up the sky
Die Rosen auf deinem Gesicht, erhellen den Himmel
Those lips are colorful all of the time
Deine Lippen sind immer bunt
And girl that's fine, but I wanna know do you mind
Und Mädchen, das ist in Ordnung, aber ich möchte wissen, ob es dir etwas ausmacht
No makeup today (day, day, day, day)
Kein Make-up heute (Tag, Tag, Tag, Tag)
No makeup today (day, day, day, day) today
Kein Make-up heute (Tag, Tag, Tag, Tag) heute
No makeup today (day, day, day, day)
Kein Make-up heute (Tag, Tag, Tag, Tag)
No makeup today (day, day, day, day)
Kein Make-up heute (Tag, Tag, Tag, Tag)
And girl that's fine but I wanna know do you mind (mind, mind, mind, mind)
Und Mädchen, das ist in Ordnung, aber ich möchte wissen, ob es dir etwas ausmacht (Verstand, Verstand, Verstand, Verstand)
I love the way you, put it on your eyes
Eu amo o jeito que você, coloca nos seus olhos
The roses on your face, light up the sky
As rosas no seu rosto, iluminam o céu
Those lips are colorful all of the time
Esses lábios são coloridos o tempo todo
And girl that's fine, but I wanna know do you mind
E garota, tudo bem, mas eu quero saber se você se importa
No makeup today (day, day, day, day)
Sem maquiagem hoje (dia, dia, dia, dia)
No makeup today (day, day, day, day) today
Sem maquiagem hoje (dia, dia, dia, dia) hoje
No makeup today (day, day, day, day)
Sem maquiagem hoje (dia, dia, dia, dia)
No makeup today (day, day, day, day)
Sem maquiagem hoje (dia, dia, dia, dia)
And girl that's fine but I wanna know do you mind
E garota, tudo bem, mas eu quero saber se você se importa
I know she bout to ask me how she look
Eu sei que ela está prestes a me perguntar como ela está
I tell her beautiful, and how long it took
Eu digo a ela que está linda, e quanto tempo demorou
For you to put it on, it was early in the morn'
Para você colocá-la, era cedo pela manhã
She resembled a model out of a Mac book
Ela parecia uma modelo de um Mac book
Concentrating on the way the eyeliner thickens
Concentrando-se na maneira como o delineador engrossa
I stand behind her and try to figure her vision
Eu fico atrás dela e tento entender sua visão
Of prettiness, the wittiness, of colors on her skin tone
De beleza, a sagacidade, das cores em seu tom de pele
Her complexion in a direction I've outgrown
Sua tez em uma direção que eu superei
Damn girl, why so much?
Garota, por que tanto?
You bout to blow your cover when you cover up
Você está prestes a explodir sua capa quando se cobre
Don't you know your imperfections
Você não sabe que suas imperfeições
Is a wonderful blessing
São uma maravilhosa bênção
From heaven, is where you got it from
Do céu, é de onde você tirou
I love your smile, you can do it without style
Eu amo seu sorriso, você pode fazer isso sem estilo
From your lips, all the way to your eyebrows
Dos seus lábios, até suas sobrancelhas
It's the beauty in her but when the makeup occur
É a beleza nela, mas quando a maquiagem ocorre
I don't see it, all I see is a blur
Eu não vejo, tudo que vejo é um borrão
I love the way you, put it on your eyes
Eu amo o jeito que você, coloca nos seus olhos
The roses on your face, light up the sky
As rosas no seu rosto, iluminam o céu
Those lips are colorful all of the time
Esses lábios são coloridos o tempo todo
And girl that's fine, but I wanna know do you mind
E garota, tudo bem, mas eu quero saber se você se importa
No makeup today (day, day, day, day)
Sem maquiagem hoje (dia, dia, dia, dia)
No makeup today (day, day, day, day) today
Sem maquiagem hoje (dia, dia, dia, dia) hoje
No makeup today (day, day, day, day)
Sem maquiagem hoje (dia, dia, dia, dia)
No makeup today (day, day, day, day)
Sem maquiagem hoje (dia, dia, dia, dia)
And girl that's fine but I wanna know do you mind (mind, mind, mind, mind)
E garota, tudo bem, mas eu quero saber se você se importa (importa, importa, importa, importa)
I know she bout to ask me how she look
Eu sei que ela está prestes a me perguntar como ela está
I tell her beautiful and how long it took
Eu digo a ela que está linda e quanto tempo demorou
For you to put it on it was early in the morn'
