Intro

Baptiste Garbnier, Marcel Junior Loutarila

Liedtexte Übersetzung

Oh oh, eh eh
Eh eh, eh eh, eh eh

Ouvre grand tes yeux gamin, regarde comment on coupe la beuh (on coupe la weed)
Deux deux dans l'pochton d'vingt et revend à c'lui qui l'veut (pour les ients-cli)
J'ai trop traîné en bas (traîné en bas) sous la neige, sous la pluie (il caille)
Et pour graille ma part, j'vais pas t'raconter le pire
À trois dans le trafic de cess (cess) et en showcase dans le Viano à six (six)
J'me fais sucer, j'oublie tous mes soucis
Et j'suis saoul quand j'recompte l'argent sale (sale)
J'ai signé, j'ai ramené un tas d'oseille
Tellement d'oseille qu'j'attire le mauvais œil (j'ai la guine)
Askip j'ai changé (changé) tu connais la suite (la suite)
Les vrais me suivent et les faux amis sautent (dégage)

Ouais, ouais, réputé pour avoir la meilleure Kush
Maintenant qu'j'fais plus de cash
J'vais à la banque pour encaisser des chèques (des chèques)
À chaque morceau j'les choque (j'les choque) j'ai dû affronter la vie
J'me suis battu, débattu, toujours porté mes couilles comme l'a fait (?)

J'avance avec du recul (recul) dans nos tendances à la cool (à la cool)
J'la baise, j'la baise et j'kill (j'la kill)
Ça a beau être n'importe laquelle (laquelle)
Et t'aventures pas, c'est cuit (c'est mort) celui qui tente, on l'encule
Et ramènes n'importe qui, y a l'6-35, L'AK 7-4
Toujours dans le bendo, c'est pas l'peura qui nous a fait (non)
On a détaille et redétaille, faut l'disque d'or ou on l'refait
Elle kiffe quand j'caresse ses fesses
Sourit quand j'crache sur sa face (sa face)
Elle veut qu'j'la doigte quand elle m'suce (suce)
Et j'fuis de la chambre après six heures (eh eh)

On la récup' vers trois heures (trois heures)
On va dormir à quatre heures (à quatre heures)
On la détaille vers dix heures
Onze heures quarante on donne tout aux bosseurs (aux bosseurs)
On la récup' vers trois heures (trois heures)
On va dormir à quatre heures (à quatre heures)
On la détaille vers dix heures
Onze heures quarante on donne tout aux bosseurs (aux bosseurs)

J'suis toujours dans l'binks, tu sais (tu sais)
J'suis toujours dans l'binks, tu sais (tu sais)
J'suis toujours dans l'binks, tu sais (tu sais)
Koba du 7, tu sais (tu sais)
J'suis toujours dans l'binks, tu sais (tu sais)
J'suis toujours dans l'binks, tu sais (tu sais)
J'suis toujours dans l'binks, tu sais (tu sais)
Koba du 7, tu sais (tu sais)

Oh-oh (j'suis toujours dans l'binks, tu sais)
Oh-oh (j'suis toujours dans l'binks, tu sais)
Oh-oh (j'suis toujours dans l'binks, tu sais)
Oh-oh (Koba du 7, tu sais)
Oh-oh (j'suis toujours dans l'binks, tu sais)
Oh-oh (j'suis toujours dans l'binks, tu sais)
Oh-oh (j'suis toujours dans l'binks, tu sais)
Oh-oh (Koba du 7, tu sais) oh-oh

Oh oh, eh eh
Oh oh, eh eh
Eh eh, eh eh, eh eh
Eh eh, eh eh, eh eh
Ouvre grand tes yeux gamin, regarde comment on coupe la beuh (on coupe la weed)
Öffne deine Augen weit, Junge, schau, wie wir das Gras schneiden (wir schneiden das Gras)
Deux deux dans l'pochton d'vingt et revend à c'lui qui l'veut (pour les ients-cli)
Zwei in der zwanzig Tasche und verkaufe es an den, der es will (für die Kunden)
J'ai trop traîné en bas (traîné en bas) sous la neige, sous la pluie (il caille)
Ich habe zu viel Zeit unten verbracht (Zeit unten) im Schnee, im Regen (es ist kalt)
Et pour graille ma part, j'vais pas t'raconter le pire
Und um meinen Teil zu essen, werde ich dir nicht das Schlimmste erzählen
