Honey

Marcel Junior Loutarila, Jason Lambert

Liedtexte Übersetzung

Eh, ouais, j'suis dans l'vaisseau mère
C'est plus rentable que dans l'bâtiment
Mais je sais que j'peux y r'tourner à tout moment
Ouais, enculé, ouais, c'est moi qui mène
C'est Koba LaD fonce-dé au volant, mon sang devenu tout violet à cause du miel
J'suis à deux doigts d'vomir, j'suis sous honey (honey)
Je crois que j'viens d'dépasser mes limites (mes limites)
Et déterminé depuis marmot et y a même des traces de nos dos sur les murs (regarde)
Je sors de vingt-quatre heures sans dire un mot
Maintenant, j'peux sortir tout seul vu qu'j'suis majeur (comme un grand)
Et j'ai pris goût à cette vie là, mais cette vie là m'a ramené jusqu'à ici (à ici)
On t'éliminera pour l'bénéfice (pour le bénéf')
Et les preuves, nous, on les efface (on les efface)
Et t'apprendras p't'-être mieux la valeur des sous
En parlant affaire avec des juifs (avec des feujs)
Et si j'participe, c'est pour gagner
Et bientôt je vais piquer la place du chef (la place du chef)
Et j'casse la démarche les yeux plissés
Donc quand j'ai besoin d'récupérer un ticket (un billet)

Eh, j'suis fonce-dé mais j'en r'mets encore (mais j'en r'mets encore)
J'en roule un autre, j'bois une gée-gor et j'tire une taff (et j'tire une latte)
Deux minutes après, j'retire une taff, j'bois une autre gée-gor (j'bois une autre gorgée)
Et j'mets mes lunettes, le ient-cli doit pas cramer que j'suis flex (que j'suis flex)
Eh, j'suis fonce-dé mais j'en r'mets encore (mais j'en r'mets encore)
J'en roule un autre, j'bois une gée-gor et j'tire une taff (et j'tire une latte)
Deux minutes après, j'retire une taff, j'bois une autre gée-gor (j'bois une autre gorgée)
Et j'mets mes lunettes, le ient-cli doit pas cramer que j'suis flex (que j'suis flex)