Para você colocá-la, era cedo pela manhã
She resembled a model out of a Mac book
Ela parecia uma modelo de um Mac book
(Concentrating on the way my) eyeliner thickens
(Concentrando-se na maneira como meu) delineador engrossa
(He stand behind me and try to) figure her vision
(Ele fica atrás de mim e tenta) entender sua visão
(Of prettiness, the wittiness of colors on my skin tone)
(De beleza, a sagacidade das cores na minha pele)
(My complexion in a direction) I've outgrown
(Minha tez em uma direção) que eu superei
(I feel like it's not enough)
(Eu sinto que não é suficiente)
(I can never put on too much makeup)
(Eu nunca posso colocar maquiagem demais)
(Yeah I know) your imperfections
(Sim, eu sei) suas imperfeições
(I be constantly stressing, from him is where I get it from)
(Eu estou constantemente estressando, dele é de onde eu tiro)
(They tell me I need to) smile
(Eles me dizem que eu preciso) sorrir
(At least once in a while)
(Pelo menos de vez em quando)
(I hate my lips, my nose, my) eyebrows
(Eu odeio meus lábios, meu nariz, minhas) sobrancelhas
(It's the beauty in me)
(É a beleza em mim)
(But what he don't see, is that I had a black...)
(Mas o que ele não vê, é que eu tinha um preto...)
To be continued eleven
Para ser continuado onze
Ladies and gentlemen
Senhoras e senhores
And you ain't gotta get drunk to have fun
E você não precisa ficar bêbado para se divertir
You ain't gotta get drunk to have fun
Você não precisa ficar bêbado para se divertir
You ain't gotta get drunk to have fun
Você não precisa ficar bêbado para se divertir
You ain't gotta get drunk to have fun (have fun)
Você não precisa ficar bêbado para se divertir (se divertir)
I love the way you, put it on your eyes
Eu amo o jeito que você, coloca nos seus olhos
The roses on your face, light up the sky
As rosas no seu rosto, iluminam o céu
Those lips are colorful all of the time
Esses lábios são coloridos o tempo todo
And girl that's fine, but I wanna know do you mind
E garota, tudo bem, mas eu quero saber se você se importa
No makeup today (day, day, day, day)
Sem maquiagem hoje (dia, dia, dia, dia)
No makeup today (day, day, day, day) today
Sem maquiagem hoje (dia, dia, dia, dia) hoje
No makeup today (day, day, day, day)
Sem maquiagem hoje (dia, dia, dia, dia)
No makeup today (day, day, day, day)
Sem maquiagem hoje (dia, dia, dia, dia)
And girl that's fine but I wanna know do you mind (mind, mind, mind, mind)
E garota, tudo bem, mas eu quero saber se você se importa (importa, importa, importa, importa)
I love the way you, put it on your eyes
Me encanta cómo te lo pones en los ojos
The roses on your face, light up the sky
Las rosas en tu cara, iluminan el cielo
Those lips are colorful all of the time
Esos labios son coloridos todo el tiempo
And girl that's fine, but I wanna know do you mind
Y chica, está bien, pero quiero saber si te importa
No makeup today (day, day, day, day)
No maquillaje hoy (día, día, día, día)
No makeup today (day, day, day, day) today
No maquillaje hoy (día, día, día, día) hoy
No makeup today (day, day, day, day)
No maquillaje hoy (día, día, día, día)
No makeup today (day, day, day, day)
No maquillaje hoy (día, día, día, día)
And girl that's fine but I wanna know do you mind
Y chica, está bien, pero quiero saber si te importa
I know she bout to ask me how she look
Sé que está a punto de preguntarme cómo se ve
I tell her beautiful, and how long it took
Le digo hermosa, y cuánto tiempo tardó
For you to put it on, it was early in the morn'
Para que te lo pusieras, era temprano en la mañana
She resembled a model out of a Mac book
Se parecía a una modelo de un Mac book
Concentrating on the way the eyeliner thickens
Concentrándome en cómo se engrosa el delineador de ojos
I stand behind her and try to figure her vision
Me paro detrás de ella e intento entender su visión
Of prettiness, the wittiness, of colors on her skin tone
De la belleza, la ingeniosidad, de los colores en su tono de piel
Her complexion in a direction I've outgrown
Su tez en una dirección que he superado
Damn girl, why so much?
