(DJ on the beat so it's a banger)
Von
Now it's three in the morning (uh-huh)
I'm thinkin' 'bout hittin' this lick
I know what y'all thinkin', I'm bogus
I'm supposed to be home with a bitch
Nah, see, I pay the rent, yeah, and I got a kid, damn
Plus, his pockets thick, the shit I'ma take, he won't even miss
Now this shit a risk 'cause I asked about him and he play with stick
But it is what it is, if that nigga rich then I'm bustin' his shit
Yeah, see, he better not flinch, nah, 'cause my finger itch
But here come his whip, but he ain't alone, he came with a bitch
See I ain't changin' no plans, it is what it is, I am what I am
And if his bitch got some sense, when I up this Blick, his ho better get down
From the look this bitch Burberry'd down
From the look this bitch bag say Chanel
From back here she a ten on the scale
I think I might just take her as well
Let me stop being silly, they goin' in the building, I'm goin' in with 'em
God please let him do what I say, if he don't, he gon' be comin' to get me
See, I'm high and a little bit of tipsy
But I'm focused, I'm thirsty, it's in me
Caught him lackin', put the Glock to his kidney
He start shakin' and squirmin' and fidgetin'
Told the bitch, "Don't look my way," if she do, her whole face gon' be missin'
And she stay with her face to the wall so I guess that she got the picture
I want the money, it could be so simple
And your jewelry shit look official
If he play, gun blow like a whistle
Pat him down, look, what? I found his pistol
Looked to the right 'cause I heard a giggle
Turned around and this bitch my sister
"Ay, Kayla, why you dressed like a hooker?
And all the niggas that you fuck with be pussy?"
Damn, look, man, I'm sorry, I'm sorry for ruining' y'all party
But I'm keepin' the money and jewelry
Just walk it off, you would thank me tomorrow
Man, these niggas be bitches, straight ho, flat out, he sissy
Play with King Von, he trippin'
Found out where he stay next week, he missin'
A nigga diss me, he won't do it again
I rob a nigga and do it again
I come through your block and kill two of your friends
It's do or die, is you gon' ride? (Gang)
(DJ on the beat so it's a banger)
(DJ on the beat so it's a banger)
(DJ am Beat, also ist es ein Knaller)
Von
Von
Now it's three in the morning (uh-huh)
Jetzt ist es drei Uhr morgens (uh-huh)
I'm thinkin' 'bout hittin' this lick
Ich denke darüber nach, diesen Coup zu landen
I know what y'all thinkin', I'm bogus
Ich weiß, was ihr denkt, ich bin falsch
I'm supposed to be home with a bitch
Ich sollte zu Hause bei einer Frau sein
Nah, see, I pay the rent, yeah, and I got a kid, damn
Nein, siehst du, ich zahle die Miete, ja, und ich habe ein Kind, verdammt
Plus, his pockets thick, the shit I'ma take, he won't even miss
Außerdem, seine Taschen sind dick, das Zeug, das ich nehmen werde, wird er nicht einmal vermissen
Now this shit a risk 'cause I asked about him and he play with stick
Jetzt ist das ein Risiko, denn ich habe nach ihm gefragt und er spielt mit dem Stock
But it is what it is, if that nigga rich then I'm bustin' his shit
Aber es ist, was es ist, wenn dieser Nigga reich ist, dann knalle ich sein Zeug
Yeah, see, he better not flinch, nah, 'cause my finger itch
Ja, siehst du, er sollte nicht zucken, nein, denn mein Finger juckt
But here come his whip, but he ain't alone, he came with a bitch
Aber hier kommt sein Auto, aber er ist nicht allein, er kam mit einer Frau
See I ain't changin' no plans, it is what it is, I am what I am
Siehst du, ich ändere keine Pläne, es ist, was es ist, ich bin, was ich bin
And if his bitch got some sense, when I up this Blick, his ho better get down
Und wenn seine Frau etwas Verstand hat, wenn ich diesen Blick hochziehe, sollte seine Hure besser runterkommen
From the look this bitch Burberry'd down
Vom Aussehen her ist diese Frau in Burberry gekleidet
From the look this bitch bag say Chanel
Vom Aussehen her sagt die Tasche dieser Frau Chanel
