Fremdgehen

GEE FUTURISTIC, TAREK EBENE

Liedtexte Übersetzung

Bin ich dir fremdgegangen
Wenn du mir misstraust, find es raus
Baby streng dich an
Ich speicher Frauen im Handy unter Männernamen
Ich geh dir fremd, ich geh dir fremd
Ich sag ich denk nicht dran, hab's längst getan
Würd' ich draufgeh'n dann
Wär eine Frau die du nicht kennst unter den Trauernden
Du bist die Witwe, doch das Flittchen weint am lautesten
Als alles auffliegt, sag ich es ist nicht wonach es aussieht
Sie ist gestolpert und auf mich gefallen
Du warst fünf Minuten weg, ich war allein

Ich geh dir fremd
Ich geh dir fremd, ich geh dir fremd
Er geht dir fremd
Ich geh dir fremd, ich geh dir fremd
Ich geh dir fremd
Ich geh dir fremd, ich geh dir fremd
Er geht dir fremd
Ich geh dir fremd, ich geh dir fremd

Du (du du) machst mich schlecht
Vor ei'm fremden Mann, ich mach dich krank
Du hast ihn abgeschleppt
Ich schwimm mit Taucheranzug im Wasserbett
Du gehst mir fremd, du gehst mir fremd
Ich weiß was du nicht erzählt hast
Ihr hattet Sex
Du hältst dich erschöpft an deinem Lover fest
Und ich hör wie du sagst, wahrscheinlich ahnt er es
Als alles auffliegt sagst du es ist nicht wonach es aussieht
Er ist gestolpert, auf dich gefallen
Ich war fünf Minuten weg, du warst allein (ich war allein)

Du gehst mir fremd
Du gehst mir fremd, du gehst mir fremnd
Sie geht ihm fremd
Du gehst mir fremd, du gehst mir fremd
Du gehst mir fremd
Du gehst mir fremd, du gehst mir fremd
Sie geht ihm fremd
Du gehst mir fremd, du gehst mir fremd

Wollen wir, wollen wir noch weiter lügen?
Wir sind längst getrennt
Wir verlier'n, wir probier'n es immer wieder
Und geh'n uns fremd

Ich geh dir fremd
Ich geh dir fremd, ich geh dir fremd
Er geht dir fremd
Ich geh dir fremd, ich geh dir fremd
Ich geh dir fremd
Ich geh dir fremd, ich geh dir fremd
Er geht dir fremd
Ich geh dir fremd, ich geh dir fremd

Bin ich dir fremdgegangen
Estou te traindo
Wenn du mir misstraust, find es raus
Se você desconfia de mim, descubra
Baby streng dich an
Baby, esforce-se
Ich speicher Frauen im Handy unter Männernamen
Eu salvo mulheres no celular com nomes de homens
Ich geh dir fremd, ich geh dir fremd
Estou te traindo, estou te traindo
Ich sag ich denk nicht dran, hab's längst getan
Eu digo que não penso nisso, mas já fiz
Würd' ich draufgeh'n dann
Se eu morresse então
Wär eine Frau die du nicht kennst unter den Trauernden
Haveria uma mulher que você não conhece entre os enlutados
Du bist die Witwe, doch das Flittchen weint am lautesten
Você é a viúva, mas a vadia chora mais alto
Als alles auffliegt, sag ich es ist nicht wonach es aussieht
Quando tudo é revelado, eu digo que não é o que parece
Sie ist gestolpert und auf mich gefallen
Ela tropeçou e caiu em mim
Du warst fünf Minuten weg, ich war allein
Você se foi por cinco minutos, eu estava sozinho
Ich geh dir fremd
Estou te traindo
Ich geh dir fremd, ich geh dir fremd
Estou te traindo, estou te traindo
Er geht dir fremd
Ele está te traindo
Ich geh dir fremd, ich geh dir fremd
Estou te traindo, estou te traindo
Ich geh dir fremd
Estou te traindo
Ich geh dir fremd, ich geh dir fremd
Estou te traindo, estou te traindo
Er geht dir fremd
Ele está te traindo
Ich geh dir fremd, ich geh dir fremd
Estou te traindo, estou te traindo
Du (du du) machst mich schlecht
Você (você você) me faz mal
Vor ei'm fremden Mann, ich mach dich krank
Na frente de um homem estranho, eu te deixo doente
Du hast ihn abgeschleppt
Você o levou para casa
Ich schwimm mit Taucheranzug im Wasserbett
Eu nado com roupa de mergulho na cama de água
Du gehst mir fremd, du gehst mir fremd
Você está me traindo, você está me traindo
Ich weiß was du nicht erzählt hast
Eu sei o que você não contou
Ihr hattet Sex
Vocês fizeram sexo
Du hältst dich erschöpft an deinem Lover fest
Você se agarra exausta ao seu amante
Und ich hör wie du sagst, wahrscheinlich ahnt er es
E eu ouço você dizer, ele provavelmente suspeita
Als alles auffliegt sagst du es ist nicht wonach es aussieht
Quando tudo é revelado, você diz que não é o que parece
Er ist gestolpert, auf dich gefallen
Ele tropeçou e caiu em você
Ich war fünf Minuten weg, du warst allein (ich war allein)
Eu estava fora por cinco minutos, você estava sozinha (eu estava sozinho)
Du gehst mir fremd
Você está me traindo
Du gehst mir fremd, du gehst mir fremnd
Você está me traindo, você está me traindo
Sie geht ihm fremd
Ela está traindo ele
Du gehst mir fremd, du gehst mir fremd
Você está me traindo, você está me traindo
Du gehst mir fremd
Você está me traindo
Du gehst mir fremd, du gehst mir fremd
Você está me traindo, você está me traindo
Sie geht ihm fremd
Ela está traindo ele
Du gehst mir fremd, du gehst mir fremd
Você está me traindo, você está me traindo
Wollen wir, wollen wir noch weiter lügen?