Maldita chica, ¿por qué tanto?
You bout to blow your cover when you cover up
Estás a punto de soplar tu tapadera cuando te cubres
Don't you know your imperfections
¿No sabes que tus imperfecciones
Is a wonderful blessing
Es una maravillosa bendición
From heaven, is where you got it from
Del cielo, es de donde lo obtuviste
I love your smile, you can do it without style
Amo tu sonrisa, puedes hacerlo sin estilo
From your lips, all the way to your eyebrows
Desde tus labios, hasta tus cejas
It's the beauty in her but when the makeup occur
Es la belleza en ella, pero cuando ocurre el maquillaje
I don't see it, all I see is a blur
No lo veo, todo lo que veo es un borrón
I love the way you, put it on your eyes
Me encanta cómo te lo pones en los ojos
The roses on your face, light up the sky
Las rosas en tu cara, iluminan el cielo
Those lips are colorful all of the time
Esos labios son coloridos todo el tiempo
And girl that's fine, but I wanna know do you mind
Y chica, está bien, pero quiero saber si te importa
No makeup today (day, day, day, day)
No maquillaje hoy (día, día, día, día)
No makeup today (day, day, day, day) today
No maquillaje hoy (día, día, día, día) hoy
No makeup today (day, day, day, day)
No maquillaje hoy (día, día, día, día)
No makeup today (day, day, day, day)
No maquillaje hoy (día, día, día, día)
And girl that's fine but I wanna know do you mind (mind, mind, mind, mind)
Y chica, está bien, pero quiero saber si te importa (mente, mente, mente, mente)
I know she bout to ask me how she look
Sé que está a punto de preguntarme cómo se ve
I tell her beautiful and how long it took
Le digo hermosa y cuánto tiempo tardó
For you to put it on it was early in the morn'
Para que te lo pusieras, era temprano en la mañana
She resembled a model out of a Mac book
Se parecía a una modelo de un Mac book
(Concentrating on the way my) eyeliner thickens
(Concentrándome en cómo mi) delineador de ojos se engrosa
(He stand behind me and try to) figure her vision
(Él se para detrás de mí e intenta) entender su visión
(Of prettiness, the wittiness of colors on my skin tone)
(De la belleza, la ingeniosidad de los colores en mi tono de piel)
(My complexion in a direction) I've outgrown
(Mi tez en una dirección) que he superado
(I feel like it's not enough)
(Siento que no es suficiente)
(I can never put on too much makeup)
(Nunca puedo poner demasiado maquillaje)
(Yeah I know) your imperfections
(Sí, sé) tus imperfecciones
(I be constantly stressing, from him is where I get it from)
(Estoy constantemente estresada, de él es de donde lo obtengo)
(They tell me I need to) smile
(Me dicen que necesito) sonreír
(At least once in a while)
(Al menos de vez en cuando)
(I hate my lips, my nose, my) eyebrows
(Odio mis labios, mi nariz, mis) cejas
(It's the beauty in me)
(Es la belleza en mí)
(But what he don't see, is that I had a black...)
(Pero lo que él no ve, es que tuve un negro...)
