Why so sad?
Walking around with them blue faces
She said I'm down on my luck
And it's something I gotta have
Blue faces
I hit the bank today and told them color me bad
Blue faces
Get that new money, and it's breaking me down honey
Two tears in the bucket I cry with you
But I could never lie with you
I could never afford not to afford
I could never put my plans to the side with you
I could never see a red light
Like a deer with a headlight
I freeze up when I re-up
See I barely have patience
And you're relating
Only the moment to complete us
Why you hate to work for it?
The reason I never went to work for it
See a nine to five was so jive turkey
But when Thanksgiving came that check didn't hurt me
You plead the fifth
I read the fifth amendment
We both criminals with bad intentions
They say time heals all
But if I can shortcut
My success, Corvettes by tomorrow
Why so sad?
Walking around with them blue faces
She said I'm down on my luck
And it's something I gotta have
Blue faces
I hit the bank today and told them color me bad
Blue faces
Get that new money, and it's breaking me down honey
My home girl got a credit card scam
She got a scholarship to college but she don't give a damn
Intuition she got a broke bitch wishin'
She tell me this on the phone with the noodles in the pan
I know you, woman, I console you, woman
You feel like the universe owes you, woman
Oh the anticipation, of hoping you could make it
Bitches don't prosper chasing education
But you're talented, and can't handle it
And your homegirls can't be your manager
365 times four, plus more
If yan't get it right, tell me, do you got the stamina?
But shit, ain't no money like fast money
Even today I'm considered a crash dummy
A rapper chasing stardom, how can I fast forward?
My accolades better than all them
Why so sad?
Walking around with them blue faces
She said I'm down on my luck
And it's something I gotta have
Blue faces
I hit the bank today and told them color me bad
Blue faces
Get that new money, and it's breaking me down honey
I wrote this song looking at a broke home baby
You know the poverty stricken the little broke boy and babies
Somebody yell "Kendrick American, they sho' is crazy"
And I said "why?"
Then he looked me in the eye, and said "nigga you fucked up"
You're banking on good luck, you wishing for miracles
You never been through shit, you're crying hysterical
You settle for everything, complain about everything
You say you sold crack, my world amphetamine
Your projects ain't shit, I live in a hut bitch
I'm living to keep warm, you living to pay rent
I paid my way through, praying to Allah
You played your way through, by living in sci-fi
Bullshitting yourself, you talking to strangers
Same thing goes for the ones you came with
When y'all came on the boat looking for hope
And all you can say is that you're looking for dope
These days ain't no compromise
And your pain ain't mines half the time
A brand new excuse ain't shit to me
Bitch I made my moves, with shackled feet
Cape Town
In today's day and age we practice the self pity of taking the easy way out
You wait on them, him and her
But when a blessing takes long, that's when you go wrong
You selfish motherfucker
Why so sad?
Walking around with them blue faces
She said I'm down on my luck
And it's something I gotta have
Blue faces
I hit the bank today and told them color me bad
Blue faces
Get that new money, and it's breaking me down honey
Pimp pimp hooray
Why so sad?
Warum so traurig?
Walking around with them blue faces
Laufen herum mit diesen blauen Gesichtern
She said I'm down on my luck
Sie sagte, ich habe kein Glück
And it's something I gotta have
Und es ist etwas, das ich haben muss
Blue faces
Blaue Gesichter
I hit the bank today and told them color me bad
Ich war heute bei der Bank und sagte ihnen, sie sollen mich schlecht färben
Blue faces
Blaue Gesichter
Get that new money, and it's breaking me down honey
Hol das neue Geld, und es bringt mich runter, Schatz
Two tears in the bucket I cry with you
Zwei Tränen im Eimer, ich weine mit dir
But I could never lie with you
Aber ich könnte niemals mit dir lügen
I could never afford not to afford
Ich könnte es mir nie leisten, es mir nicht leisten zu können
I could never put my plans to the side with you
Ich könnte meine Pläne nie wegen dir beiseite legen
I could never see a red light
Ich könnte niemals ein rotes Licht sehen
Like a deer with a headlight
Wie ein Reh im Scheinwerferlicht
I freeze up when I re-up
Ich erstarre, wenn ich wieder auflade
See I barely have patience
Siehst du, ich habe kaum Geduld
And you're relating
Und du kannst dich damit identifizieren
Only the moment to complete us
Nur der Moment, um uns zu vervollständigen
Why you hate to work for it?
Warum hasst du es, dafür zu arbeiten?
The reason I never went to work for it
Der Grund, warum ich nie dafür gearbeitet habe
See a nine to five was so jive turkey
Siehst du, eine Neun-bis-Fünf war so ein Scherz
But when Thanksgiving came that check didn't hurt me
Aber als Thanksgiving kam, tat der Scheck nicht weh
You plead the fifth
Du plädierst auf den fünften
I read the fifth amendment
Ich lese den fünften Zusatz
We both criminals with bad intentions
Wir sind beide Verbrecher mit schlechten Absichten
They say time heals all
Sie sagen, die Zeit heilt alles
But if I can shortcut
Aber wenn ich abkürzen kann
My success, Corvettes by tomorrow
Mein Erfolg, Corvettes bis morgen
Why so sad?
Warum so traurig?
Walking around with them blue faces
Laufen herum mit diesen blauen Gesichtern
She said I'm down on my luck
Sie sagte, ich habe kein Glück
And it's something I gotta have
Und es ist etwas, das ich haben muss
Blue faces
Blaue Gesichter
I hit the bank today and told them color me bad
Ich war heute bei der Bank und sagte ihnen, sie sollen mich schlecht färben
Blue faces
Blaue Gesichter
Get that new money, and it's breaking me down honey
Hol das neue Geld, und es bringt mich runter, Schatz
My home girl got a credit card scam
Meine Freundin hat einen Kreditkartenbetrug
She got a scholarship to college but she don't give a damn
Sie hat ein Stipendium fürs College, aber es ist ihr egal
Intuition she got a broke bitch wishin'
Intuition, sie hat einen Wunsch einer armen Frau
She tell me this on the phone with the noodles in the pan
Sie erzählt mir das am Telefon mit den Nudeln in der Pfanne
I know you, woman, I console you, woman
Ich kenne dich, Frau, ich tröste dich, Frau
You feel like the universe owes you, woman
Du fühlst, als ob das Universum dir etwas schuldet, Frau
Oh the anticipation, of hoping you could make it
Oh die Vorfreude, in der Hoffnung, dass du es schaffen kannst
Bitches don't prosper chasing education
Hündinnen kommen nicht voran, wenn sie Bildung verfolgen
But you're talented, and can't handle it
Aber du bist talentiert und kannst es nicht handhaben
And your homegirls can't be your manager
Und deine Freundinnen können nicht deine Managerin sein
365 times four, plus more
365 mal vier, plus mehr
If yan't get it right, tell me, do you got the stamina?
Wenn du es nicht richtig hinbekommst, sag mir, hast du die Ausdauer?
