Placebo

Kenia Guadalupe Flores Osuna, Luis Alfredo Salazar, Omar Luis Sabino, Valentina Rico

Liedtexte Übersetzung

Se ve que no tienes mucho que hacer
Pero si tienes mucho que decir
Abres la boca solo pa' mentir
Abres la boca solo pa' joder

No es tu problema si me porto mal
Como me visto qué te importa ti
Yo soy así no tengo que fingir
Ser alguien más
Ah, ah, ah, ah
Si uso tenis o tacón
No tiene nada que ver
Porque yo soy mucho más
De lo que tú puedes ver
No quiero alguien que me diga
Qué es lo que tengo hacer

Si quieres borra mis fotos
Si acaso no quieres verme
Que yo me siento muy bien
Sin ti, sin ti te deseo mucha suerte (suerte)
Yo borré todas tus fotos
Porque yo no quiero verte
Que yo me siento mejor sin ti, sin ti
Te deseo mucha suerte

Ya llené mi closet
Y tengo uno nuevo
Lo que no sirve se bota y ya tienes relevo
Te di jaque mate
Y tú perdiste el juego
El amor que tú sentías era de placebo
Qué bueno, qué bueno
Yo ya no meto freno
No me costó nada el antídoto pa' tu veneno
Qué bueno, activo
Todo lo positivo
Por eso de tu celular

Si quieres borra mis fotos
Si acaso no quieres verme
Que yo me siento muy bien
Sin ti, sin ti te deseo mucha suerte (suerte)
Yo borré todas tus fotos
Porque yo no quiero verte
Que yo me siento mejor sin ti, sin ti
Te deseo mucha suerte

Se ve que no tienes mucho que hacer
Pero si tienes mucho que decir
Abres la boca solo pa' mentir
Abres la boca solo pa' joder