To be continued eleven
Continuará once
Ladies and gentlemen
Señoras y señores
And you ain't gotta get drunk to have fun
Y no tienes que emborracharte para divertirte
You ain't gotta get drunk to have fun
No tienes que emborracharte para divertirte
You ain't gotta get drunk to have fun
No tienes que emborracharte para divertirte
You ain't gotta get drunk to have fun (have fun)
No tienes que emborracharte para divertirte (diviértete)
I love the way you, put it on your eyes
Me encanta cómo te lo pones en los ojos
The roses on your face, light up the sky
Las rosas en tu cara, iluminan el cielo
Those lips are colorful all of the time
Esos labios son coloridos todo el tiempo
And girl that's fine, but I wanna know do you mind
Y chica, está bien, pero quiero saber si te importa
No makeup today (day, day, day, day)
No maquillaje hoy (día, día, día, día)
No makeup today (day, day, day, day) today
No maquillaje hoy (día, día, día, día) hoy
No makeup today (day, day, day, day)
No maquillaje hoy (día, día, día, día)
No makeup today (day, day, day, day)
No maquillaje hoy (día, día, día, día)
And girl that's fine but I wanna know do you mind (mind, mind, mind, mind)
Y chica, está bien, pero quiero saber si te importa (mente, mente, mente, mente)
I love the way you, put it on your eyes
J'aime la façon dont tu le mets sur tes yeux
The roses on your face, light up the sky
Les roses sur ton visage, illuminent le ciel
Those lips are colorful all of the time
Ces lèvres sont colorées tout le temps
And girl that's fine, but I wanna know do you mind
Et ma chérie, c'est bien, mais je veux savoir si ça te dérange
No makeup today (day, day, day, day)
Pas de maquillage aujourd'hui (jour, jour, jour, jour)
No makeup today (day, day, day, day) today
Pas de maquillage aujourd'hui (jour, jour, jour, jour) aujourd'hui
No makeup today (day, day, day, day)
Pas de maquillage aujourd'hui (jour, jour, jour, jour)
No makeup today (day, day, day, day)
Pas de maquillage aujourd'hui (jour, jour, jour, jour)
And girl that's fine but I wanna know do you mind
Et ma chérie, c'est bien, mais je veux savoir si ça te dérange
I know she bout to ask me how she look
Je sais qu'elle va me demander comment elle a l'air
I tell her beautiful, and how long it took
Je lui dis qu'elle est belle, et combien de temps cela a pris
For you to put it on, it was early in the morn'
Pour que tu le mettes, c'était tôt le matin
She resembled a model out of a Mac book
Elle ressemblait à un mannequin sorti d'un Mac book
Concentrating on the way the eyeliner thickens
Se concentrant sur la façon dont l'eye-liner s'épaissit
I stand behind her and try to figure her vision
Je me tiens derrière elle et essaie de comprendre sa vision
Of prettiness, the wittiness, of colors on her skin tone
De la beauté, de l'esprit, des couleurs sur son teint
Her complexion in a direction I've outgrown
Sa complexion dans une direction que j'ai dépassée
Damn girl, why so much?
Diable ma chérie, pourquoi tant ?
You bout to blow your cover when you cover up
Tu vas te faire repérer quand tu te couvriras
Don't you know your imperfections
Ne sais-tu pas que tes imperfections
Is a wonderful blessing
Sont une merveilleuse bénédiction
From heaven, is where you got it from
Du ciel, c'est de là que tu l'as eu
I love your smile, you can do it without style
J'aime ton sourire, tu peux le faire sans style
From your lips, all the way to your eyebrows
De tes lèvres, jusqu'à tes sourcils
It's the beauty in her but when the makeup occur
C'est la beauté en elle mais quand le maquillage se produit
I don't see it, all I see is a blur
Je ne le vois pas, tout ce que je vois est flou
I love the way you, put it on your eyes
J'aime la façon dont tu le mets sur tes yeux
The roses on your face, light up the sky
Les roses sur ton visage, illuminent le ciel
Those lips are colorful all of the time
Ces lèvres sont colorées tout le temps
And girl that's fine, but I wanna know do you mind
Et ma chérie, c'est bien, mais je veux savoir si ça te dérange
No makeup today (day, day, day, day)
Pas de maquillage aujourd'hui (jour, jour, jour, jour)
No makeup today (day, day, day, day) today
Pas de maquillage aujourd'hui (jour, jour, jour, jour) aujourd'hui
No makeup today (day, day, day, day)
Pas de maquillage aujourd'hui (jour, jour, jour, jour)
No makeup today (day, day, day, day)
Pas de maquillage aujourd'hui (jour, jour, jour, jour)
And girl that's fine but I wanna know do you mind (mind, mind, mind, mind)
Et ma chérie, c'est bien, mais je veux savoir si ça te dérange (dérange, dérange, dérange, dérange)