But shit, ain't no money like fast money
Aber Scheiße, es gibt kein Geld wie schnelles Geld
Even today I'm considered a crash dummy
Auch heute noch werde ich als Crash-Test-Dummy betrachtet
A rapper chasing stardom, how can I fast forward?
Ein Rapper, der nach Ruhm sucht, wie kann ich vorspulen?
My accolades better than all them
Meine Auszeichnungen sind besser als alle von ihnen
Why so sad?
Warum so traurig?
Walking around with them blue faces
Laufen herum mit diesen blauen Gesichtern
She said I'm down on my luck
Sie sagte, ich habe kein Glück
And it's something I gotta have
Und es ist etwas, das ich haben muss
Blue faces
Blaue Gesichter
I hit the bank today and told them color me bad
Ich war heute bei der Bank und sagte ihnen, sie sollen mich schlecht färben
Blue faces
Blaue Gesichter
Get that new money, and it's breaking me down honey
Hol das neue Geld, und es bringt mich runter, Schatz
I wrote this song looking at a broke home baby
Ich schrieb dieses Lied, als ich ein armes Baby ansah
You know the poverty stricken the little broke boy and babies
Du kennst die von Armut geplagten, die kleinen armen Jungen und Babys
Somebody yell "Kendrick American, they sho' is crazy"
Jemand schrie „Kendrick Amerikaner, die sind verrückt“
And I said "why?"
Und ich sagte „warum?“
Then he looked me in the eye, and said "nigga you fucked up"
Dann sah er mir in die Augen und sagte „Nigga, du hast es vermasselt“
You're banking on good luck, you wishing for miracles
Du setzt auf Glück, du hoffst auf Wunder
You never been through shit, you're crying hysterical
Du hast noch nie Scheiße durchgemacht, du weinst hysterisch
You settle for everything, complain about everything
Du gibst dich mit allem zufrieden, beschwerst dich über alles
You say you sold crack, my world amphetamine
Du sagst, du hast Crack verkauft, meine Welt Amphetamin
Your projects ain't shit, I live in a hut bitch
Deine Projekte sind nichts, ich lebe in einer Hütte, Schlampe
I'm living to keep warm, you living to pay rent
Ich lebe, um warm zu bleiben, du lebst, um Miete zu zahlen
I paid my way through, praying to Allah
Ich habe meinen Weg durchgebetet, zu Allah
You played your way through, by living in sci-fi
Du hast deinen Weg durchgespielt, indem du in Sci-Fi lebst
Bullshitting yourself, you talking to strangers
Du belügst dich selbst, du redest mit Fremden
Same thing goes for the ones you came with
Das Gleiche gilt für die, mit denen du gekommen bist
When y'all came on the boat looking for hope
Als ihr auf dem Boot angekommen seid, auf der Suche nach Hoffnung
And all you can say is that you're looking for dope
Und alles, was du sagen kannst, ist, dass du nach Dope suchst
These days ain't no compromise
In diesen Tagen gibt es keinen Kompromiss
And your pain ain't mines half the time
Und dein Schmerz ist nicht meiner die Hälfte der Zeit
A brand new excuse ain't shit to me
Eine brandneue Ausrede ist mir scheißegal
Bitch I made my moves, with shackled feet
Schlampe, ich habe meine Züge gemacht, mit gefesselten Füßen
Cape Town
Kapstadt
In today's day and age we practice the self pity of taking the easy way out
In der heutigen Zeit üben wir das Selbstmitleid des einfachen Weges
You wait on them, him and her
Du wartest auf sie, ihn und sie
But when a blessing takes long, that's when you go wrong
Aber wenn ein Segen lange dauert, dann machst du etwas falsch
You selfish motherfucker
Du egoistischer Motherfucker
Why so sad?
Warum so traurig?
Walking around with them blue faces
Laufen herum mit diesen blauen Gesichtern
She said I'm down on my luck
Sie sagte, ich habe kein Glück
And it's something I gotta have
Und es ist etwas, das ich haben muss
Blue faces
Blaue Gesichter
I hit the bank today and told them color me bad
Ich war heute bei der Bank und sagte ihnen, sie sollen mich schlecht färben
Blue faces
Blaue Gesichter
Get that new money, and it's breaking me down honey
Hol das neue Geld, und es bringt mich runter, Schatz
Pimp pimp hooray
Pimp pimp hurra
Why so sad?
Por que tão triste?
Walking around with them blue faces
Andando por aí com essas caras azuis
She said I'm down on my luck
Ela disse que estou sem sorte
And it's something I gotta have
E é algo que eu preciso ter
Blue faces
Caras azuis
I hit the bank today and told them color me bad
Fui ao banco hoje e disse para eles me colorirem de ruim
Blue faces
Caras azuis
Get that new money, and it's breaking me down honey
Pegue esse novo dinheiro, e está me quebrando, querida
Two tears in the bucket I cry with you
Duas lágrimas no balde, eu choro com você
But I could never lie with you
Mas eu nunca poderia mentir para você
I could never afford not to afford
Eu nunca poderia me dar ao luxo de não me dar ao luxo
I could never put my plans to the side with you
Eu nunca poderia colocar meus planos de lado com você
I could never see a red light
Eu nunca poderia ver uma luz vermelha
Like a deer with a headlight
Como um veado com um farol
I freeze up when I re-up
Eu congelo quando eu reabasteço
See I barely have patience
Veja, eu mal tenho paciência
And you're relating
E você está se relacionando
Only the moment to complete us
Apenas o momento para nos completar
Why you hate to work for it?
Por que você odeia trabalhar para isso?
The reason I never went to work for it
A razão pela qual eu nunca fui trabalhar para isso
See a nine to five was so jive turkey
Veja, um trabalho das nove às cinco era tão chato
But when Thanksgiving came that check didn't hurt me
Mas quando o Dia de Ação de Graças chegou, aquele cheque não me machucou
You plead the fifth
Você se declara o quinto
I read the fifth amendment
Eu leio a quinta emenda
We both criminals with bad intentions
Nós dois somos criminosos com más intenções
They say time heals all
Eles dizem que o tempo cura tudo
But if I can shortcut
Mas se eu puder atalho
My success, Corvettes by tomorrow
Meu sucesso, Corvettes até amanhã
Why so sad?
Por que tão triste?
