Ouais, ouais, ouais
Elengi Ya Trafic
Gianni, Koba, c'est gang, danger
You know I don't like to do this
2.13.0, c'est la ville
Premiers du binks, boy
Hein
Dans la surface comme Rome' Lukaku, si la 'sique ça fait plus
J'enfilerai les gants en cuir (j'en filerai les gants en cuir)
Le trafic n'a plus rien à prouver
Ça va trop vite donc ces putes veulent ralentir (veulent ralentir)
Le PGR 23, sacoche italienne
Le soir avec l'Albanais, j'baraude dans l'Cayenne
Fuck tous ces rageux qui racontent des bobards
Une dégaine de bandit, la tite-pe me trouve beau gar'
La rue, c'est un mode de vie, c'est pas une mode
Dehors, trop d'faux en peurs de presser la gâchette (wow)
On s'fait du fric, mon négro
Et on soulève des meufs sur qui tu fantasmes en cachette
Que du bénéf', faut pas faire de perte (jamais)
J'viens d'BXL, j'ai pas peur de perdre
Demande à Gotti Maras, le trafic les dépasse
Y a ceux qui s'donnent à fond et ceux qui donnent des blases
H24, vie de transit, impossible que j'quitte la street
Les rageux veulent savoir si c'est vraiment trop beau la vie d'artiste
J'ai pas cé-per, j'investis dans l'sale avec les sous d'la vie d'artiste
Tu sais que j'peux tout niquer quand j'suis avec mes maudits fonces-dé sous tise
La vie d'artiste, un peu (un peu)
Du shit, des kilos d'beuh (de beuh)
Gianni, Frenetik, Koba (j'me branle)
Yaya o molinga (owh)
La vie d'artiste, un peu (un peu)
Du shit, des kilos d'beuh (de zip')
Gianni, Frenetik, Koba (oh ouais)
Yaya o molinga (yeah, yeah)
Paire de TN sur le béton (le bitume)
Rs sur le bouton (jean Ami')
Et l'pétard de ma pétasse prend toute la place dans ma voiture
Choqué, Kaza qui vient d'bé-tom (au dépôt)
Lv sur le bouton (ma chemise)
Quand j'suis fonce-dé dans l'trou noir (dans l'trou noir)
L'a.p diamants m'sert de lampe torche
500 000 euros dans l'garage
J'ai pas besoin de m'la péter
J'ai l'RS6, j'ai l'SVR, bientôt j'tis-sor une Bugatti
En plus, rapper c'est trop facile
J'm'en bats les couilles, j'écris même plus
J'm'en bats les couilles, j'écris même plus
J'finis mon texte avant l'instru'
H24, vie de transit, impossible que j'quitte la street
Les rageux veulent savoir si c'est vraiment trop beau la vie d'artiste
J'ai pas cé-per, j'investis dans l'sale avec les sous d'la vie d'artiste
Tu sais que j'peux tout niquer quand j'suis avec mes maudits fonces-dé sous tise
La vie d'artiste, un peu (un peu)
Du shit, des kilos d'beuh (de beuh)
Gianni, Frenetik, Koba (j'me branle)
Yaya o molinga (owh)
La vie d'artiste, un peu (un peu)
Du shit, des kilos d'beuh (de zip')
Gianni, Frenetik, Koba (oh ouais)
Yaya o molinga (yeah, yeah)
J'suis toujours pas refait, mon re-frè
Sentier des murs comme un chat noir (chat noir)
R.i.p Ilévia comme Chino (Chino)
À 6B, j'sors avec des kilos (ouais)
J'suis dans le game avec Gino (Gino)
Ça livre plus de coco que Deliveroo
Mal luné, broliqué dans l'Clio, on verra
Le buteur de la tour est sous les verrou
Gros, ma villa est verte, j'passe par Evry
Bourré dans l'parking, pas dans l'carré VIP
Rue d'Grande Armée, j'la fais miauler
Avec ma mmh, j'lui mets des gifles
Et si ça foire, autrement j'fais du chiffre
