Brian Alexander Morgan, Idan Kalai, Khalid Robinson, Paul Jefferies, Ricardo Valdez Valentine, Tyrone William Griffin
Na, na, na, na, ooh
Oh, no, oh, ayy
Put it in drive, I'll be outside, I'll be on the way
I'll be on the way
You can meet me in five, I'll be online, I'll be a-all day
I'll be a-all day
Put it in drive, I'll be outside, I'll be on the way
I'll be on the way
You can meet me in five, I'll be online, I'll be a-all day
I'll be a-all day
Yeah, yeah, yeah
This the type of shit that you been waiting all year for
Back in town for a minute, if you with it (yeah)
Got a lot of time, I just need somewhere to spend it
I just press a button and the top go missing
I kept the slip so you know it's not rented, yeah, oh, oh
What you wanna do?
Worried 'bout your friends, they saw you this afternoon
I been reading your mind
No fair, but you gotta let me know
I'm all ears and I got a lot of room in my whip
If you wanna take it there, I'm on my way
Put it in drive, I'll be outside, I'll be on the way
I'll be on the way
You can meet me in five, I'll be online, I'll be a-all day
I'll be a-all day
Put it in drive, I'll be outside, I'll be on the way
I'll be on the way
You can meet me in five, I'll be online, I'll be a-all day
I'll be a-all day
(Dolla $ign, Dolla $ign)
Drop top the Porsche, put that bitch in sport
Out here in the field, oh yeah (yeah)
I'm already here, yeah
Come outside, looking like a snack
Hurry up, get in, hell yeah (yeah)
Come with me on this mission
Riding down the coast (ooh yeah)
I want that for sure (ooh yeah)
You say, "Play Khalid" (ooh yeah)
I say, "Pass the weed" (ooh yeah)
Pull up to the crib, oh
Said you've never been before
Put you in Provocateur
Girl, I made you mi amor
You said you left your ex, that dude was always gassy
You said before me, you ain't never been this happy
You took an L with him and winning ever since (ever since)
You hit my phone, I'm on my way, I cancel plans, yeah, yeah
Put it in drive, I'll be outside, I'll be on the way
I'll be on the way
You can meet me in five, I'll be online, I'll be a-all day
I'll be a-all day
Put it in drive, I'll be outside, I'll be on the way
I'll be on the way
You can meet me in five, I'll be online, I'll be a-all day
I'll be a-all day
You tryna make a move, tonight I got the time
Tell me what you wanna do
Call the squad if you wanna rendezvous
They gon' push up on it, on it, I only got room for two
From the 'jects on the set, it's a Porsche, not a 'Vette, I confess, I'ma flex
Ayy, show some respect
Get away so we can make sense of your life
You was in park but I just put your shit in drive
Now coast like there's no tomorrow
Moving too fast, I'm hoping to drive slow (yeah)
I don't want you to wonder where I go
Can learn a lot from this and it's something that I know
Put it in drive, I'll be outside, I'll be on the way
I'll be on the way
You can meet me in five, I'll be online, I'll be a-all day
I'll be a-all day
Put it in drive, I'll be outside, I'll be on the way
I'll be on the way
You can meet me in five, I'll be online, I'll be a-all day
I'll be a-all day
Na, na, na, na, ooh
Na, na, na, na, ooh
Oh, no, oh, ayy
Oh, nein, oh, ayy
Put it in drive, I'll be outside, I'll be on the way
Schalte in den Antrieb, ich werde draußen sein, ich werde auf dem Weg sein
I'll be on the way
Ich werde auf dem Weg sein
You can meet me in five, I'll be online, I'll be a-all day
Du kannst mich in fünf treffen, ich werde online sein, ich werde den ganzen Tag da sein
I'll be a-all day
Ich werde den ganzen Tag da sein
Put it in drive, I'll be outside, I'll be on the way
Schalte in den Antrieb, ich werde draußen sein, ich werde auf dem Weg sein
I'll be on the way
Ich werde auf dem Weg sein
You can meet me in five, I'll be online, I'll be a-all day
Du kannst mich in fünf treffen, ich werde online sein, ich werde den ganzen Tag da sein
I'll be a-all day
Ich werde den ganzen Tag da sein
Yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja
This the type of shit that you been waiting all year for
Das ist die Art von Scheiß, auf die du das ganze Jahr gewartet hast
Back in town for a minute, if you with it (yeah)
Bin für eine Minute zurück in der Stadt, wenn du dabei bist (ja)
Got a lot of time, I just need somewhere to spend it
Habe viel Zeit, ich brauche nur einen Ort, um sie zu verbringen
I just press a button and the top go missing
Ich drücke nur einen Knopf und das Dach verschwindet
I kept the slip so you know it's not rented, yeah, oh, oh
Ich habe den Beleg behalten, damit du weißt, dass es nicht gemietet ist, ja, oh, oh
What you wanna do?
Was willst du tun?