Walking around with them blue faces
Andando por aí com essas caras azuis
She said I'm down on my luck
Ela disse que estou sem sorte
And it's something I gotta have
E é algo que eu preciso ter
Blue faces
Caras azuis
I hit the bank today and told them color me bad
Fui ao banco hoje e disse para eles me colorirem de ruim
Blue faces
Caras azuis
Get that new money, and it's breaking me down honey
Pegue esse novo dinheiro, e está me quebrando, querida
My home girl got a credit card scam
Minha amiga tem um golpe de cartão de crédito
She got a scholarship to college but she don't give a damn
Ela ganhou uma bolsa de estudos para a faculdade, mas ela não se importa
Intuition she got a broke bitch wishin'
Intuição, ela tem um desejo de mulher quebrada
She tell me this on the phone with the noodles in the pan
Ela me diz isso no telefone com os macarrões na panela
I know you, woman, I console you, woman
Eu te conheço, mulher, eu te consolo, mulher
You feel like the universe owes you, woman
Você sente que o universo te deve, mulher
Oh the anticipation, of hoping you could make it
Oh a antecipação, de esperar que você possa conseguir
Bitches don't prosper chasing education
Vadias não prosperam perseguindo a educação
But you're talented, and can't handle it
Mas você é talentosa, e não consegue lidar com isso
And your homegirls can't be your manager
E suas amigas não podem ser sua gerente
365 times four, plus more
365 vezes quatro, mais mais
If yan't get it right, tell me, do you got the stamina?
Se você não acertar, me diga, você tem a resistência?
But shit, ain't no money like fast money
Mas merda, não há dinheiro como dinheiro rápido
Even today I'm considered a crash dummy
Mesmo hoje sou considerado um boneco de teste
A rapper chasing stardom, how can I fast forward?
Um rapper perseguindo o estrelato, como posso avançar rápido?
My accolades better than all them
Meus elogios são melhores que todos eles
Why so sad?
Por que tão triste?
Walking around with them blue faces
Andando por aí com essas caras azuis
She said I'm down on my luck
Ela disse que estou sem sorte
And it's something I gotta have
E é algo que eu preciso ter
Blue faces
Caras azuis
I hit the bank today and told them color me bad
Fui ao banco hoje e disse para eles me colorirem de ruim
Blue faces
Caras azuis
Get that new money, and it's breaking me down honey
Pegue esse novo dinheiro, e está me quebrando, querida
I wrote this song looking at a broke home baby
Eu escrevi essa música olhando para um bebê de casa quebrada
You know the poverty stricken the little broke boy and babies
Você sabe, os pobres, os pequenos meninos e bebês quebrados
Somebody yell "Kendrick American, they sho' is crazy"
Alguém grita "Kendrick Americano, eles são loucos"
And I said "why?"
E eu disse "por quê?"
Then he looked me in the eye, and said "nigga you fucked up"
Então ele me olhou nos olhos e disse "cara, você estragou tudo"
You're banking on good luck, you wishing for miracles
Você está contando com boa sorte, você está desejando milagres
You never been through shit, you're crying hysterical
Você nunca passou por merda, você está chorando histérico
You settle for everything, complain about everything
Você se contenta com tudo, reclama de tudo
You say you sold crack, my world amphetamine
Você diz que vendeu crack, meu mundo é anfetamina
Your projects ain't shit, I live in a hut bitch
Seus projetos não são nada, eu moro em uma cabana, vadia
I'm living to keep warm, you living to pay rent
Estou vivendo para me aquecer, você está vivendo para pagar aluguel
I paid my way through, praying to Allah
Eu paguei meu caminho, orando para Allah
You played your way through, by living in sci-fi
Você jogou seu caminho, vivendo em ficção científica
Bullshitting yourself, you talking to strangers
Enganando a si mesmo, você está falando com estranhos
Same thing goes for the ones you came with
O mesmo vale para aqueles com quem você veio
When y'all came on the boat looking for hope
Quando vocês vieram no barco procurando esperança
And all you can say is that you're looking for dope
E tudo que você pode dizer é que está procurando droga
These days ain't no compromise
Hoje em dia não há compromisso
And your pain ain't mines half the time
E sua dor não é minha metade do tempo
A brand new excuse ain't shit to me
Uma nova desculpa não é nada para mim
Bitch I made my moves, with shackled feet
Vadia, eu fiz minhas jogadas, com os pés acorrentados
Cape Town
Cape Town
In today's day and age we practice the self pity of taking the easy way out
Na era atual, praticamos a autopiedade de escolher o caminho mais fácil
You wait on them, him and her
Você espera por eles, ele e ela
But when a blessing takes long, that's when you go wrong
Mas quando uma bênção demora, é aí que você erra
You selfish motherfucker
Você é um egoísta
Why so sad?
Por que tão triste?
Walking around with them blue faces
Andando por aí com essas caras azuis
She said I'm down on my luck
Ela disse que estou sem sorte
And it's something I gotta have
E é algo que eu preciso ter
Blue faces
Caras azuis
I hit the bank today and told them color me bad
Fui ao banco hoje e disse para eles me colorirem de ruim
Blue faces
Caras azuis
Get that new money, and it's breaking me down honey
Pegue esse novo dinheiro, e está me quebrando, querida
Pimp pimp hooray
Pimp pimp hooray
Why so sad?
¿Por qué tan triste?
Walking around with them blue faces
Caminando con esas caras azules
She said I'm down on my luck
Ella dijo que estoy de mala suerte
And it's something I gotta have
Y es algo que tengo que tener
Blue faces
Caras azules
I hit the bank today and told them color me bad
Fui al banco hoy y les dije que me colorearan mal
Blue faces
Caras azules
Get that new money, and it's breaking me down honey
Consigue ese nuevo dinero, y me está desgastando, cariño
Two tears in the bucket I cry with you
Dos lágrimas en el cubo lloro contigo
But I could never lie with you
Pero nunca podría mentirte
I could never afford not to afford
Nunca podría permitirme no permitirme
I could never put my plans to the side with you
Nunca podría poner mis planes a un lado contigo
I could never see a red light
Nunca podría ver una luz roja
Like a deer with a headlight
Como un ciervo con una luz de cabeza
I freeze up when I re-up
Me congelo cuando vuelvo a abastecerme
See I barely have patience
Ves que apenas tengo paciencia
And you're relating
Y tú te estás relacionando
Only the moment to complete us
Solo el momento para completarnos
Why you hate to work for it?
¿Por qué odias trabajar para ello?
The reason I never went to work for it
La razón por la que nunca fui a trabajar para ello
See a nine to five was so jive turkey
Ver un trabajo de nueve a cinco era tan jive turkey
But when Thanksgiving came that check didn't hurt me
Pero cuando llegó el Día de Acción de Gracias, ese cheque no me dolió
You plead the fifth
Te declaras el quinto
I read the fifth amendment
Leo la quinta enmienda
We both criminals with bad intentions
Ambos somos criminales con malas intenciones
They say time heals all
Dicen que el tiempo lo cura todo
But if I can shortcut
Pero si puedo atajar
My success, Corvettes by tomorrow
Mi éxito, Corvettes para mañana
Why so sad?
¿Por qué tan triste?