À trois dans le trafic de cess (cess) et en showcase dans le Viano à six (six)
Zu dritt im Drogenhandel (Drogen) und in der Viano mit sechs (sechs) auf der Bühne
J'me fais sucer, j'oublie tous mes soucis
Ich werde verwöhnt, ich vergesse all meine Sorgen
Et j'suis saoul quand j'recompte l'argent sale (sale)
Und ich bin betrunken, wenn ich das schmutzige Geld zähle (schmutzig)
J'ai signé, j'ai ramené un tas d'oseille
Ich habe unterschrieben, ich habe eine Menge Geld mitgebracht
Tellement d'oseille qu'j'attire le mauvais œil (j'ai la guine)
So viel Geld, dass ich das böse Auge anziehe (ich habe Pech)
Askip j'ai changé (changé) tu connais la suite (la suite)
Angeblich habe ich mich verändert (verändert) du kennst den Rest (den Rest)
Les vrais me suivent et les faux amis sautent (dégage)
Die echten folgen mir und die falschen Freunde springen ab (geh weg)
Ouais, ouais, réputé pour avoir la meilleure Kush
Ja, ja, bekannt für die beste Kush
Maintenant qu'j'fais plus de cash
Jetzt, da ich mehr Geld mache
J'vais à la banque pour encaisser des chèques (des chèques)
Ich gehe zur Bank, um Schecks einzulösen (Schecks)
À chaque morceau j'les choque (j'les choque) j'ai dû affronter la vie
Mit jedem Song schockiere ich sie (ich schockiere sie) ich musste das Leben konfrontieren
J'me suis battu, débattu, toujours porté mes couilles comme l'a fait (?)
Ich habe gekämpft, gekämpft, immer meine Eier getragen, wie es (?) getan hat
J'avance avec du recul (recul) dans nos tendances à la cool (à la cool)
Ich gehe mit Rücksicht voran (Rücksicht) in unseren coolen Tendenzen (cool)
J'la baise, j'la baise et j'kill (j'la kill)
Ich ficke sie, ich ficke sie und ich töte (ich töte)
Ça a beau être n'importe laquelle (laquelle)
Es kann jede sein (jede)
Et t'aventures pas, c'est cuit (c'est mort) celui qui tente, on l'encule
Und wage es nicht, es ist vorbei (es ist tot) wer es versucht, wir ficken ihn
Et ramènes n'importe qui, y a l'6-35, L'AK 7-4
Und bring irgendwen mit, da ist der 6-35, der AK 7-4
Toujours dans le bendo, c'est pas l'peura qui nous a fait (non)
Immer im Bendo, es war nicht der Rap, der uns gemacht hat (nein)
On a détaille et redétaille, faut l'disque d'or ou on l'refait
Wir haben detailliert und noch einmal detailliert, wir brauchen die Goldplatte oder wir machen es noch einmal
Elle kiffe quand j'caresse ses fesses
Sie liebt es, wenn ich ihren Hintern streichle
Sourit quand j'crache sur sa face (sa face)
Lächelt, wenn ich in ihr Gesicht spucke (ihr Gesicht)
Elle veut qu'j'la doigte quand elle m'suce (suce)
Sie will, dass ich sie fingere, während sie mich bläst (bläst)
Et j'fuis de la chambre après six heures (eh eh)
Und ich fliehe aus dem Zimmer nach sechs Stunden (eh eh)
On la récup' vers trois heures (trois heures)
Wir holen sie um drei Uhr ab (drei Uhr)
On va dormir à quatre heures (à quatre heures)
Wir gehen um vier Uhr schlafen (vier Uhr)
On la détaille vers dix heures
Wir teilen sie um zehn Uhr auf
Onze heures quarante on donne tout aux bosseurs (aux bosseurs)
Um elf Uhr vierzig geben wir alles an die Arbeiter (an die Arbeiter)
On la récup' vers trois heures (trois heures)
Wir holen sie um drei Uhr ab (drei Uhr)
On va dormir à quatre heures (à quatre heures)
Wir gehen um vier Uhr schlafen (vier Uhr)
On la détaille vers dix heures
Wir teilen sie um zehn Uhr auf
Onze heures quarante on donne tout aux bosseurs (aux bosseurs)