Queremos, queremos continuar mentindo?
Wir sind längst getrennt
Nós já nos separamos
Wir verlier'n, wir probier'n es immer wieder
Nós perdemos, tentamos de novo e de novo
Und geh'n uns fremd
E nos traímos
Ich geh dir fremd
Estou te traindo
Ich geh dir fremd, ich geh dir fremd
Estou te traindo, estou te traindo
Er geht dir fremd
Ele está te traindo
Ich geh dir fremd, ich geh dir fremd
Estou te traindo, estou te traindo
Ich geh dir fremd
Estou te traindo
Ich geh dir fremd, ich geh dir fremd
Estou te traindo, estou te traindo
Er geht dir fremd
Ele está te traindo
Ich geh dir fremd, ich geh dir fremd
Estou te traindo, estou te traindo
Bin ich dir fremdgegangen
Am I cheating on you
Wenn du mir misstraust, find es raus
If you distrust me, find out
Baby streng dich an
Baby, make an effort
Ich speicher Frauen im Handy unter Männernamen
I save women in my phone under men's names
Ich geh dir fremd, ich geh dir fremd
I'm cheating on you, I'm cheating on you
Ich sag ich denk nicht dran, hab's längst getan
I say I don't think about it, I've already done it
Würd' ich draufgeh'n dann
If I were to die then
Wär eine Frau die du nicht kennst unter den Trauernden
There would be a woman you don't know among the mourners
Du bist die Witwe, doch das Flittchen weint am lautesten
You're the widow, but the floozy cries the loudest
Als alles auffliegt, sag ich es ist nicht wonach es aussieht
When everything blows up, I say it's not what it looks like
Sie ist gestolpert und auf mich gefallen
She tripped and fell on me
Du warst fünf Minuten weg, ich war allein
You were gone for five minutes, I was alone
Ich geh dir fremd
I'm cheating on you
Ich geh dir fremd, ich geh dir fremd
I'm cheating on you, I'm cheating on you
Er geht dir fremd
He's cheating on you
Ich geh dir fremd, ich geh dir fremd
I'm cheating on you, I'm cheating on you
Ich geh dir fremd
I'm cheating on you
Ich geh dir fremd, ich geh dir fremd
I'm cheating on you, I'm cheating on you
Er geht dir fremd
He's cheating on you
Ich geh dir fremd, ich geh dir fremd
I'm cheating on you, I'm cheating on you
Du (du du) machst mich schlecht
You (you you) make me feel bad
Vor ei'm fremden Mann, ich mach dich krank
In front of a strange man, I make you sick
Du hast ihn abgeschleppt
You picked him up
Ich schwimm mit Taucheranzug im Wasserbett
I'm swimming in a wetsuit in the water bed
Du gehst mir fremd, du gehst mir fremd
You're cheating on me, you're cheating on me
Ich weiß was du nicht erzählt hast
I know what you haven't told
Ihr hattet Sex
You had sex
Du hältst dich erschöpft an deinem Lover fest
You're holding on exhausted to your lover
Und ich hör wie du sagst, wahrscheinlich ahnt er es
And I hear you say, he probably suspects it
Als alles auffliegt sagst du es ist nicht wonach es aussieht
When everything blows up you say it's not what it looks like
Er ist gestolpert, auf dich gefallen
He tripped, fell on you
Ich war fünf Minuten weg, du warst allein (ich war allein)
I was gone for five minutes, you were alone (I was alone)
Du gehst mir fremd
You're cheating on me
Du gehst mir fremd, du gehst mir fremnd
You're cheating on me, you're cheating on me
Sie geht ihm fremd
She's cheating on him
Du gehst mir fremd, du gehst mir fremd
You're cheating on me, you're cheating on me
Du gehst mir fremd
You're cheating on me
Du gehst mir fremd, du gehst mir fremd
You're cheating on me, you're cheating on me
Sie geht ihm fremd
She's cheating on him
Du gehst mir fremd, du gehst mir fremd
You're cheating on me, you're cheating on me
Wollen wir, wollen wir noch weiter lügen?