Eh, ouais, j'suis dans l'vaisseau mère
Eh, ja, ich bin im Mutterschiff
C'est plus rentable que dans l'bâtiment
Es ist profitabler als im Gebäude
Mais je sais que j'peux y r'tourner à tout moment
Aber ich weiß, dass ich jederzeit zurückkehren kann
Ouais, enculé, ouais, c'est moi qui mène
Ja, Arschloch, ja, ich führe
C'est Koba LaD fonce-dé au volant, mon sang devenu tout violet à cause du miel
Es ist Koba LaD high am Steuer, mein Blut wurde ganz violett wegen des Honigs
J'suis à deux doigts d'vomir, j'suis sous honey (honey)
Ich bin kurz davor zu kotzen, ich bin unter Honig (Honig)
Je crois que j'viens d'dépasser mes limites (mes limites)
Ich glaube, ich habe gerade meine Grenzen überschritten (meine Grenzen)
Et déterminé depuis marmot et y a même des traces de nos dos sur les murs (regarde)
Und entschlossen seit Kindheit und es gibt sogar Spuren von unseren Rücken an den Wänden (schau)
Je sors de vingt-quatre heures sans dire un mot
Ich komme aus vierundzwanzig Stunden ohne ein Wort zu sagen
Maintenant, j'peux sortir tout seul vu qu'j'suis majeur (comme un grand)
Jetzt kann ich alleine ausgehen, da ich volljährig bin (wie ein Großer)
Et j'ai pris goût à cette vie là, mais cette vie là m'a ramené jusqu'à ici (à ici)
Und ich habe Geschmack an diesem Leben gefunden, aber dieses Leben hat mich bis hierher gebracht (bis hierher)
On t'éliminera pour l'bénéfice (pour le bénéf')
Wir werden dich für den Profit eliminieren (für den Profit)
Et les preuves, nous, on les efface (on les efface)
Und die Beweise, wir löschen sie (wir löschen sie)
Et t'apprendras p't'-être mieux la valeur des sous
Und vielleicht lernst du den Wert des Geldes besser kennen
En parlant affaire avec des juifs (avec des feujs)
Indem du Geschäfte mit Juden machst (mit Juden)
Et si j'participe, c'est pour gagner
Und wenn ich teilnehme, dann um zu gewinnen
Et bientôt je vais piquer la place du chef (la place du chef)
Und bald werde ich dem Chef den Platz wegnehmen (den Platz des Chefs)
Et j'casse la démarche les yeux plissés
Und ich breche den Gang mit zusammengekniffenen Augen
Donc quand j'ai besoin d'récupérer un ticket (un billet)
Also, wenn ich ein Ticket zurückholen muss (eine Rechnung)
Eh, j'suis fonce-dé mais j'en r'mets encore (mais j'en r'mets encore)
Eh, ich bin high, aber ich leg noch nach (aber ich leg noch nach)
J'en roule un autre, j'bois une gée-gor et j'tire une taff (et j'tire une latte)
Ich rolle noch einen, trinke einen Schluck und ziehe einen Zug (und ziehe einen Zug)
Deux minutes après, j'retire une taff, j'bois une autre gée-gor (j'bois une autre gorgée)
Zwei Minuten später ziehe ich noch einen Zug, trinke einen weiteren Schluck (ich trinke einen weiteren Schluck)
Et j'mets mes lunettes, le ient-cli doit pas cramer que j'suis flex (que j'suis flex)
Und ich setze meine Brille auf, der Kunde darf nicht merken, dass ich entspannt bin (dass ich entspannt bin)
Eh, j'suis fonce-dé mais j'en r'mets encore (mais j'en r'mets encore)
Eh, ich bin high, aber ich leg noch nach (aber ich leg noch nach)
J'en roule un autre, j'bois une gée-gor et j'tire une taff (et j'tire une latte)
Ich rolle noch einen, trinke einen Schluck und ziehe einen Zug (und ziehe einen Zug)
Deux minutes après, j'retire une taff, j'bois une autre gée-gor (j'bois une autre gorgée)
Zwei Minuten später ziehe ich noch einen Zug, trinke einen weiteren Schluck (ich trinke einen weiteren Schluck)
Et j'mets mes lunettes, le ient-cli doit pas cramer que j'suis flex (que j'suis flex)
Und ich setze meine Brille auf, der Kunde darf nicht merken, dass ich entspannt bin (dass ich entspannt bin)
Eh, ouais, j'suis dans l'vaisseau mère
Eh, sim, estou na nave mãe
C'est plus rentable que dans l'bâtiment
É mais lucrativo do que na construção
Mais je sais que j'peux y r'tourner à tout moment
Mas eu sei que posso voltar a qualquer momento
Ouais, enculé, ouais, c'est moi qui mène
Sim, desgraçado, sim, sou eu quem lidera
C'est Koba LaD fonce-dé au volant, mon sang devenu tout violet à cause du miel
É Koba LaD acelerando no volante, meu sangue se tornou todo roxo por causa do mel
J'suis à deux doigts d'vomir, j'suis sous honey (honey)
Estou prestes a vomitar, estou sob o efeito do mel (mel)
Je crois que j'viens d'dépasser mes limites (mes limites)
Acho que acabei de ultrapassar meus limites (meus limites)