Worried 'bout your friends, they saw you this afternoon
Besorgt um deine Freunde, sie haben dich heute Nachmittag gesehen
I been reading your mind
Ich habe deine Gedanken gelesen
No fair, but you gotta let me know
Nicht fair, aber du musst es mir sagen
I'm all ears and I got a lot of room in my whip
Ich bin ganz Ohr und habe viel Platz in meinem Auto
If you wanna take it there, I'm on my way
Wenn du es dort hinbringen willst, bin ich auf dem Weg
Put it in drive, I'll be outside, I'll be on the way
Schalte in den Antrieb, ich werde draußen sein, ich werde auf dem Weg sein
I'll be on the way
Ich werde auf dem Weg sein
You can meet me in five, I'll be online, I'll be a-all day
Du kannst mich in fünf treffen, ich werde online sein, ich werde den ganzen Tag da sein
I'll be a-all day
Ich werde den ganzen Tag da sein
Put it in drive, I'll be outside, I'll be on the way
Schalte in den Antrieb, ich werde draußen sein, ich werde auf dem Weg sein
I'll be on the way
Ich werde auf dem Weg sein
You can meet me in five, I'll be online, I'll be a-all day
Du kannst mich in fünf treffen, ich werde online sein, ich werde den ganzen Tag da sein
I'll be a-all day
Ich werde den ganzen Tag da sein
(Dolla $ign, Dolla $ign)
(Dolla $ign, Dolla $ign)
Drop top the Porsche, put that bitch in sport
Lass das Dach des Porsche runter, schalte das Biest in den Sportmodus
Out here in the field, oh yeah (yeah)
Hier draußen auf dem Feld, oh ja (ja)
I'm already here, yeah
Ich bin schon hier, ja
Come outside, looking like a snack
Komm raus, du siehst aus wie ein Snack
Hurry up, get in, hell yeah (yeah)
Beeil dich, steig ein, verdammt ja (ja)
Come with me on this mission
Komm mit mir auf diese Mission
Riding down the coast (ooh yeah)
Fahre die Küste entlang (ooh ja)
I want that for sure (ooh yeah)
Das will ich auf jeden Fall (ooh ja)
You say, "Play Khalid" (ooh yeah)
Du sagst, "Spiel Khalid" (ooh ja)
I say, "Pass the weed" (ooh yeah)
Ich sage, "Gib das Gras weiter" (ooh ja)
Pull up to the crib, oh
Fahre zur Krippe, oh
Said you've never been before
Du sagst, du warst noch nie hier
Put you in Provocateur
Ich habe dich in Provocateur gesteckt
Girl, I made you mi amor
Mädchen, ich habe dich zu meiner Liebe gemacht
You said you left your ex, that dude was always gassy
Du sagst, du hast deinen Ex verlassen, dieser Typ war immer gassy
You said before me, you ain't never been this happy
Du sagst, bevor ich kam, warst du noch nie so glücklich
You took an L with him and winning ever since (ever since)
Du hast mit ihm ein L genommen und seitdem immer gewonnen (seitdem)
You hit my phone, I'm on my way, I cancel plans, yeah, yeah
Du rufst mein Telefon an, ich bin auf dem Weg, ich sage andere Pläne ab, ja, ja
Put it in drive, I'll be outside, I'll be on the way
Schalte in den Antrieb, ich werde draußen sein, ich werde auf dem Weg sein
I'll be on the way
Ich werde auf dem Weg sein
You can meet me in five, I'll be online, I'll be a-all day
Du kannst mich in fünf treffen, ich werde online sein, ich werde den ganzen Tag da sein
I'll be a-all day
Ich werde den ganzen Tag da sein
Put it in drive, I'll be outside, I'll be on the way
Schalte in den Antrieb, ich werde draußen sein, ich werde auf dem Weg sein
I'll be on the way
Ich werde auf dem Weg sein
You can meet me in five, I'll be online, I'll be a-all day
Du kannst mich in fünf treffen, ich werde online sein, ich werde den ganzen Tag da sein
I'll be a-all day
Ich werde den ganzen Tag da sein
You tryna make a move, tonight I got the time
Du versuchst einen Zug zu machen, heute Nacht habe ich die Zeit
Tell me what you wanna do
Sag mir, was du tun willst
Call the squad if you wanna rendezvous
Ruf die Truppe an, wenn du ein Rendezvous willst
They gon' push up on it, on it, I only got room for two
Sie werden darauf drängen, darauf, ich habe nur Platz für zwei
From the 'jects on the set, it's a Porsche, not a 'Vette, I confess, I'ma flex
Von den 'jects auf dem Set, es ist ein Porsche, kein 'Vette, ich gestehe, ich werde prahlen
Ayy, show some respect
Ayy, zeig etwas Respekt
Get away so we can make sense of your life
Komm weg, damit wir einen Sinn für dein Leben machen können
You was in park but I just put your shit in drive
Du warst im Park, aber ich habe deinen Scheiß gerade in den Antrieb geschaltet
Now coast like there's no tomorrow
Jetzt fahre, als gäbe es kein Morgen
Moving too fast, I'm hoping to drive slow (yeah)
Beweg dich zu schnell, ich hoffe, langsam zu fahren (ja)
I don't want you to wonder where I go
Ich will nicht, dass du dich fragst, wo ich hingehe
Can learn a lot from this and it's something that I know
Du kannst viel von diesem lernen und das ist etwas, das ich weiß
Put it in drive, I'll be outside, I'll be on the way
Schalte in den Antrieb, ich werde draußen sein, ich werde auf dem Weg sein
I'll be on the way
Ich werde auf dem Weg sein
You can meet me in five, I'll be online, I'll be a-all day
Du kannst mich in fünf treffen, ich werde online sein, ich werde den ganzen Tag da sein
I'll be a-all day
Ich werde den ganzen Tag da sein
Put it in drive, I'll be outside, I'll be on the way
Schalte in den Antrieb, ich werde draußen sein, ich werde auf dem Weg sein
I'll be on the way
Ich werde auf dem Weg sein
You can meet me in five, I'll be online, I'll be a-all day
Du kannst mich in fünf treffen, ich werde online sein, ich werde den ganzen Tag da sein
I'll be a-all day
Ich werde den ganzen Tag da sein
Na, na, na, na, ooh
Na, na, na, na, ooh
Oh, no, oh, ayy
Oh, não, oh, ayy
Put it in drive, I'll be outside, I'll be on the way
Coloque no drive, eu estarei do lado de fora, estarei a caminho
I'll be on the way
Estarei a caminho
You can meet me in five, I'll be online, I'll be a-all day
Você pode me encontrar em cinco, estarei online, estarei o dia todo
I'll be a-all day
Estarei o dia todo
Put it in drive, I'll be outside, I'll be on the way
Coloque no drive, eu estarei do lado de fora, estarei a caminho
I'll be on the way
Estarei a caminho
You can meet me in five, I'll be online, I'll be a-all day
Você pode me encontrar em cinco, estarei online, estarei o dia todo
I'll be a-all day
Estarei o dia todo
Yeah, yeah, yeah
Sim, sim, sim
This the type of shit that you been waiting all year for
Esse é o tipo de coisa que você estava esperando o ano todo
Back in town for a minute, if you with it (yeah)
De volta à cidade por um minuto, se você estiver com isso (sim)
Got a lot of time, I just need somewhere to spend it
Tenho muito tempo, só preciso de algum lugar para gastá-lo
I just press a button and the top go missing
Eu apenas aperto um botão e o topo desaparece
I kept the slip so you know it's not rented, yeah, oh, oh
Guardei o recibo para que você saiba que não é alugado, sim, oh, oh
What you wanna do?
