Hahnenkampf

MAXIM DRUENER, TAREK EBENE, TAI JASON, NICO SEYFRID

Liedtexte Übersetzung

Meine Crew fährt raus, feiert schwarze Messen im Wald
Deine Crew löst sich auf, so wie Schnecken im Salz
Ich bin ein Tierfreund, ich muss dein Weibchen mästen
Sie kriegt die Tage und ich schmeiß' sie in mein Haifischbecken

Au, au! Scheiß auf den Kaffee, Frühstück im Bauhaus
Ich brauch kein Privatjet, steig' aus dem Rauch auf
Frauen versammeln sich, greifen nach meinem Penis wie nach einem Brautstrauß

Dass deine Mutter ein Nilpferd ist, macht dich noch lange nicht zum Ägypter
Sie wird immer dicker, die Drecksschlampe würde ich nicht von der Bettkante stoßen können
Ich bringe den Müll runter im Leichensack, es wird ein Hurensohn
Baby treib ihn ab!

Kann ich sie ficken?
Ja du kannst!
K.I.Z.!
Rap bleibt ein Hahnenkampf
Tanz, tanz es gibt kein Weg mehr zurück
Guten Tag, guten Tag, wir haben dein Leben gefickt

Du verschwindest in der Küche von einem Asia-Imbiss
Nach dem Abendessen hat dein Vater Dünnschiss
Rapper haben einen widerlichen Nachgeschmack
Die Bullen stürmen und ich sag ich trink' To-to-to-tomatensaft

Du altes Saustück, ich komm' zu deinem Auftritt
Hundert Kilo Pferdescheiße habe ich auch mit
Zeig mir deine Fotze, so kommst du nicht rein
Ich versuche deine Frau zu vergewaltigen und schlafe ein

Schandtat!
Ich bin freundlich und stecke rein wie ein Tankwart
Deine Crew liegt im Sterben, ich lieg im Strandbad
Ich renn nackig, bis auf die Zähne bewaffnet auf Steroiden in den Landtag

Kann ich sie ficken?
Ja du kannst!
K.I.Z.!
Rap bleibt ein Hahnenkampf
Tanz, tanz, es gibt kein Weg mehr zurück
Guten Tag, guten Tag, wir haben dein Leben gefickt
Wir haben dein Leben gefickt
Wir haben dein Leben gefickt
Wir haben dein Leben gefickt
Wir haben dein Leben gefickt
Wir haben dein Leben gefickt
Wir haben dein Leben gefickt
Wir haben dein Leben gefickt
Wir haben dein Leben gefickt
Wir haben dein Leben gefickt
Wir haben dein Leben gefickt
Wir haben dein Leben gefickt
Wir haben dein Leben gefickt

Party bei mir! Wo kommst du her? Ich dachte ich hätte deinen Vater kastriert
Ich habe raus gefunden wie man deiner Mom imponiert
Schamhaar rasiert, Genitalien kandiert den Kontoauszug auf den Arm tätowiert
Du bist Ghetto, doch kein Leben ist so hart wie mein Schwanz
Ich kauf ein Gogogirl das auf deinem Sarg für mich tanzt
Langeweile! Ich probier mal wie man Rentner überfällt
Quatsch mich voll und ich schmeiß dich aus dem Fenster, wie mein Geld

Ich bin über hundert, wenn, dann sterbe ich vor Hummer
Oder gefressen von meinen Kindern, denn sie erben die Klunker
Komme im goldenen Panzer angerollt
Silvester spritz ich Obdachlose mit Champagner voll

Kann ich sie ficken?
Ja du kannst!
K.I.Z.!
Rap bleibt ein Hahnenkampf
Tanz, tanz, es gibt kein Weg mehr zurück
Guten Tag, guten Tag, wir haben dein Leben gefickt

Kann ich sie ficken?
Ja du kannst!
K.I.Z.!
Rap bleibt ein Hahnenkampf
Tanz, tanz, es gibt kein Weg mehr zurück
Guten Tag, guten Tag, wir haben dein Leben gefickt