I know she bout to ask me how she look
Je sais qu'elle va me demander comment elle a l'air
I tell her beautiful and how long it took
Je lui dis qu'elle est belle et combien de temps cela a pris
For you to put it on it was early in the morn'
Pour que tu le mettes, c'était tôt le matin
She resembled a model out of a Mac book
Elle ressemblait à un mannequin sorti d'un Mac book
(Concentrating on the way my) eyeliner thickens
(Se concentrant sur la façon dont mon) eye-liner s'épaissit
(He stand behind me and try to) figure her vision
(Il se tient derrière moi et essaie de) comprendre sa vision
(Of prettiness, the wittiness of colors on my skin tone)
(De la beauté, de l'esprit des couleurs sur mon teint)
(My complexion in a direction) I've outgrown
(Ma complexion dans une direction) que j'ai dépassée
(I feel like it's not enough)
(J'ai l'impression que ce n'est pas assez)
(I can never put on too much makeup)
(Je ne peux jamais mettre trop de maquillage)
(Yeah I know) your imperfections
(Oui je sais) tes imperfections
(I be constantly stressing, from him is where I get it from)
(Je suis constamment stressée, de lui c'est de là que je l'obtiens)
(They tell me I need to) smile
(On me dit que je dois) sourire
(At least once in a while)
(Au moins de temps en temps)
(I hate my lips, my nose, my) eyebrows
(Je déteste mes lèvres, mon nez, mes) sourcils
(It's the beauty in me)
(C'est la beauté en moi)
(But what he don't see, is that I had a black...)
(Mais ce qu'il ne voit pas, c'est que j'avais un noir...)
To be continued eleven
A suivre onze
Ladies and gentlemen
Mesdames et messieurs
And you ain't gotta get drunk to have fun
Et tu n'as pas besoin de te saouler pour t'amuser
You ain't gotta get drunk to have fun
Tu n'as pas besoin de te saouler pour t'amuser
You ain't gotta get drunk to have fun
Tu n'as pas besoin de te saouler pour t'amuser
You ain't gotta get drunk to have fun (have fun)
Tu n'as pas besoin de te saouler pour t'amuser (t'amuser)
I love the way you, put it on your eyes
J'aime la façon dont tu le mets sur tes yeux
The roses on your face, light up the sky
Les roses sur ton visage, illuminent le ciel
Those lips are colorful all of the time
Ces lèvres sont colorées tout le temps
And girl that's fine, but I wanna know do you mind
Et ma chérie, c'est bien, mais je veux savoir si ça te dérange
No makeup today (day, day, day, day)
Pas de maquillage aujourd'hui (jour, jour, jour, jour)
No makeup today (day, day, day, day) today
Pas de maquillage aujourd'hui (jour, jour, jour, jour) aujourd'hui
No makeup today (day, day, day, day)
Pas de maquillage aujourd'hui (jour, jour, jour, jour)
No makeup today (day, day, day, day)
Pas de maquillage aujourd'hui (jour, jour, jour, jour)
And girl that's fine but I wanna know do you mind (mind, mind, mind, mind)
Et ma chérie, c'est bien, mais je veux savoir si ça te dérange (dérange, dérange, dérange, dérange)
I love the way you, put it on your eyes
Amo il modo in cui, lo metti sui tuoi occhi
The roses on your face, light up the sky
Le rose sul tuo viso, illuminano il cielo
Those lips are colorful all of the time
Quelle labbra sono colorate tutto il tempo
And girl that's fine, but I wanna know do you mind
E ragazza va bene, ma voglio sapere se ti dispiace
No makeup today (day, day, day, day)
Nessun trucco oggi (giorno, giorno, giorno, giorno)
No makeup today (day, day, day, day) today
Nessun trucco oggi (giorno, giorno, giorno, giorno) oggi
No makeup today (day, day, day, day)
Nessun trucco oggi (giorno, giorno, giorno, giorno)
No makeup today (day, day, day, day)
Nessun trucco oggi (giorno, giorno, giorno, giorno)
And girl that's fine but I wanna know do you mind
E ragazza va bene ma voglio sapere se ti dispiace
I know she bout to ask me how she look
So che sta per chiedermi come sembra
I tell her beautiful, and how long it took
Le dico bellissima, e quanto tempo ci ha messo
For you to put it on, it was early in the morn'
Per metterlo su, era presto la mattina
She resembled a model out of a Mac book
Assomigliava a una modella fuori da un Mac book
Concentrating on the way the eyeliner thickens
Concentrando sulla densità dell'eyeliner
I stand behind her and try to figure her vision
Mi metto dietro di lei e cerco di capire la sua visione
Of prettiness, the wittiness, of colors on her skin tone
Di bellezza, l'arguzia, dei colori sul suo tono di pelle
Her complexion in a direction I've outgrown
La sua carnagione in una direzione che ho superato
Damn girl, why so much?