From back here she a ten on the scale
Von hier hinten ist sie eine Zehn auf der Skala
I think I might just take her as well
Ich denke, ich könnte sie auch mitnehmen
Let me stop being silly, they goin' in the building, I'm goin' in with 'em
Lass mich aufhören, albern zu sein, sie gehen in das Gebäude, ich gehe mit ihnen hinein
God please let him do what I say, if he don't, he gon' be comin' to get me
Gott, bitte lass ihn tun, was ich sage, wenn er es nicht tut, wird er kommen, um mich zu holen
See, I'm high and a little bit of tipsy
Siehst du, ich bin high und ein bisschen angetrunken
But I'm focused, I'm thirsty, it's in me
Aber ich bin konzentriert, ich habe Durst, es ist in mir
Caught him lackin', put the Glock to his kidney
Erwischt ihn unvorbereitet, steckt die Glock an seine Niere
He start shakin' and squirmin' and fidgetin'
Er fängt an zu zittern und zu winden und zu zappeln
Told the bitch, "Don't look my way," if she do, her whole face gon' be missin'
Sagte der Frau, „Schau nicht in meine Richtung,“ wenn sie es tut, wird ihr ganzes Gesicht fehlen
And she stay with her face to the wall so I guess that she got the picture
Und sie bleibt mit dem Gesicht zur Wand, also denke ich, dass sie das Bild verstanden hat
I want the money, it could be so simple
Ich will das Geld, es könnte so einfach sein
And your jewelry shit look official
Und dein Schmuck sieht offiziell aus
If he play, gun blow like a whistle
Wenn er spielt, bläst die Waffe wie eine Pfeife
Pat him down, look, what? I found his pistol
Durchsuche ihn, schau, was? Ich habe seine Pistole gefunden
Looked to the right 'cause I heard a giggle
Schaute nach rechts, weil ich ein Kichern hörte
Turned around and this bitch my sister
Drehte mich um und diese Frau ist meine Schwester
"Ay, Kayla, why you dressed like a hooker?
„He, Kayla, warum bist du wie eine Hure angezogen?
And all the niggas that you fuck with be pussy?"
Und alle Kerle, mit denen du rummachst, sind Weicheier?“
Damn, look, man, I'm sorry, I'm sorry for ruining' y'all party
Verdammt, schau, Mann, es tut mir leid, es tut mir leid, dass ich eure Party ruiniert habe
But I'm keepin' the money and jewelry
Aber ich behalte das Geld und den Schmuck
Just walk it off, you would thank me tomorrow
Lauf es einfach ab, du würdest mir morgen danken
Man, these niggas be bitches, straight ho, flat out, he sissy
Mann, diese Kerle sind Weicheier, gerade ho, flach raus, er ist eine Tunte
Play with King Von, he trippin'
Spiel mit King Von, er flippt aus
Found out where he stay next week, he missin'
Finde heraus, wo er nächste Woche wohnt, er fehlt
A nigga diss me, he won't do it again
Ein Nigga beleidigt mich, er wird es nicht noch einmal tun
I rob a nigga and do it again
Ich raube einen Nigga aus und mache es wieder
I come through your block and kill two of your friends
Ich komme durch deinen Block und töte zwei deiner Freunde
It's do or die, is you gon' ride? (Gang)
Es ist tun oder sterben, wirst du mitfahren? (Gang)
(DJ on the beat so it's a banger)
(DJ am Beat, also ist es ein Knaller)
(DJ on the beat so it's a banger)
(DJ na batida então é um sucesso)
Von
Von
Now it's three in the morning (uh-huh)
Agora são três da manhã (uh-huh)
I'm thinkin' 'bout hittin' this lick
Estou pensando em dar esse golpe
I know what y'all thinkin', I'm bogus
Eu sei o que vocês estão pensando, eu sou desonesto
I'm supposed to be home with a bitch
Eu deveria estar em casa com uma garota
Nah, see, I pay the rent, yeah, and I got a kid, damn
Não, veja, eu pago o aluguel, sim, e eu tenho um filho, droga
Plus, his pockets thick, the shit I'ma take, he won't even miss
Além disso, ele tem dinheiro, o que eu vou pegar, ele nem vai sentir falta
Now this shit a risk 'cause I asked about him and he play with stick
Agora isso é um risco porque eu perguntei sobre ele e ele brinca com arma
But it is what it is, if that nigga rich then I'm bustin' his shit