Et déterminé depuis marmot et y a même des traces de nos dos sur les murs (regarde)
E determinado desde criança e até há marcas de nossas costas nas paredes (olhe)
Je sors de vingt-quatre heures sans dire un mot
Saio de vinte e quatro horas sem dizer uma palavra
Maintenant, j'peux sortir tout seul vu qu'j'suis majeur (comme un grand)
Agora, posso sair sozinho já que sou maior de idade (como um adulto)
Et j'ai pris goût à cette vie là, mais cette vie là m'a ramené jusqu'à ici (à ici)
E eu me acostumei com essa vida, mas essa vida me trouxe até aqui (até aqui)
On t'éliminera pour l'bénéfice (pour le bénéf')
Vamos te eliminar pelo benefício (pelo benefício)
Et les preuves, nous, on les efface (on les efface)
E as provas, nós as apagamos (nós as apagamos)
Et t'apprendras p't'-être mieux la valeur des sous
E talvez você aprenda melhor o valor do dinheiro
En parlant affaire avec des juifs (avec des feujs)
Falando de negócios com judeus (com judeus)
Et si j'participe, c'est pour gagner
E se eu participar, é para ganhar
Et bientôt je vais piquer la place du chef (la place du chef)
E em breve vou tomar o lugar do chefe (o lugar do chefe)
Et j'casse la démarche les yeux plissés
E eu ando com os olhos apertados
Donc quand j'ai besoin d'récupérer un ticket (un billet)
Então, quando preciso recuperar um bilhete (um bilhete)
Eh, j'suis fonce-dé mais j'en r'mets encore (mais j'en r'mets encore)
Eh, estou acelerado mas ainda coloco mais (mas ainda coloco mais)
J'en roule un autre, j'bois une gée-gor et j'tire une taff (et j'tire une latte)
Enrolo outro, bebo um gole e dou uma tragada (e dou uma tragada)
Deux minutes après, j'retire une taff, j'bois une autre gée-gor (j'bois une autre gorgée)
Dois minutos depois, dou outra tragada, bebo outro gole (bebo outro gole)
Et j'mets mes lunettes, le ient-cli doit pas cramer que j'suis flex (que j'suis flex)
E coloco meus óculos, o cliente não deve perceber que estou relaxado (que estou relaxado)
Eh, j'suis fonce-dé mais j'en r'mets encore (mais j'en r'mets encore)
Eh, estou acelerado mas ainda coloco mais (mas ainda coloco mais)
J'en roule un autre, j'bois une gée-gor et j'tire une taff (et j'tire une latte)
Enrolo outro, bebo um gole e dou uma tragada (e dou uma tragada)
Deux minutes après, j'retire une taff, j'bois une autre gée-gor (j'bois une autre gorgée)
Dois minutos depois, dou outra tragada, bebo outro gole (bebo outro gole)
Et j'mets mes lunettes, le ient-cli doit pas cramer que j'suis flex (que j'suis flex)
E coloco meus óculos, o cliente não deve perceber que estou relaxado (que estou relaxado)
Eh, ouais, j'suis dans l'vaisseau mère
Eh, yeah, I'm in the mothership
C'est plus rentable que dans l'bâtiment
It's more profitable than in the building
Mais je sais que j'peux y r'tourner à tout moment
But I know I can go back there at any moment
Ouais, enculé, ouais, c'est moi qui mène
Yeah, fucker, yeah, it's me who leads
C'est Koba LaD fonce-dé au volant, mon sang devenu tout violet à cause du miel
It's Koba LaD speeding at the wheel, my blood turned all purple because of the honey
J'suis à deux doigts d'vomir, j'suis sous honey (honey)
I'm about to throw up, I'm under honey (honey)
Je crois que j'viens d'dépasser mes limites (mes limites)
I think I just exceeded my limits (my limits)
Et déterminé depuis marmot et y a même des traces de nos dos sur les murs (regarde)
And determined since a kid and there are even traces of our backs on the walls (look)
Je sors de vingt-quatre heures sans dire un mot
I come out of twenty-four hours without saying a word
Maintenant, j'peux sortir tout seul vu qu'j'suis majeur (comme un grand)
Now, I can go out alone since I'm of age (like a big boy)
Et j'ai pris goût à cette vie là, mais cette vie là m'a ramené jusqu'à ici (à ici)
And I've taken a liking to this life, but this life brought me back here (here)
On t'éliminera pour l'bénéfice (pour le bénéf')
We will eliminate you for the benefit (for the benefit)
Et les preuves, nous, on les efface (on les efface)
And the evidence, we erase it (we erase it)
Et t'apprendras p't'-être mieux la valeur des sous
And you'll maybe learn better the value of money
En parlant affaire avec des juifs (avec des feujs)
By talking business with Jews (with Jews)
Et si j'participe, c'est pour gagner
And if I participate, it's to win