Walking around with them blue faces
Caminando con esas caras azules
She said I'm down on my luck
Ella dijo que estoy de mala suerte
And it's something I gotta have
Y es algo que tengo que tener
Blue faces
Caras azules
I hit the bank today and told them color me bad
Fui al banco hoy y les dije que me colorearan mal
Blue faces
Caras azules
Get that new money, and it's breaking me down honey
Consigue ese nuevo dinero, y me está desgastando, cariño
My home girl got a credit card scam
Mi amiga tiene una estafa con tarjeta de crédito
She got a scholarship to college but she don't give a damn
Ella tiene una beca para la universidad pero no le importa
Intuition she got a broke bitch wishin'
Intuición, ella tiene a una pobre mujer deseando
She tell me this on the phone with the noodles in the pan
Ella me dice esto por teléfono con los fideos en la sartén
I know you, woman, I console you, woman
Te conozco, mujer, te consuelo, mujer
You feel like the universe owes you, woman
Sientes que el universo te debe, mujer
Oh the anticipation, of hoping you could make it
Oh, la anticipación, esperando que puedas lograrlo
Bitches don't prosper chasing education
Las perras no prosperan persiguiendo la educación
But you're talented, and can't handle it
Pero eres talentosa, y no puedes manejarlo
And your homegirls can't be your manager
Y tus amigas no pueden ser tu manager
365 times four, plus more
365 veces cuatro, más más
If yan't get it right, tell me, do you got the stamina?
Si no puedes hacerlo bien, dime, ¿tienes la resistencia?
But shit, ain't no money like fast money
Pero mierda, no hay dinero como el dinero rápido
Even today I'm considered a crash dummy
Incluso hoy soy considerado un muñeco de choque
A rapper chasing stardom, how can I fast forward?
Un rapero persiguiendo la fama, ¿cómo puedo adelantar?
My accolades better than all them
Mis logros son mejores que todos ellos
Why so sad?
¿Por qué tan triste?
Walking around with them blue faces
Caminando con esas caras azules
She said I'm down on my luck
Ella dijo que estoy de mala suerte
And it's something I gotta have
Y es algo que tengo que tener
Blue faces
Caras azules
I hit the bank today and told them color me bad
Fui al banco hoy y les dije que me colorearan mal
Blue faces
Caras azules
Get that new money, and it's breaking me down honey
Consigue ese nuevo dinero, y me está desgastando, cariño
I wrote this song looking at a broke home baby
Escribí esta canción mirando a un bebé de hogar roto
You know the poverty stricken the little broke boy and babies
Sabes, los pobres, los pequeños niños y bebés pobres
Somebody yell "Kendrick American, they sho' is crazy"
Alguien grita "Kendrick American, ellos sí que están locos"
And I said "why?"
Y yo dije "¿por qué?"
Then he looked me in the eye, and said "nigga you fucked up"
Luego me miró a los ojos y dijo "nigga, la cagaste"
You're banking on good luck, you wishing for miracles
Estás apostando por la buena suerte, estás deseando milagros
You never been through shit, you're crying hysterical
Nunca has pasado por mierda, estás llorando histéricamente
You settle for everything, complain about everything
Te conformas con todo, te quejas de todo
You say you sold crack, my world amphetamine
Dices que vendiste crack, mi mundo anfetamina
Your projects ain't shit, I live in a hut bitch
Tus proyectos no son nada, vivo en una choza, perra
I'm living to keep warm, you living to pay rent
Estoy viviendo para mantenerme caliente, tú vives para pagar el alquiler
I paid my way through, praying to Allah
Me hice camino rezando a Alá
You played your way through, by living in sci-fi
Te hiciste camino viviendo en ciencia ficción
Bullshitting yourself, you talking to strangers
Engañándote a ti mismo, hablando con extraños
Same thing goes for the ones you came with
Lo mismo va para los que vinieron contigo
When y'all came on the boat looking for hope
Cuando llegaron en el barco buscando esperanza
And all you can say is that you're looking for dope
Y todo lo que puedes decir es que estás buscando droga
These days ain't no compromise
Estos días no hay compromiso
And your pain ain't mines half the time
Y tu dolor no es mío la mitad del tiempo
A brand new excuse ain't shit to me
Una nueva excusa no es nada para mí
Bitch I made my moves, with shackled feet
Perra, hice mis movimientos, con los pies encadenados
Cape Town
Ciudad del Cabo
In today's day and age we practice the self pity of taking the easy way out
En la época actual practicamos la autocompasión de tomar el camino fácil
You wait on them, him and her
Esperas a ellos, a él y a ella
But when a blessing takes long, that's when you go wrong
Pero cuando una bendición tarda, es cuando te equivocas
You selfish motherfucker
Eres un egoísta
Why so sad?
¿Por qué tan triste?
Walking around with them blue faces
Caminando con esas caras azules
She said I'm down on my luck
Ella dijo que estoy de mala suerte
And it's something I gotta have
Y es algo que tengo que tener
Blue faces
Caras azules
I hit the bank today and told them color me bad
Fui al banco hoy y les dije que me colorearan mal
Blue faces
Caras azules
Get that new money, and it's breaking me down honey
Consigue ese nuevo dinero, y me está desgastando, cariño
Pimp pimp hooray
Pimp pimp hooray
Why so sad?
Pourquoi si triste ?
Walking around with them blue faces
Se promener avec ces visages bleus
She said I'm down on my luck
Elle a dit que je suis malchanceux
And it's something I gotta have
Et c'est quelque chose que je dois avoir
Blue faces
Visages bleus
I hit the bank today and told them color me bad
Je suis allé à la banque aujourd'hui et leur ai dit de me colorier en mal
Blue faces
Visages bleus
Get that new money, and it's breaking me down honey
Obtenir ce nouvel argent, et ça me brise chérie
Two tears in the bucket I cry with you
Deux larmes dans le seau, je pleure avec toi
But I could never lie with you
Mais je ne pourrais jamais te mentir
I could never afford not to afford
Je ne pourrais jamais me permettre de ne pas me le permettre
I could never put my plans to the side with you
Je ne pourrais jamais mettre mes plans de côté avec toi
I could never see a red light
Je ne pourrais jamais voir un feu rouge
Like a deer with a headlight
Comme un cerf avec un phare
I freeze up when I re-up
Je gèle quand je me réapprovisionne
See I barely have patience
Voyez, j'ai à peine de la patience
And you're relating
Et tu te rapportes
Only the moment to complete us
Seul le moment pour nous compléter
Why you hate to work for it?
Pourquoi tu détestes travailler pour ça ?
The reason I never went to work for it
La raison pour laquelle je n'ai jamais travaillé pour ça
See a nine to five was so jive turkey
Voir un neuf à cinq était si dindon
But when Thanksgiving came that check didn't hurt me
Mais quand Thanksgiving est arrivé, ce chèque ne m'a pas fait mal
You plead the fifth
Tu plaides le cinquième
I read the fifth amendment
Je lis le cinquième amendement
We both criminals with bad intentions
Nous sommes tous les deux des criminels avec de mauvaises intentions
They say time heals all
On dit que le temps guérit tout
But if I can shortcut
Mais si je peux raccourcir
My success, Corvettes by tomorrow
Mon succès, des Corvettes d'ici demain
Why so sad?
Pourquoi si triste ?