Mas é o que é, se esse cara é rico então eu vou roubar dele
Yeah, see, he better not flinch, nah, 'cause my finger itch
Sim, veja, ele é melhor não se mexer, não, porque meu dedo coça
But here come his whip, but he ain't alone, he came with a bitch
Mas aqui vem o carro dele, mas ele não está sozinho, ele veio com uma garota
See I ain't changin' no plans, it is what it is, I am what I am
Veja, eu não vou mudar os planos, é o que é, eu sou o que sou
And if his bitch got some sense, when I up this Blick, his ho better get down
E se a garota dele tiver algum juízo, quando eu sacar essa arma, ela é melhor se abaixar
From the look this bitch Burberry'd down
Pela aparência essa garota está toda de Burberry
From the look this bitch bag say Chanel
Pela aparência a bolsa dela é Chanel
From back here she a ten on the scale
De trás ela é dez na escala
I think I might just take her as well
Acho que eu também vou levar ela
Let me stop being silly, they goin' in the building, I'm goin' in with 'em
Deixe-me parar de ser bobo, eles estão entrando no prédio, eu vou entrar com eles
God please let him do what I say, if he don't, he gon' be comin' to get me
Deus, por favor, deixe ele fazer o que eu digo, se ele não fizer, ele vai vir atrás de mim
See, I'm high and a little bit of tipsy
Veja, eu estou chapado e um pouco bêbado
But I'm focused, I'm thirsty, it's in me
Mas eu estou focado, estou com sede, está em mim
Caught him lackin', put the Glock to his kidney
Peguei ele desprevenido, coloquei a Glock no rim dele
He start shakin' and squirmin' and fidgetin'
Ele começou a tremer e se contorcer e se mexer
Told the bitch, "Don't look my way," if she do, her whole face gon' be missin'
Disse para a garota, "Não olhe para mim", se ela olhar, o rosto dela vai desaparecer
And she stay with her face to the wall so I guess that she got the picture
E ela fica com o rosto virado para a parede então acho que ela entendeu a mensagem
I want the money, it could be so simple
Eu quero o dinheiro, poderia ser tão simples
And your jewelry shit look official
E suas joias parecem oficiais
If he play, gun blow like a whistle
Se ele brincar, a arma vai soar como um apito
Pat him down, look, what? I found his pistol
Revistei ele, olha, o quê? Encontrei a pistola dele
Looked to the right 'cause I heard a giggle
Olhei para a direita porque ouvi uma risada
Turned around and this bitch my sister
Virei e essa garota é minha irmã
"Ay, Kayla, why you dressed like a hooker?
"Ei, Kayla, por que você está vestida como uma prostituta?
And all the niggas that you fuck with be pussy?"
E todos os caras com quem você sai são covardes?"
Damn, look, man, I'm sorry, I'm sorry for ruining' y'all party
Droga, olha, cara, eu sinto muito, sinto muito por estragar a festa de vocês
But I'm keepin' the money and jewelry
Mas eu vou ficar com o dinheiro e as joias
Just walk it off, you would thank me tomorrow
Apenas ignore, você vai me agradecer amanhã
Man, these niggas be bitches, straight ho, flat out, he sissy
Cara, esses caras são covardes, totalmente, ele é afeminado
Play with King Von, he trippin'
Brinque com King Von, ele está pirando
Found out where he stay next week, he missin'
Descobri onde ele mora na próxima semana, ele vai sumir
A nigga diss me, he won't do it again
Um cara me desrespeita, ele não vai fazer isso de novo
I rob a nigga and do it again
Eu roubo um cara e faço isso de novo
I come through your block and kill two of your friends
Eu passo pelo seu quarteirão e mato dois dos seus amigos
It's do or die, is you gon' ride? (Gang)
É matar ou morrer, você vai reagir? (Gangue)
(DJ on the beat so it's a banger)
(DJ na batida então é um sucesso)
(DJ on the beat so it's a banger)
(DJ en la pista, así que es un éxito)
Von
Von
Now it's three in the morning (uh-huh)
Ahora son las tres de la mañana (uh-huh)
I'm thinkin' 'bout hittin' this lick
Estoy pensando en dar este golpe
I know what y'all thinkin', I'm bogus