Et bientôt je vais piquer la place du chef (la place du chef)
And soon I will take the boss's place (the boss's place)
Et j'casse la démarche les yeux plissés
And I break the stride with squinted eyes
Donc quand j'ai besoin d'récupérer un ticket (un billet)
So when I need to get a ticket (a ticket)
Eh, j'suis fonce-dé mais j'en r'mets encore (mais j'en r'mets encore)
Eh, I'm speeding but I put more (but I put more)
J'en roule un autre, j'bois une gée-gor et j'tire une taff (et j'tire une latte)
I roll another one, I drink a gulp and I take a puff (and I take a puff)
Deux minutes après, j'retire une taff, j'bois une autre gée-gor (j'bois une autre gorgée)
Two minutes later, I take another puff, I drink another gulp (I drink another gulp)
Et j'mets mes lunettes, le ient-cli doit pas cramer que j'suis flex (que j'suis flex)
And I put on my glasses, the client must not realize that I'm flex (that I'm flex)
Eh, j'suis fonce-dé mais j'en r'mets encore (mais j'en r'mets encore)
Eh, I'm speeding but I put more (but I put more)
J'en roule un autre, j'bois une gée-gor et j'tire une taff (et j'tire une latte)
I roll another one, I drink a gulp and I take a puff (and I take a puff)
Deux minutes après, j'retire une taff, j'bois une autre gée-gor (j'bois une autre gorgée)
Two minutes later, I take another puff, I drink another gulp (I drink another gulp)
Et j'mets mes lunettes, le ient-cli doit pas cramer que j'suis flex (que j'suis flex)
And I put on my glasses, the client must not realize that I'm flex (that I'm flex)
Eh, ouais, j'suis dans l'vaisseau mère
Eh, sí, estoy en la nave madre
C'est plus rentable que dans l'bâtiment
Es más rentable que en la construcción
Mais je sais que j'peux y r'tourner à tout moment
Pero sé que puedo volver en cualquier momento
Ouais, enculé, ouais, c'est moi qui mène
Sí, cabrón, sí, yo soy el que manda
C'est Koba LaD fonce-dé au volant, mon sang devenu tout violet à cause du miel
Es Koba LaD conduciendo a toda velocidad, mi sangre se ha vuelto toda violeta por la miel
J'suis à deux doigts d'vomir, j'suis sous honey (honey)
Estoy a punto de vomitar, estoy bajo el efecto de la miel (miel)
Je crois que j'viens d'dépasser mes limites (mes limites)
Creo que acabo de superar mis límites (mis límites)
Et déterminé depuis marmot et y a même des traces de nos dos sur les murs (regarde)
Y determinado desde niño y hay incluso marcas de nuestras espaldas en las paredes (mira)
Je sors de vingt-quatre heures sans dire un mot
Salgo de veinticuatro horas sin decir una palabra
Maintenant, j'peux sortir tout seul vu qu'j'suis majeur (comme un grand)
Ahora, puedo salir solo ya que soy mayor de edad (como un adulto)
Et j'ai pris goût à cette vie là, mais cette vie là m'a ramené jusqu'à ici (à ici)
Y me he acostumbrado a esta vida, pero esta vida me ha traído hasta aquí (hasta aquí)
On t'éliminera pour l'bénéfice (pour le bénéf')
Te eliminaremos por el beneficio (por el beneficio)
Et les preuves, nous, on les efface (on les efface)
Y las pruebas, nosotros las borramos (las borramos)
Et t'apprendras p't'-être mieux la valeur des sous
Y quizás aprenderás mejor el valor del dinero
En parlant affaire avec des juifs (avec des feujs)
Hablando de negocios con judíos (con judíos)
Et si j'participe, c'est pour gagner
Y si participo, es para ganar
Et bientôt je vais piquer la place du chef (la place du chef)
Y pronto voy a tomar el lugar del jefe (el lugar del jefe)
Et j'casse la démarche les yeux plissés
Y camino con los ojos entrecerrados
Donc quand j'ai besoin d'récupérer un ticket (un billet)
Así que cuando necesito recuperar un ticket (un billete)
Eh, j'suis fonce-dé mais j'en r'mets encore (mais j'en r'mets encore)
Eh, estoy conduciendo a toda velocidad pero sigo poniendo más (pero sigo poniendo más)
J'en roule un autre, j'bois une gée-gor et j'tire une taff (et j'tire une latte)
Ruedo otro, bebo un trago y doy una calada (y doy una calada)
Deux minutes après, j'retire une taff, j'bois une autre gée-gor (j'bois une autre gorgée)
Dos minutos después, doy otra calada, bebo otro trago (bebo otro trago)
Et j'mets mes lunettes, le ient-cli doit pas cramer que j'suis flex (que j'suis flex)
Y me pongo mis gafas, el cliente no debe darse cuenta de que estoy relajado (que estoy relajado)
Eh, j'suis fonce-dé mais j'en r'mets encore (mais j'en r'mets encore)