O que você quer fazer?
Worried 'bout your friends, they saw you this afternoon
Preocupado com seus amigos, eles te viram esta tarde
I been reading your mind
Eu estive lendo sua mente
No fair, but you gotta let me know
Não é justo, mas você tem que me dizer
I'm all ears and I got a lot of room in my whip
Estou todo ouvidos e tenho muito espaço no meu carro
If you wanna take it there, I'm on my way
Se você quiser levar isso adiante, estou a caminho
Put it in drive, I'll be outside, I'll be on the way
Coloque no drive, eu estarei do lado de fora, estarei a caminho
I'll be on the way
Estarei a caminho
You can meet me in five, I'll be online, I'll be a-all day
Você pode me encontrar em cinco, estarei online, estarei o dia todo
I'll be a-all day
Estarei o dia todo
Put it in drive, I'll be outside, I'll be on the way
Coloque no drive, eu estarei do lado de fora, estarei a caminho
I'll be on the way
Estarei a caminho
You can meet me in five, I'll be online, I'll be a-all day
Você pode me encontrar em cinco, estarei online, estarei o dia todo
I'll be a-all day
Estarei o dia todo
(Dolla $ign, Dolla $ign)
(Dolla $ign, Dolla $ign)
Drop top the Porsche, put that bitch in sport
Abra o teto do Porsche, coloque essa vadia no esporte
Out here in the field, oh yeah (yeah)
Aqui no campo, oh sim (sim)
I'm already here, yeah
Eu já estou aqui, sim
Come outside, looking like a snack
Venha para fora, parecendo um lanche
Hurry up, get in, hell yeah (yeah)
Apresse-se, entre, inferno sim (sim)
Come with me on this mission
Venha comigo nesta missão
Riding down the coast (ooh yeah)
Descendo a costa (ooh sim)
I want that for sure (ooh yeah)
Eu quero isso com certeza (ooh sim)
You say, "Play Khalid" (ooh yeah)
Você diz, "Toque Khalid" (ooh sim)
I say, "Pass the weed" (ooh yeah)
Eu digo, "Passe a erva" (ooh sim)
Pull up to the crib, oh
Chegando à casa, oh
Said you've never been before
Disse que você nunca esteve antes
Put you in Provocateur
Coloquei você em Provocateur
Girl, I made you mi amor
Garota, eu te fiz minha amor
You said you left your ex, that dude was always gassy
Você disse que deixou seu ex, aquele cara estava sempre gaseificado
You said before me, you ain't never been this happy
Você disse que antes de mim, você nunca foi tão feliz
You took an L with him and winning ever since (ever since)
Você tomou um L com ele e está ganhando desde então (desde então)
You hit my phone, I'm on my way, I cancel plans, yeah, yeah
Você ligou para o meu telefone, estou a caminho, cancelo planos, sim, sim
Put it in drive, I'll be outside, I'll be on the way
Coloque no drive, eu estarei do lado de fora, estarei a caminho
I'll be on the way
Estarei a caminho
You can meet me in five, I'll be online, I'll be a-all day
Você pode me encontrar em cinco, estarei online, estarei o dia todo
I'll be a-all day
Estarei o dia todo
Put it in drive, I'll be outside, I'll be on the way
Coloque no drive, eu estarei do lado de fora, estarei a caminho
I'll be on the way
Estarei a caminho
You can meet me in five, I'll be online, I'll be a-all day
Você pode me encontrar em cinco, estarei online, estarei o dia todo
I'll be a-all day
Estarei o dia todo
You tryna make a move, tonight I got the time
Você está tentando fazer uma jogada, esta noite eu tenho tempo
Tell me what you wanna do
Diga-me o que você quer fazer
Call the squad if you wanna rendezvous
Chame a equipe se quiser um encontro
They gon' push up on it, on it, I only got room for two
Eles vão avançar, avançar, só tenho espaço para dois
From the 'jects on the set, it's a Porsche, not a 'Vette, I confess, I'ma flex
Dos projetos no set, é um Porsche, não um 'Vette, eu confesso, vou me exibir
Ayy, show some respect
Ayy, mostre algum respeito
Get away so we can make sense of your life
Fuja para que possamos dar sentido à sua vida
You was in park but I just put your shit in drive
Você estava no parque, mas eu acabei de colocar sua merda no drive
Now coast like there's no tomorrow
Agora coste como se não houvesse amanhã
Moving too fast, I'm hoping to drive slow (yeah)
Movendo-se rápido demais, espero dirigir devagar (sim)
I don't want you to wonder where I go
Eu não quero que você se pergunte onde eu vou
Can learn a lot from this and it's something that I know
Pode aprender muito com isso e é algo que eu sei
Put it in drive, I'll be outside, I'll be on the way
Coloque no drive, eu estarei do lado de fora, estarei a caminho
I'll be on the way
Estarei a caminho
You can meet me in five, I'll be online, I'll be a-all day
Você pode me encontrar em cinco, estarei online, estarei o dia todo
I'll be a-all day
Estarei o dia todo
Put it in drive, I'll be outside, I'll be on the way