Cavolo ragazza, perché così tanto?
You bout to blow your cover when you cover up
Stai per scoprire il tuo segreto quando ti copri
Don't you know your imperfections
Non sai che le tue imperfezioni
Is a wonderful blessing
Sono una meravigliosa benedizione
From heaven, is where you got it from
Dal cielo, è da lì che l'hai presa
I love your smile, you can do it without style
Amo il tuo sorriso, puoi farlo senza stile
From your lips, all the way to your eyebrows
Dalle tue labbra, fino alle tue sopracciglia
It's the beauty in her but when the makeup occur
È la bellezza in lei ma quando il trucco avviene
I don't see it, all I see is a blur
Non lo vedo, tutto ciò che vedo è un'immagine sfocata
I love the way you, put it on your eyes
Amo il modo in cui, lo metti sui tuoi occhi
The roses on your face, light up the sky
Le rose sul tuo viso, illuminano il cielo
Those lips are colorful all of the time
Quelle labbra sono colorate tutto il tempo
And girl that's fine, but I wanna know do you mind
E ragazza va bene, ma voglio sapere se ti dispiace
No makeup today (day, day, day, day)
Nessun trucco oggi (giorno, giorno, giorno, giorno)
No makeup today (day, day, day, day) today
Nessun trucco oggi (giorno, giorno, giorno, giorno) oggi
No makeup today (day, day, day, day)
Nessun trucco oggi (giorno, giorno, giorno, giorno)
No makeup today (day, day, day, day)
Nessun trucco oggi (giorno, giorno, giorno, giorno)
And girl that's fine but I wanna know do you mind (mind, mind, mind, mind)
E ragazza va bene ma voglio sapere se ti dispiace (mente, mente, mente, mente)
I know she bout to ask me how she look
So che sta per chiedermi come sembra
I tell her beautiful and how long it took
Le dico bellissima e quanto tempo ci ha messo
For you to put it on it was early in the morn'
Per metterlo su era presto la mattina
She resembled a model out of a Mac book
Assomigliava a una modella fuori da un Mac book
(Concentrating on the way my) eyeliner thickens
(Concentrando sul modo in cui il mio) eyeliner si addensa
(He stand behind me and try to) figure her vision
(Lui sta dietro di me e cerca di) capire la sua visione
(Of prettiness, the wittiness of colors on my skin tone)
(Di bellezza, l'arguzia dei colori sulla mia pelle)
(My complexion in a direction) I've outgrown
(La mia carnagione in una direzione) che ho superato
(I feel like it's not enough)
(Sento che non è abbastanza)
(I can never put on too much makeup)
(Non posso mai mettere troppo trucco)
(Yeah I know) your imperfections
(Sì lo so) le tue imperfezioni
(I be constantly stressing, from him is where I get it from)
(Sto costantemente stressando, da lui è da dove lo prendo)
(They tell me I need to) smile
(Mi dicono che ho bisogno di) sorridere
(At least once in a while)
(Almeno una volta ogni tanto)
(I hate my lips, my nose, my) eyebrows
(Odio le mie labbra, il mio naso, le mie) sopracciglia
(It's the beauty in me)
(È la bellezza in me)
(But what he don't see, is that I had a black...)
(Ma quello che lui non vede, è che avevo un nero...)