Walking around with them blue faces
Se promener avec ces visages bleus
She said I'm down on my luck
Elle a dit que je suis malchanceux
And it's something I gotta have
Et c'est quelque chose que je dois avoir
Blue faces
Visages bleus
I hit the bank today and told them color me bad
Je suis allé à la banque aujourd'hui et leur ai dit de me colorier en mal
Blue faces
Visages bleus
Get that new money, and it's breaking me down honey
Obtenir ce nouvel argent, et ça me brise chérie
My home girl got a credit card scam
Ma copine a une arnaque à la carte de crédit
She got a scholarship to college but she don't give a damn
Elle a une bourse pour l'université mais elle s'en fout
Intuition she got a broke bitch wishin'
Intuition, elle a un souhait de pauvre
She tell me this on the phone with the noodles in the pan
Elle me dit ça au téléphone avec les nouilles dans la poêle
I know you, woman, I console you, woman
Je te connais, femme, je te console, femme
You feel like the universe owes you, woman
Tu as l'impression que l'univers te doit, femme
Oh the anticipation, of hoping you could make it
Oh l'anticipation, espérant que tu puisses y arriver
Bitches don't prosper chasing education
Les salopes ne prospèrent pas en poursuivant l'éducation
But you're talented, and can't handle it
Mais tu es douée, et tu ne peux pas le gérer
And your homegirls can't be your manager
Et tes copines ne peuvent pas être ton manager
365 times four, plus more
365 fois quatre, plus encore
If yan't get it right, tell me, do you got the stamina?
Si tu n'arrives pas à le faire, dis-moi, as-tu de l'endurance ?
But shit, ain't no money like fast money
Mais merde, il n'y a pas d'argent comme l'argent rapide
Even today I'm considered a crash dummy
Même aujourd'hui, je suis considéré comme un crash dummy
A rapper chasing stardom, how can I fast forward?
Un rappeur qui poursuit la célébrité, comment puis-je avancer rapidement ?
My accolades better than all them
Mes distinctions sont meilleures que toutes les autres
Why so sad?
Pourquoi si triste ?
Walking around with them blue faces
Se promener avec ces visages bleus
She said I'm down on my luck
Elle a dit que je suis malchanceux
And it's something I gotta have
Et c'est quelque chose que je dois avoir
Blue faces
Visages bleus
I hit the bank today and told them color me bad
Je suis allé à la banque aujourd'hui et leur ai dit de me colorier en mal
Blue faces
Visages bleus
Get that new money, and it's breaking me down honey
Obtenir ce nouvel argent, et ça me brise chérie
I wrote this song looking at a broke home baby
J'ai écrit cette chanson en regardant un bébé d'une famille pauvre
You know the poverty stricken the little broke boy and babies
Tu sais la pauvreté frappe les petits garçons et les bébés pauvres
Somebody yell "Kendrick American, they sho' is crazy"
Quelqu'un crie "Kendrick American, ils sont fous"
And I said "why?"
Et j'ai dit "pourquoi ?"
Then he looked me in the eye, and said "nigga you fucked up"
Puis il m'a regardé dans les yeux, et a dit "nigga tu as merdé"
You're banking on good luck, you wishing for miracles
Tu comptes sur la bonne chance, tu espères des miracles
You never been through shit, you're crying hysterical
Tu n'as jamais traversé de merde, tu pleures hystériquement
You settle for everything, complain about everything
Tu te contentes de tout, tu te plains de tout
You say you sold crack, my world amphetamine
Tu dis que tu as vendu du crack, mon monde est l'amphétamine
Your projects ain't shit, I live in a hut bitch
Tes projets ne valent rien, je vis dans une cabane salope
I'm living to keep warm, you living to pay rent
Je vis pour me réchauffer, tu vis pour payer le loyer
I paid my way through, praying to Allah
J'ai payé mon chemin, en priant Allah
You played your way through, by living in sci-fi
Tu as joué ton chemin, en vivant dans la science-fiction
Bullshitting yourself, you talking to strangers
Tu te mens à toi-même, tu parles à des étrangers
Same thing goes for the ones you came with
La même chose vaut pour ceux avec qui tu es venu
When y'all came on the boat looking for hope
Quand vous êtes venus sur le bateau à la recherche d'espoir
And all you can say is that you're looking for dope
Et tout ce que tu peux dire, c'est que tu cherches de la drogue
These days ain't no compromise
Ces jours-ci, il n'y a pas de compromis
And your pain ain't mines half the time
Et ta douleur n'est pas la mienne la moitié du temps
A brand new excuse ain't shit to me
Une nouvelle excuse n'est rien pour moi
Bitch I made my moves, with shackled feet
Salope, j'ai fait mes mouvements, avec les pieds entravés
Cape Town
Cape Town
In today's day and age we practice the self pity of taking the easy way out
De nos jours, nous pratiquons l'apitoiement sur soi en prenant la voie facile
You wait on them, him and her
Tu attends d'eux, de lui et d'elle
But when a blessing takes long, that's when you go wrong
Mais quand une bénédiction prend du temps, c'est là que tu te trompes
You selfish motherfucker
Tu es un égoïste
Why so sad?
Pourquoi si triste ?
Walking around with them blue faces
Se promener avec ces visages bleus
She said I'm down on my luck
Elle a dit que je suis malchanceux
And it's something I gotta have
Et c'est quelque chose que je dois avoir
Blue faces
Visages bleus
I hit the bank today and told them color me bad
Je suis allé à la banque aujourd'hui et leur ai dit de me colorier en mal
Blue faces
Visages bleus
Get that new money, and it's breaking me down honey
Obtenir ce nouvel argent, et ça me brise chérie
Pimp pimp hooray
Pimp pimp hourra
Why so sad?
Perché così triste?
Walking around with them blue faces
Camminando in giro con quelle facce blu
She said I'm down on my luck
Lei ha detto che sono sfortunato
And it's something I gotta have
E c'è qualcosa che devo avere
Blue faces
Facce blu
I hit the bank today and told them color me bad
Sono andato in banca oggi e ho detto loro di colorarmi di cattivo
Blue faces
Facce blu
Get that new money, and it's breaking me down honey
Prendi quei nuovi soldi, e mi stanno spezzando il miele
Two tears in the bucket I cry with you
Due lacrime nel secchio piango con te
But I could never lie with you
Ma non potrei mai mentirti
I could never afford not to afford
Non potrei mai permettermi di non permettermi
I could never put my plans to the side with you
Non potrei mai mettere da parte i miei piani con te
I could never see a red light
Non potrei mai vedere una luce rossa
Like a deer with a headlight
Come un cervo con un faro
I freeze up when I re-up
Mi blocco quando ricarico
See I barely have patience
Vedi, ho appena pazienza
And you're relating
E tu stai relazionando
Only the moment to complete us
Solo il momento per completarci
Why you hate to work for it?
Perché odi lavorare per esso?