Coloque no drive, eu estarei do lado de fora, estarei a caminho
I'll be on the way
Estarei a caminho
You can meet me in five, I'll be online, I'll be a-all day
Você pode me encontrar em cinco, estarei online, estarei o dia todo
I'll be a-all day
Estarei o dia todo
Na, na, na, na, ooh
Na, na, na, na, ooh
Oh, no, oh, ayy
Oh, no, oh, ayy
Put it in drive, I'll be outside, I'll be on the way
Ponlo en marcha, estaré afuera, estaré en camino
I'll be on the way
Estaré en camino
You can meet me in five, I'll be online, I'll be a-all day
Puedes encontrarme en cinco, estaré en línea, estaré todo el día
I'll be a-all day
Estaré todo el día
Put it in drive, I'll be outside, I'll be on the way
Ponlo en marcha, estaré afuera, estaré en camino
I'll be on the way
Estaré en camino
You can meet me in five, I'll be online, I'll be a-all day
Puedes encontrarme en cinco, estaré en línea, estaré todo el día
I'll be a-all day
Estaré todo el día
Yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí
This the type of shit that you been waiting all year for
Este es el tipo de mierda por la que has estado esperando todo el año
Back in town for a minute, if you with it (yeah)
De vuelta en la ciudad por un minuto, si estás con ello (sí)
Got a lot of time, I just need somewhere to spend it
Tengo mucho tiempo, solo necesito un lugar donde gastarlo
I just press a button and the top go missing
Solo presiono un botón y la capota desaparece
I kept the slip so you know it's not rented, yeah, oh, oh
Guardé el recibo para que sepas que no es alquilado, sí, oh, oh
What you wanna do?
¿Qué quieres hacer?
Worried 'bout your friends, they saw you this afternoon
Preocupado por tus amigos, te vieron esta tarde
I been reading your mind
He estado leyendo tu mente
No fair, but you gotta let me know
No es justo, pero tienes que decírmelo
I'm all ears and I got a lot of room in my whip
Estoy todo oídos y tengo mucho espacio en mi coche
If you wanna take it there, I'm on my way
Si quieres llevarlo allí, estoy en camino
Put it in drive, I'll be outside, I'll be on the way
Ponlo en marcha, estaré afuera, estaré en camino
I'll be on the way
Estaré en camino
You can meet me in five, I'll be online, I'll be a-all day
Puedes encontrarme en cinco, estaré en línea, estaré todo el día
I'll be a-all day
Estaré todo el día
Put it in drive, I'll be outside, I'll be on the way
Ponlo en marcha, estaré afuera, estaré en camino
I'll be on the way
Estaré en camino
You can meet me in five, I'll be online, I'll be a-all day
Puedes encontrarme en cinco, estaré en línea, estaré todo el día
I'll be a-all day
Estaré todo el día
(Dolla $ign, Dolla $ign)
(Dolla $ign, Dolla $ign)
Drop top the Porsche, put that bitch in sport
Descapotable el Porsche, pon esa perra en deportivo
Out here in the field, oh yeah (yeah)
Aquí en el campo, oh sí (sí)
I'm already here, yeah
Ya estoy aquí, sí
Come outside, looking like a snack
Sal afuera, pareces un aperitivo
Hurry up, get in, hell yeah (yeah)
Date prisa, sube, claro que sí (sí)
Come with me on this mission
Ven conmigo en esta misión
Riding down the coast (ooh yeah)
Bajando por la costa (ooh sí)
I want that for sure (ooh yeah)
Eso es lo que quiero (ooh sí)
You say, "Play Khalid" (ooh yeah)
Dices, "Pon a Khalid" (ooh sí)
I say, "Pass the weed" (ooh yeah)
Digo, "Pasa la hierba" (ooh sí)
Pull up to the crib, oh
Llega a la casa, oh
Said you've never been before
Dices que nunca has estado antes
Put you in Provocateur
Te puse en Provocateur
Girl, I made you mi amor
Chica, te hice mi amor
You said you left your ex, that dude was always gassy
Dijiste que dejaste a tu ex, ese tipo siempre estaba gaseoso
You said before me, you ain't never been this happy
Dijiste que antes de mí, nunca habías sido tan feliz
You took an L with him and winning ever since (ever since)
Perdiste con él y has estado ganando desde entonces (desde entonces)
You hit my phone, I'm on my way, I cancel plans, yeah, yeah
Llamas a mi teléfono, estoy en camino, cancelo planes, sí, sí
Put it in drive, I'll be outside, I'll be on the way
Ponlo en marcha, estaré afuera, estaré en camino
I'll be on the way
Estaré en camino
You can meet me in five, I'll be online, I'll be a-all day
Puedes encontrarme en cinco, estaré en línea, estaré todo el día
I'll be a-all day
Estaré todo el día
Put it in drive, I'll be outside, I'll be on the way
Ponlo en marcha, estaré afuera, estaré en camino
I'll be on the way
Estaré en camino
You can meet me in five, I'll be online, I'll be a-all day
Puedes encontrarme en cinco, estaré en línea, estaré todo el día
I'll be a-all day
Estaré todo el día
You tryna make a move, tonight I got the time
Intentas hacer un movimiento, esta noche tengo tiempo
Tell me what you wanna do