J'revends la beuh, c'est chaud
Elle m'parle de ses chaînes
Passe à la T pour l'shit, les schmitts font chier
H24, vie de transit, impossible que j'quitte la street
Les rageux veulent savoir si c'est vraiment trop beau la vie d'artiste
J'ai pas cé-per, j'investis dans l'sale avec les sous d'la vie d'artiste
Tu sais que j'peux tout niquer quand j'suis avec mes maudits fonces-dé sous tise
La vie d'artiste, un peu (un peu)
Du shit, des kilos d'beuh (de beuh)
Gianni, Frenetik, Koba (j'me branle)
Yaya o molinga (owh)
La vie d'artiste, un peu (un peu)
Du shit, des kilos d'beuh (de zip')
Gianni, Frenetik, Koba (oh ouais)
Yaya o molinga (yeah, yeah)
Premiers du binks, boy
Poh-poh-poh-poh-poh
Ouais, ouais, ouais
Ja, ja, ja
Elengi Ya Trafic
Elengi Ya Trafic
Gianni, Koba, c'est gang, danger
Gianni, Koba, es ist Gang, Gefahr
You know I don't like to do this
Du weißt, ich mache das nicht gerne
2.13.0, c'est la ville
2.13.0, das ist die Stadt
Premiers du binks, boy
Erste des Binks, Junge
Hein
Hm
Dans la surface comme Rome' Lukaku, si la 'sique ça fait plus
Auf dem Platz wie Rome' Lukaku, wenn die Musik mehr macht
J'enfilerai les gants en cuir (j'en filerai les gants en cuir)
Ich werde die Lederhandschuhe anziehen (ich werde die Lederhandschuhe anziehen)
Le trafic n'a plus rien à prouver
Der Verkehr hat nichts mehr zu beweisen
Ça va trop vite donc ces putes veulent ralentir (veulent ralentir)
Es geht zu schnell, also wollen diese Schlampen verlangsamen (wollen verlangsamen)
Le PGR 23, sacoche italienne
Der PGR 23, italienische Tasche
Le soir avec l'Albanais, j'baraude dans l'Cayenne
Abends mit dem Albaner, ich streife im Cayenne herum
Fuck tous ces rageux qui racontent des bobards
Fick all diese Hasser, die Lügen erzählen
Une dégaine de bandit, la tite-pe me trouve beau gar'
Eine Banditenhaltung, das Mädchen findet mich hübsch
La rue, c'est un mode de vie, c'est pas une mode
Die Straße ist eine Lebensweise, kein Trend
Dehors, trop d'faux en peurs de presser la gâchette (wow)
Draußen, zu viele Fälschungen haben Angst, den Abzug zu drücken (wow)
On s'fait du fric, mon négro
Wir machen Geld, mein Neger
Et on soulève des meufs sur qui tu fantasmes en cachette
Und wir heben Mädchen auf, von denen du heimlich träumst
Que du bénéf', faut pas faire de perte (jamais)
Nur Gewinn, kein Verlust (niemals)
J'viens d'BXL, j'ai pas peur de perdre
Ich komme aus BXL, ich habe keine Angst zu verlieren
Demande à Gotti Maras, le trafic les dépasse
Frag Gotti Maras, der Verkehr überholt sie
Y a ceux qui s'donnent à fond et ceux qui donnent des blases
Es gibt diejenigen, die alles geben und diejenigen, die Namen geben
H24, vie de transit, impossible que j'quitte la street
24/7, Transit-Leben, unmöglich, dass ich die Straße verlasse
Les rageux veulent savoir si c'est vraiment trop beau la vie d'artiste
Die Hasser wollen wissen, ob das Künstlerleben wirklich so schön ist
J'ai pas cé-per, j'investis dans l'sale avec les sous d'la vie d'artiste
Ich habe kein Cé-per, ich investiere in den Dreck mit dem Geld aus dem Künstlerleben
Tu sais que j'peux tout niquer quand j'suis avec mes maudits fonces-dé sous tise