Um elf Uhr vierzig geben wir alles an die Arbeiter (an die Arbeiter)
J'suis toujours dans l'binks, tu sais (tu sais)
Ich bin immer noch im Binks, du weißt (du weißt)
J'suis toujours dans l'binks, tu sais (tu sais)
Ich bin immer noch im Binks, du weißt (du weißt)
J'suis toujours dans l'binks, tu sais (tu sais)
Ich bin immer noch im Binks, du weißt (du weißt)
Koba du 7, tu sais (tu sais)
Koba von der 7, du weißt (du weißt)
J'suis toujours dans l'binks, tu sais (tu sais)
Ich bin immer noch im Binks, du weißt (du weißt)
J'suis toujours dans l'binks, tu sais (tu sais)
Ich bin immer noch im Binks, du weißt (du weißt)
J'suis toujours dans l'binks, tu sais (tu sais)
Ich bin immer noch im Binks, du weißt (du weißt)
Koba du 7, tu sais (tu sais)
Koba von der 7, du weißt (du weißt)
Oh-oh (j'suis toujours dans l'binks, tu sais)
Oh-oh (Ich bin immer noch im Binks, du weißt)
Oh-oh (j'suis toujours dans l'binks, tu sais)
Oh-oh (Ich bin immer noch im Binks, du weißt)
Oh-oh (j'suis toujours dans l'binks, tu sais)
Oh-oh (Ich bin immer noch im Binks, du weißt)
Oh-oh (Koba du 7, tu sais)
Oh-oh (Koba von der 7, du weißt)
Oh-oh (j'suis toujours dans l'binks, tu sais)
Oh-oh (Ich bin immer noch im Binks, du weißt)
Oh-oh (j'suis toujours dans l'binks, tu sais)
Oh-oh (Ich bin immer noch im Binks, du weißt)
Oh-oh (j'suis toujours dans l'binks, tu sais)
Oh-oh (Ich bin immer noch im Binks, du weißt)
Oh-oh (Koba du 7, tu sais) oh-oh
Oh-oh (Koba von der 7, du weißt) oh-oh
Oh oh, eh eh
Oh oh, eh eh
Eh eh, eh eh, eh eh
Eh eh, eh eh, eh eh
Ouvre grand tes yeux gamin, regarde comment on coupe la beuh (on coupe la weed)
Abre bem os teus olhos garoto, vê como cortamos a erva (cortamos a erva)
Deux deux dans l'pochton d'vingt et revend à c'lui qui l'veut (pour les ients-cli)
Dois dois no pacote de vinte e vende para quem quiser (para os clientes)
J'ai trop traîné en bas (traîné en bas) sous la neige, sous la pluie (il caille)
Andei muito por aí (andei por aí) na neve, na chuva (está frio)
Et pour graille ma part, j'vais pas t'raconter le pire
E para conseguir a minha parte, não vou te contar o pior
À trois dans le trafic de cess (cess) et en showcase dans le Viano à six (six)
Três no tráfico de maconha (maconha) e em showcase na Viano com seis (seis)
J'me fais sucer, j'oublie tous mes soucis
Estou sendo chupado, esqueço todos os meus problemas
Et j'suis saoul quand j'recompte l'argent sale (sale)
E estou bêbado quando conto o dinheiro sujo (sujo)
J'ai signé, j'ai ramené un tas d'oseille
Assinei, trouxe um monte de dinheiro
Tellement d'oseille qu'j'attire le mauvais œil (j'ai la guine)
Tanto dinheiro que atraio o mau olhado (tenho azar)
Askip j'ai changé (changé) tu connais la suite (la suite)
Dizem que mudei (mudei) você sabe o resto (o resto)
Les vrais me suivent et les faux amis sautent (dégage)
Os verdadeiros me seguem e os falsos amigos pulam (vaza)
Ouais, ouais, réputé pour avoir la meilleure Kush
Sim, sim, conhecido por ter a melhor Kush
Maintenant qu'j'fais plus de cash
Agora que não faço mais dinheiro
J'vais à la banque pour encaisser des chèques (des chèques)
Vou ao banco para depositar cheques (cheques)
À chaque morceau j'les choque (j'les choque) j'ai dû affronter la vie
A cada música eu os choco (eu os choco) tive que enfrentar a vida
J'me suis battu, débattu, toujours porté mes couilles comme l'a fait (?)
Lutei, debati, sempre carreguei minhas bolas como fez (?)