To be continued eleven
Da continuare undici
Ladies and gentlemen
Signore e signori
And you ain't gotta get drunk to have fun
E non devi ubriacarti per divertirti
You ain't gotta get drunk to have fun
Non devi ubriacarti per divertirti
You ain't gotta get drunk to have fun
Non devi ubriacarti per divertirti
You ain't gotta get drunk to have fun (have fun)
Non devi ubriacarti per divertirti (divertiti)
I love the way you, put it on your eyes
Amo il modo in cui, lo metti sui tuoi occhi
The roses on your face, light up the sky
Le rose sul tuo viso, illuminano il cielo
Those lips are colorful all of the time
Quelle labbra sono colorate tutto il tempo
And girl that's fine, but I wanna know do you mind
E ragazza va bene, ma voglio sapere se ti dispiace
No makeup today (day, day, day, day)
Nessun trucco oggi (giorno, giorno, giorno, giorno)
No makeup today (day, day, day, day) today
Nessun trucco oggi (giorno, giorno, giorno, giorno) oggi
No makeup today (day, day, day, day)
Nessun trucco oggi (giorno, giorno, giorno, giorno)
No makeup today (day, day, day, day)
Nessun trucco oggi (giorno, giorno, giorno, giorno)
And girl that's fine but I wanna know do you mind (mind, mind, mind, mind)
E ragazza va bene ma voglio sapere se ti dispiace (mente, mente, mente, mente)
I love the way you, put it on your eyes
Saya suka cara kamu memakainya di matamu
The roses on your face, light up the sky
Mawar di wajahmu, menerangi langit
Those lips are colorful all of the time
Bibir itu berwarna-warni sepanjang waktu
And girl that's fine, but I wanna know do you mind
Dan gadis itu baik saja, tapi saya ingin tahu apakah kamu keberatan
No makeup today (day, day, day, day)
Tidak ada makeup hari ini (hari, hari, hari, hari)
No makeup today (day, day, day, day) today
Tidak ada makeup hari ini (hari, hari, hari, hari) hari ini
No makeup today (day, day, day, day)
Tidak ada makeup hari ini (hari, hari, hari, hari)
No makeup today (day, day, day, day)
Tidak ada makeup hari ini (hari, hari, hari, hari)
And girl that's fine but I wanna know do you mind
Dan gadis itu baik saja tapi saya ingin tahu apakah kamu keberatan
I know she bout to ask me how she look
Saya tahu dia akan bertanya bagaimana penampilannya
I tell her beautiful, and how long it took
Saya bilang cantik, dan berapa lama waktu yang dibutuhkan
For you to put it on, it was early in the morn'
Untuk kamu memakainya, itu adalah pagi-pagi sekali
She resembled a model out of a Mac book
Dia tampak seperti model dari sebuah buku Mac
Concentrating on the way the eyeliner thickens
Memusatkan perhatian pada cara eyeliner itu menebal
I stand behind her and try to figure her vision
Saya berdiri di belakangnya dan mencoba memahami visinya
Of prettiness, the wittiness, of colors on her skin tone
Tentang kecantikan, kecerdasan, warna pada warna kulitnya
Her complexion in a direction I've outgrown
Kompleksinya dalam arah yang telah saya tinggalkan
Damn girl, why so much?
Sial gadis, kenapa begitu banyak?
You bout to blow your cover when you cover up
Kamu akan membongkar penyamaranmu saat kamu menutupinya
Don't you know your imperfections
Tidakkah kamu tahu ketidaksempurnaanmu
Is a wonderful blessing
Adalah berkah yang indah
From heaven, is where you got it from
Dari surga, dari situlah kamu mendapatkannya
I love your smile, you can do it without style
Saya suka senyummu, kamu bisa melakukannya tanpa gaya
From your lips, all the way to your eyebrows
Dari bibirmu, sampai ke alismu
It's the beauty in her but when the makeup occur
Itu kecantikan dalam dirinya tapi saat makeup terjadi
I don't see it, all I see is a blur
Saya tidak melihatnya, yang saya lihat hanya kabur
I love the way you, put it on your eyes
Saya suka cara kamu memakainya di matamu
The roses on your face, light up the sky
Mawar di wajahmu, menerangi langit
Those lips are colorful all of the time
Bibir itu berwarna-warni sepanjang waktu