Sé lo que están pensando, soy un desgraciado
I'm supposed to be home with a bitch
Se supone que debería estar en casa con una chica
Nah, see, I pay the rent, yeah, and I got a kid, damn
No, vean, yo pago la renta, sí, y tengo un hijo, maldita sea
Plus, his pockets thick, the shit I'ma take, he won't even miss
Además, sus bolsillos están llenos, lo que voy a tomar, ni siquiera lo echará de menos
Now this shit a risk 'cause I asked about him and he play with stick
Ahora esto es un riesgo porque pregunté por él y juega con palos
But it is what it is, if that nigga rich then I'm bustin' his shit
Pero es lo que es, si ese negro es rico entonces voy a romper su mierda
Yeah, see, he better not flinch, nah, 'cause my finger itch
Sí, vean, él mejor que no se inmute, no, porque me pica el dedo
But here come his whip, but he ain't alone, he came with a bitch
Pero aquí viene su coche, pero no está solo, vino con una chica
See I ain't changin' no plans, it is what it is, I am what I am
Vean, no voy a cambiar los planes, es lo que es, soy lo que soy
And if his bitch got some sense, when I up this Blick, his ho better get down
Y si su chica tiene algo de sentido, cuando saque este Blick, su puta mejor que se agache
From the look this bitch Burberry'd down
Por la mirada esta chica está vestida de Burberry
From the look this bitch bag say Chanel
Por la mirada esta chica lleva un bolso Chanel
From back here she a ten on the scale
Desde aquí atrás ella es un diez en la escala
I think I might just take her as well
Creo que también me la voy a llevar
Let me stop being silly, they goin' in the building, I'm goin' in with 'em
Dejame de ser tonto, ellos van al edificio, yo voy con ellos
God please let him do what I say, if he don't, he gon' be comin' to get me
Dios, por favor, que haga lo que yo diga, si no, va a venir a buscarme
See, I'm high and a little bit of tipsy
Vean, estoy colocado y un poco borracho
But I'm focused, I'm thirsty, it's in me
Pero estoy concentrado, tengo sed, está en mí
Caught him lackin', put the Glock to his kidney
Lo pillé desprevenido, le puse la Glock en el riñón
He start shakin' and squirmin' and fidgetin'
Empezó a temblar y a retorcerse y a moverse nerviosamente
Told the bitch, "Don't look my way," if she do, her whole face gon' be missin'
Le dije a la chica, "No mires hacia mi lado", si lo hace, toda su cara va a desaparecer
And she stay with her face to the wall so I guess that she got the picture
Y ella se quedó con la cara contra la pared así que supongo que captó el mensaje
I want the money, it could be so simple
Quiero el dinero, podría ser tan simple
And your jewelry shit look official
Y tu joyería parece oficial
If he play, gun blow like a whistle
Si juega, el arma sonará como un silbato
Pat him down, look, what? I found his pistol
Lo cacheé, mira, ¿qué? Encontré su pistola
Looked to the right 'cause I heard a giggle
Miré a la derecha porque oí una risita
Turned around and this bitch my sister
Me di la vuelta y esta chica es mi hermana
"Ay, Kayla, why you dressed like a hooker?
"Oye, Kayla, ¿por qué estás vestida como una prostituta?
And all the niggas that you fuck with be pussy?"
¿Y todos los chicos con los que te acuestas son unos cobardes?"
Damn, look, man, I'm sorry, I'm sorry for ruining' y'all party
Maldita sea, mira, lo siento, lo siento por arruinar vuestra fiesta
But I'm keepin' the money and jewelry
Pero me quedo con el dinero y las joyas
Just walk it off, you would thank me tomorrow
Solo camina, me lo agradecerás mañana
Man, these niggas be bitches, straight ho, flat out, he sissy
Hombre, estos chicos son unas maricas, directamente, planos, es un afeminado
Play with King Von, he trippin'
Juega con King Von, se está volviendo loco
Found out where he stay next week, he missin'
Descubrí dónde vive la próxima semana, desaparecerá
A nigga diss me, he won't do it again
Un negro me falta al respeto, no lo volverá a hacer
I rob a nigga and do it again