Do we, do we want to keep lying?
Wir sind längst getrennt
We've long been separated
Wir verlier'n, wir probier'n es immer wieder
We're losing, we're trying again and again
Und geh'n uns fremd
And cheating on each other
Ich geh dir fremd
I'm cheating on you
Ich geh dir fremd, ich geh dir fremd
I'm cheating on you, I'm cheating on you
Er geht dir fremd
He's cheating on you
Ich geh dir fremd, ich geh dir fremd
I'm cheating on you, I'm cheating on you
Ich geh dir fremd
I'm cheating on you
Ich geh dir fremd, ich geh dir fremd
I'm cheating on you, I'm cheating on you
Er geht dir fremd
He's cheating on you
Ich geh dir fremd, ich geh dir fremd
I'm cheating on you, I'm cheating on you
Bin ich dir fremdgegangen
¿Te he engañado?
Wenn du mir misstraust, find es raus
Si desconfías de mí, descúbrelo
Baby streng dich an
Bebé, esfuérzate
Ich speicher Frauen im Handy unter Männernamen
Guardo a las mujeres en mi teléfono bajo nombres de hombres
Ich geh dir fremd, ich geh dir fremd
Te engaño, te engaño
Ich sag ich denk nicht dran, hab's längst getan
Digo que no lo pienso, ya lo he hecho
Würd' ich draufgeh'n dann
Si me pillaran entonces
Wär eine Frau die du nicht kennst unter den Trauernden
Habría una mujer que no conoces entre los dolientes
Du bist die Witwe, doch das Flittchen weint am lautesten
Eres la viuda, pero la zorra llora más fuerte
Als alles auffliegt, sag ich es ist nicht wonach es aussieht
Cuando todo se descubre, digo que no es lo que parece
Sie ist gestolpert und auf mich gefallen
Ella tropezó y cayó sobre mí
Du warst fünf Minuten weg, ich war allein
Estuviste fuera cinco minutos, yo estaba solo
Ich geh dir fremd
Te engaño
Ich geh dir fremd, ich geh dir fremd
Te engaño, te engaño
Er geht dir fremd
Él te engaña
Ich geh dir fremd, ich geh dir fremd
Te engaño, te engaño
Ich geh dir fremd
Te engaño
Ich geh dir fremd, ich geh dir fremd
Te engaño, te engaño
Er geht dir fremd
Él te engaña
Ich geh dir fremd, ich geh dir fremd
Te engaño, te engaño
Du (du du) machst mich schlecht
Tú (tú tú) me haces sentir mal
Vor ei'm fremden Mann, ich mach dich krank
Delante de un hombre extraño, te enfermo
Du hast ihn abgeschleppt
Lo has seducido
Ich schwimm mit Taucheranzug im Wasserbett
Nado con traje de buzo en la cama de agua
Du gehst mir fremd, du gehst mir fremd
Me engañas, me engañas
Ich weiß was du nicht erzählt hast
Sé lo que no has contado
Ihr hattet Sex
Tuvisteis sexo
Du hältst dich erschöpft an deinem Lover fest
Te aferras exhausta a tu amante
Und ich hör wie du sagst, wahrscheinlich ahnt er es
Y oigo cómo dices, probablemente lo sospecha
Als alles auffliegt sagst du es ist nicht wonach es aussieht
Cuando todo se descubre dices que no es lo que parece
Er ist gestolpert, auf dich gefallen
Él tropezó, cayó sobre ti
Ich war fünf Minuten weg, du warst allein (ich war allein)
Estuve fuera cinco minutos, estabas sola (estaba solo)
Du gehst mir fremd
Me engañas
Du gehst mir fremd, du gehst mir fremnd
Me engañas, me engañas
Sie geht ihm fremd
Ella le engaña
Du gehst mir fremd, du gehst mir fremd
Me engañas, me engañas
Du gehst mir fremd
Me engañas
Du gehst mir fremd, du gehst mir fremd
Me engañas, me engañas
Sie geht ihm fremd
Ella le engaña
Du gehst mir fremd, du gehst mir fremd
Me engañas, me engañas
Wollen wir, wollen wir noch weiter lügen?
¿Queremos, queremos seguir mintiendo?