The reason I never went to work for it
Il motivo per cui non sono mai andato a lavorare per esso
See a nine to five was so jive turkey
Vedi un lavoro dalle nove alle cinque era così jive turkey
But when Thanksgiving came that check didn't hurt me
Ma quando è arrivato il Ringraziamento quel assegno non mi ha fatto male
You plead the fifth
Tu ti appellai al quinto
I read the fifth amendment
Ho letto il quinto emendamento
We both criminals with bad intentions
Siamo entrambi criminali con cattive intenzioni
They say time heals all
Dicono che il tempo guarisce tutto
But if I can shortcut
Ma se posso prendere una scorciatoia
My success, Corvettes by tomorrow
Il mio successo, Corvettes da domani
Why so sad?
Perché così triste?
Walking around with them blue faces
Camminando in giro con quelle facce blu
She said I'm down on my luck
Lei ha detto che sono sfortunato
And it's something I gotta have
E c'è qualcosa che devo avere
Blue faces
Facce blu
I hit the bank today and told them color me bad
Sono andato in banca oggi e ho detto loro di colorarmi di cattivo
Blue faces
Facce blu
Get that new money, and it's breaking me down honey
Prendi quei nuovi soldi, e mi stanno spezzando il miele
My home girl got a credit card scam
La mia amica ha una truffa con la carta di credito
She got a scholarship to college but she don't give a damn
Ha una borsa di studio per il college ma non le importa un fico secco
Intuition she got a broke bitch wishin'
Intuizione lei ha un desiderio di puttana rotta
She tell me this on the phone with the noodles in the pan
Mi dice questo al telefono con le tagliatelle in padella
I know you, woman, I console you, woman
Ti conosco, donna, ti consolo, donna
You feel like the universe owes you, woman
Ti senti come se l'universo ti dovesse, donna
Oh the anticipation, of hoping you could make it
Oh l'anticipazione, sperando che tu possa farcela
Bitches don't prosper chasing education
Le puttane non prosperano inseguendo l'educazione
But you're talented, and can't handle it
Ma sei talentuosa, e non riesci a gestirlo
And your homegirls can't be your manager
E le tue amiche non possono essere il tuo manager
365 times four, plus more
365 volte quattro, più altro
If yan't get it right, tell me, do you got the stamina?
Se non riesci a farlo bene, dimmi, hai la resistenza?
But shit, ain't no money like fast money
Ma merda, non c'è soldi come soldi veloci
Even today I'm considered a crash dummy
Anche oggi sono considerato un crash dummy
A rapper chasing stardom, how can I fast forward?
Un rapper che insegue la stardom, come posso andare avanti veloce?
My accolades better than all them
I miei riconoscimenti sono migliori di tutti loro
Why so sad?
Perché così triste?
Walking around with them blue faces
Camminando in giro con quelle facce blu
She said I'm down on my luck
Lei ha detto che sono sfortunato
And it's something I gotta have
E c'è qualcosa che devo avere
Blue faces
Facce blu
I hit the bank today and told them color me bad
Sono andato in banca oggi e ho detto loro di colorarmi di cattivo
Blue faces
Facce blu
Get that new money, and it's breaking me down honey
Prendi quei nuovi soldi, e mi stanno spezzando il miele
I wrote this song looking at a broke home baby
Ho scritto questa canzone guardando un bambino di casa rotta
You know the poverty stricken the little broke boy and babies
Sai la povertà colpisce i piccoli ragazzi e le bambine povere
Somebody yell "Kendrick American, they sho' is crazy"
Qualcuno grida "Kendrick American, loro sono pazzi"
And I said "why?"
E ho detto "perché?"
Then he looked me in the eye, and said "nigga you fucked up"
Poi mi ha guardato negli occhi, e ha detto "negro hai fatto un casino"
You're banking on good luck, you wishing for miracles
Stai scommettendo sulla buona fortuna, stai sperando in miracoli
You never been through shit, you're crying hysterical
Non sei mai passato attraverso merda, stai piangendo isterico
You settle for everything, complain about everything
Ti accontenti di tutto, ti lamenti di tutto
You say you sold crack, my world amphetamine
Dici che hai venduto crack, il mio mondo anfetamina
Your projects ain't shit, I live in a hut bitch
I tuoi progetti non sono un cazzo, vivo in una capanna puttana
I'm living to keep warm, you living to pay rent
Vivo per stare al caldo, tu vivi per pagare l'affitto
I paid my way through, praying to Allah
Ho pagato la mia strada, pregando Allah
You played your way through, by living in sci-fi
Hai giocato la tua strada, vivendo in fantascienza
Bullshitting yourself, you talking to strangers
Ti stai prendendo in giro, stai parlando con estranei
Same thing goes for the ones you came with
La stessa cosa vale per quelli con cui sei venuto
When y'all came on the boat looking for hope
Quando siete venuti sulla barca cercando speranza
And all you can say is that you're looking for dope
E tutto quello che puoi dire è che stai cercando droga
These days ain't no compromise
In questi giorni non c'è compromesso
And your pain ain't mines half the time
E il tuo dolore non è il mio metà del tempo
A brand new excuse ain't shit to me
Una nuova scusa non è un cazzo per me
Bitch I made my moves, with shackled feet
Cagna ho fatto le mie mosse, con i piedi incatenati
Cape Town
Cape Town
In today's day and age we practice the self pity of taking the easy way out
Ai giorni nostri pratichiamo l'autocommiserazione di prendere la via più facile
You wait on them, him and her
Aspetti loro, lui e lei
But when a blessing takes long, that's when you go wrong
Ma quando una benedizione impiega molto tempo, è allora che sbagli
You selfish motherfucker
Sei un egoista
Why so sad?
Perché così triste?
Walking around with them blue faces
Camminando in giro con quelle facce blu
She said I'm down on my luck
Lei ha detto che sono sfortunato
And it's something I gotta have
E c'è qualcosa che devo avere
Blue faces
Facce blu
I hit the bank today and told them color me bad
Sono andato in banca oggi e ho detto loro di colorarmi di cattivo
Blue faces
Facce blu
Get that new money, and it's breaking me down honey
Prendi quei nuovi soldi, e mi stanno spezzando il miele
Pimp pimp hooray
Pimp pimp evviva
Why so sad?
Mengapa begitu sedih?
Walking around with them blue faces
Berjalan-jalan dengan wajah muram
She said I'm down on my luck
Dia bilang aku sedang sial
And it's something I gotta have
Dan itu sesuatu yang harus aku miliki
Blue faces
Wajah muram
I hit the bank today and told them color me bad
Aku pergi ke bank hari ini dan menyuruh mereka mewarnai aku dengan buruk
Blue faces
Wajah muram
Get that new money, and it's breaking me down honey
Dapatkan uang baru itu, dan itu membuatku terpuruk sayang
Two tears in the bucket I cry with you
Dua tetes air mata dalam ember, aku menangis bersamamu
But I could never lie with you
Tapi aku tidak pernah bisa berbohong padamu
I could never afford not to afford
Aku tidak pernah bisa tidak mampu
I could never put my plans to the side with you
Aku tidak pernah bisa menyingkirkan rencanaku bersamamu
I could never see a red light
Aku tidak pernah bisa melihat lampu merah
Like a deer with a headlight
Seperti rusa dengan lampu depan
I freeze up when I re-up
Aku membeku saat aku mengisi ulang
See I barely have patience
Lihat, aku hampir tidak sabar
And you're relating
Dan kamu memahaminya
Only the moment to complete us
Hanya momen untuk melengkapi kita
Why you hate to work for it?