Robo a un negro y lo vuelvo a hacer
I come through your block and kill two of your friends
Paso por tu barrio y mato a dos de tus amigos
It's do or die, is you gon' ride? (Gang)
Es matar o morir, ¿vas a luchar? (Pandilla)
(DJ on the beat so it's a banger)
(DJ en la pista, así que es un éxito)
(DJ on the beat so it's a banger)
(DJ sur le beat donc c'est un tube)
Von
Von
Now it's three in the morning (uh-huh)
Maintenant il est trois heures du matin (uh-huh)
I'm thinkin' 'bout hittin' this lick
Je pense à faire ce coup
I know what y'all thinkin', I'm bogus
Je sais ce que vous pensez, je suis malhonnête
I'm supposed to be home with a bitch
Je suis censé être à la maison avec une meuf
Nah, see, I pay the rent, yeah, and I got a kid, damn
Non, voyez-vous, je paie le loyer, ouais, et j'ai un gosse, merde
Plus, his pockets thick, the shit I'ma take, he won't even miss
De plus, ses poches sont pleines, ce que je vais prendre, il ne le manquera même pas
Now this shit a risk 'cause I asked about him and he play with stick
Maintenant c'est un risque parce que je me suis renseigné sur lui et il joue avec un bâton
But it is what it is, if that nigga rich then I'm bustin' his shit
Mais c'est comme ça, si ce mec est riche alors je vais lui faire sa fête
Yeah, see, he better not flinch, nah, 'cause my finger itch
Ouais, voyez-vous, il ne vaut mieux pas qu'il bronche, non, parce que mon doigt me démange
But here come his whip, but he ain't alone, he came with a bitch
Mais voilà sa voiture, mais il n'est pas seul, il est venu avec une meuf
See I ain't changin' no plans, it is what it is, I am what I am
Voyez, je ne change pas mes plans, c'est comme ça, je suis ce que je suis
And if his bitch got some sense, when I up this Blick, his ho better get down
Et si sa meuf a du bon sens, quand je sors ce Blick, sa pute ferait mieux de se coucher
From the look this bitch Burberry'd down
À voir, cette pute est habillée en Burberry
From the look this bitch bag say Chanel
À voir, le sac de cette pute dit Chanel
From back here she a ten on the scale
De dos, elle est un dix sur l'échelle
I think I might just take her as well
Je pense que je pourrais aussi la prendre
Let me stop being silly, they goin' in the building, I'm goin' in with 'em
Arrête de faire l'idiot, ils entrent dans le bâtiment, j'y vais avec eux
God please let him do what I say, if he don't, he gon' be comin' to get me
Dieu, s'il te plaît, laisse-le faire ce que je dis, s'il ne le fait pas, il viendra me chercher
See, I'm high and a little bit of tipsy
Voyez, je suis défoncé et un peu éméché
But I'm focused, I'm thirsty, it's in me
Mais je suis concentré, j'ai soif, c'est en moi
Caught him lackin', put the Glock to his kidney
Je l'ai surpris, j'ai mis le Glock à son rein
He start shakin' and squirmin' and fidgetin'
Il a commencé à trembler et à se tortiller et à gigoter
Told the bitch, "Don't look my way," if she do, her whole face gon' be missin'
J'ai dit à la meuf, "Ne regarde pas dans ma direction," si elle le fait, tout son visage va disparaître
And she stay with her face to the wall so I guess that she got the picture
Et elle reste avec son visage contre le mur donc je suppose qu'elle a compris le message
I want the money, it could be so simple
Je veux l'argent, ça pourrait être si simple
And your jewelry shit look official
Et tes bijoux ont l'air officiels
If he play, gun blow like a whistle
S'il joue, le pistolet siffle comme un sifflet
Pat him down, look, what? I found his pistol
Je le fouille, regarde, quoi ? J'ai trouvé son pistolet
Looked to the right 'cause I heard a giggle
J'ai regardé à droite parce que j'ai entendu un rire
Turned around and this bitch my sister
Je me suis retourné et cette pute est ma sœur
"Ay, Kayla, why you dressed like a hooker?
"Eh, Kayla, pourquoi tu es habillée comme une pute ?
And all the niggas that you fuck with be pussy?"
Et tous les mecs avec qui tu baises sont des lâches ?"