Du weißt, dass ich alles zerstören kann, wenn ich mit meinen verfluchten Fonces-dé unter Tise bin
La vie d'artiste, un peu (un peu)
Das Künstlerleben, ein bisschen (ein bisschen)
Du shit, des kilos d'beuh (de beuh)
Vom Scheiß, Kilo von Beuh (von Beuh)
Gianni, Frenetik, Koba (j'me branle)
Gianni, Frenetik, Koba (ich wichse)
Yaya o molinga (owh)
Yaya o molinga (owh)
La vie d'artiste, un peu (un peu)
Das Künstlerleben, ein bisschen (ein bisschen)
Du shit, des kilos d'beuh (de zip')
Vom Scheiß, Kilo von Beuh (von Zip')
Gianni, Frenetik, Koba (oh ouais)
Gianni, Frenetik, Koba (oh ja)
Yaya o molinga (yeah, yeah)
Yaya o molinga (ja, ja)
Paire de TN sur le béton (le bitume)
Paar TN auf dem Beton (der Asphalt)
Rs sur le bouton (jean Ami')
Rs auf dem Knopf (Jean Ami')
Et l'pétard de ma pétasse prend toute la place dans ma voiture
Und die Zigarette meiner Schlampe nimmt den ganzen Platz in meinem Auto ein
Choqué, Kaza qui vient d'bé-tom (au dépôt)
Schockiert, Kaza, der gerade vom Bé-tom kommt (im Depot)
Lv sur le bouton (ma chemise)
Lv auf dem Knopf (mein Hemd)
Quand j'suis fonce-dé dans l'trou noir (dans l'trou noir)
Wenn ich im schwarzen Loch bin (im schwarzen Loch)
L'a.p diamants m'sert de lampe torche
Die a.p Diamanten dienen mir als Taschenlampe
500 000 euros dans l'garage
500.000 Euro in der Garage
J'ai pas besoin de m'la péter
Ich muss nicht angeben
J'ai l'RS6, j'ai l'SVR, bientôt j'tis-sor une Bugatti
Ich habe den RS6, ich habe den SVR, bald werde ich einen Bugatti herausbringen
En plus, rapper c'est trop facile
Außerdem ist Rappen zu einfach
J'm'en bats les couilles, j'écris même plus
Es ist mir egal, ich schreibe nicht mehr
J'm'en bats les couilles, j'écris même plus
Es ist mir egal, ich schreibe nicht mehr
J'finis mon texte avant l'instru'
Ich beende meinen Text vor dem Instru'
H24, vie de transit, impossible que j'quitte la street
24/7, Transit-Leben, unmöglich, dass ich die Straße verlasse
Les rageux veulent savoir si c'est vraiment trop beau la vie d'artiste
Die Hasser wollen wissen, ob das Künstlerleben wirklich so schön ist
J'ai pas cé-per, j'investis dans l'sale avec les sous d'la vie d'artiste
Ich habe kein Cé-per, ich investiere in den Dreck mit dem Geld aus dem Künstlerleben
Tu sais que j'peux tout niquer quand j'suis avec mes maudits fonces-dé sous tise
Du weißt, dass ich alles zerstören kann, wenn ich mit meinen verfluchten Fonces-dé unter Tise bin
La vie d'artiste, un peu (un peu)
Das Künstlerleben, ein bisschen (ein bisschen)
Du shit, des kilos d'beuh (de beuh)
Vom Scheiß, Kilo von Beuh (von Beuh)
Gianni, Frenetik, Koba (j'me branle)
Gianni, Frenetik, Koba (ich wichse)
Yaya o molinga (owh)
Yaya o molinga (owh)
La vie d'artiste, un peu (un peu)
Das Künstlerleben, ein bisschen (ein bisschen)
Du shit, des kilos d'beuh (de zip')
Vom Scheiß, Kilo von Beuh (von Zip')
Gianni, Frenetik, Koba (oh ouais)
Gianni, Frenetik, Koba (oh ja)
Yaya o molinga (yeah, yeah)
Yaya o molinga (ja, ja)
J'suis toujours pas refait, mon re-frè
Ich bin immer noch nicht wieder hergestellt, mein Bruder