Wir sind längst getrennt
Hace tiempo que nos separamos
Wir verlier'n, wir probier'n es immer wieder
Perdemos, lo intentamos una y otra vez
Und geh'n uns fremd
Y nos engañamos
Ich geh dir fremd
Te engaño
Ich geh dir fremd, ich geh dir fremd
Te engaño, te engaño
Er geht dir fremd
Él te engaña
Ich geh dir fremd, ich geh dir fremd
Te engaño, te engaño
Ich geh dir fremd
Te engaño
Ich geh dir fremd, ich geh dir fremd
Te engaño, te engaño
Er geht dir fremd
Él te engaña
Ich geh dir fremd, ich geh dir fremd
Te engaño, te engaño
Bin ich dir fremdgegangen
Est-ce que je t'ai trompé
Wenn du mir misstraust, find es raus
Si tu me soupçonnes, découvre-le
Baby streng dich an
Bébé, fais un effort
Ich speicher Frauen im Handy unter Männernamen
Je sauvegarde les femmes dans mon téléphone sous des noms d'hommes
Ich geh dir fremd, ich geh dir fremd
Je te trompe, je te trompe
Ich sag ich denk nicht dran, hab's längst getan
Je dis que je n'y pense pas, je l'ai déjà fait
Würd' ich draufgeh'n dann
Si je devais mourir alors
Wär eine Frau die du nicht kennst unter den Trauernden
Une femme que tu ne connais pas serait parmi les endeuillés
Du bist die Witwe, doch das Flittchen weint am lautesten
Tu es la veuve, mais la garce pleure le plus fort
Als alles auffliegt, sag ich es ist nicht wonach es aussieht
Quand tout éclate, je dis que ce n'est pas ce que ça semble
Sie ist gestolpert und auf mich gefallen
Elle a trébuché et est tombée sur moi
Du warst fünf Minuten weg, ich war allein
Tu étais partie cinq minutes, j'étais seul
Ich geh dir fremd
Je te trompe
Ich geh dir fremd, ich geh dir fremd
Je te trompe, je te trompe
Er geht dir fremd
Il te trompe
Ich geh dir fremd, ich geh dir fremd
Je te trompe, je te trompe
Ich geh dir fremd
Je te trompe
Ich geh dir fremd, ich geh dir fremd
Je te trompe, je te trompe
Er geht dir fremd
Il te trompe
Ich geh dir fremd, ich geh dir fremd
Je te trompe, je te trompe
Du (du du) machst mich schlecht
Tu (tu tu) me fais du mal
Vor ei'm fremden Mann, ich mach dich krank
Devant un homme étranger, je te rends malade
Du hast ihn abgeschleppt
Tu l'as ramassé
Ich schwimm mit Taucheranzug im Wasserbett
Je nage avec une combinaison de plongée dans un lit à eau
Du gehst mir fremd, du gehst mir fremd
Tu me trompes, tu me trompes
Ich weiß was du nicht erzählt hast
Je sais ce que tu n'as pas raconté
Ihr hattet Sex
Vous avez fait l'amour
Du hältst dich erschöpft an deinem Lover fest
Tu te tiens épuisée à ton amant
Und ich hör wie du sagst, wahrscheinlich ahnt er es
Et j'entends comment tu dis, il le soupçonne probablement
Als alles auffliegt sagst du es ist nicht wonach es aussieht
Quand tout éclate, tu dis que ce n'est pas ce que ça semble
Er ist gestolpert, auf dich gefallen
Il a trébuché et est tombé sur toi
Ich war fünf Minuten weg, du warst allein (ich war allein)
J'étais parti cinq minutes, tu étais seule (j'étais seul)
Du gehst mir fremd
Tu me trompes
Du gehst mir fremd, du gehst mir fremnd
Tu me trompes, tu me trompes
Sie geht ihm fremd
Elle le trompe
Du gehst mir fremd, du gehst mir fremd
Tu me trompes, tu me trompes
Du gehst mir fremd
Tu me trompes
Du gehst mir fremd, du gehst mir fremd
Tu me trompes, tu me trompes
Sie geht ihm fremd
Elle le trompe
Du gehst mir fremd, du gehst mir fremd
Tu me trompes, tu me trompes
Wollen wir, wollen wir noch weiter lügen?
Voulons-nous, voulons-nous continuer à mentir ?