J'avance avec du recul (recul) dans nos tendances à la cool (à la cool)
Avanço com cautela (cautela) em nossas tendências legais (legais)
J'la baise, j'la baise et j'kill (j'la kill)
Eu a fodo, eu a fodo e mato (eu a mato)
Ça a beau être n'importe laquelle (laquelle)
Pode ser qualquer uma (qualquer uma)
Et t'aventures pas, c'est cuit (c'est mort) celui qui tente, on l'encule
E não se aventure, está acabado (está morto) quem tenta, nós fodemos
Et ramènes n'importe qui, y a l'6-35, L'AK 7-4
E traz qualquer um, tem o 6-35, o AK 7-4
Toujours dans le bendo, c'est pas l'peura qui nous a fait (non)
Sempre no esconderijo, não foi o rap que nos fez (não)
On a détaille et redétaille, faut l'disque d'or ou on l'refait
Nós detalhamos e redetalhamos, precisamos do disco de ouro ou refazemos
Elle kiffe quand j'caresse ses fesses
Ela gosta quando eu acaricio suas nádegas
Sourit quand j'crache sur sa face (sa face)
Sorri quando eu cuspo em seu rosto (seu rosto)
Elle veut qu'j'la doigte quand elle m'suce (suce)
Ela quer que eu a dede enquanto ela me chupa (chupa)
Et j'fuis de la chambre après six heures (eh eh)
E eu fujo do quarto depois de seis horas (eh eh)
On la récup' vers trois heures (trois heures)
Nós a pegamos de volta às três horas (três horas)
On va dormir à quatre heures (à quatre heures)
Vamos dormir às quatro horas (quatro horas)
On la détaille vers dix heures
Nós a detalhamos às dez horas
Onze heures quarante on donne tout aux bosseurs (aux bosseurs)
Onze e quarenta nós damos tudo aos trabalhadores (aos trabalhadores)
On la récup' vers trois heures (trois heures)
Nós a pegamos de volta às três horas (três horas)
On va dormir à quatre heures (à quatre heures)
Vamos dormir às quatro horas (quatro horas)
On la détaille vers dix heures
Nós a detalhamos às dez horas
Onze heures quarante on donne tout aux bosseurs (aux bosseurs)
Onze e quarenta nós damos tudo aos trabalhadores (aos trabalhadores)
J'suis toujours dans l'binks, tu sais (tu sais)
Eu estou sempre no binks, você sabe (você sabe)
J'suis toujours dans l'binks, tu sais (tu sais)
Eu estou sempre no binks, você sabe (você sabe)
J'suis toujours dans l'binks, tu sais (tu sais)
Eu estou sempre no binks, você sabe (você sabe)
Koba du 7, tu sais (tu sais)
Koba do 7, você sabe (você sabe)
J'suis toujours dans l'binks, tu sais (tu sais)
Eu estou sempre no binks, você sabe (você sabe)
J'suis toujours dans l'binks, tu sais (tu sais)
Eu estou sempre no binks, você sabe (você sabe)
J'suis toujours dans l'binks, tu sais (tu sais)
Eu estou sempre no binks, você sabe (você sabe)
Koba du 7, tu sais (tu sais)
Koba do 7, você sabe (você sabe)
Oh-oh (j'suis toujours dans l'binks, tu sais)
Oh-oh (eu estou sempre no binks, você sabe)
Oh-oh (j'suis toujours dans l'binks, tu sais)
Oh-oh (eu estou sempre no binks, você sabe)
Oh-oh (j'suis toujours dans l'binks, tu sais)
Oh-oh (eu estou sempre no binks, você sabe)
Oh-oh (Koba du 7, tu sais)
Oh-oh (Koba do 7, você sabe)
Oh-oh (j'suis toujours dans l'binks, tu sais)
Oh-oh (eu estou sempre no binks, você sabe)
Oh-oh (j'suis toujours dans l'binks, tu sais)
Oh-oh (eu estou sempre no binks, você sabe)
Oh-oh (j'suis toujours dans l'binks, tu sais)
Oh-oh (eu estou sempre no binks, você sabe)
Oh-oh (Koba du 7, tu sais) oh-oh
Oh-oh (Koba do 7, você sabe) oh-oh
Oh oh, eh eh
Oh oh, eh eh
Eh eh, eh eh, eh eh
Eh eh, eh eh, eh eh
Ouvre grand tes yeux gamin, regarde comment on coupe la beuh (on coupe la weed)
Open your eyes wide, kid, look how we cut the weed (we cut the weed)
Deux deux dans l'pochton d'vingt et revend à c'lui qui l'veut (pour les ients-cli)
Two two in the twenty bag and sell to whoever wants it (for the customers)
J'ai trop traîné en bas (traîné en bas) sous la neige, sous la pluie (il caille)
I've hung out too much down below (hung out below) in the snow, in the rain (it's cold)
Et pour graille ma part, j'vais pas t'raconter le pire
And to get my share, I won't tell you the worst
À trois dans le trafic de cess (cess) et en showcase dans le Viano à six (six)
Three in the weed trafficking (weed) and in showcase in the Viano with six (six)
J'me fais sucer, j'oublie tous mes soucis
I get sucked, I forget all my worries
Et j'suis saoul quand j'recompte l'argent sale (sale)
And I'm drunk when I recount the dirty money (dirty)
J'ai signé, j'ai ramené un tas d'oseille
I signed, I brought back a lot of money
Tellement d'oseille qu'j'attire le mauvais œil (j'ai la guine)
So much money that I attract the evil eye (I have the guinea)
Askip j'ai changé (changé) tu connais la suite (la suite)
Apparently I've changed (changed) you know the rest (the rest)
Les vrais me suivent et les faux amis sautent (dégage)
The real ones follow me and the fake friends jump (get out)
Ouais, ouais, réputé pour avoir la meilleure Kush
Yeah, yeah, reputed to have the best Kush
Maintenant qu'j'fais plus de cash
Now that I'm making more cash
J'vais à la banque pour encaisser des chèques (des chèques)
I go to the bank to cash checks (checks)
À chaque morceau j'les choque (j'les choque) j'ai dû affronter la vie
With each song I shock them (I shock them) I had to face life
J'me suis battu, débattu, toujours porté mes couilles comme l'a fait (?)