Sentier des murs comme un chat noir (chat noir)
Pfad der Mauern wie eine schwarze Katze (schwarze Katze)
R.i.p Ilévia comme Chino (Chino)
R.i.p Ilévia wie Chino (Chino)
À 6B, j'sors avec des kilos (ouais)
Bei 6B gehe ich mit Kilo raus (ja)
J'suis dans le game avec Gino (Gino)
Ich bin im Spiel mit Gino (Gino)
Ça livre plus de coco que Deliveroo
Es liefert mehr Kokain als Deliveroo
Mal luné, broliqué dans l'Clio, on verra
Schlecht gelaunt, in der Clio versteckt, wir werden sehen
Le buteur de la tour est sous les verrou
Der Torschütze des Turms ist unter Verschluss
Gros, ma villa est verte, j'passe par Evry
Großer, mein Haus ist grün, ich gehe durch Evry
Bourré dans l'parking, pas dans l'carré VIP
Betrunken auf dem Parkplatz, nicht im VIP-Bereich
Rue d'Grande Armée, j'la fais miauler
Rue d'Grande Armée, ich lasse sie miauen
Avec ma mmh, j'lui mets des gifles
Mit meiner mmh, ich gebe ihr Ohrfeigen
Et si ça foire, autrement j'fais du chiffre
Und wenn es schief geht, mache ich sonst Zahlen
J'revends la beuh, c'est chaud
Ich verkaufe das Beuh, es ist heiß
Elle m'parle de ses chaînes
Sie spricht von ihren Ketten
Passe à la T pour l'shit, les schmitts font chier
Geh zur T für den Scheiß, die Schmitts nerven
H24, vie de transit, impossible que j'quitte la street
24/7, Transit-Leben, unmöglich, dass ich die Straße verlasse
Les rageux veulent savoir si c'est vraiment trop beau la vie d'artiste
Die Hasser wollen wissen, ob das Künstlerleben wirklich so schön ist
J'ai pas cé-per, j'investis dans l'sale avec les sous d'la vie d'artiste
Ich habe kein Cé-per, ich investiere in den Dreck mit dem Geld aus dem Künstlerleben
Tu sais que j'peux tout niquer quand j'suis avec mes maudits fonces-dé sous tise
Du weißt, dass ich alles zerstören kann, wenn ich mit meinen verfluchten Fonces-dé unter Tise bin
La vie d'artiste, un peu (un peu)
Das Künstlerleben, ein bisschen (ein bisschen)
Du shit, des kilos d'beuh (de beuh)
Vom Scheiß, Kilo von Beuh (von Beuh)
Gianni, Frenetik, Koba (j'me branle)
Gianni, Frenetik, Koba (ich wichse)
Yaya o molinga (owh)
Yaya o molinga (owh)
La vie d'artiste, un peu (un peu)
Das Künstlerleben, ein bisschen (ein bisschen)
Du shit, des kilos d'beuh (de zip')
Vom Scheiß, Kilo von Beuh (von Zip')
Gianni, Frenetik, Koba (oh ouais)
Gianni, Frenetik, Koba (oh ja)
Yaya o molinga (yeah, yeah)
Yaya o molinga (ja, ja)
Premiers du binks, boy
Erste des Binks, Junge
Poh-poh-poh-poh-poh
Poh-poh-poh-poh-poh
Ouais, ouais, ouais
Sim, sim, sim
Elengi Ya Trafic
Elengi Ya Trafic
Gianni, Koba, c'est gang, danger
Gianni, Koba, é gangue, perigo
You know I don't like to do this
Você sabe que eu não gosto de fazer isso
2.13.0, c'est la ville
2.13.0, é a cidade
Premiers du binks, boy
Primeiros do binks, garoto
Hein
Hein
Dans la surface comme Rome' Lukaku, si la 'sique ça fait plus
Na superfície como Rome' Lukaku, se a 'sique faz mais
J'enfilerai les gants en cuir (j'en filerai les gants en cuir)
Eu colocarei as luvas de couro (eu colocarei as luvas de couro)
Le trafic n'a plus rien à prouver
O tráfico não tem mais nada a provar
Ça va trop vite donc ces putes veulent ralentir (veulent ralentir)