Se ve que no tienes mucho que hacer
Es scheint, dass du nicht viel zu tun hast
Pero si tienes mucho que decir
Aber du hast viel zu sagen
Abres la boca solo pa' mentir
Du öffnest den Mund nur zum Lügen
Abres la boca solo pa' joder
Du öffnest den Mund nur zum Ärgern
No es tu problema si me porto mal
Es ist nicht dein Problem, wenn ich mich schlecht benehme
Como me visto qué te importa ti
Wie ich mich kleide, was geht es dich an
Yo soy así no tengo que fingir
Ich bin so, ich muss nicht vortäuschen
Ser alguien más
Jemand anderes zu sein
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Si uso tenis o tacón
Ob ich Turnschuhe oder High Heels trage
No tiene nada que ver
Es hat nichts damit zu tun
Porque yo soy mucho más
Denn ich bin viel mehr
De lo que tú puedes ver
Als das, was du sehen kannst
No quiero alguien que me diga
Ich will niemanden, der mir sagt
Qué es lo que tengo hacer
Was ich tun muss
Si quieres borra mis fotos
Wenn du willst, lösche meine Fotos
Si acaso no quieres verme
Falls du mich nicht sehen willst
Que yo me siento muy bien
Ich fühle mich sehr gut
Sin ti, sin ti te deseo mucha suerte (suerte)
Ohne dich, ohne dich wünsche ich dir viel Glück (Glück)
Yo borré todas tus fotos
Ich habe all deine Fotos gelöscht
Porque yo no quiero verte
Weil ich dich nicht sehen will
Que yo me siento mejor sin ti, sin ti
Ich fühle mich besser ohne dich, ohne dich
Te deseo mucha suerte
Ich wünsche dir viel Glück
Ya llené mi closet
Ich habe meinen Kleiderschrank gefüllt
Y tengo uno nuevo
Und ich habe einen neuen
Lo que no sirve se bota y ya tienes relevo
Was nicht gebraucht wird, wird weggeworfen und du hast einen Ersatz
Te di jaque mate
Ich habe dir Schachmatt gesetzt
Y tú perdiste el juego
Und du hast das Spiel verloren
El amor que tú sentías era de placebo
Die Liebe, die du gefühlt hast, war ein Placebo
Qué bueno, qué bueno
Wie gut, wie gut
Yo ya no meto freno
Ich bremse nicht mehr
No me costó nada el antídoto pa' tu veneno
Es hat mich nichts gekostet, das Gegenmittel für dein Gift
Qué bueno, activo
Wie gut, aktiv
Todo lo positivo
Alles positiv
Por eso de tu celular
Deshalb von deinem Handy
Si quieres borra mis fotos
Wenn du willst, lösche meine Fotos
Si acaso no quieres verme
Falls du mich nicht sehen willst
Que yo me siento muy bien
Ich fühle mich sehr gut
Sin ti, sin ti te deseo mucha suerte (suerte)
Ohne dich, ohne dich wünsche ich dir viel Glück (Glück)
Yo borré todas tus fotos
Ich habe all deine Fotos gelöscht
Porque yo no quiero verte
Weil ich dich nicht sehen will
Que yo me siento mejor sin ti, sin ti
Ich fühle mich besser ohne dich, ohne dich
Te deseo mucha suerte
Ich wünsche dir viel Glück
Se ve que no tienes mucho que hacer
Es scheint, dass du nicht viel zu tun hast
Pero si tienes mucho que decir
Aber du hast viel zu sagen
Abres la boca solo pa' mentir
Du öffnest den Mund nur zum Lügen
Abres la boca solo pa' joder
Du öffnest den Mund nur zum Ärgern
Se ve que no tienes mucho que hacer
Parece que você não tem muito o que fazer
Pero si tienes mucho que decir
Mas você tem muito a dizer
Abres la boca solo pa' mentir
Você abre a boca só para mentir
Abres la boca solo pa' joder
Você abre a boca só para atrapalhar
No es tu problema si me porto mal
Não é seu problema se eu me comporto mal
Como me visto qué te importa ti
Como eu me visto, o que te importa
Yo soy así no tengo que fingir
Eu sou assim, não preciso fingir
Ser alguien más
Ser outra pessoa
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Si uso tenis o tacón
Se eu uso tênis ou salto alto
No tiene nada que ver
Não tem nada a ver
Porque yo soy mucho más
Porque eu sou muito mais
De lo que tú puedes ver
Do que você pode ver
No quiero alguien que me diga
Não quero alguém que me diga
Qué es lo que tengo hacer
O que eu tenho que fazer
Si quieres borra mis fotos
Se quiser, apague minhas fotos
Si acaso no quieres verme
Se por acaso não quiser me ver
Que yo me siento muy bien
Eu me sinto muito bem
Sin ti, sin ti te deseo mucha suerte (suerte)
Sem você, sem você, te desejo muita sorte (sorte)
Yo borré todas tus fotos
Eu apaguei todas as suas fotos
Porque yo no quiero verte
Porque eu não quero te ver
Que yo me siento mejor sin ti, sin ti
Eu me sinto melhor sem você, sem você
Te deseo mucha suerte
Te desejo muita sorte
Ya llené mi closet
Já enchi meu armário
Y tengo uno nuevo
E tenho um novo
Lo que no sirve se bota y ya tienes relevo
O que não serve se joga fora e você já tem substituto
Te di jaque mate
Te dei xeque-mate
Y tú perdiste el juego
E você perdeu o jogo
El amor que tú sentías era de placebo
O amor que você sentia era placebo
Qué bueno, qué bueno
Que bom, que bom
Yo ya no meto freno
Eu não freio mais
No me costó nada el antídoto pa' tu veneno
Não me custou nada o antídoto para o seu veneno
Qué bueno, activo
Que bom, ativo