Meine Crew fährt raus, feiert schwarze Messen im Wald
A minha equipa sai, celebra missas negras na floresta
Deine Crew löst sich auf, so wie Schnecken im Salz
A tua equipa dissolve-se, como caracóis no sal
Ich bin ein Tierfreund, ich muss dein Weibchen mästen
Eu sou um amante dos animais, tenho que engordar a tua fêmea
Sie kriegt die Tage und ich schmeiß' sie in mein Haifischbecken
Ela tem o período e eu atiro-a para o meu tanque de tubarões
Au, au! Scheiß auf den Kaffee, Frühstück im Bauhaus
Ai, ai! Que se lixe o café, pequeno-almoço no Bauhaus
Ich brauch kein Privatjet, steig' aus dem Rauch auf
Não preciso de um jato privado, saio da fumaça
Frauen versammeln sich, greifen nach meinem Penis wie nach einem Brautstrauß
As mulheres reúnem-se, agarram o meu pénis como se fosse um bouquet de noiva
Dass deine Mutter ein Nilpferd ist, macht dich noch lange nicht zum Ägypter
O facto de a tua mãe ser um hipopótamo não te faz egípcio
Sie wird immer dicker, die Drecksschlampe würde ich nicht von der Bettkante stoßen können
Ela está cada vez mais gorda, essa porca suja que eu não conseguiria empurrar da beira da cama
Ich bringe den Müll runter im Leichensack, es wird ein Hurensohn
Levo o lixo para baixo num saco de cadáveres, vai ser um filho da puta
Baby treib ihn ab!
Baby, aborta!
Kann ich sie ficken?
Posso fodê-la?
Ja du kannst!
Sim, podes!
K.I.Z.!
K.I.Z.!
Rap bleibt ein Hahnenkampf
O rap continua a ser uma luta de galos
Tanz, tanz es gibt kein Weg mehr zurück
Dança, dança, não há volta a dar
Guten Tag, guten Tag, wir haben dein Leben gefickt
Bom dia, bom dia, fodemos a tua vida
Du verschwindest in der Küche von einem Asia-Imbiss
Desapareces na cozinha de um snack-bar asiático
Nach dem Abendessen hat dein Vater Dünnschiss
Depois do jantar, o teu pai tem diarreia
Rapper haben einen widerlichen Nachgeschmack
Os rappers têm um sabor residual repugnante
Die Bullen stürmen und ich sag ich trink' To-to-to-tomatensaft
A polícia irrompe e eu digo que estou a beber su-su-suco de tomate
Du altes Saustück, ich komm' zu deinem Auftritt
Sua velha porca, eu vou ao teu show
Hundert Kilo Pferdescheiße habe ich auch mit
Cem quilos de merda de cavalo também trouxe comigo
Zeig mir deine Fotze, so kommst du nicht rein
Mostra-me a tua cona, assim não entras
Ich versuche deine Frau zu vergewaltigen und schlafe ein
Tento violar a tua mulher e adormeço
Schandtat!
Atrocidade!
Ich bin freundlich und stecke rein wie ein Tankwart
Sou simpático e meto como um frentista
Deine Crew liegt im Sterben, ich lieg im Strandbad
A tua equipa está a morrer, eu estou na praia
Ich renn nackig, bis auf die Zähne bewaffnet auf Steroiden in den Landtag
Corro nu, armado até aos dentes com esteróides para o parlamento
Kann ich sie ficken?
Posso fodê-la?
Ja du kannst!
Sim, podes!
K.I.Z.!
K.I.Z.!
Rap bleibt ein Hahnenkampf
O rap continua a ser uma luta de galos
Tanz, tanz, es gibt kein Weg mehr zurück
Dança, dança, não há volta a dar
Guten Tag, guten Tag, wir haben dein Leben gefickt
Bom dia, bom dia, fodemos a tua vida
Wir haben dein Leben gefickt
Fodemos a tua vida
Wir haben dein Leben gefickt
Fodemos a tua vida
Wir haben dein Leben gefickt
Fodemos a tua vida
Wir haben dein Leben gefickt
Fodemos a tua vida
Wir haben dein Leben gefickt
Fodemos a tua vida
Wir haben dein Leben gefickt
Fodemos a tua vida
Wir haben dein Leben gefickt
Fodemos a tua vida
Wir haben dein Leben gefickt
Fodemos a tua vida
Wir haben dein Leben gefickt
Fodemos a tua vida
Wir haben dein Leben gefickt
Fodemos a tua vida
Wir haben dein Leben gefickt
Fodemos a tua vida
Wir haben dein Leben gefickt
Fodemos a tua vida
Party bei mir! Wo kommst du her? Ich dachte ich hätte deinen Vater kastriert
Festa na minha casa! De onde vens? Pensei que tinha castrado o teu pai
Ich habe raus gefunden wie man deiner Mom imponiert
Descobri como impressionar a tua mãe
Schamhaar rasiert, Genitalien kandiert den Kontoauszug auf den Arm tätowiert
Pêlos púbicos raspados, genitais cristalizados, o extrato bancário tatuado no braço