Está indo muito rápido então essas putas querem desacelerar (querem desacelerar)
Le PGR 23, sacoche italienne
O PGR 23, bolsa italiana
Le soir avec l'Albanais, j'baraude dans l'Cayenne
À noite com o albanês, eu ando no Cayenne
Fuck tous ces rageux qui racontent des bobards
Foda-se todos esses invejosos que contam mentiras
Une dégaine de bandit, la tite-pe me trouve beau gar'
Um visual de bandido, a garota me acha bonito
La rue, c'est un mode de vie, c'est pas une mode
A rua, é um estilo de vida, não é uma moda
Dehors, trop d'faux en peurs de presser la gâchette (wow)
Lá fora, muitos falsos com medo de apertar o gatilho (uau)
On s'fait du fric, mon négro
Estamos fazendo dinheiro, meu negro
Et on soulève des meufs sur qui tu fantasmes en cachette
E levantamos garotas sobre quem você fantasia em segredo
Que du bénéf', faut pas faire de perte (jamais)
Só lucro, não pode haver perdas (nunca)
J'viens d'BXL, j'ai pas peur de perdre
Eu venho de BXL, não tenho medo de perder
Demande à Gotti Maras, le trafic les dépasse
Pergunte a Gotti Maras, o tráfico os ultrapassa
Y a ceux qui s'donnent à fond et ceux qui donnent des blases
Há aqueles que se dedicam ao máximo e aqueles que dão nomes
H24, vie de transit, impossible que j'quitte la street
24/7, vida de trânsito, impossível que eu deixe a rua
Les rageux veulent savoir si c'est vraiment trop beau la vie d'artiste
Os invejosos querem saber se a vida de artista é realmente tão boa
J'ai pas cé-per, j'investis dans l'sale avec les sous d'la vie d'artiste
Eu não tenho cé-per, eu invisto no sujo com o dinheiro da vida de artista
Tu sais que j'peux tout niquer quand j'suis avec mes maudits fonces-dé sous tise
Você sabe que eu posso destruir tudo quando estou com meus malditos fonces-dé sob tise
La vie d'artiste, un peu (un peu)
A vida de artista, um pouco (um pouco)
Du shit, des kilos d'beuh (de beuh)
Do shit, quilos de beuh (de beuh)
Gianni, Frenetik, Koba (j'me branle)
Gianni, Frenetik, Koba (eu me masturbo)
Yaya o molinga (owh)
Yaya o molinga (owh)
La vie d'artiste, un peu (un peu)
A vida de artista, um pouco (um pouco)
Du shit, des kilos d'beuh (de zip')
Do shit, quilos de beuh (de zip')
Gianni, Frenetik, Koba (oh ouais)
Gianni, Frenetik, Koba (oh sim)
Yaya o molinga (yeah, yeah)
Yaya o molinga (yeah, yeah)
Paire de TN sur le béton (le bitume)
Par de TN no concreto (o asfalto)
Rs sur le bouton (jean Ami')
Rs no botão (jean Ami')
Et l'pétard de ma pétasse prend toute la place dans ma voiture
E o cigarro da minha garota ocupa todo o espaço no meu carro
Choqué, Kaza qui vient d'bé-tom (au dépôt)
Chocado, Kaza que acabou de cair (no depósito)
Lv sur le bouton (ma chemise)
Lv no botão (minha camisa)
Quand j'suis fonce-dé dans l'trou noir (dans l'trou noir)
Quando estou chapado no buraco negro (no buraco negro)
L'a.p diamants m'sert de lampe torche
O a.p diamantes serve de lanterna
500 000 euros dans l'garage
500.000 euros na garagem
J'ai pas besoin de m'la péter
Eu não preciso me exibir
J'ai l'RS6, j'ai l'SVR, bientôt j'tis-sor une Bugatti
Eu tenho o RS6, eu tenho o SVR, logo eu tiro uma Bugatti