Wir sind längst getrennt
Nous sommes déjà séparés
Wir verlier'n, wir probier'n es immer wieder
Nous perdons, nous essayons encore et encore
Und geh'n uns fremd
Et nous nous trompons
Ich geh dir fremd
Je te trompe
Ich geh dir fremd, ich geh dir fremd
Je te trompe, je te trompe
Er geht dir fremd
Il te trompe
Ich geh dir fremd, ich geh dir fremd
Je te trompe, je te trompe
Ich geh dir fremd
Je te trompe
Ich geh dir fremd, ich geh dir fremd
Je te trompe, je te trompe
Er geht dir fremd
Il te trompe
Ich geh dir fremd, ich geh dir fremd
Je te trompe, je te trompe
Bin ich dir fremdgegangen
Ti sto tradendo
Wenn du mir misstraust, find es raus
Se non mi fidi, scopri
Baby streng dich an
Baby, sforzati
Ich speicher Frauen im Handy unter Männernamen
Salvo le donne sul telefono sotto nomi maschili
Ich geh dir fremd, ich geh dir fremd
Ti sto tradendo, ti sto tradendo
Ich sag ich denk nicht dran, hab's längst getan
Dico che non ci penso, l'ho già fatto
Würd' ich draufgeh'n dann
Se dovessi morire allora
Wär eine Frau die du nicht kennst unter den Trauernden
Ci sarebbe una donna che non conosci tra i dolenti
Du bist die Witwe, doch das Flittchen weint am lautesten
Sei la vedova, ma la sgualdrina piange più forte
Als alles auffliegt, sag ich es ist nicht wonach es aussieht
Quando tutto viene a galla, dico che non è come sembra
Sie ist gestolpert und auf mich gefallen
Lei è inciampata e caduta su di me
Du warst fünf Minuten weg, ich war allein
Sei stata via cinque minuti, ero solo
Ich geh dir fremd
Ti sto tradendo
Ich geh dir fremd, ich geh dir fremd
Ti sto tradendo, ti sto tradendo
Er geht dir fremd
Lui ti sta tradendo
Ich geh dir fremd, ich geh dir fremd
Ti sto tradendo, ti sto tradendo
Ich geh dir fremd
Ti sto tradendo
Ich geh dir fremd, ich geh dir fremd
Ti sto tradendo, ti sto tradendo
Er geht dir fremd
Lui ti sta tradendo
Ich geh dir fremd, ich geh dir fremd
Ti sto tradendo, ti sto tradendo
Du (du du) machst mich schlecht
Tu (tu tu) mi fai sentire in colpa
Vor ei'm fremden Mann, ich mach dich krank
Di fronte a un uomo sconosciuto, ti rendo malata
Du hast ihn abgeschleppt
Lo hai rimorchiato
Ich schwimm mit Taucheranzug im Wasserbett
Nuoto con la muta nel letto ad acqua
Du gehst mir fremd, du gehst mir fremd
Mi stai tradendo, mi stai tradendo
Ich weiß was du nicht erzählt hast
So cosa non hai raccontato
Ihr hattet Sex
Avete fatto sesso
Du hältst dich erschöpft an deinem Lover fest
Ti aggrappi stanco al tuo amante
Und ich hör wie du sagst, wahrscheinlich ahnt er es
E sento come dici, probabilmente lo sospetta
Als alles auffliegt sagst du es ist nicht wonach es aussieht
Quando tutto viene a galla dici che non è come sembra
Er ist gestolpert, auf dich gefallen
Lui è inciampato, caduto su di te
Ich war fünf Minuten weg, du warst allein (ich war allein)
Ero via cinque minuti, eri sola (ero solo)
Du gehst mir fremd
Mi stai tradendo
Du gehst mir fremd, du gehst mir fremnd
Mi stai tradendo, mi stai tradendo
Sie geht ihm fremd
Lei lo sta tradendo
Du gehst mir fremd, du gehst mir fremd
Mi stai tradendo, mi stai tradendo
Du gehst mir fremd
Mi stai tradendo
Du gehst mir fremd, du gehst mir fremd
Mi stai tradendo, mi stai tradendo
Sie geht ihm fremd
Lei lo sta tradendo
Du gehst mir fremd, du gehst mir fremd
Mi stai tradendo, mi stai tradendo
Wollen wir, wollen wir noch weiter lügen?
Vogliamo, vogliamo continuare a mentire?