Du bist Ghetto, doch kein Leben ist so hart wie mein Schwanz
És do gueto, mas nenhuma vida é tão dura como o meu pau
Ich kauf ein Gogogirl das auf deinem Sarg für mich tanzt
Compro uma gogogirl que dança no teu caixão para mim
Langeweile! Ich probier mal wie man Rentner überfällt
Tédio! Vou experimentar como se assalta um idoso
Quatsch mich voll und ich schmeiß dich aus dem Fenster, wie mein Geld
Enche-me o saco e eu atiro-te pela janela, como o meu dinheiro
Ich bin über hundert, wenn, dann sterbe ich vor Hummer
Tenho mais de cem anos, se morrer, será de lagosta
Oder gefressen von meinen Kindern, denn sie erben die Klunker
Ou comido pelos meus filhos, porque eles herdam as jóias
Komme im goldenen Panzer angerollt
Chego num tanque dourado
Silvester spritz ich Obdachlose mit Champagner voll
No Ano Novo, borrifo os sem-abrigo com champanhe
Kann ich sie ficken?
Posso fodê-la?
Ja du kannst!
Sim, podes!
K.I.Z.!
K.I.Z.!
Rap bleibt ein Hahnenkampf
O rap continua a ser uma luta de galos
Tanz, tanz, es gibt kein Weg mehr zurück
Dança, dança, não há volta a dar
Guten Tag, guten Tag, wir haben dein Leben gefickt
Bom dia, bom dia, fodemos a tua vida
Kann ich sie ficken?
Posso fodê-la?
Ja du kannst!
Sim, podes!
K.I.Z.!
K.I.Z.!
Rap bleibt ein Hahnenkampf
O rap continua a ser uma luta de galos
Tanz, tanz, es gibt kein Weg mehr zurück
Dança, dança, não há volta a dar
Guten Tag, guten Tag, wir haben dein Leben gefickt
Bom dia, bom dia, fodemos a tua vida
Meine Crew fährt raus, feiert schwarze Messen im Wald
My crew goes out, celebrates black masses in the forest
Deine Crew löst sich auf, so wie Schnecken im Salz
Your crew dissolves, like snails in salt
Ich bin ein Tierfreund, ich muss dein Weibchen mästen
I'm an animal lover, I have to fatten your female
Sie kriegt die Tage und ich schmeiß' sie in mein Haifischbecken
She gets her period and I throw her into my shark tank
Au, au! Scheiß auf den Kaffee, Frühstück im Bauhaus
Ouch, ouch! Screw the coffee, breakfast at the Bauhaus
Ich brauch kein Privatjet, steig' aus dem Rauch auf
I don't need a private jet, I emerge from the smoke
Frauen versammeln sich, greifen nach meinem Penis wie nach einem Brautstrauß
Women gather, reaching for my penis like a bridal bouquet
Dass deine Mutter ein Nilpferd ist, macht dich noch lange nicht zum Ägypter
Just because your mother is a hippo, doesn't make you an Egyptian
Sie wird immer dicker, die Drecksschlampe würde ich nicht von der Bettkante stoßen können
She keeps getting fatter, I wouldn't be able to push that dirty slut off the bed edge
Ich bringe den Müll runter im Leichensack, es wird ein Hurensohn
I take out the trash in a body bag, it's a son of a bitch
Baby treib ihn ab!
Baby, abort him!
Kann ich sie ficken?
Can I fuck her?
Ja du kannst!
Yes you can!
K.I.Z.!
K.I.Z.!
Rap bleibt ein Hahnenkampf
Rap remains a cockfight
Tanz, tanz es gibt kein Weg mehr zurück
Dance, dance there's no way back
Guten Tag, guten Tag, wir haben dein Leben gefickt
Good day, good day, we fucked your life
Du verschwindest in der Küche von einem Asia-Imbiss
You disappear in the kitchen of an Asian snack bar
Nach dem Abendessen hat dein Vater Dünnschiss
After dinner, your father has diarrhea
Rapper haben einen widerlichen Nachgeschmack
Rappers leave a disgusting aftertaste
Die Bullen stürmen und ich sag ich trink' To-to-to-tomatensaft
The cops storm in and I say I'm drinking to-to-to-tomato juice
Du altes Saustück, ich komm' zu deinem Auftritt
You old sow, I'm coming to your gig
Hundert Kilo Pferdescheiße habe ich auch mit
I also brought a hundred kilos of horse shit
Zeig mir deine Fotze, so kommst du nicht rein
Show me your pussy, you won't get in like this
Ich versuche deine Frau zu vergewaltigen und schlafe ein
I try to rape your wife and fall asleep
Schandtat!
Shameful act!
Ich bin freundlich und stecke rein wie ein Tankwart
I'm friendly and stick it in like a gas station attendant
Deine Crew liegt im Sterben, ich lieg im Strandbad
Your crew is dying, I'm lying on the beach
Ich renn nackig, bis auf die Zähne bewaffnet auf Steroiden in den Landtag