Todo lo positivo
Tudo positivo
Por eso de tu celular
Por isso do seu celular
Si quieres borra mis fotos
Se quiser, apague minhas fotos
Si acaso no quieres verme
Se por acaso não quiser me ver
Que yo me siento muy bien
Eu me sinto muito bem
Sin ti, sin ti te deseo mucha suerte (suerte)
Sem você, sem você, te desejo muita sorte (sorte)
Yo borré todas tus fotos
Eu apaguei todas as suas fotos
Porque yo no quiero verte
Porque eu não quero te ver
Que yo me siento mejor sin ti, sin ti
Eu me sinto melhor sem você, sem você
Te deseo mucha suerte
Te desejo muita sorte
Se ve que no tienes mucho que hacer
Parece que você não tem muito o que fazer
Pero si tienes mucho que decir
Mas você tem muito a dizer
Abres la boca solo pa' mentir
Você abre a boca só para mentir
Abres la boca solo pa' joder
Você abre a boca só para atrapalhar
Se ve que no tienes mucho que hacer
It seems that you don't have much to do
Pero si tienes mucho que decir
But you have a lot to say
Abres la boca solo pa' mentir
You open your mouth just to lie
Abres la boca solo pa' joder
You open your mouth just to mess around
No es tu problema si me porto mal
It's not your problem if I behave badly
Como me visto qué te importa ti
How I dress, why does it matter to you
Yo soy así no tengo que fingir
I am like this, I don't have to pretend
Ser alguien más
To be someone else
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Si uso tenis o tacón
If I wear sneakers or heels
No tiene nada que ver
It has nothing to do with it
Porque yo soy mucho más
Because I am much more
De lo que tú puedes ver
Than what you can see
No quiero alguien que me diga
I don't want someone to tell me
Qué es lo que tengo hacer
What I have to do
Si quieres borra mis fotos
If you want, delete my photos
Si acaso no quieres verme
If you don't want to see me
Que yo me siento muy bien
I feel very good
Sin ti, sin ti te deseo mucha suerte (suerte)
Without you, without you, I wish you good luck (luck)
Yo borré todas tus fotos
I deleted all your photos
Porque yo no quiero verte
Because I don't want to see you
Que yo me siento mejor sin ti, sin ti
I feel better without you, without you
Te deseo mucha suerte
I wish you good luck
Ya llené mi closet
I've filled my closet
Y tengo uno nuevo
And I have a new one
Lo que no sirve se bota y ya tienes relevo
What is not useful is thrown away and you have a replacement
Te di jaque mate
I checkmated you
Y tú perdiste el juego
And you lost the game
El amor que tú sentías era de placebo
The love you felt was placebo
Qué bueno, qué bueno
How good, how good
Yo ya no meto freno
I no longer brake
No me costó nada el antídoto pa' tu veneno
It cost me nothing the antidote for your poison
Qué bueno, activo
How good, active
Todo lo positivo
All the positive
Por eso de tu celular
That's why from your cell phone
Si quieres borra mis fotos
If you want, delete my photos
Si acaso no quieres verme
If you don't want to see me
Que yo me siento muy bien
I feel very good
Sin ti, sin ti te deseo mucha suerte (suerte)
Without you, without you, I wish you good luck (luck)
Yo borré todas tus fotos
I deleted all your photos
Porque yo no quiero verte
Because I don't want to see you
Que yo me siento mejor sin ti, sin ti
I feel better without you, without you
Te deseo mucha suerte
I wish you good luck
Se ve que no tienes mucho que hacer
It seems that you don't have much to do
Pero si tienes mucho que decir
But you have a lot to say
Abres la boca solo pa' mentir
You open your mouth just to lie
Abres la boca solo pa' joder
You open your mouth just to mess around
Se ve que no tienes mucho que hacer
On dirait que tu n'as pas grand-chose à faire
Pero si tienes mucho que decir
Mais tu as beaucoup à dire
Abres la boca solo pa' mentir
Tu ouvres la bouche juste pour mentir
Abres la boca solo pa' joder
Tu ouvres la bouche juste pour embêter
No es tu problema si me porto mal
Ce n'est pas ton problème si je me comporte mal
Como me visto qué te importa ti
Comment je m'habille, qu'est-ce que ça peut te faire
Yo soy así no tengo que fingir
Je suis comme ça, je n'ai pas à prétendre
Ser alguien más
Être quelqu'un d'autre
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Si uso tenis o tacón
Si je porte des baskets ou des talons
No tiene nada que ver
Ça n'a rien à voir
Porque yo soy mucho más
Parce que je suis bien plus
De lo que tú puedes ver
Que ce que tu peux voir
No quiero alguien que me diga
Je ne veux pas quelqu'un qui me dise
Qué es lo que tengo hacer
Ce que je dois faire
Si quieres borra mis fotos
Si tu veux, efface mes photos
Si acaso no quieres verme
Si tu ne veux pas me voir
Que yo me siento muy bien
Je me sens très bien
Sin ti, sin ti te deseo mucha suerte (suerte)
Sans toi, sans toi, je te souhaite bonne chance (chance)
Yo borré todas tus fotos
J'ai effacé toutes tes photos