Dime qué quieres hacer
Call the squad if you wanna rendezvous
Llama al escuadrón si quieres encontrarte
They gon' push up on it, on it, I only got room for two
Van a empujarlo, solo tengo espacio para dos
From the 'jects on the set, it's a Porsche, not a 'Vette, I confess, I'ma flex
Desde los proyectos en el set, es un Porsche, no un 'Vette, confieso, voy a presumir
Ayy, show some respect
Ayy, muestra algo de respeto
Get away so we can make sense of your life
Escapa para que podamos darle sentido a tu vida
You was in park but I just put your shit in drive
Estabas en parque pero acabo de poner tu mierda en marcha
Now coast like there's no tomorrow
Ahora deslízate como si no hubiera mañana
Moving too fast, I'm hoping to drive slow (yeah)
Moviéndote demasiado rápido, espero conducir despacio (sí)
I don't want you to wonder where I go
No quiero que te preguntes dónde voy
Can learn a lot from this and it's something that I know
Puedes aprender mucho de esto y es algo que sé
Put it in drive, I'll be outside, I'll be on the way
Ponlo en marcha, estaré afuera, estaré en camino
I'll be on the way
Estaré en camino
You can meet me in five, I'll be online, I'll be a-all day
Puedes encontrarme en cinco, estaré en línea, estaré todo el día
I'll be a-all day
Estaré todo el día
Put it in drive, I'll be outside, I'll be on the way
Ponlo en marcha, estaré afuera, estaré en camino
I'll be on the way
Estaré en camino
You can meet me in five, I'll be online, I'll be a-all day
Puedes encontrarme en cinco, estaré en línea, estaré todo el día
I'll be a-all day
Estaré todo el día
Na, na, na, na, ooh
Na, na, na, na, ooh
Oh, no, oh, ayy
Oh, non, oh, ayy
Put it in drive, I'll be outside, I'll be on the way
Mets-le en route, je serai dehors, je serai en chemin
I'll be on the way
Je serai en chemin
You can meet me in five, I'll be online, I'll be a-all day
Tu peux me retrouver dans cinq, je serai en ligne, je serai là toute la journée
I'll be a-all day
Je serai là toute la journée
Put it in drive, I'll be outside, I'll be on the way
Mets-le en route, je serai dehors, je serai en chemin
I'll be on the way
Je serai en chemin
You can meet me in five, I'll be online, I'll be a-all day
Tu peux me retrouver dans cinq, je serai en ligne, je serai là toute la journée
I'll be a-all day
Je serai là toute la journée
Yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais
This the type of shit that you been waiting all year for
C'est le genre de truc que tu attends toute l'année
Back in town for a minute, if you with it (yeah)
De retour en ville pour un instant, si tu es partant (ouais)
Got a lot of time, I just need somewhere to spend it
J'ai beaucoup de temps, j'ai juste besoin d'un endroit où le passer
I just press a button and the top go missing
Je presse juste un bouton et le toit disparaît
I kept the slip so you know it's not rented, yeah, oh, oh
J'ai gardé le reçu pour que tu saches que ce n'est pas loué, ouais, oh, oh
What you wanna do?
Qu'est-ce que tu veux faire ?
Worried 'bout your friends, they saw you this afternoon
Inquiet pour tes amis, ils t'ont vu cet après-midi
I been reading your mind
J'ai lu dans tes pensées
No fair, but you gotta let me know
Ce n'est pas juste, mais tu dois me le faire savoir
I'm all ears and I got a lot of room in my whip
Je suis tout ouïe et j'ai beaucoup de place dans ma voiture
If you wanna take it there, I'm on my way
Si tu veux y aller, je suis en chemin
Put it in drive, I'll be outside, I'll be on the way
Mets-le en route, je serai dehors, je serai en chemin
I'll be on the way
Je serai en chemin
You can meet me in five, I'll be online, I'll be a-all day
Tu peux me retrouver dans cinq, je serai en ligne, je serai là toute la journée
I'll be a-all day
Je serai là toute la journée
Put it in drive, I'll be outside, I'll be on the way
Mets-le en route, je serai dehors, je serai en chemin
I'll be on the way
Je serai en chemin
You can meet me in five, I'll be online, I'll be a-all day
Tu peux me retrouver dans cinq, je serai en ligne, je serai là toute la journée
I'll be a-all day
Je serai là toute la journée
(Dolla $ign, Dolla $ign)
(Dolla $ign, Dolla $ign)
Drop top the Porsche, put that bitch in sport
Décapote la Porsche, mets cette salope en sport
Out here in the field, oh yeah (yeah)
Ici sur le terrain, oh ouais (ouais)
I'm already here, yeah
Je suis déjà là, ouais
Come outside, looking like a snack
Sors, tu ressembles à un en-cas
Hurry up, get in, hell yeah (yeah)
Dépêche-toi, monte, enfer ouais (ouais)
Come with me on this mission
Viens avec moi dans cette mission
Riding down the coast (ooh yeah)
Descendant la côte (ooh ouais)
I want that for sure (ooh yeah)