Eh, estoy conduciendo a toda velocidad pero sigo poniendo más (pero sigo poniendo más)
J'en roule un autre, j'bois une gée-gor et j'tire une taff (et j'tire une latte)
Ruedo otro, bebo un trago y doy una calada (y doy una calada)
Deux minutes après, j'retire une taff, j'bois une autre gée-gor (j'bois une autre gorgée)
Dos minutos después, doy otra calada, bebo otro trago (bebo otro trago)
Et j'mets mes lunettes, le ient-cli doit pas cramer que j'suis flex (que j'suis flex)
Y me pongo mis gafas, el cliente no debe darse cuenta de que estoy relajado (que estoy relajado)
Eh, ouais, j'suis dans l'vaisseau mère
Eh, sì, sono nella nave madre
C'est plus rentable que dans l'bâtiment
È più redditizio che nell'edilizia
Mais je sais que j'peux y r'tourner à tout moment
Ma so che posso tornarci in qualsiasi momento
Ouais, enculé, ouais, c'est moi qui mène
Sì, stronzo, sì, sono io che comando
C'est Koba LaD fonce-dé au volant, mon sang devenu tout violet à cause du miel
È Koba LaD che guida come un pazzo, il mio sangue è diventato tutto viola a causa del miele
J'suis à deux doigts d'vomir, j'suis sous honey (honey)
Sono a due passi dal vomitare, sono sotto honey (honey)
Je crois que j'viens d'dépasser mes limites (mes limites)
Credo di aver appena superato i miei limiti (i miei limiti)
Et déterminé depuis marmot et y a même des traces de nos dos sur les murs (regarde)
E determinato fin da bambino e ci sono persino tracce delle nostre schiene sui muri (guarda)
Je sors de vingt-quatre heures sans dire un mot
Esco da ventiquattro ore senza dire una parola
Maintenant, j'peux sortir tout seul vu qu'j'suis majeur (comme un grand)
Ora posso uscire da solo visto che sono maggiorenne (come un grande)
Et j'ai pris goût à cette vie là, mais cette vie là m'a ramené jusqu'à ici (à ici)
E ho preso gusto a questa vita, ma questa vita mi ha riportato qui (qui)
On t'éliminera pour l'bénéfice (pour le bénéf')
Ti elimineremo per il beneficio (per il beneficio)
Et les preuves, nous, on les efface (on les efface)
E le prove, noi, le cancelliamo (le cancelliamo)
Et t'apprendras p't'-être mieux la valeur des sous
E forse imparerai meglio il valore dei soldi
En parlant affaire avec des juifs (avec des feujs)
Parlando di affari con gli ebrei (con gli ebrei)
Et si j'participe, c'est pour gagner
E se partecipo, è per vincere
Et bientôt je vais piquer la place du chef (la place du chef)
E presto prenderò il posto del capo (il posto del capo)
Et j'casse la démarche les yeux plissés
E cammino con gli occhi socchiusi
Donc quand j'ai besoin d'récupérer un ticket (un billet)
Quindi quando ho bisogno di recuperare un biglietto (un biglietto)
Eh, j'suis fonce-dé mais j'en r'mets encore (mais j'en r'mets encore)
Eh, sono sballato ma ne metto ancora (ma ne metto ancora)
J'en roule un autre, j'bois une gée-gor et j'tire une taff (et j'tire une latte)
Ne arrotolo un altro, bevo un sorso e tiro un tiro (e tiro un tiro)
Deux minutes après, j'retire une taff, j'bois une autre gée-gor (j'bois une autre gorgée)
Due minuti dopo, tiro un altro tiro, bevo un altro sorso (bevo un altro sorso)
Et j'mets mes lunettes, le ient-cli doit pas cramer que j'suis flex (que j'suis flex)
E metto gli occhiali, il cliente non deve capire che sono rilassato (che sono rilassato)
Eh, j'suis fonce-dé mais j'en r'mets encore (mais j'en r'mets encore)
Eh, sono sballato ma ne metto ancora (ma ne metto ancora)
J'en roule un autre, j'bois une gée-gor et j'tire une taff (et j'tire une latte)
Ne arrotolo un altro, bevo un sorso e tiro un tiro (e tiro un tiro)
Deux minutes après, j'retire une taff, j'bois une autre gée-gor (j'bois une autre gorgée)
Due minuti dopo, tiro un altro tiro, bevo un altro sorso (bevo un altro sorso)
Et j'mets mes lunettes, le ient-cli doit pas cramer que j'suis flex (que j'suis flex)
E metto gli occhiali, il cliente non deve capire che sono rilassato (che sono rilassato)

Wissenswertes über das Lied Honey von Koba LaD

Wann wurde das Lied “Honey” von Koba LaD veröffentlicht?
Das Lied Honey wurde im Jahr 2018, auf dem Album “VII” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Honey” von Koba LaD komponiert?
Das Lied “Honey” von Koba LaD wurde von Marcel Junior Loutarila, Jason Lambert komponiert.

Beliebteste Lieder von Koba LaD

Andere Künstler von Trap