I fought, debated, always carried my balls like he did (?)
J'avance avec du recul (recul) dans nos tendances à la cool (à la cool)
I move forward with hindsight (hindsight) in our cool trends (cool)
J'la baise, j'la baise et j'kill (j'la kill)
I fuck her, I fuck her and I kill (I kill her)
Ça a beau être n'importe laquelle (laquelle)
It can be any one (which one)
Et t'aventures pas, c'est cuit (c'est mort) celui qui tente, on l'encule
And don't venture, it's cooked (it's dead) whoever tries, we fuck him
Et ramènes n'importe qui, y a l'6-35, L'AK 7-4
And bring anyone, there's the 6-35, The AK 7-4
Toujours dans le bendo, c'est pas l'peura qui nous a fait (non)
Always in the bendo, it's not the rap that made us (no)
On a détaille et redétaille, faut l'disque d'or ou on l'refait
We detail and re-detail, need the gold record or we redo it
Elle kiffe quand j'caresse ses fesses
She loves when I caress her buttocks
Sourit quand j'crache sur sa face (sa face)
Smiles when I spit on her face (her face)
Elle veut qu'j'la doigte quand elle m'suce (suce)
She wants me to finger her when she sucks me (sucks)
Et j'fuis de la chambre après six heures (eh eh)
And I flee from the room after six hours (eh eh)
On la récup' vers trois heures (trois heures)
We pick her up around three o'clock (three o'clock)
On va dormir à quatre heures (à quatre heures)
We go to sleep at four o'clock (four o'clock)
On la détaille vers dix heures
We detail her around ten o'clock
Onze heures quarante on donne tout aux bosseurs (aux bosseurs)
Eleven forty we give everything to the workers (to the workers)
On la récup' vers trois heures (trois heures)
We pick her up around three o'clock (three o'clock)
On va dormir à quatre heures (à quatre heures)
We go to sleep at four o'clock (four o'clock)
On la détaille vers dix heures
We detail her around ten o'clock
Onze heures quarante on donne tout aux bosseurs (aux bosseurs)
Eleven forty we give everything to the workers (to the workers)
J'suis toujours dans l'binks, tu sais (tu sais)
I'm always in the binks, you know (you know)
J'suis toujours dans l'binks, tu sais (tu sais)
I'm always in the binks, you know (you know)
J'suis toujours dans l'binks, tu sais (tu sais)
I'm always in the binks, you know (you know)
Koba du 7, tu sais (tu sais)
Koba from the 7, you know (you know)
J'suis toujours dans l'binks, tu sais (tu sais)
I'm always in the binks, you know (you know)
J'suis toujours dans l'binks, tu sais (tu sais)
I'm always in the binks, you know (you know)
J'suis toujours dans l'binks, tu sais (tu sais)
I'm always in the binks, you know (you know)
Koba du 7, tu sais (tu sais)
Koba from the 7, you know (you know)
Oh-oh (j'suis toujours dans l'binks, tu sais)
Oh-oh (I'm always in the binks, you know)
Oh-oh (j'suis toujours dans l'binks, tu sais)
Oh-oh (I'm always in the binks, you know)
Oh-oh (j'suis toujours dans l'binks, tu sais)
Oh-oh (I'm always in the binks, you know)
Oh-oh (Koba du 7, tu sais)
Oh-oh (Koba from the 7, you know)
Oh-oh (j'suis toujours dans l'binks, tu sais)
Oh-oh (I'm always in the binks, you know)
Oh-oh (j'suis toujours dans l'binks, tu sais)
Oh-oh (I'm always in the binks, you know)
Oh-oh (j'suis toujours dans l'binks, tu sais)
Oh-oh (I'm always in the binks, you know)
Oh-oh (Koba du 7, tu sais) oh-oh
Oh-oh (Koba from the 7, you know) oh-oh
Oh oh, eh eh
Oh oh, eh eh
Eh eh, eh eh, eh eh
Eh eh, eh eh, eh eh
Ouvre grand tes yeux gamin, regarde comment on coupe la beuh (on coupe la weed)
Abre bien los ojos, chico, mira cómo cortamos la hierba (cortamos la hierba)