Je veux ça pour sûr (ooh ouais)
You say, "Play Khalid" (ooh yeah)
Tu dis, "Joue Khalid" (ooh ouais)
I say, "Pass the weed" (ooh yeah)
Je dis, "Passe le joint" (ooh ouais)
Pull up to the crib, oh
Arrive à la maison, oh
Said you've never been before
Tu dis que tu n'y es jamais allé avant
Put you in Provocateur
Je t'ai mise en Provocateur
Girl, I made you mi amor
Fille, je t'ai faite mi amor
You said you left your ex, that dude was always gassy
Tu as dit que tu as quitté ton ex, ce mec était toujours gênant
You said before me, you ain't never been this happy
Tu as dit qu'avant moi, tu n'as jamais été aussi heureuse
You took an L with him and winning ever since (ever since)
Tu as perdu avec lui et tu gagnes depuis (depuis toujours)
You hit my phone, I'm on my way, I cancel plans, yeah, yeah
Tu appelles mon téléphone, je suis en chemin, j'annule mes plans, ouais, ouais
Put it in drive, I'll be outside, I'll be on the way
Mets-le en route, je serai dehors, je serai en chemin
I'll be on the way
Je serai en chemin
You can meet me in five, I'll be online, I'll be a-all day
Tu peux me retrouver dans cinq, je serai en ligne, je serai là toute la journée
I'll be a-all day
Je serai là toute la journée
Put it in drive, I'll be outside, I'll be on the way
Mets-le en route, je serai dehors, je serai en chemin
I'll be on the way
Je serai en chemin
You can meet me in five, I'll be online, I'll be a-all day
Tu peux me retrouver dans cinq, je serai en ligne, je serai là toute la journée
I'll be a-all day
Je serai là toute la journée
You tryna make a move, tonight I got the time
Tu essaies de faire un mouvement, ce soir j'ai le temps
Tell me what you wanna do
Dis-moi ce que tu veux faire
Call the squad if you wanna rendezvous
Appelle la bande si tu veux un rendez-vous
They gon' push up on it, on it, I only got room for two
Ils vont se pointer dessus, dessus, je n'ai de la place que pour deux
From the 'jects on the set, it's a Porsche, not a 'Vette, I confess, I'ma flex
Des projets sur le plateau, c'est une Porsche, pas une 'Vette, j'avoue, je vais me la péter
Ayy, show some respect
Ayy, montre un peu de respect
Get away so we can make sense of your life
Éloigne-toi pour que nous puissions donner un sens à ta vie
You was in park but I just put your shit in drive
Tu étais en parc mais je viens de mettre ta merde en route
Now coast like there's no tomorrow
Maintenant, roule comme s'il n'y avait pas de lendemain
Moving too fast, I'm hoping to drive slow (yeah)
Bouge trop vite, j'espère rouler lentement (ouais)
I don't want you to wonder where I go
Je ne veux pas que tu te demandes où je vais
Can learn a lot from this and it's something that I know
On peut apprendre beaucoup de ça et c'est quelque chose que je sais
Put it in drive, I'll be outside, I'll be on the way
Mets-le en route, je serai dehors, je serai en chemin
I'll be on the way
Je serai en chemin
You can meet me in five, I'll be online, I'll be a-all day
Tu peux me retrouver dans cinq, je serai en ligne, je serai là toute la journée
I'll be a-all day
Je serai là toute la journée
Put it in drive, I'll be outside, I'll be on the way
Mets-le en route, je serai dehors, je serai en chemin
I'll be on the way
Je serai en chemin
You can meet me in five, I'll be online, I'll be a-all day
Tu peux me retrouver dans cinq, je serai en ligne, je serai là toute la journée
I'll be a-all day
Je serai là toute la journée
Na, na, na, na, ooh
Na, na, na, na, ooh
Oh, no, oh, ayy
Oh, no, oh, ayy
Put it in drive, I'll be outside, I'll be on the way
Mettetelo in marcia, sarò fuori, sarò sulla strada
I'll be on the way
Sarò sulla strada
You can meet me in five, I'll be online, I'll be a-all day
Puoi incontrarmi in cinque, sarò online, sarò tutto il giorno
I'll be a-all day
Sarò tutto il giorno
Put it in drive, I'll be outside, I'll be on the way
Mettetelo in marcia, sarò fuori, sarò sulla strada
I'll be on the way
Sarò sulla strada
You can meet me in five, I'll be online, I'll be a-all day
Puoi incontrarmi in cinque, sarò online, sarò tutto il giorno
I'll be a-all day
Sarò tutto il giorno
Yeah, yeah, yeah
Sì, sì, sì
This the type of shit that you been waiting all year for
Questo è il tipo di roba che aspettavi tutto l'anno
Back in town for a minute, if you with it (yeah)
Torno in città per un minuto, se sei d'accordo (sì)
Got a lot of time, I just need somewhere to spend it
Ho un sacco di tempo, ho solo bisogno di un posto dove spenderlo
I just press a button and the top go missing
Premo solo un pulsante e il tetto scompare
I kept the slip so you know it's not rented, yeah, oh, oh
Ho conservato la ricevuta, quindi sai che non è affittato, sì, oh, oh
What you wanna do?
Cosa vuoi fare?