En plus, rapper c'est trop facile
Além disso, rimar é muito fácil
J'm'en bats les couilles, j'écris même plus
Eu não me importo, eu nem escrevo mais
J'm'en bats les couilles, j'écris même plus
Eu não me importo, eu nem escrevo mais
J'finis mon texte avant l'instru'
Eu termino meu texto antes do instrumental
H24, vie de transit, impossible que j'quitte la street
24/7, vida de trânsito, impossível que eu deixe a rua
Les rageux veulent savoir si c'est vraiment trop beau la vie d'artiste
Os invejosos querem saber se a vida de artista é realmente tão boa
J'ai pas cé-per, j'investis dans l'sale avec les sous d'la vie d'artiste
Eu não tenho cé-per, eu invisto no sujo com o dinheiro da vida de artista
Tu sais que j'peux tout niquer quand j'suis avec mes maudits fonces-dé sous tise
Você sabe que eu posso destruir tudo quando estou com meus malditos fonces-dé sob tise
La vie d'artiste, un peu (un peu)
A vida de artista, um pouco (um pouco)
Du shit, des kilos d'beuh (de beuh)
Do shit, quilos de beuh (de beuh)
Gianni, Frenetik, Koba (j'me branle)
Gianni, Frenetik, Koba (eu me masturbo)
Yaya o molinga (owh)
Yaya o molinga (owh)
La vie d'artiste, un peu (un peu)
A vida de artista, um pouco (um pouco)
Du shit, des kilos d'beuh (de zip')
Do shit, quilos de beuh (de zip')
Gianni, Frenetik, Koba (oh ouais)
Gianni, Frenetik, Koba (oh sim)
Yaya o molinga (yeah, yeah)
Yaya o molinga (yeah, yeah)
J'suis toujours pas refait, mon re-frè
Eu ainda não estou recuperado, meu irmão
Sentier des murs comme un chat noir (chat noir)
Caminho das paredes como um gato preto (gato preto)
R.i.p Ilévia comme Chino (Chino)
R.i.p Ilévia como Chino (Chino)
À 6B, j'sors avec des kilos (ouais)
Em 6B, eu saio com quilos (sim)
J'suis dans le game avec Gino (Gino)
Eu estou no jogo com Gino (Gino)
Ça livre plus de coco que Deliveroo
Entrega mais coco do que o Deliveroo
Mal luné, broliqué dans l'Clio, on verra
Mal humorado, bêbado no Clio, veremos
Le buteur de la tour est sous les verrou
O artilheiro da torre está sob as fechaduras
Gros, ma villa est verte, j'passe par Evry
Cara, minha villa é verde, eu passo por Evry
Bourré dans l'parking, pas dans l'carré VIP
Bêbado no estacionamento, não no camarote VIP
Rue d'Grande Armée, j'la fais miauler
Rua Grande Armée, eu a faço miar
Avec ma mmh, j'lui mets des gifles
Com a minha mmh, eu dou tapas nela
Et si ça foire, autrement j'fais du chiffre
E se der errado, de outra forma eu faço dinheiro
J'revends la beuh, c'est chaud
Eu vendo a beuh, está quente
Elle m'parle de ses chaînes
Ela me fala sobre suas correntes
Passe à la T pour l'shit, les schmitts font chier
Vá para a T para o shit, os schmitts são chatos
H24, vie de transit, impossible que j'quitte la street
24/7, vida de trânsito, impossível que eu deixe a rua
Les rageux veulent savoir si c'est vraiment trop beau la vie d'artiste
Os invejosos querem saber se a vida de artista é realmente tão boa
J'ai pas cé-per, j'investis dans l'sale avec les sous d'la vie d'artiste
Eu não tenho cé-per, eu invisto no sujo com o dinheiro da vida de artista
Tu sais que j'peux tout niquer quand j'suis avec mes maudits fonces-dé sous tise