Wir sind längst getrennt
Siamo già separati
Wir verlier'n, wir probier'n es immer wieder
Perdiamo, proviamo ancora e ancora
Und geh'n uns fremd
E ci tradiamo a vicenda
Ich geh dir fremd
Ti sto tradendo
Ich geh dir fremd, ich geh dir fremd
Ti sto tradendo, ti sto tradendo
Er geht dir fremd
Lui ti sta tradendo
Ich geh dir fremd, ich geh dir fremd
Ti sto tradendo, ti sto tradendo
Ich geh dir fremd
Ti sto tradendo
Ich geh dir fremd, ich geh dir fremd
Ti sto tradendo, ti sto tradendo
Er geht dir fremd
Lui ti sta tradendo
Ich geh dir fremd, ich geh dir fremd
Ti sto tradendo, ti sto tradendo
Bin ich dir fremdgegangen
Apakah aku berselingkuh darimu
Wenn du mir misstraust, find es raus
Jika kamu tidak percaya padaku, cari tahu
Baby streng dich an
Sayang, berusahalah
Ich speicher Frauen im Handy unter Männernamen
Aku menyimpan nama wanita di ponsel dengan nama pria
Ich geh dir fremd, ich geh dir fremd
Aku berselingkuh, aku berselingkuh
Ich sag ich denk nicht dran, hab's längst getan
Aku bilang aku tidak memikirkannya, tapi aku sudah melakukannya
Würd' ich draufgeh'n dann
Jika aku mati nanti
Wär eine Frau die du nicht kennst unter den Trauernden
Akan ada seorang wanita yang tidak kamu kenal di antara yang berduka
Du bist die Witwe, doch das Flittchen weint am lautesten
Kamu adalah janda, tapi si jalang menangis paling keras
Als alles auffliegt, sag ich es ist nicht wonach es aussieht
Ketika semuanya terbongkar, aku bilang ini tidak seperti yang kelihatannya
Sie ist gestolpert und auf mich gefallen
Dia tersandung dan jatuh ke atas saya
Du warst fünf Minuten weg, ich war allein
Kamu pergi lima menit, aku sendirian
Ich geh dir fremd
Aku berselingkuh
Ich geh dir fremd, ich geh dir fremd
Aku berselingkuh, aku berselingkuh
Er geht dir fremd
Dia berselingkuh
Ich geh dir fremd, ich geh dir fremd
Aku berselingkuh, aku berselingkuh
Ich geh dir fremd
Aku berselingkuh
Ich geh dir fremd, ich geh dir fremd
Aku berselingkuh, aku berselingkuh
Er geht dir fremd
Dia berselingkuh
Ich geh dir fremd, ich geh dir fremd
Aku berselingkuh, aku berselingkuh
Du (du du) machst mich schlecht
Kamu (kamu kamu) membuatku terlihat buruk
Vor ei'm fremden Mann, ich mach dich krank
Di depan seorang pria asing, aku membuatmu sakit
Du hast ihn abgeschleppt
Kamu membawanya pergi
Ich schwimm mit Taucheranzug im Wasserbett
Aku berenang dengan pakaian selam di tempat tidur air
Du gehst mir fremd, du gehst mir fremd
Kamu berselingkuh, kamu berselingkuh
Ich weiß was du nicht erzählt hast
Aku tahu apa yang tidak kamu ceritakan
Ihr hattet Sex
Kalian berhubungan seks
Du hältst dich erschöpft an deinem Lover fest
Kamu berpegangan lelah pada kekasihmu
Und ich hör wie du sagst, wahrscheinlich ahnt er es
Dan aku mendengar kamu berkata, dia mungkin menduganya
Als alles auffliegt sagst du es ist nicht wonach es aussieht
Ketika semuanya terbongkar kamu bilang ini tidak seperti yang kelihatannya
Er ist gestolpert, auf dich gefallen
Dia tersandung, jatuh ke atas kamu
Ich war fünf Minuten weg, du warst allein (ich war allein)
Aku pergi lima menit, kamu sendirian (aku sendirian)
Du gehst mir fremd
Kamu berselingkuh
Du gehst mir fremd, du gehst mir fremnd
Kamu berselingkuh, kamu berselingkuh
Sie geht ihm fremd
Dia berselingkuh padanya
Du gehst mir fremd, du gehst mir fremd
Kamu berselingkuh, kamu berselingkuh
Du gehst mir fremd
Kamu berselingkuh
Du gehst mir fremd, du gehst mir fremd
Kamu berselingkuh, kamu berselingkuh
Sie geht ihm fremd
Dia berselingkuh padanya
Du gehst mir fremd, du gehst mir fremd
Kamu berselingkuh, kamu berselingkuh
Wollen wir, wollen wir noch weiter lügen?
Apakah kita, apakah kita masih ingin berbohong?