Deux deux dans l'pochton d'vingt et revend à c'lui qui l'veut (pour les ients-cli)
Dos dos en el bolsillo de veinte y se lo vendo a quien lo quiera (para los clientes)
J'ai trop traîné en bas (traîné en bas) sous la neige, sous la pluie (il caille)
He pasado demasiado tiempo abajo (pasando tiempo abajo) bajo la nieve, bajo la lluvia (hace frío)
Et pour graille ma part, j'vais pas t'raconter le pire
Y para conseguir mi parte, no te voy a contar lo peor
À trois dans le trafic de cess (cess) et en showcase dans le Viano à six (six)
Tres en el tráfico de hierba (hierba) y en el showcase en el Viano de seis (seis)
J'me fais sucer, j'oublie tous mes soucis
Me hacen sexo oral, olvido todos mis problemas
Et j'suis saoul quand j'recompte l'argent sale (sale)
Y estoy borracho cuando cuento el dinero sucio (sucio)
J'ai signé, j'ai ramené un tas d'oseille
Firmé, traje un montón de dinero
Tellement d'oseille qu'j'attire le mauvais œil (j'ai la guine)
Tanto dinero que atraigo el mal de ojo (tengo mala suerte)
Askip j'ai changé (changé) tu connais la suite (la suite)
Aparentemente he cambiado (cambiado) ya sabes lo que sigue (lo que sigue)
Les vrais me suivent et les faux amis sautent (dégage)
Los verdaderos me siguen y los falsos amigos se van (vete)
Ouais, ouais, réputé pour avoir la meilleure Kush
Sí, sí, conocido por tener la mejor Kush
Maintenant qu'j'fais plus de cash
Ahora que hago más efectivo
J'vais à la banque pour encaisser des chèques (des chèques)
Voy al banco para cobrar cheques (cheques)
À chaque morceau j'les choque (j'les choque) j'ai dû affronter la vie
Cada canción los sorprende (los sorprende) tuve que enfrentar la vida
J'me suis battu, débattu, toujours porté mes couilles comme l'a fait (?)
Luché, debatí, siempre llevé mis cojones como lo hizo (?)
J'avance avec du recul (recul) dans nos tendances à la cool (à la cool)
Avanzo con precaución (precaución) en nuestras tendencias cool (cool)
J'la baise, j'la baise et j'kill (j'la kill)
La follo, la follo y la mato (la mato)
Ça a beau être n'importe laquelle (laquelle)
Puede ser cualquiera (cualquiera)
Et t'aventures pas, c'est cuit (c'est mort) celui qui tente, on l'encule
Y no te aventures, está hecho (está muerto) el que lo intenta, lo jodemos
Et ramènes n'importe qui, y a l'6-35, L'AK 7-4
Y trae a cualquiera, está el 6-35, el AK 7-4
Toujours dans le bendo, c'est pas l'peura qui nous a fait (non)
Siempre en el bendo, no fue el rap lo que nos hizo (no)
On a détaille et redétaille, faut l'disque d'or ou on l'refait
Hemos detallado y redetallado, necesitamos el disco de oro o lo rehacemos
Elle kiffe quand j'caresse ses fesses
Le encanta cuando acaricio sus nalgas
Sourit quand j'crache sur sa face (sa face)
Sonríe cuando escupo en su cara (su cara)
Elle veut qu'j'la doigte quand elle m'suce (suce)
Quiere que la toque cuando me la chupa (chupa)
Et j'fuis de la chambre après six heures (eh eh)
Y huyo de la habitación después de seis horas (eh eh)
On la récup' vers trois heures (trois heures)
La recogemos alrededor de las tres (tres)
On va dormir à quatre heures (à quatre heures)
Nos vamos a dormir a las cuatro (a las cuatro)
On la détaille vers dix heures
La detallamos alrededor de las diez
Onze heures quarante on donne tout aux bosseurs (aux bosseurs)
A las once y cuarenta damos todo a los trabajadores (a los trabajadores)
On la récup' vers trois heures (trois heures)
La recogemos alrededor de las tres (tres)
On va dormir à quatre heures (à quatre heures)
Nos vamos a dormir a las cuatro (a las cuatro)
On la détaille vers dix heures