Você sabe que eu posso destruir tudo quando estou com meus malditos fonces-dé sob tise
La vie d'artiste, un peu (un peu)
A vida de artista, um pouco (um pouco)
Du shit, des kilos d'beuh (de beuh)
Do shit, quilos de beuh (de beuh)
Gianni, Frenetik, Koba (j'me branle)
Gianni, Frenetik, Koba (eu me masturbo)
Yaya o molinga (owh)
Yaya o molinga (owh)
La vie d'artiste, un peu (un peu)
A vida de artista, um pouco (um pouco)
Du shit, des kilos d'beuh (de zip')
Do shit, quilos de beuh (de zip')
Gianni, Frenetik, Koba (oh ouais)
Gianni, Frenetik, Koba (oh sim)
Yaya o molinga (yeah, yeah)
Yaya o molinga (yeah, yeah)
Premiers du binks, boy
Primeiros do binks, garoto
Poh-poh-poh-poh-poh
Poh-poh-poh-poh-poh
Ouais, ouais, ouais
Yeah, yeah, yeah
Elengi Ya Trafic
Traffic's Delight
Gianni, Koba, c'est gang, danger
Gianni, Koba, it's gang, danger
You know I don't like to do this
You know I don't like to do this
2.13.0, c'est la ville
2.13.0, it's the city
Premiers du binks, boy
First from the binks, boy
Hein
Huh
Dans la surface comme Rome' Lukaku, si la 'sique ça fait plus
On the field like Rome' Lukaku, if the 'sique makes more
J'enfilerai les gants en cuir (j'en filerai les gants en cuir)
I'll put on the leather gloves (I'll put on the leather gloves)
Le trafic n'a plus rien à prouver
Traffic has nothing more to prove
Ça va trop vite donc ces putes veulent ralentir (veulent ralentir)
It's going too fast so these bitches want to slow down (want to slow down)
Le PGR 23, sacoche italienne
The PGR 23, Italian bag
Le soir avec l'Albanais, j'baraude dans l'Cayenne
In the evening with the Albanian, I'm cruising in the Cayenne
Fuck tous ces rageux qui racontent des bobards
Fuck all these haters who tell lies
Une dégaine de bandit, la tite-pe me trouve beau gar'
A bandit's look, the little one finds me handsome
La rue, c'est un mode de vie, c'est pas une mode
The street, it's a way of life, it's not a trend
Dehors, trop d'faux en peurs de presser la gâchette (wow)
Outside, too many fakes afraid to pull the trigger (wow)
On s'fait du fric, mon négro
We're making money, my negro
Et on soulève des meufs sur qui tu fantasmes en cachette
And we're lifting girls you fantasize about in secret
Que du bénéf', faut pas faire de perte (jamais)
Only profit, don't make a loss (never)
J'viens d'BXL, j'ai pas peur de perdre
I'm from BXL, I'm not afraid to lose
Demande à Gotti Maras, le trafic les dépasse
Ask Gotti Maras, traffic surpasses them
Y a ceux qui s'donnent à fond et ceux qui donnent des blases
There are those who give their all and those who give names
H24, vie de transit, impossible que j'quitte la street
24/7, transit life, impossible for me to leave the street
Les rageux veulent savoir si c'est vraiment trop beau la vie d'artiste
The haters want to know if the artist's life is really too beautiful
J'ai pas cé-per, j'investis dans l'sale avec les sous d'la vie d'artiste
I don't have a cé-per, I invest in the dirty with the money from the artist's life
Tu sais que j'peux tout niquer quand j'suis avec mes maudits fonces-dé sous tise