Worried 'bout your friends, they saw you this afternoon
Preoccupato per i tuoi amici, ti hanno visto questo pomeriggio
I been reading your mind
Sto leggendo la tua mente
No fair, but you gotta let me know
Non è giusto, ma devi farmelo sapere
I'm all ears and I got a lot of room in my whip
Sono tutto orecchie e ho un sacco di spazio nella mia macchina
If you wanna take it there, I'm on my way
Se vuoi portarlo lì, sono sulla strada
Put it in drive, I'll be outside, I'll be on the way
Mettetelo in marcia, sarò fuori, sarò sulla strada
I'll be on the way
Sarò sulla strada
You can meet me in five, I'll be online, I'll be a-all day
Puoi incontrarmi in cinque, sarò online, sarò tutto il giorno
I'll be a-all day
Sarò tutto il giorno
Put it in drive, I'll be outside, I'll be on the way
Mettetelo in marcia, sarò fuori, sarò sulla strada
I'll be on the way
Sarò sulla strada
You can meet me in five, I'll be online, I'll be a-all day
Puoi incontrarmi in cinque, sarò online, sarò tutto il giorno
I'll be a-all day
Sarò tutto il giorno
(Dolla $ign, Dolla $ign)
(Dolla $ign, Dolla $ign)
Drop top the Porsche, put that bitch in sport
Scopri la Porsche, metti quella cagna in sport
Out here in the field, oh yeah (yeah)
Qui fuori nel campo, oh sì (sì)
I'm already here, yeah
Sono già qui, sì
Come outside, looking like a snack
Vieni fuori, sembri uno snack
Hurry up, get in, hell yeah (yeah)
Sbrigati, entra, dannazione sì (sì)
Come with me on this mission
Vieni con me in questa missione
Riding down the coast (ooh yeah)
Guidando lungo la costa (ooh sì)
I want that for sure (ooh yeah)
Lo voglio di sicuro (ooh sì)
You say, "Play Khalid" (ooh yeah)
Dici, "Suona Khalid" (ooh sì)
I say, "Pass the weed" (ooh yeah)
Dico, "Passa l'erba" (ooh sì)
Pull up to the crib, oh
Arriva alla casa, oh
Said you've never been before
Hai detto che non ci sei mai stato prima
Put you in Provocateur
Ti ho messo in Provocateur
Girl, I made you mi amor
Ragazza, ti ho fatto la mia amor
You said you left your ex, that dude was always gassy
Hai detto che hai lasciato il tuo ex, quel ragazzo era sempre gassoso
You said before me, you ain't never been this happy
Hai detto che prima di me, non sei mai stato così felice
You took an L with him and winning ever since (ever since)
Hai preso una L con lui e stai vincendo da allora (da allora)
You hit my phone, I'm on my way, I cancel plans, yeah, yeah
Chiami il mio telefono, sono sulla strada, cancello i piani, sì, sì
Put it in drive, I'll be outside, I'll be on the way
Mettetelo in marcia, sarò fuori, sarò sulla strada
I'll be on the way
Sarò sulla strada
You can meet me in five, I'll be online, I'll be a-all day
Puoi incontrarmi in cinque, sarò online, sarò tutto il giorno
I'll be a-all day
Sarò tutto il giorno
Put it in drive, I'll be outside, I'll be on the way
Mettetelo in marcia, sarò fuori, sarò sulla strada
I'll be on the way
Sarò sulla strada
You can meet me in five, I'll be online, I'll be a-all day
Puoi incontrarmi in cinque, sarò online, sarò tutto il giorno
I'll be a-all day
Sarò tutto il giorno
You tryna make a move, tonight I got the time
Stai cercando di fare una mossa, stasera ho tempo
Tell me what you wanna do
Dimmi cosa vuoi fare
Call the squad if you wanna rendezvous
Chiama la squadra se vuoi un rendezvous
They gon' push up on it, on it, I only got room for two
Spingeranno su di esso, su di esso, ho solo spazio per due
From the 'jects on the set, it's a Porsche, not a 'Vette, I confess, I'ma flex
Dai 'jects sul set, è una Porsche, non una 'Vette, confesso, sono un flex
Ayy, show some respect
Ayy, mostra un po' di rispetto
Get away so we can make sense of your life
Vai via così possiamo dare un senso alla tua vita
You was in park but I just put your shit in drive
Eri in parcheggio ma ho appena messo la tua roba in marcia
Now coast like there's no tomorrow
Ora costa come se non ci fosse un domani
Moving too fast, I'm hoping to drive slow (yeah)
Muovendosi troppo velocemente, spero di guidare lentamente (sì)
I don't want you to wonder where I go
Non voglio che ti chiedi dove vado
Can learn a lot from this and it's something that I know
Puoi imparare molto da questo ed è qualcosa che so
Put it in drive, I'll be outside, I'll be on the way
Mettetelo in marcia, sarò fuori, sarò sulla strada
I'll be on the way
Sarò sulla strada
You can meet me in five, I'll be online, I'll be a-all day
Puoi incontrarmi in cinque, sarò online, sarò tutto il giorno
I'll be a-all day
Sarò tutto il giorno
Put it in drive, I'll be outside, I'll be on the way
Mettetelo in marcia, sarò fuori, sarò sulla strada
I'll be on the way
Sarò sulla strada
You can meet me in five, I'll be online, I'll be a-all day
Puoi incontrarmi in cinque, sarò online, sarò tutto il giorno
I'll be a-all day
Sarò tutto il giorno
Na, na, na, na, ooh
Na, na, na, na, ooh
Oh, no, oh, ayy
Oh, no, oh, ayy
Put it in drive, I'll be outside, I'll be on the way
運転していく 外に出て 俺は向かうから
I'll be on the way
俺は向かうから
You can meet me in five, I'll be online, I'll be a-all day
5分後に会おう オンラインするよ 俺は一日中
I'll be a-all day
俺は一日中
Put it in drive, I'll be outside, I'll be on the way
運転していく 外に出て 俺は向かうから
I'll be on the way
俺は向かうから
You can meet me in five, I'll be online, I'll be a-all day
5分後に会おう オンラインするよ 俺は一日中
I'll be a-all day
俺は一日中
Yeah, yeah, yeah
そうさ そうさ そうさ
This the type of shit that you been waiting all year for
これは君がずっと待ち望んできたことさ
Back in town for a minute, if you with it (yeah)
地元に少しの間戻ってきたんだ もし君が会いたいならね (そうさ)
Got a lot of time, I just need somewhere to spend it
時間はたくさんあるさ 俺はちょっとどこかで時間をつぶさないといけないんだ
I just press a button and the top go missing
俺はボタンを押して 車の屋根を開ける
I kept the slip so you know it's not rented, yeah, oh, oh
俺は車両登録証明書を持ってるぜ だからレンタルじゃないんだって分かるだろ そうさ ああ ああ
What you wanna do?