Wir sind längst getrennt
Kita sudah lama berpisah
Wir verlier'n, wir probier'n es immer wieder
Kita kalah, kita mencoba lagi dan lagi
Und geh'n uns fremd
Dan kita berselingkuh satu sama lain
Ich geh dir fremd
Aku berselingkuh
Ich geh dir fremd, ich geh dir fremd
Aku berselingkuh, aku berselingkuh
Er geht dir fremd
Dia berselingkuh
Ich geh dir fremd, ich geh dir fremd
Aku berselingkuh, aku berselingkuh
Ich geh dir fremd
Aku berselingkuh
Ich geh dir fremd, ich geh dir fremd
Aku berselingkuh, aku berselingkuh
Er geht dir fremd
Dia berselingkuh
Ich geh dir fremd, ich geh dir fremd
Aku berselingkuh, aku berselingkuh
Bin ich dir fremdgegangen
ฉันนอกใจคุณหรือเปล่า
Wenn du mir misstraust, find es raus
ถ้าคุณไม่ไว้ใจฉัน ลองหาคำตอบดูสิ
Baby streng dich an
ที่รัก พยายามหน่อยนะ
Ich speicher Frauen im Handy unter Männernamen
ฉันเก็บชื่อผู้หญิงในโทรศัพท์เป็นชื่อผู้ชาย
Ich geh dir fremd, ich geh dir fremd
ฉันนอกใจคุณ ฉันนอกใจคุณ
Ich sag ich denk nicht dran, hab's längst getan
ฉันบอกว่าฉันไม่ได้คิดถึงมัน แต่ฉันทำไปแล้วนานแล้ว
Würd' ich draufgeh'n dann
ถ้าฉันตายไป
Wär eine Frau die du nicht kennst unter den Trauernden
จะมีผู้หญิงที่คุณไม่รู้จักอยู่ในหมู่ผู้ไว้อาลัย
Du bist die Witwe, doch das Flittchen weint am lautesten
คุณเป็นม่าย แต่ผู้หญิงนั้นร้องไห้ดังที่สุด
Als alles auffliegt, sag ich es ist nicht wonach es aussieht
เมื่อทุกอย่างถูกเปิดเผย ฉันบอกว่ามันไม่ใช่อย่างที่มันดู
Sie ist gestolpert und auf mich gefallen
เธอล้มลงและตกลงมาทับฉัน
Du warst fünf Minuten weg, ich war allein
คุณไปห้านาที ฉันอยู่คนเดียว
Ich geh dir fremd
ฉันนอกใจคุณ
Ich geh dir fremd, ich geh dir fremd
ฉันนอกใจคุณ, ฉันนอกใจคุณ
Er geht dir fremd
เขานอกใจคุณ
Ich geh dir fremd, ich geh dir fremd
ฉันนอกใจคุณ, ฉันนอกใจคุณ
Ich geh dir fremd
ฉันนอกใจคุณ
Ich geh dir fremd, ich geh dir fremd
ฉันนอกใจคุณ, ฉันนอกใจคุณ
Er geht dir fremd
เขานอกใจคุณ
Ich geh dir fremd, ich geh dir fremd
ฉันนอกใจคุณ, ฉันนอกใจคุณ
Du (du du) machst mich schlecht
คุณ (คุณ คุณ) ทำให้ฉันเสียหาย
Vor ei'm fremden Mann, ich mach dich krank
ต่อหน้าชายแปลกหน้า ฉันทำให้คุณป่วย
Du hast ihn abgeschleppt
คุณพาเขาไป
Ich schwimm mit Taucheranzug im Wasserbett
ฉันว่ายน้ำในเตียงน้ำด้วยชุดดำน้ำ
Du gehst mir fremd, du gehst mir fremd
คุณนอกใจฉัน, คุณนอกใจฉัน
Ich weiß was du nicht erzählt hast
ฉันรู้สิ่งที่คุณไม่ได้บอก
Ihr hattet Sex
คุณทั้งคู่มีเซ็กส์กัน
Du hältst dich erschöpft an deinem Lover fest
คุณยึดติดกับคนรักของคุณด้วยความเหนื่อยล้า
Und ich hör wie du sagst, wahrscheinlich ahnt er es
และฉันได้ยินคุณพูดว่า เขาคงไม่รู้หรอก
Als alles auffliegt sagst du es ist nicht wonach es aussieht
เมื่อทุกอย่างถูกเปิดเผย คุณบอกว่ามันไม่ใช่อย่างที่มันดู
Er ist gestolpert, auf dich gefallen
เขาล้มลงและตกลงมาทับคุณ
Ich war fünf Minuten weg, du warst allein (ich war allein)
ฉันไปห้านาที คุณอยู่คนเดียว (ฉันอยู่คนเดียว)
Du gehst mir fremd
คุณนอกใจฉัน
Du gehst mir fremd, du gehst mir fremnd
คุณนอกใจฉัน, คุณนอกใจฉัน
Sie geht ihm fremd
เธอนอกใจเขา
Du gehst mir fremd, du gehst mir fremd
คุณนอกใจฉัน, คุณนอกใจฉัน
Du gehst mir fremd
คุณนอกใจฉัน
Du gehst mir fremd, du gehst mir fremd
คุณนอกใจฉัน, คุณนอกใจฉัน
Sie geht ihm fremd
เธอนอกใจเขา
Du gehst mir fremd, du gehst mir fremd
คุณนอกใจฉัน, คุณนอกใจฉัน
Wollen wir, wollen wir noch weiter lügen?
เราจะ, เราจะโกหกต่อไปอีกไหม?