I run naked, armed to the teeth on steroids into the state parliament
Kann ich sie ficken?
Can I fuck her?
Ja du kannst!
Yes you can!
K.I.Z.!
K.I.Z.!
Rap bleibt ein Hahnenkampf
Rap remains a cockfight
Tanz, tanz, es gibt kein Weg mehr zurück
Dance, dance there's no way back
Guten Tag, guten Tag, wir haben dein Leben gefickt
Good day, good day, we fucked your life
Wir haben dein Leben gefickt
We fucked your life
Wir haben dein Leben gefickt
We fucked your life
Wir haben dein Leben gefickt
We fucked your life
Wir haben dein Leben gefickt
We fucked your life
Wir haben dein Leben gefickt
We fucked your life
Wir haben dein Leben gefickt
We fucked your life
Wir haben dein Leben gefickt
We fucked your life
Wir haben dein Leben gefickt
We fucked your life
Wir haben dein Leben gefickt
We fucked your life
Wir haben dein Leben gefickt
We fucked your life
Wir haben dein Leben gefickt
We fucked your life
Wir haben dein Leben gefickt
We fucked your life
Party bei mir! Wo kommst du her? Ich dachte ich hätte deinen Vater kastriert
Party at my place! Where are you from? I thought I had castrated your father
Ich habe raus gefunden wie man deiner Mom imponiert
I found out how to impress your mom
Schamhaar rasiert, Genitalien kandiert den Kontoauszug auf den Arm tätowiert
Pubic hair shaved, genitals candied, bank statement tattooed on the arm
Du bist Ghetto, doch kein Leben ist so hart wie mein Schwanz
You're ghetto, but no life is as hard as my dick
Ich kauf ein Gogogirl das auf deinem Sarg für mich tanzt
I buy a go-go girl who dances on your coffin for me
Langeweile! Ich probier mal wie man Rentner überfällt
Boredom! I try to rob a pensioner
Quatsch mich voll und ich schmeiß dich aus dem Fenster, wie mein Geld
Talk to me and I'll throw you out the window, like my money
Ich bin über hundert, wenn, dann sterbe ich vor Hummer
I'm over a hundred, if anything, I'll die of lobster
Oder gefressen von meinen Kindern, denn sie erben die Klunker
Or eaten by my children, because they inherit the jewels
Komme im goldenen Panzer angerollt
I roll up in a golden tank
Silvester spritz ich Obdachlose mit Champagner voll
On New Year's Eve, I spray homeless people with champagne
Kann ich sie ficken?
Can I fuck her?
Ja du kannst!
Yes you can!
K.I.Z.!
K.I.Z.!
Rap bleibt ein Hahnenkampf
Rap remains a cockfight
Tanz, tanz, es gibt kein Weg mehr zurück
Dance, dance there's no way back
Guten Tag, guten Tag, wir haben dein Leben gefickt
Good day, good day, we fucked your life
Kann ich sie ficken?
Can I fuck her?
Ja du kannst!
Yes you can!
K.I.Z.!
K.I.Z.!
Rap bleibt ein Hahnenkampf
Rap remains a cockfight
Tanz, tanz, es gibt kein Weg mehr zurück
Dance, dance there's no way back
Guten Tag, guten Tag, wir haben dein Leben gefickt
Good day, good day, we fucked your life
Meine Crew fährt raus, feiert schwarze Messen im Wald
Mi tripulación sale, celebra misas negras en el bosque
Deine Crew löst sich auf, so wie Schnecken im Salz
Tu tripulación se disuelve, como caracoles en la sal
Ich bin ein Tierfreund, ich muss dein Weibchen mästen
Soy un amante de los animales, tengo que engordar a tu hembra
Sie kriegt die Tage und ich schmeiß' sie in mein Haifischbecken
Ella tiene sus días y la tiro a mi tanque de tiburones
Au, au! Scheiß auf den Kaffee, Frühstück im Bauhaus
¡Ay, ay! A la mierda el café, desayuno en la Bauhaus
Ich brauch kein Privatjet, steig' aus dem Rauch auf
No necesito un jet privado, salgo del humo
Frauen versammeln sich, greifen nach meinem Penis wie nach einem Brautstrauß
Las mujeres se reúnen, agarran mi pene como un ramo de novia
Dass deine Mutter ein Nilpferd ist, macht dich noch lange nicht zum Ägypter
Que tu madre sea un hipopótamo no te convierte en egipcio
Sie wird immer dicker, die Drecksschlampe würde ich nicht von der Bettkante stoßen können
Ella se está volviendo cada vez más gorda, no podría empujar a esa sucia perra fuera de la cama
Ich bringe den Müll runter im Leichensack, es wird ein Hurensohn
Bajo la basura en una bolsa de cadáveres, será un hijo de puta