君はどうしたい?
Worried 'bout your friends, they saw you this afternoon
友達のことが心配だって 今日の午後会っただろ
I been reading your mind
俺は君の気持ちが分かるんだ
No fair, but you gotta let me know
不公平だ でも俺に教えてくれないと
I'm all ears and I got a lot of room in my whip
俺は何でも聞くよ 車にはスペースがたくさんあまってる
If you wanna take it there, I'm on my way
もし君がそこに連れて来て欲しいなら 俺は向かうから
Put it in drive, I'll be outside, I'll be on the way
運転していく 外に出て 俺は向かうから
I'll be on the way
俺は向かうから
You can meet me in five, I'll be online, I'll be a-all day
5分後に会おう オンラインするよ 俺は一日中
I'll be a-all day
俺は一日中
Put it in drive, I'll be outside, I'll be on the way
運転していく 外に出て 俺は向かうから
I'll be on the way
俺は向かうから
You can meet me in five, I'll be online, I'll be a-all day
5分後に会おう オンラインするよ 俺は一日中
I'll be a-all day
俺は一日中
(Dolla $ign, Dolla $ign)
(ダラー・サイン、ダラー・サイン)
Drop top the Porsche, put that bitch in sport
ポルシェの屋根を開けてそいつをスポーツ・モードにする
Out here in the field, oh yeah (yeah)
屋外のここでな ああ そうさ (そうさ)
I'm already here, yeah
俺はもうここにいる そうさ
Come outside, looking like a snack
外に出てこい すごい魅力的だな
Hurry up, get in, hell yeah (yeah)
早く入れ そうさ (そうさ)
Come with me on this mission
このドライブを俺と一緒に来なよ
Riding down the coast (ooh yeah)
海岸沿いを駆け抜ける (ooh そうさ)
I want that for sure (ooh yeah)
絶対にそうしたんだ (ooh そうさ)
You say, "Play Khalid" (ooh yeah)
君は「カリード曲をかけて」と言う (ooh そうさ)
I say, "Pass the weed" (ooh yeah)
俺は「マリファナを渡して」と言う (ooh そうさ)
Pull up to the crib, oh
家の前に車を止めた ああ
Said you've never been before
君は今まで来たことないって言ったよね
Put you in Provocateur
君をそそのかして
Girl, I made you mi amor
ねえ 俺は君を俺の女にしたんだ
You said you left your ex, that dude was always gassy
君は元カレと別れたって言った あいつはいつもマリファナをやってた
You said before me, you ain't never been this happy
俺の前はこんなに幸せじゃなかったと君は言った
You took an L with him and winning ever since (ever since)
君は彼と一緒にいた時は惨めだった そして俺と一緒になってからは幸せなんだ (俺と一緒になってからは)
You hit my phone, I'm on my way, I cancel plans, yeah, yeah
君は俺の電話を鳴らしたから俺は向かう 予定を中止してね そうさ そうさ
Put it in drive, I'll be outside, I'll be on the way
運転していく 外に出て 俺は向かうから
I'll be on the way
俺は向かうから
You can meet me in five, I'll be online, I'll be a-all day
5分後に会おう オンラインするよ 俺は一日中
I'll be a-all day
俺は一日中
Put it in drive, I'll be outside, I'll be on the way
運転していく 外に出て 俺は向かうから
I'll be on the way
俺は向かうから
You can meet me in five, I'll be online, I'll be a-all day
5分後に会おう オンラインするよ 俺は一日中
I'll be a-all day
俺は一日中
You tryna make a move, tonight I got the time
君は誘おうとしている 今夜俺は時間があるんだ
Tell me what you wanna do
何をしたいか言ってよ
Call the squad if you wanna rendezvous
楽しみたいなら女友達を呼べよ
They gon' push up on it, on it, I only got room for two
そいつらは他の男と寝るんだ 俺には二人分のスペースしかないからな
From the 'jects on the set, it's a Porsche, not a 'Vette, I confess, I'ma flex
公共住宅からテレビ局のセットまで上り詰めた それはポルシェさ 安いコルベットじゃない 正直に言う 俺は見せびらかすのさ
Ayy, show some respect
Ayy, 敬意を払えよ
Get away so we can make sense of your life
逃げるんだ そうすればお前の人生を良くできる
You was in park but I just put your shit in drive
君は公園にいた でも俺は君をその気にさせた
Now coast like there's no tomorrow
今は明日のことなんか気にせずリラックスしなよ
Moving too fast, I'm hoping to drive slow (yeah)
早く進み過ぎてる 俺はゆっくり進みたいんだ (そうさ)
I don't want you to wonder where I go
俺がどこに行くか君に気になってもらいたいんだ
Can learn a lot from this and it's something that I know
ここから色々学ぶことができるさ 俺が知ってることだからね
Put it in drive, I'll be outside, I'll be on the way
運転していく 外に出て 俺は向かうから
I'll be on the way
俺は向かうから
You can meet me in five, I'll be online, I'll be a-all day
5分後に会おう オンラインするよ 俺は一日中
I'll be a-all day
俺は一日中
Put it in drive, I'll be outside, I'll be on the way
運転していく 外に出て 俺は向かうから
I'll be on the way
俺は向かうから
You can meet me in five, I'll be online, I'll be a-all day
5分後に会おう オンラインするよ 俺は一日中
I'll be a-all day
俺は一日中