Mengapa kamu benci bekerja keras?
The reason I never went to work for it
Alasan aku tidak pernah bekerja keras
See a nine to five was so jive turkey
Lihat, pekerjaan dari jam sembilan sampai lima itu sangat membosankan
But when Thanksgiving came that check didn't hurt me
Tapi ketika Hari Thanksgiving tiba, cek itu tidak menyakitiku
You plead the fifth
Kamu mengaku tidak bersalah
I read the fifth amendment
Aku membaca amandemen kelima
We both criminals with bad intentions
Kita berdua penjahat dengan niat buruk
They say time heals all
Mereka bilang waktu akan menyembuhkan semua
But if I can shortcut
Tapi jika aku bisa mempercepat
My success, Corvettes by tomorrow
Kesuksesanku, Corvette besok
Why so sad?
Mengapa begitu sedih?
Walking around with them blue faces
Berjalan-jalan dengan wajah muram
She said I'm down on my luck
Dia bilang aku sedang sial
And it's something I gotta have
Dan itu sesuatu yang harus aku miliki
Blue faces
Wajah muram
I hit the bank today and told them color me bad
Aku pergi ke bank hari ini dan menyuruh mereka mewarnai aku dengan buruk
Blue faces
Wajah muram
Get that new money, and it's breaking me down honey
Dapatkan uang baru itu, dan itu membuatku terpuruk sayang
My home girl got a credit card scam
Teman wanitaku punya penipuan kartu kredit
She got a scholarship to college but she don't give a damn
Dia mendapat beasiswa ke perguruan tinggi tapi dia tidak peduli
Intuition she got a broke bitch wishin'
Intuisinya membuat wanita miskin berharap
She tell me this on the phone with the noodles in the pan
Dia memberitahuku ini di telepon dengan mie di panci
I know you, woman, I console you, woman
Aku mengenalmu, wanita, aku menghiburmu, wanita
You feel like the universe owes you, woman
Kamu merasa semesta berhutang padamu, wanita
Oh the anticipation, of hoping you could make it
Oh antisipasinya, berharap kamu bisa berhasil
Bitches don't prosper chasing education
Wanita tidak akan berhasil mengejar pendidikan
But you're talented, and can't handle it
Tapi kamu berbakat, dan tidak bisa mengatasinya
And your homegirls can't be your manager
Dan teman-temanmu tidak bisa menjadi manajermu
365 times four, plus more
365 kali empat, ditambah lagi
If yan't get it right, tell me, do you got the stamina?
Jika kamu tidak bisa melakukannya dengan benar, katakan padaku, apakah kamu punya stamina?
But shit, ain't no money like fast money
Tapi sial, tidak ada uang seperti uang cepat
Even today I'm considered a crash dummy
Bahkan hari ini aku dianggap sebagai boneka uji tabrak
A rapper chasing stardom, how can I fast forward?
Seorang rapper mengejar ketenaran, bagaimana aku bisa mempercepat?
My accolades better than all them
Penghargaanku lebih baik dari mereka semua
Why so sad?
Mengapa begitu sedih?
Walking around with them blue faces
Berjalan-jalan dengan wajah muram
She said I'm down on my luck
Dia bilang aku sedang sial
And it's something I gotta have
Dan itu sesuatu yang harus aku miliki
Blue faces
Wajah muram
I hit the bank today and told them color me bad
Aku pergi ke bank hari ini dan menyuruh mereka mewarnai aku dengan buruk
Blue faces
Wajah muram
Get that new money, and it's breaking me down honey
Dapatkan uang baru itu, dan itu membuatku terpuruk sayang
I wrote this song looking at a broke home baby
Aku menulis lagu ini melihat bayi dari rumah yang hancur
You know the poverty stricken the little broke boy and babies
Kamu tahu yang miskin yang anak-anak kecil dan bayi yang miskin
Somebody yell "Kendrick American, they sho' is crazy"
Seseorang berteriak "Kendrick Amerika, mereka benar-benar gila"
And I said "why?"
Dan aku berkata "mengapa?"
Then he looked me in the eye, and said "nigga you fucked up"
Lalu dia menatap mataku, dan berkata "kamu kacau"
You're banking on good luck, you wishing for miracles
Kamu mengandalkan keberuntungan baik, kamu berharap pada keajaiban
You never been through shit, you're crying hysterical
Kamu tidak pernah melalui apa-apa, kamu menangis histeris
You settle for everything, complain about everything
Kamu puas dengan segalanya, mengeluh tentang segalanya
You say you sold crack, my world amphetamine
Kamu bilang kamu menjual crack, dunia amfetamin
Your projects ain't shit, I live in a hut bitch
Proyekmu tidak ada apa-apanya, aku tinggal di gubuk, sayang
I'm living to keep warm, you living to pay rent
Aku hidup untuk tetap hangat, kamu hidup untuk membayar sewa
I paid my way through, praying to Allah
Aku membayar jalanku, berdoa kepada Allah
You played your way through, by living in sci-fi
Kamu memainkan jalurmu, dengan hidup di fiksi ilmiah
Bullshitting yourself, you talking to strangers
Kamu menipu diri sendiri, kamu berbicara dengan orang asing
Same thing goes for the ones you came with
Hal yang sama berlaku untuk mereka yang datang bersamamu
When y'all came on the boat looking for hope
Ketika kalian datang dengan perahu mencari harapan
And all you can say is that you're looking for dope
Dan yang bisa kamu katakan adalah bahwa kamu mencari narkoba
These days ain't no compromise
Hari-hari ini tidak ada kompromi
And your pain ain't mines half the time
Dan rasa sakitmu bukan milikku setengah waktu
A brand new excuse ain't shit to me
Alasan baru tidak berarti apa-apa bagiku
Bitch I made my moves, with shackled feet
Jalang, aku membuat langkahku, dengan kaki terbelenggu
Cape Town
Cape Town
In today's day and age we practice the self pity of taking the easy way out
Di zaman sekarang ini kita mempraktikkan rasa iba diri dengan mengambil jalan keluar yang mudah
You wait on them, him and her
Kamu menunggu mereka, dia dan dia
But when a blessing takes long, that's when you go wrong
Tapi ketika berkah memakan waktu lama, itulah saat kamu salah
You selfish motherfucker
Kamu egois
Why so sad?
Mengapa begitu sedih?