Damn, look, man, I'm sorry, I'm sorry for ruining' y'all party
Merde, regarde, mec, je suis désolé, je suis désolé d'avoir gâché votre fête
But I'm keepin' the money and jewelry
Mais je garde l'argent et les bijoux
Just walk it off, you would thank me tomorrow
Passe à autre chose, tu me remercieras demain
Man, these niggas be bitches, straight ho, flat out, he sissy
Mec, ces mecs sont des putes, des salopes, carrément, il est efféminé
Play with King Von, he trippin'
Joue avec King Von, il déconne
Found out where he stay next week, he missin'
J'ai découvert où il habite la semaine prochaine, il a disparu
A nigga diss me, he won't do it again
Un mec me manque de respect, il ne le fera plus
I rob a nigga and do it again
Je vole un mec et je le refais
I come through your block and kill two of your friends
Je passe dans ton quartier et je tue deux de tes amis
It's do or die, is you gon' ride? (Gang)
C'est tuer ou mourir, tu vas te battre ? (Gang)
(DJ on the beat so it's a banger)
(DJ sur le beat donc c'est un tube)
(DJ on the beat so it's a banger)
(DJ sul beat quindi è un banger)
Von
Von
Now it's three in the morning (uh-huh)
Ora sono le tre del mattino (uh-huh)
I'm thinkin' 'bout hittin' this lick
Sto pensando di fare questo colpo
I know what y'all thinkin', I'm bogus
So cosa state pensando, sono senza scrupoli
I'm supposed to be home with a bitch
Dovrei essere a casa con una ragazza
Nah, see, I pay the rent, yeah, and I got a kid, damn
No, vedi, pago l'affitto, sì, e ho un bambino, dannazione
Plus, his pockets thick, the shit I'ma take, he won't even miss
Inoltre, ha le tasche piene, quello che gli prenderò, non gli mancherà nemmeno
Now this shit a risk 'cause I asked about him and he play with stick
Ora questa è una scommessa perché ho chiesto di lui e lui gioca con il bastone
But it is what it is, if that nigga rich then I'm bustin' his shit
Ma è quello che è, se quel negro è ricco allora gli sparo
Yeah, see, he better not flinch, nah, 'cause my finger itch
Sì, vedi, non deve battere ciglio, no, perché mi prude il dito
But here come his whip, but he ain't alone, he came with a bitch
Ma ecco la sua macchina, ma non è solo, è venuto con una ragazza
See I ain't changin' no plans, it is what it is, I am what I am
Vedi, non sto cambiando i piani, è quello che è, sono quello che sono
And if his bitch got some sense, when I up this Blick, his ho better get down
E se la sua ragazza ha un po' di senso, quando tiro fuori questa pistola, la sua troia deve abbassarsi
From the look this bitch Burberry'd down
Dall'aspetto questa troia è tutta vestita di Burberry
From the look this bitch bag say Chanel
Dall'aspetto la borsa di questa troia dice Chanel
From back here she a ten on the scale
Da qui sembra un dieci sulla scala
I think I might just take her as well
Penso che potrei prenderla anche lei
Let me stop being silly, they goin' in the building, I'm goin' in with 'em
Smettila di fare lo stupido, stanno entrando nell'edificio, io entro con loro
God please let him do what I say, if he don't, he gon' be comin' to get me
Dio, per favore, fagli fare quello che dico, se non lo fa, verrà a prendermi
See, I'm high and a little bit of tipsy
Vedi, sono fatto e un po' ubriaco
But I'm focused, I'm thirsty, it's in me
Ma sono concentrato, ho sete, è dentro di me
Caught him lackin', put the Glock to his kidney
L'ho preso alla sprovvista, ho puntato la Glock al suo rene
He start shakin' and squirmin' and fidgetin'
Ha iniziato a tremare e a contorcersi e a dimenarsi
Told the bitch, "Don't look my way," if she do, her whole face gon' be missin'
Ho detto alla troia, "Non guardare da questa parte," se lo fa, le mancherà tutta la faccia
And she stay with her face to the wall so I guess that she got the picture
E lei resta con la faccia al muro quindi immagino che abbia capito il messaggio
I want the money, it could be so simple
Voglio i soldi, potrebbe essere così semplice
And your jewelry shit look official
E i tuoi gioielli sembrano ufficiali
If he play, gun blow like a whistle
Se gioca, la pistola suona come un fischietto
Pat him down, look, what? I found his pistol
Lo perquisisco, guarda, cosa? Ho trovato la sua pistola
Looked to the right 'cause I heard a giggle
Ho guardato a destra perché ho sentito una risata
Turned around and this bitch my sister
Mi sono girato e questa troia è mia sorella
"Ay, Kayla, why you dressed like a hooker?
"Ehi, Kayla, perché sei vestita come una prostituta?
And all the niggas that you fuck with be pussy?"
E tutti i negri con cui vai a letto sono delle fighette?"