Baby treib ihn ab!
¡Bebé, aborta!
Kann ich sie ficken?
¿Puedo follármela?
Ja du kannst!
¡Sí puedes!
K.I.Z.!
¡K.I.Z.!
Rap bleibt ein Hahnenkampf
El rap sigue siendo una pelea de gallos
Tanz, tanz es gibt kein Weg mehr zurück
Baila, baila, no hay vuelta atrás
Guten Tag, guten Tag, wir haben dein Leben gefickt
Buenos días, buenos días, hemos jodido tu vida
Du verschwindest in der Küche von einem Asia-Imbiss
Desapareces en la cocina de un restaurante asiático
Nach dem Abendessen hat dein Vater Dünnschiss
Después de la cena, tu padre tiene diarrea
Rapper haben einen widerlichen Nachgeschmack
Los raperos tienen un sabor desagradable
Die Bullen stürmen und ich sag ich trink' To-to-to-tomatensaft
La policía irrumpe y digo que estoy bebiendo To-to-to-tomato juice
Du altes Saustück, ich komm' zu deinem Auftritt
Vieja cerda, voy a tu actuación
Hundert Kilo Pferdescheiße habe ich auch mit
También traigo cien kilos de mierda de caballo
Zeig mir deine Fotze, so kommst du nicht rein
Muéstrame tu coño, así no entrarás
Ich versuche deine Frau zu vergewaltigen und schlafe ein
Intento violar a tu mujer y me quedo dormido
Schandtat!
¡Acto vergonzoso!
Ich bin freundlich und stecke rein wie ein Tankwart
Soy amable y me meto como un gasolinero
Deine Crew liegt im Sterben, ich lieg im Strandbad
Tu tripulación está muriendo, yo estoy en la playa
Ich renn nackig, bis auf die Zähne bewaffnet auf Steroiden in den Landtag
Corro desnudo, armado hasta los dientes con esteroides en el parlamento
Kann ich sie ficken?
¿Puedo follármela?
Ja du kannst!
¡Sí puedes!
K.I.Z.!
¡K.I.Z.!
Rap bleibt ein Hahnenkampf
El rap sigue siendo una pelea de gallos
Tanz, tanz, es gibt kein Weg mehr zurück
Baila, baila, no hay vuelta atrás
Guten Tag, guten Tag, wir haben dein Leben gefickt
Buenos días, buenos días, hemos jodido tu vida
Wir haben dein Leben gefickt
Hemos jodido tu vida
Wir haben dein Leben gefickt
Hemos jodido tu vida
Wir haben dein Leben gefickt
Hemos jodido tu vida
Wir haben dein Leben gefickt
Hemos jodido tu vida
Wir haben dein Leben gefickt
Hemos jodido tu vida
Wir haben dein Leben gefickt
Hemos jodido tu vida
Wir haben dein Leben gefickt
Hemos jodido tu vida
Wir haben dein Leben gefickt
Hemos jodido tu vida
Wir haben dein Leben gefickt
Hemos jodido tu vida
Wir haben dein Leben gefickt
Hemos jodido tu vida
Wir haben dein Leben gefickt
Hemos jodido tu vida
Wir haben dein Leben gefickt
Hemos jodido tu vida
Party bei mir! Wo kommst du her? Ich dachte ich hätte deinen Vater kastriert
¡Fiesta en mi casa! ¿De dónde vienes? Pensé que había castrado a tu padre
Ich habe raus gefunden wie man deiner Mom imponiert
Descubrí cómo impresionar a tu madre
Schamhaar rasiert, Genitalien kandiert den Kontoauszug auf den Arm tätowiert
Vello púbico afeitado, genitales confitados, extracto de cuenta tatuado en el brazo
Du bist Ghetto, doch kein Leben ist so hart wie mein Schwanz
Eres del gueto, pero ninguna vida es tan dura como mi polla
Ich kauf ein Gogogirl das auf deinem Sarg für mich tanzt
Compro una chica gogó que baila para mí en tu ataúd
Langeweile! Ich probier mal wie man Rentner überfällt
¡Aburrimiento! Voy a probar cómo robar a los ancianos
Quatsch mich voll und ich schmeiß dich aus dem Fenster, wie mein Geld
Háblame y te tiro por la ventana, como mi dinero
Ich bin über hundert, wenn, dann sterbe ich vor Hummer
Tengo más de cien, si muero, será de langosta
Oder gefressen von meinen Kindern, denn sie erben die Klunker
O devorado por mis hijos, porque heredan las joyas
Komme im goldenen Panzer angerollt
Llego en un tanque dorado
Silvester spritz ich Obdachlose mit Champagner voll
En Nochevieja rocío a los sin techo con champán
Kann ich sie ficken?
¿Puedo follármela?
Ja du kannst!
¡Sí puedes!
K.I.Z.!
¡K.I.Z.!
Rap bleibt ein Hahnenkampf
El rap sigue siendo una pelea de gallos
Tanz, tanz, es gibt kein Weg mehr zurück
Baila, baila, no hay vuelta atrás
Guten Tag, guten Tag, wir haben dein Leben gefickt
Buenos días, buenos días, hemos jodido tu vida
Kann ich sie ficken?