Porque yo no quiero verte
Parce que je ne veux pas te voir
Que yo me siento mejor sin ti, sin ti
Je me sens mieux sans toi, sans toi
Te deseo mucha suerte
Je te souhaite bonne chance
Ya llené mi closet
J'ai rempli mon placard
Y tengo uno nuevo
Et j'en ai un nouveau
Lo que no sirve se bota y ya tienes relevo
Ce qui ne sert à rien est jeté et tu as un remplaçant
Te di jaque mate
Je t'ai fait échec et mat
Y tú perdiste el juego
Et tu as perdu le jeu
El amor que tú sentías era de placebo
L'amour que tu ressentais était un placebo
Qué bueno, qué bueno
C'est bien, c'est bien
Yo ya no meto freno
Je ne freine plus
No me costó nada el antídoto pa' tu veneno
Il ne m'a rien coûté l'antidote à ton poison
Qué bueno, activo
C'est bien, actif
Todo lo positivo
Tout ce qui est positif
Por eso de tu celular
C'est pourquoi de ton téléphone portable
Si quieres borra mis fotos
Si tu veux, efface mes photos
Si acaso no quieres verme
Si tu ne veux pas me voir
Que yo me siento muy bien
Je me sens très bien
Sin ti, sin ti te deseo mucha suerte (suerte)
Sans toi, sans toi, je te souhaite bonne chance (chance)
Yo borré todas tus fotos
J'ai effacé toutes tes photos
Porque yo no quiero verte
Parce que je ne veux pas te voir
Que yo me siento mejor sin ti, sin ti
Je me sens mieux sans toi, sans toi
Te deseo mucha suerte
Je te souhaite bonne chance
Se ve que no tienes mucho que hacer
On dirait que tu n'as pas grand-chose à faire
Pero si tienes mucho que decir
Mais tu as beaucoup à dire
Abres la boca solo pa' mentir
Tu ouvres la bouche juste pour mentir
Abres la boca solo pa' joder
Tu ouvres la bouche juste pour embêter
Se ve que no tienes mucho que hacer
Si vede che non hai molto da fare
Pero si tienes mucho que decir
Ma hai molto da dire
Abres la boca solo pa' mentir
Apri la bocca solo per mentire
Abres la boca solo pa' joder
Apri la bocca solo per rompere
No es tu problema si me porto mal
Non è il tuo problema se mi comporto male
Como me visto qué te importa ti
Come mi vesto, cosa ti importa
Yo soy así no tengo que fingir
Io sono così, non devo fingere
Ser alguien más
Di essere qualcun altro
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Si uso tenis o tacón
Se uso scarpe da ginnastica o tacchi
No tiene nada que ver
Non ha nulla a che fare
Porque yo soy mucho más
Perché io sono molto di più
De lo que tú puedes ver
Di quello che tu puoi vedere
No quiero alguien que me diga
Non voglio qualcuno che mi dica
Qué es lo que tengo hacer
Cosa devo fare
Si quieres borra mis fotos
Se vuoi, cancella le mie foto
Si acaso no quieres verme
Se non vuoi vedermi
Que yo me siento muy bien
Mi sento molto bene
Sin ti, sin ti te deseo mucha suerte (suerte)
Senza di te, senza di te, ti auguro buona fortuna (fortuna)
Yo borré todas tus fotos
Ho cancellato tutte le tue foto
Porque yo no quiero verte
Perché non voglio vederti
Que yo me siento mejor sin ti, sin ti
Mi sento meglio senza di te, senza di te
Te deseo mucha suerte
Ti auguro buona fortuna
Ya llené mi closet
Ho riempito il mio armadio
Y tengo uno nuevo
E ne ho uno nuovo
Lo que no sirve se bota y ya tienes relevo
Quello che non serve si butta e tu hai un sostituto
Te di jaque mate
Ti ho dato scacco matto
Y tú perdiste el juego
E tu hai perso il gioco
El amor que tú sentías era de placebo
L'amore che provavi era un placebo
Qué bueno, qué bueno
Che bene, che bene
Yo ya no meto freno
Non freno più
No me costó nada el antídoto pa' tu veneno
Non mi è costato nulla l'antidoto al tuo veleno
Qué bueno, activo
Che bene, attivo
Todo lo positivo
Tutto positivo
Por eso de tu celular
Ecco perché dal tuo cellulare
Si quieres borra mis fotos
Se vuoi, cancella le mie foto
Si acaso no quieres verme
Se non vuoi vedermi
Que yo me siento muy bien
Mi sento molto bene
Sin ti, sin ti te deseo mucha suerte (suerte)
Senza di te, senza di te, ti auguro buona fortuna (fortuna)
Yo borré todas tus fotos
Ho cancellato tutte le tue foto
Porque yo no quiero verte
Perché non voglio vederti
Que yo me siento mejor sin ti, sin ti
Mi sento meglio senza di te, senza di te
Te deseo mucha suerte
Ti auguro buona fortuna
Se ve que no tienes mucho que hacer
Si vede che non hai molto da fare
Pero si tienes mucho que decir
Ma hai molto da dire
Abres la boca solo pa' mentir
Apri la bocca solo per mentire
Abres la boca solo pa' joder
Apri la bocca solo per rompere

Wissenswertes über das Lied Placebo von Kenia OS

Wann wurde das Lied “Placebo” von Kenia OS veröffentlicht?
Das Lied Placebo wurde im Jahr 2022, auf dem Album “K23” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Placebo” von Kenia OS komponiert?
Das Lied “Placebo” von Kenia OS wurde von Kenia Guadalupe Flores Osuna, Luis Alfredo Salazar, Omar Luis Sabino, Valentina Rico komponiert.

Beliebteste Lieder von Kenia OS

Andere Künstler von Pop