La detallamos alrededor de las diez
Onze heures quarante on donne tout aux bosseurs (aux bosseurs)
A las once y cuarenta damos todo a los trabajadores (a los trabajadores)
J'suis toujours dans l'binks, tu sais (tu sais)
Siempre estoy en el binks, ya sabes (ya sabes)
J'suis toujours dans l'binks, tu sais (tu sais)
Siempre estoy en el binks, ya sabes (ya sabes)
J'suis toujours dans l'binks, tu sais (tu sais)
Siempre estoy en el binks, ya sabes (ya sabes)
Koba du 7, tu sais (tu sais)
Koba del 7, ya sabes (ya sabes)
J'suis toujours dans l'binks, tu sais (tu sais)
Siempre estoy en el binks, ya sabes (ya sabes)
J'suis toujours dans l'binks, tu sais (tu sais)
Siempre estoy en el binks, ya sabes (ya sabes)
J'suis toujours dans l'binks, tu sais (tu sais)
Siempre estoy en el binks, ya sabes (ya sabes)
Koba du 7, tu sais (tu sais)
Koba del 7, ya sabes (ya sabes)
Oh-oh (j'suis toujours dans l'binks, tu sais)
Oh-oh (siempre estoy en el binks, ya sabes)
Oh-oh (j'suis toujours dans l'binks, tu sais)
Oh-oh (siempre estoy en el binks, ya sabes)
Oh-oh (j'suis toujours dans l'binks, tu sais)
Oh-oh (siempre estoy en el binks, ya sabes)
Oh-oh (Koba du 7, tu sais)
Oh-oh (Koba del 7, ya sabes)
Oh-oh (j'suis toujours dans l'binks, tu sais)
Oh-oh (siempre estoy en el binks, ya sabes)
Oh-oh (j'suis toujours dans l'binks, tu sais)
Oh-oh (siempre estoy en el binks, ya sabes)
Oh-oh (j'suis toujours dans l'binks, tu sais)
Oh-oh (siempre estoy en el binks, ya sabes)
Oh-oh (Koba du 7, tu sais) oh-oh
Oh-oh (Koba del 7, ya sabes) oh-oh
Oh oh, eh eh
Oh oh, eh eh
Eh eh, eh eh, eh eh
Eh eh, eh eh, eh eh
Ouvre grand tes yeux gamin, regarde comment on coupe la beuh (on coupe la weed)
Apri bene gli occhi ragazzo, guarda come tagliamo l'erba (tagliamo l'erba)
Deux deux dans l'pochton d'vingt et revend à c'lui qui l'veut (pour les ients-cli)
Due due nella busta da venti e rivendiamo a chi la vuole (per i clienti)
J'ai trop traîné en bas (traîné en bas) sous la neige, sous la pluie (il caille)
Ho trascorso troppo tempo in basso (trascorso in basso) sotto la neve, sotto la pioggia (fa freddo)
Et pour graille ma part, j'vais pas t'raconter le pire
E per mangiare la mia parte, non ti racconterò il peggio
À trois dans le trafic de cess (cess) et en showcase dans le Viano à six (six)
In tre nel traffico di hashish (hashish) e in showcase nel Viano a sei (sei)
J'me fais sucer, j'oublie tous mes soucis
Mi faccio succhiare, dimentico tutti i miei problemi
Et j'suis saoul quand j'recompte l'argent sale (sale)
E sono ubriaco quando riconto i soldi sporchi (sporchi)
J'ai signé, j'ai ramené un tas d'oseille
Ho firmato, ho portato un mucchio di soldi
Tellement d'oseille qu'j'attire le mauvais œil (j'ai la guine)
Così tanti soldi che attiro il malocchio (ho la sfortuna)
Askip j'ai changé (changé) tu connais la suite (la suite)
Askip ho cambiato (cambiato) conosci la suite (la suite)
Les vrais me suivent et les faux amis sautent (dégage)
I veri mi seguono e i falsi amici saltano (vattene)
Ouais, ouais, réputé pour avoir la meilleure Kush
Sì, sì, noto per avere la migliore Kush
Maintenant qu'j'fais plus de cash
Ora che non faccio più soldi
J'vais à la banque pour encaisser des chèques (des chèques)
Vado in banca per incassare assegni (assegni)
À chaque morceau j'les choque (j'les choque) j'ai dû affronter la vie
Ad ogni pezzo li shocko (li shocko) ho dovuto affrontare la vita
J'me suis battu, débattu, toujours porté mes couilles comme l'a fait (?)
Mi sono battuto, ho discusso, ho sempre portato le mie palle come ha fatto (?)