Wir sind längst getrennt
เราเลิกกันไปนานแล้ว
Wir verlier'n, wir probier'n es immer wieder
เราแพ้, เราพยายามอีกครั้ง
Und geh'n uns fremd
และเรานอกใจกัน
Ich geh dir fremd
ฉันนอกใจคุณ
Ich geh dir fremd, ich geh dir fremd
ฉันนอกใจคุณ, ฉันนอกใจคุณ
Er geht dir fremd
เขานอกใจคุณ
Ich geh dir fremd, ich geh dir fremd
ฉันนอกใจคุณ, ฉันนอกใจคุณ
Ich geh dir fremd
ฉันนอกใจคุณ
Ich geh dir fremd, ich geh dir fremd
ฉันนอกใจคุณ, ฉันนอกใจคุณ
Er geht dir fremd
เขานอกใจคุณ
Ich geh dir fremd, ich geh dir fremd
ฉันนอกใจคุณ, ฉันนอกใจคุณ
Bin ich dir fremdgegangen
我对你不忠
Wenn du mir misstraust, find es raus
如果你不信任我,就去查清楚
Baby streng dich an
宝贝,努力一点
Ich speicher Frauen im Handy unter Männernamen
我把女人的名字存成男人的名字在手机里
Ich geh dir fremd, ich geh dir fremd
我对你不忠,我对你不忠
Ich sag ich denk nicht dran, hab's längst getan
我说我不会想,但我早就做了
Würd' ich draufgeh'n dann
如果我死了
Wär eine Frau die du nicht kennst unter den Trauernden
你不认识的一个女人会在哀悼者中
Du bist die Witwe, doch das Flittchen weint am lautesten
你是寡妇,但那个小三哭得最大声
Als alles auffliegt, sag ich es ist nicht wonach es aussieht
当一切败露时,我说这不是你看到的那样
Sie ist gestolpert und auf mich gefallen
她绊倒了,落在我身上
Du warst fünf Minuten weg, ich war allein
你离开了五分钟,我一个人
Ich geh dir fremd
我对你不忠
Ich geh dir fremd, ich geh dir fremd
我对你不忠,我对你不忠
Er geht dir fremd
他对你不忠
Ich geh dir fremd, ich geh dir fremd
我对你不忠,我对你不忠
Ich geh dir fremd
我对你不忠
Ich geh dir fremd, ich geh dir fremd
我对你不忠,我对你不忠
Er geht dir fremd
他对你不忠
Ich geh dir fremd, ich geh dir fremd
我对你不忠,我对你不忠
Du (du du) machst mich schlecht
你(你你)让我看起来很糟
Vor ei'm fremden Mann, ich mach dich krank
在一个陌生男人面前,我让你感到不适
Du hast ihn abgeschleppt
你勾引了他
Ich schwimm mit Taucheranzug im Wasserbett
我穿着潜水服在水床上游泳
Du gehst mir fremd, du gehst mir fremd
你对我不忠,你对我不忠
Ich weiß was du nicht erzählt hast
我知道你没说的事
Ihr hattet Sex
你们发生了性关系
Du hältst dich erschöpft an deinem Lover fest
你累得抱着你的情人
Und ich hör wie du sagst, wahrscheinlich ahnt er es
我听到你说,他可能猜到了
Als alles auffliegt sagst du es ist nicht wonach es aussieht
当一切败露时,你说这不是你看到的那样
Er ist gestolpert, auf dich gefallen
他绊倒了,落在你身上
Ich war fünf Minuten weg, du warst allein (ich war allein)
我离开了五分钟,你一个人(我一个人)
Du gehst mir fremd
你对我不忠
Du gehst mir fremd, du gehst mir fremnd
你对我不忠,你对我不忠
Sie geht ihm fremd
她对他不忠
Du gehst mir fremd, du gehst mir fremd
你对我不忠,你对我不忠
Du gehst mir fremd
你对我不忠
Du gehst mir fremd, du gehst mir fremd
你对我不忠,你对我不忠
Sie geht ihm fremd
她对他不忠
Du gehst mir fremd, du gehst mir fremd
你对我不忠,你对我不忠
Wollen wir, wollen wir noch weiter lügen?
我们是否还要继续撒谎?
Wir sind längst getrennt
我们早已分开
Wir verlier'n, wir probier'n es immer wieder
我们在输,我们一直在尝试
Und geh'n uns fremd
并对彼此不忠
Ich geh dir fremd
我对你不忠
Ich geh dir fremd, ich geh dir fremd
我对你不忠,我对你不忠
Er geht dir fremd
他对你不忠
Ich geh dir fremd, ich geh dir fremd
我对你不忠,我对你不忠
Ich geh dir fremd
我对你不忠
Ich geh dir fremd, ich geh dir fremd
我对你不忠,我对你不忠
Er geht dir fremd
他对你不忠
Ich geh dir fremd, ich geh dir fremd
我对你不忠,我对你不忠

Wissenswertes über das Lied Fremdgehen von K.I.Z.

Wann wurde das Lied “Fremdgehen” von K.I.Z. veröffentlicht?
Das Lied Fremdgehen wurde im Jahr 2011, auf dem Album “Urlaub Fürs Gehirn” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Fremdgehen” von K.I.Z. komponiert?
Das Lied “Fremdgehen” von K.I.Z. wurde von GEE FUTURISTIC, TAREK EBENE komponiert.

Beliebteste Lieder von K.I.Z.

Andere Künstler von Alternative hip hop