¿Puedo follármela?
Ja du kannst!
¡Sí puedes!
K.I.Z.!
¡K.I.Z.!
Rap bleibt ein Hahnenkampf
El rap sigue siendo una pelea de gallos
Tanz, tanz, es gibt kein Weg mehr zurück
Baila, baila, no hay vuelta atrás
Guten Tag, guten Tag, wir haben dein Leben gefickt
Buenos días, buenos días, hemos jodido tu vida
Meine Crew fährt raus, feiert schwarze Messen im Wald
Ma bande sort, célèbre des messes noires dans la forêt
Deine Crew löst sich auf, so wie Schnecken im Salz
Ta bande se dissout, comme des escargots dans le sel
Ich bin ein Tierfreund, ich muss dein Weibchen mästen
Je suis un ami des animaux, je dois engraisser ta femelle
Sie kriegt die Tage und ich schmeiß' sie in mein Haifischbecken
Elle a ses règles et je la jette dans mon bassin à requins
Au, au! Scheiß auf den Kaffee, Frühstück im Bauhaus
Aïe, aïe ! Merde au café, petit déjeuner au Bauhaus
Ich brauch kein Privatjet, steig' aus dem Rauch auf
Je n'ai pas besoin d'un jet privé, je sors de la fumée
Frauen versammeln sich, greifen nach meinem Penis wie nach einem Brautstrauß
Les femmes se rassemblent, attrapent mon pénis comme un bouquet de mariée
Dass deine Mutter ein Nilpferd ist, macht dich noch lange nicht zum Ägypter
Le fait que ta mère soit un hippopotame ne fait pas de toi un Égyptien
Sie wird immer dicker, die Drecksschlampe würde ich nicht von der Bettkante stoßen können
Elle devient de plus en plus grosse, cette salope crasseuse que je ne pourrais pas pousser du bord du lit
Ich bringe den Müll runter im Leichensack, es wird ein Hurensohn
Je descends les ordures dans un sac mortuaire, ça va être un fils de pute
Baby treib ihn ab!
Bébé, avorte-le !
Kann ich sie ficken?
Puis-je la baiser ?
Ja du kannst!
Oui tu peux !
K.I.Z.!
K.I.Z. !
Rap bleibt ein Hahnenkampf
Le rap reste un combat de coqs
Tanz, tanz es gibt kein Weg mehr zurück
Danse, danse, il n'y a plus de retour en arrière
Guten Tag, guten Tag, wir haben dein Leben gefickt
Bonjour, bonjour, nous avons baisé ta vie
Du verschwindest in der Küche von einem Asia-Imbiss
Tu disparais dans la cuisine d'un snack asiatique
Nach dem Abendessen hat dein Vater Dünnschiss
Après le dîner, ton père a la diarrhée
Rapper haben einen widerlichen Nachgeschmack
Les rappeurs ont un arrière-goût répugnant
Die Bullen stürmen und ich sag ich trink' To-to-to-tomatensaft
Les flics débarquent et je dis que je bois du To-to-to-tomato juice
Du altes Saustück, ich komm' zu deinem Auftritt
Toi, vieille truie, je viens à ton spectacle
Hundert Kilo Pferdescheiße habe ich auch mit
Cent kilos de merde de cheval, j'en ai aussi
Zeig mir deine Fotze, so kommst du nicht rein
Montre-moi ta chatte, tu n'entreras pas comme ça
Ich versuche deine Frau zu vergewaltigen und schlafe ein
J'essaie de violer ta femme et je m'endors
Schandtat!
Acte honteux !
Ich bin freundlich und stecke rein wie ein Tankwart
Je suis gentil et je m'insère comme un pompiste
Deine Crew liegt im Sterben, ich lieg im Strandbad
Ta bande est en train de mourir, je suis à la plage
Ich renn nackig, bis auf die Zähne bewaffnet auf Steroiden in den Landtag
Je cours nu, armé jusqu'aux dents de stéroïdes dans le parlement
Kann ich sie ficken?
Puis-je la baiser ?
Ja du kannst!
Oui tu peux !
K.I.Z.!
K.I.Z. !
Rap bleibt ein Hahnenkampf
Le rap reste un combat de coqs
Tanz, tanz, es gibt kein Weg mehr zurück
Danse, danse, il n'y a plus de retour en arrière
Guten Tag, guten Tag, wir haben dein Leben gefickt
Bonjour, bonjour, nous avons baisé ta vie
Wir haben dein Leben gefickt
Nous avons baisé ta vie
Wir haben dein Leben gefickt
Nous avons baisé ta vie
Wir haben dein Leben gefickt
Nous avons baisé ta vie
Wir haben dein Leben gefickt
Nous avons baisé ta vie
Wir haben dein Leben gefickt
Nous avons baisé ta vie
Wir haben dein Leben gefickt
Nous avons baisé ta vie
Wir haben dein Leben gefickt
Nous avons baisé ta vie
Wir haben dein Leben gefickt
Nous avons baisé ta vie
Wir haben dein Leben gefickt
Nous avons baisé ta vie
Wir haben dein Leben gefickt
Nous avons baisé ta vie
Wir haben dein Leben gefickt
Nous avons baisé ta vie