Damn, look, man, I'm sorry, I'm sorry for ruining' y'all party
Dannazione, guarda, mi dispiace, mi dispiace per aver rovinato la vostra festa
But I'm keepin' the money and jewelry
Ma tengo i soldi e i gioielli
Just walk it off, you would thank me tomorrow
Cammina via, mi ringrazierai domani
Man, these niggas be bitches, straight ho, flat out, he sissy
Uomo, questi negri sono delle troie, delle vere zoccole, senza mezzi termini, è effeminato
Play with King Von, he trippin'
Gioca con King Von, sta perdendo la testa
Found out where he stay next week, he missin'
Scopro dove vive la settimana prossima, è sparito
A nigga diss me, he won't do it again
Un negro mi insulta, non lo farà di nuovo
I rob a nigga and do it again
Rubbo a un negro e lo rifaccio
I come through your block and kill two of your friends
Passo nel tuo quartiere e uccido due dei tuoi amici
It's do or die, is you gon' ride? (Gang)
È fare o morire, ci stai dentro? (Gang)
(DJ on the beat so it's a banger)
(DJ sul beat quindi è un banger)
[Интро]
Диджей на бите, так что это бэнгер
Вон
[Куплет]
Сейчас три часа утра (Ага)
И я думаю о том, чтобы кого-то ограбить (Да)
Я знаю, вы думаете, что я идиот (Что?)
Я должен быть дома со своей су**ой (Не, не)
Не, слушай, я плачу за аренду и у меня есть ребёнок, чёрт
Плюс, у него полные карманы (Что? Хм?), я заберу это дерьмо и он даже не заметит (Гэнг, гэнг, гэнг)
Но теперь всё под угрозой, потому что я поспрашивал о нём и он играет со стволами (Да, да)
Ну так уж вышло, если этот н**** только потянется за чем-то, то я надеру его задницу (Бум, бум, бум)
Да, видишь, ему лучше не дёргаться, не, ведь мой палец-то чешется (Да, да)
Но вот подъезжает его тачка, он не один, он пришёл с су*ой (Чёрт, чёрт, чёрт)
Я не меняю свой план, так уж вышло, я такой, какой есть (С**а, я такой, какой есть)
И если у этой су*и есть мозги, то она пригнётся, когда я достану свой ствол (Его су*е лучше пригнуться)
Судя по этой су*е, у неё костюм Burberry (Костюм Burberry)
Судя по этой су*е, у неё сумка Chanel (У неё сумка Chanel)
Её виду сзади я бы дал 10 по шкале
Думаю, может её я тоже с собой прихвачу (Гэнг, гэнг, гэнг)
Ну хватит дурачиться, они заходят в здание и я иду за ними (Я иду за ними)
Господи, пожалуйста, пусть он сделает то, что я ему скажу, иначе тебе придётся его забрать (Тебе придётся его забрать)
Видишь ли, я обкурен и немного пьяный
Но я сосредоточен, меня мучает жажда, это во мне (Да, да)
Я поймал его без пушки, подставил Глок к его почкам (Хм? Что?)
Он начал дрожать и извиваться и нервничать (Не двигайся)
Сказал этой су*е: “Не смотри в мою сторону”, и если она всё-таки посмотрит, то потеряет лицо (Да, да, да)
И она стоит лицом к стене, так что, думаю, она всё поняла (Я надеюсь, она всё поняла)
Мне хочется денег — вот так вот всё просто (Вот так вот всё просто)
И твоей ювелирки — это дерьмо выглядит официально (Это дерьмо выглядит официально)
Если он откажется, то я выстрелю
Обыскал его, смотрю, что? Нашёл его ствол (Что? Хм?)
Посмотрел направо, потому что услышал хихиканье (Что?)
Обернулся и это, оказывается, моя сестра (Чёрт)
“Ауу, Кайла, ты чего нарядилась как проститутка?
И ты спишь со всеми этими тряпками?”
Чёрт, слушай, чувак, извини (Извини), извините, что испортил вашу вечеринку
Но я заберу все деньги и ювелирку
Просто идите, завтра меня отблагодарите (Гэнг)
Чувак, эти н**** иногда такие с*ки (Реальные тряпки)
Прямо как шл*хи, только прижать и он сразу зассыт
Он не сможет играть с Кинг Воном
Узнаю, где он будет на следующей неделе и он пропадёт
Один н**** запишет дисс, и больше этого не сделает (Не)
Я ограблю н**** и сделаю это не раз
Я пройду через твой район и убью двух твоих друзей
Тут либо сделай либо умри, ты со мной? (Бум, бум, гэнг)
[Аутро]
Диджей на бите, так что это бэнгер