And girl that's fine, but I wanna know do you mind
Dan gadis itu baik saja, tapi saya ingin tahu apakah kamu keberatan
No makeup today (day, day, day, day)
Tidak ada makeup hari ini (hari, hari, hari, hari)
No makeup today (day, day, day, day) today
Tidak ada makeup hari ini (hari, hari, hari, hari) hari ini
No makeup today (day, day, day, day)
Tidak ada makeup hari ini (hari, hari, hari, hari)
No makeup today (day, day, day, day)
Tidak ada makeup hari ini (hari, hari, hari, hari)
And girl that's fine but I wanna know do you mind (mind, mind, mind, mind)
Dan gadis itu baik saja tapi saya ingin tahu apakah kamu keberatan (keberatan, keberatan, keberatan, keberatan)
I know she bout to ask me how she look
Saya tahu dia akan bertanya bagaimana penampilannya
I tell her beautiful and how long it took
Saya bilang cantik dan berapa lama waktu yang dibutuhkan
For you to put it on it was early in the morn'
Untuk kamu memakainya, itu adalah pagi-pagi sekali
She resembled a model out of a Mac book
Dia tampak seperti model dari sebuah buku Mac
(Concentrating on the way my) eyeliner thickens
(Memusatkan perhatian pada cara) eyeliner saya menebal
(He stand behind me and try to) figure her vision
(Dia berdiri di belakang saya dan mencoba) memahami visinya
(Of prettiness, the wittiness of colors on my skin tone)
(Tentang kecantikan, kecerdasan warna pada warna kulit saya)
(My complexion in a direction) I've outgrown
(Kompleksinya dalam arah) yang telah saya tinggalkan
(I feel like it's not enough)
(Saya merasa itu tidak cukup)
(I can never put on too much makeup)
(Saya tidak pernah bisa memakai terlalu banyak makeup)
(Yeah I know) your imperfections
(Ya saya tahu) ketidaksempurnaanmu
(I be constantly stressing, from him is where I get it from)
(Saya selalu stres, dari dia saya mendapatkannya)
(They tell me I need to) smile
(Mereka bilang saya perlu) tersenyum
(At least once in a while)
(Setidaknya sesekali)
(I hate my lips, my nose, my) eyebrows
(Saya benci bibir saya, hidung saya, alis saya)
(It's the beauty in me)
(Itu kecantikan dalam diri saya)
(But what he don't see, is that I had a black...)
(Tapi yang dia tidak lihat, adalah bahwa saya memiliki hitam...)
To be continued eleven
Akan dilanjutkan sebelas
Ladies and gentlemen
Hadirin sekalian
And you ain't gotta get drunk to have fun
Dan kamu tidak perlu mabuk untuk bersenang-senang
You ain't gotta get drunk to have fun
Kamu tidak perlu mabuk untuk bersenang-senang
You ain't gotta get drunk to have fun
Kamu tidak perlu mabuk untuk bersenang-senang
You ain't gotta get drunk to have fun (have fun)
Kamu tidak perlu mabuk untuk bersenang-senang (bersenang-senang)
I love the way you, put it on your eyes
Saya suka cara kamu memakainya di matamu
The roses on your face, light up the sky
Mawar di wajahmu, menerangi langit
Those lips are colorful all of the time
Bibir itu berwarna-warni sepanjang waktu
And girl that's fine, but I wanna know do you mind
Dan gadis itu baik saja, tapi saya ingin tahu apakah kamu keberatan
No makeup today (day, day, day, day)
Tidak ada makeup hari ini (hari, hari, hari, hari)
No makeup today (day, day, day, day) today
Tidak ada makeup hari ini (hari, hari, hari, hari) hari ini
No makeup today (day, day, day, day)
Tidak ada makeup hari ini (hari, hari, hari, hari)
No makeup today (day, day, day, day)
Tidak ada makeup hari ini (hari, hari, hari, hari)
And girl that's fine but I wanna know do you mind (mind, mind, mind, mind)
Dan gadis itu baik saja tapi saya ingin tahu apakah kamu keberatan (keberatan, keberatan, keberatan, keberatan)

Wissenswertes über das Lied No Makeup (Her Vice) von Kendrick Lamar

Wer hat das Lied “No Makeup (Her Vice)” von Kendrick Lamar komponiert?
Das Lied “No Makeup (Her Vice)” von Kendrick Lamar wurde von COLIN MUNROE, KENDRICK LAMAR, MARK SPEARS komponiert.

Beliebteste Lieder von Kendrick Lamar

Andere Künstler von Hip Hop/Rap