Wir haben dein Leben gefickt
Nous avons baisé ta vie
Party bei mir! Wo kommst du her? Ich dachte ich hätte deinen Vater kastriert
Fête chez moi ! D'où viens-tu ? Je pensais avoir castré ton père
Ich habe raus gefunden wie man deiner Mom imponiert
J'ai découvert comment impressionner ta mère
Schamhaar rasiert, Genitalien kandiert den Kontoauszug auf den Arm tätowiert
Poils pubiens rasés, organes génitaux candis, le relevé de compte tatoué sur le bras
Du bist Ghetto, doch kein Leben ist so hart wie mein Schwanz
Tu es du ghetto, mais aucune vie n'est aussi dure que ma bite
Ich kauf ein Gogogirl das auf deinem Sarg für mich tanzt
J'achète une gogogirl qui danse sur ton cercueil pour moi
Langeweile! Ich probier mal wie man Rentner überfällt
Ennui ! J'essaie de voir comment on attaque les retraités
Quatsch mich voll und ich schmeiß dich aus dem Fenster, wie mein Geld
Parle-moi et je te jette par la fenêtre, comme mon argent
Ich bin über hundert, wenn, dann sterbe ich vor Hummer
Je suis plus de cent, si je meurs, ce sera de homard
Oder gefressen von meinen Kindern, denn sie erben die Klunker
Ou mangé par mes enfants, car ils héritent des bijoux
Komme im goldenen Panzer angerollt
Je roule dans un tank doré
Silvester spritz ich Obdachlose mit Champagner voll
Pour le Nouvel An, j'arrose les sans-abri de champagne
Kann ich sie ficken?
Puis-je la baiser ?
Ja du kannst!
Oui tu peux !
K.I.Z.!
K.I.Z. !
Rap bleibt ein Hahnenkampf
Le rap reste un combat de coqs
Tanz, tanz, es gibt kein Weg mehr zurück
Danse, danse, il n'y a plus de retour en arrière
Guten Tag, guten Tag, wir haben dein Leben gefickt
Bonjour, bonjour, nous avons baisé ta vie
Kann ich sie ficken?
Puis-je la baiser ?
Ja du kannst!
Oui tu peux !
K.I.Z.!
K.I.Z. !
Rap bleibt ein Hahnenkampf
Le rap reste un combat de coqs
Tanz, tanz, es gibt kein Weg mehr zurück
Danse, danse, il n'y a plus de retour en arrière
Guten Tag, guten Tag, wir haben dein Leben gefickt
Bonjour, bonjour, nous avons baisé ta vie
Meine Crew fährt raus, feiert schwarze Messen im Wald
La mia crew esce, celebra messe nere nel bosco
Deine Crew löst sich auf, so wie Schnecken im Salz
La tua crew si scioglie, come lumache nel sale
Ich bin ein Tierfreund, ich muss dein Weibchen mästen
Sono un amante degli animali, devo ingrassare la tua femmina
Sie kriegt die Tage und ich schmeiß' sie in mein Haifischbecken
Lei ha le mestruazioni e io la butto nel mio acquario di squali
Au, au! Scheiß auf den Kaffee, Frühstück im Bauhaus
Au, au! Fanculo il caffè, colazione al Bauhaus
Ich brauch kein Privatjet, steig' aus dem Rauch auf
Non ho bisogno di un jet privato, emergo dal fumo
Frauen versammeln sich, greifen nach meinem Penis wie nach einem Brautstrauß
Le donne si radunano, afferrano il mio pene come un bouquet da sposa
Dass deine Mutter ein Nilpferd ist, macht dich noch lange nicht zum Ägypter
Il fatto che tua madre sia un ippopotamo non ti rende un egiziano
Sie wird immer dicker, die Drecksschlampe würde ich nicht von der Bettkante stoßen können
Diventa sempre più grassa, quella sporca puttana non riuscirei a spingerla fuori dal letto
Ich bringe den Müll runter im Leichensack, es wird ein Hurensohn
Porto giù la spazzatura in un sacco per cadaveri, sarà un figlio di puttana
Baby treib ihn ab!
Baby, abortiscilo!
Kann ich sie ficken?
Posso scoparla?
Ja du kannst!
Sì, puoi!
K.I.Z.!
K.I.Z.!
Rap bleibt ein Hahnenkampf
Il rap rimane una lotta di galli
Tanz, tanz es gibt kein Weg mehr zurück
Danza, danza, non c'è più via di ritorno
Guten Tag, guten Tag, wir haben dein Leben gefickt
Buongiorno, buongiorno, abbiamo scopato la tua vita
Du verschwindest in der Küche von einem Asia-Imbiss
Sparisci nella cucina di un fast food asiatico
Nach dem Abendessen hat dein Vater Dünnschiss
Dopo cena tuo padre ha la diarrea
Rapper haben einen widerlichen Nachgeschmack
I rapper hanno un retrogusto disgustoso
Die Bullen stürmen und ich sag ich trink' To-to-to-tomatensaft
La polizia irrompe e io dico che sto bevendo su-su-su-succo di pomodoro
Du altes Saustück, ich komm' zu deinem Auftritt