J'avance avec du recul (recul) dans nos tendances à la cool (à la cool)
Procedo con cautela (cautela) nelle nostre tendenze cool (cool)
J'la baise, j'la baise et j'kill (j'la kill)
La scopo, la scopo e la uccido (la uccido)
Ça a beau être n'importe laquelle (laquelle)
Può essere chiunque (chiunque)
Et t'aventures pas, c'est cuit (c'est mort) celui qui tente, on l'encule
E non avventurarti, è finita (è morto) chi tenta, lo inculiamo
Et ramènes n'importe qui, y a l'6-35, L'AK 7-4
E porta chiunque, c'è il 6-35, l'AK 7-4
Toujours dans le bendo, c'est pas l'peura qui nous a fait (non)
Sempre nel bendo, non è il rap che ci ha fatto (no)
On a détaille et redétaille, faut l'disque d'or ou on l'refait
Abbiamo dettagliato e ridettagliato, serve il disco d'oro o lo rifacciamo
Elle kiffe quand j'caresse ses fesses
Lei adora quando accarezzo il suo sedere
Sourit quand j'crache sur sa face (sa face)
Sorride quando sputo sulla sua faccia (sua faccia)
Elle veut qu'j'la doigte quand elle m'suce (suce)
Vuole che la dito mentre mi succhia (succhia)
Et j'fuis de la chambre après six heures (eh eh)
E fuggo dalla stanza dopo sei ore (eh eh)
On la récup' vers trois heures (trois heures)
La recuperiamo verso le tre (tre ore)
On va dormir à quatre heures (à quatre heures)
Andiamo a dormire alle quattro (alle quattro)
On la détaille vers dix heures
La dettagliamo verso le dieci
Onze heures quarante on donne tout aux bosseurs (aux bosseurs)
Alle undici e quaranta diamo tutto ai lavoratori (ai lavoratori)
On la récup' vers trois heures (trois heures)
La recuperiamo verso le tre (tre ore)
On va dormir à quatre heures (à quatre heures)
Andiamo a dormire alle quattro (alle quattro)
On la détaille vers dix heures
La dettagliamo verso le dieci
Onze heures quarante on donne tout aux bosseurs (aux bosseurs)
Alle undici e quaranta diamo tutto ai lavoratori (ai lavoratori)
J'suis toujours dans l'binks, tu sais (tu sais)
Sono sempre nel binks, lo sai (lo sai)
J'suis toujours dans l'binks, tu sais (tu sais)
Sono sempre nel binks, lo sai (lo sai)
J'suis toujours dans l'binks, tu sais (tu sais)
Sono sempre nel binks, lo sai (lo sai)
Koba du 7, tu sais (tu sais)
Koba del 7, lo sai (lo sai)
J'suis toujours dans l'binks, tu sais (tu sais)
Sono sempre nel binks, lo sai (lo sai)
J'suis toujours dans l'binks, tu sais (tu sais)
Sono sempre nel binks, lo sai (lo sai)
J'suis toujours dans l'binks, tu sais (tu sais)
Sono sempre nel binks, lo sai (lo sai)
Koba du 7, tu sais (tu sais)
Koba del 7, lo sai (lo sai)
Oh-oh (j'suis toujours dans l'binks, tu sais)
Oh-oh (sono sempre nel binks, lo sai)
Oh-oh (j'suis toujours dans l'binks, tu sais)
Oh-oh (sono sempre nel binks, lo sai)
Oh-oh (j'suis toujours dans l'binks, tu sais)
Oh-oh (sono sempre nel binks, lo sai)
Oh-oh (Koba du 7, tu sais)
Oh-oh (Koba del 7, lo sai)
Oh-oh (j'suis toujours dans l'binks, tu sais)
Oh-oh (sono sempre nel binks, lo sai)
Oh-oh (j'suis toujours dans l'binks, tu sais)
Oh-oh (sono sempre nel binks, lo sai)
Oh-oh (j'suis toujours dans l'binks, tu sais)
Oh-oh (sono sempre nel binks, lo sai)
Oh-oh (Koba du 7, tu sais) oh-oh
Oh-oh (Koba del 7, lo sai) oh-oh

Wissenswertes über das Lied Intro von Koba LaD

Wann wurde das Lied “Intro” von Koba LaD veröffentlicht?
Das Lied Intro wurde im Jahr 2018, auf dem Album “VII” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Intro” von Koba LaD komponiert?
Das Lied “Intro” von Koba LaD wurde von Baptiste Garbnier, Marcel Junior Loutarila komponiert.

Beliebteste Lieder von Koba LaD

Andere Künstler von Trap