Walking around with them blue faces
Berjalan-jalan dengan wajah muram
She said I'm down on my luck
Dia bilang aku sedang sial
And it's something I gotta have
Dan itu sesuatu yang harus aku miliki
Blue faces
Wajah muram
I hit the bank today and told them color me bad
Aku pergi ke bank hari ini dan menyuruh mereka mewarnai aku dengan buruk
Blue faces
Wajah muram
Get that new money, and it's breaking me down honey
Dapatkan uang baru itu, dan itu membuatku terpuruk sayang
Pimp pimp hooray
Pimp pimp hore
Why so sad?
为什么这么伤心?
Walking around with them blue faces
到处走动,带着忧郁的蓝色面孔
She said I'm down on my luck
她说我运气不好
And it's something I gotta have
这是我必须拥有的东西
Blue faces
蓝色面孔
I hit the bank today and told them color me bad
我今天去了银行,告诉他们把我弄糟
Blue faces
蓝色面孔
Get that new money, and it's breaking me down honey
拿到新钱,它让我崩溃,亲爱的
Two tears in the bucket I cry with you
一桶里的两滴泪,我和你一起哭
But I could never lie with you
但我永远不能和你说谎
I could never afford not to afford
我永远不能负担不起
I could never put my plans to the side with you
我永远不能把我的计划搁置在你身边
I could never see a red light
我永远看不到红灯
Like a deer with a headlight
像鹿遇到车灯
I freeze up when I re-up
我在补货时冻住了
See I barely have patience
看吧,我几乎没有耐心
And you're relating
而你能感同身受
Only the moment to complete us
只有那一刻让我们完整
Why you hate to work for it?
你为什么讨厌为之努力?
The reason I never went to work for it
这就是我从未为之工作的原因
See a nine to five was so jive turkey
看吧,朝九晚五是如此无聊
But when Thanksgiving came that check didn't hurt me
但当感恩节来临时,那张支票并没有伤害我
You plead the fifth
你选择保持沉默
I read the fifth amendment
我阅读了第五修正案
We both criminals with bad intentions
我们都是有恶意的罪犯
They say time heals all
他们说时间能治愈一切
But if I can shortcut
但如果我能走捷径
My success, Corvettes by tomorrow
我的成功,明天就能开科尔维特
Why so sad?
为什么这么伤心?
Walking around with them blue faces
到处走动,带着忧郁的蓝色面孔
She said I'm down on my luck
她说我运气不好
And it's something I gotta have
这是我必须拥有的东西
Blue faces
蓝色面孔
I hit the bank today and told them color me bad
我今天去了银行,告诉他们把我弄糟
Blue faces
蓝色面孔
Get that new money, and it's breaking me down honey
拿到新钱,它让我崩溃,亲爱的
My home girl got a credit card scam
我的闺蜜有一张信用卡骗局
She got a scholarship to college but she don't give a damn
她得到了大学奖学金但她根本不在乎
Intuition she got a broke bitch wishin'
直觉,她让一个穷女人满怀希望
She tell me this on the phone with the noodles in the pan
她在电话里这么告诉我,一边煮着锅里的面条
I know you, woman, I console you, woman
我了解你,女人,我安慰你,女人
You feel like the universe owes you, woman
你觉得宇宙欠你的,女人
Oh the anticipation, of hoping you could make it
哦,那种期待,希望你能成功
Bitches don't prosper chasing education
追求教育的婊子们不会成功
But you're talented, and can't handle it
但你很有才华,却无法处理
And your homegirls can't be your manager
你的闺蜜不能成为你的经理
365 times four, plus more
365乘以四,再加上更多
If yan't get it right, tell me, do you got the stamina?
如果你搞不定,告诉我,你有没有那个耐力?
But shit, ain't no money like fast money
但该死,没有什么钱比快钱来得快
Even today I'm considered a crash dummy
即使在今天,我也被视为一个傻瓜
A rapper chasing stardom, how can I fast forward?
一个追求名声的说唱歌手,我怎能快进?
My accolades better than all them
我的成就比他们所有人都好
Why so sad?
为什么这么伤心?
Walking around with them blue faces
到处走动,带着忧郁的蓝色面孔
She said I'm down on my luck
她说我运气不好
And it's something I gotta have
这是我必须拥有的东西
Blue faces
蓝色面孔
I hit the bank today and told them color me bad
我今天去了银行,告诉他们把我弄糟
Blue faces
蓝色面孔
Get that new money, and it's breaking me down honey
拿到新钱,它让我崩溃,亲爱的
I wrote this song looking at a broke home baby
我写这首歌时看着一个破碎的家庭的孩子
You know the poverty stricken the little broke boy and babies
你知道那些贫困的小孩和婴儿
Somebody yell "Kendrick American, they sho' is crazy"
有人喊“肯德里克,美国人,他们真疯狂”
And I said "why?"
我说“为什么?”
Then he looked me in the eye, and said "nigga you fucked up"
然后他看着我说“伙计,你搞砸了”
You're banking on good luck, you wishing for miracles
你依赖好运,你祈求奇迹
You never been through shit, you're crying hysterical
你从未经历过磨难,你 hysterically 哭泣
You settle for everything, complain about everything
你对一切满足,对一切抱怨
You say you sold crack, my world amphetamine
你说你卖过可卡因,我的世界是苯丙胺
Your projects ain't shit, I live in a hut bitch
你的项目一文不值,我住在茅屋里
I'm living to keep warm, you living to pay rent
我为了保暖而活,你为了付房租而活
I paid my way through, praying to Allah
我通过祈祷给真主走过来
You played your way through, by living in sci-fi
你通过生活在科幻中走过来
Bullshitting yourself, you talking to strangers
你在自欺欺人,你和陌生人说话
Same thing goes for the ones you came with
对于那些和你一起来的人也是如此
When y'all came on the boat looking for hope
当你们乘船寻找希望时
And all you can say is that you're looking for dope
你们所能说的就是你们在寻找毒品
These days ain't no compromise
这些天没有妥协
And your pain ain't mines half the time
你的痛苦一半时间都不是我的
A brand new excuse ain't shit to me
一个全新的借口对我来说一文不值
Bitch I made my moves, with shackled feet
婊子,我是带着脚镣走过来的
Cape Town
开普敦
In today's day and age we practice the self pity of taking the easy way out
在当今时代,我们练习自怜,走捷径
You wait on them, him and her
你等着他们,他和她
But when a blessing takes long, that's when you go wrong
但当祝福迟来时,你就走错了路
You selfish motherfucker
你这自私的混蛋
Why so sad?
为什么这么伤心?
Walking around with them blue faces
到处走动,带着忧郁的蓝色面孔
She said I'm down on my luck
她说我运气不好
And it's something I gotta have
这是我必须拥有的东西
Blue faces
蓝色面孔
I hit the bank today and told them color me bad
我今天去了银行,告诉他们把我弄糟
Blue faces
蓝色面孔
Get that new money, and it's breaking me down honey
拿到新钱,它让我崩溃,亲爱的
Pimp pimp hooray
皮条客,万岁