Vecchia troia, vengo al tuo spettacolo
Hundert Kilo Pferdescheiße habe ich auch mit
Ho anche cento chili di merda di cavallo
Zeig mir deine Fotze, so kommst du nicht rein
Mostrami la tua fica, così non entrerai
Ich versuche deine Frau zu vergewaltigen und schlafe ein
Provo a stuprare tua moglie e mi addormento
Schandtat!
Atto vergognoso!
Ich bin freundlich und stecke rein wie ein Tankwart
Sono gentile e infilo come un benzinaio
Deine Crew liegt im Sterben, ich lieg im Strandbad
La tua crew sta morendo, io sto in spiaggia
Ich renn nackig, bis auf die Zähne bewaffnet auf Steroiden in den Landtag
Corro nudo, armato fino ai denti con steroidi nel parlamento
Kann ich sie ficken?
Posso scoparla?
Ja du kannst!
Sì, puoi!
K.I.Z.!
K.I.Z.!
Rap bleibt ein Hahnenkampf
Il rap rimane una lotta di galli
Tanz, tanz, es gibt kein Weg mehr zurück
Danza, danza, non c'è più via di ritorno
Guten Tag, guten Tag, wir haben dein Leben gefickt
Buongiorno, buongiorno, abbiamo scopato la tua vita
Wir haben dein Leben gefickt
Abbiamo scopato la tua vita
Wir haben dein Leben gefickt
Abbiamo scopato la tua vita
Wir haben dein Leben gefickt
Abbiamo scopato la tua vita
Wir haben dein Leben gefickt
Abbiamo scopato la tua vita
Wir haben dein Leben gefickt
Abbiamo scopato la tua vita
Wir haben dein Leben gefickt
Abbiamo scopato la tua vita
Wir haben dein Leben gefickt
Abbiamo scopato la tua vita
Wir haben dein Leben gefickt
Abbiamo scopato la tua vita
Wir haben dein Leben gefickt
Abbiamo scopato la tua vita
Wir haben dein Leben gefickt
Abbiamo scopato la tua vita
Wir haben dein Leben gefickt
Abbiamo scopato la tua vita
Wir haben dein Leben gefickt
Abbiamo scopato la tua vita
Party bei mir! Wo kommst du her? Ich dachte ich hätte deinen Vater kastriert
Festa da me! Da dove vieni? Pensavo di aver castrato tuo padre
Ich habe raus gefunden wie man deiner Mom imponiert
Ho scoperto come fare colpo su tua madre
Schamhaar rasiert, Genitalien kandiert den Kontoauszug auf den Arm tätowiert
Peli pubici rasati, genitali canditi, estratto conto tatuato sul braccio
Du bist Ghetto, doch kein Leben ist so hart wie mein Schwanz
Sei ghetto, ma nessuna vita è dura come il mio cazzo
Ich kauf ein Gogogirl das auf deinem Sarg für mich tanzt
Compro una ragazza gogò che balla sulla tua bara per me
Langeweile! Ich probier mal wie man Rentner überfällt
Noia! Provo a vedere come si rapinano gli anziani
Quatsch mich voll und ich schmeiß dich aus dem Fenster, wie mein Geld
Parlami e ti butto fuori dalla finestra, come i miei soldi
Ich bin über hundert, wenn, dann sterbe ich vor Hummer
Ho più di cento anni, se devo morire, morirò di aragosta
Oder gefressen von meinen Kindern, denn sie erben die Klunker
O mangiato dai miei figli, perché ereditano i gioielli
Komme im goldenen Panzer angerollt
Arrivo in un carro armato d'oro
Silvester spritz ich Obdachlose mit Champagner voll
A Capodanno spruzzo i senzatetto con champagne
Kann ich sie ficken?
Posso scoparla?
Ja du kannst!
Sì, puoi!
K.I.Z.!
K.I.Z.!
Rap bleibt ein Hahnenkampf
Il rap rimane una lotta di galli
Tanz, tanz, es gibt kein Weg mehr zurück
Danza, danza, non c'è più via di ritorno
Guten Tag, guten Tag, wir haben dein Leben gefickt
Buongiorno, buongiorno, abbiamo scopato la tua vita
Kann ich sie ficken?
Posso scoparla?
Ja du kannst!
Sì, puoi!
K.I.Z.!
K.I.Z.!
Rap bleibt ein Hahnenkampf
Il rap rimane una lotta di galli
Tanz, tanz, es gibt kein Weg mehr zurück
Danza, danza, non c'è più via di ritorno
Guten Tag, guten Tag, wir haben dein Leben gefickt
Buongiorno, buongiorno, abbiamo scopato la tua vita

Wissenswertes über das Lied Hahnenkampf von K.I.Z.

Wann wurde das Lied “Hahnenkampf” von K.I.Z. veröffentlicht?
Das Lied Hahnenkampf wurde im Jahr 2007, auf dem Album “Hahnenkampf” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Hahnenkampf” von K.I.Z. komponiert?
Das Lied “Hahnenkampf” von K.I.Z. wurde von MAXIM DRUENER, TAREK EBENE, TAI JASON, NICO SEYFRID komponiert.

Beliebteste Lieder von K.I.Z.

Andere Künstler von Alternative hip hop