You know I can fuck everything up when I'm with my damned fonces-dé under tise
La vie d'artiste, un peu (un peu)
The artist's life, a little (a little)
Du shit, des kilos d'beuh (de beuh)
Shit, kilos of weed (of weed)
Gianni, Frenetik, Koba (j'me branle)
Gianni, Frenetik, Koba (I don't care)
Yaya o molinga (owh)
Yaya o molinga (owh)
La vie d'artiste, un peu (un peu)
The artist's life, a little (a little)
Du shit, des kilos d'beuh (de zip')
Shit, kilos of weed (of zip')
Gianni, Frenetik, Koba (oh ouais)
Gianni, Frenetik, Koba (oh yeah)
Yaya o molinga (yeah, yeah)
Yaya o molinga (yeah, yeah)
Paire de TN sur le béton (le bitume)
Pair of TN on the concrete (the asphalt)
Rs sur le bouton (jean Ami')
Rs on the button (jean Ami')
Et l'pétard de ma pétasse prend toute la place dans ma voiture
And my bitch's joint takes up all the space in my car
Choqué, Kaza qui vient d'bé-tom (au dépôt)
Shocked, Kaza who just fell (at the depot)
Lv sur le bouton (ma chemise)
Lv on the button (my shirt)
Quand j'suis fonce-dé dans l'trou noir (dans l'trou noir)
When I'm fucked up in the black hole (in the black hole)
L'a.p diamants m'sert de lampe torche
The diamond a.p serves me as a flashlight
500 000 euros dans l'garage
500,000 euros in the garage
J'ai pas besoin de m'la péter
I don't need to show off
J'ai l'RS6, j'ai l'SVR, bientôt j'tis-sor une Bugatti
I have the RS6, I have the SVR, soon I'll get a Bugatti
En plus, rapper c'est trop facile
In addition, rapping is too easy
J'm'en bats les couilles, j'écris même plus
I don't give a fuck, I don't even write anymore
J'm'en bats les couilles, j'écris même plus
I don't give a fuck, I don't even write anymore
J'finis mon texte avant l'instru'
I finish my text before the instru'
H24, vie de transit, impossible que j'quitte la street
24/7, transit life, impossible for me to leave the street
Les rageux veulent savoir si c'est vraiment trop beau la vie d'artiste
The haters want to know if the artist's life is really too beautiful
J'ai pas cé-per, j'investis dans l'sale avec les sous d'la vie d'artiste
I don't have a cé-per, I invest in the dirty with the money from the artist's life
Tu sais que j'peux tout niquer quand j'suis avec mes maudits fonces-dé sous tise
You know I can fuck everything up when I'm with my damned fonces-dé under tise
La vie d'artiste, un peu (un peu)
The artist's life, a little (a little)
Du shit, des kilos d'beuh (de beuh)
Shit, kilos of weed (of weed)
Gianni, Frenetik, Koba (j'me branle)
Gianni, Frenetik, Koba (I don't care)
Yaya o molinga (owh)
Yaya o molinga (owh)
La vie d'artiste, un peu (un peu)
The artist's life, a little (a little)
Du shit, des kilos d'beuh (de zip')
Shit, kilos of weed (of zip')
Gianni, Frenetik, Koba (oh ouais)
Gianni, Frenetik, Koba (oh yeah)
Yaya o molinga (yeah, yeah)
Yaya o molinga (yeah, yeah)
J'suis toujours pas refait, mon re-frè
I'm still not redone, my bro
Sentier des murs comme un chat noir (chat noir)
Path of the walls like a black cat (black cat)
R.i.p Ilévia comme Chino (Chino)
R.i.p Ilévia like Chino (Chino)
À 6B, j'sors avec des kilos (ouais)
At 6B, I go out with kilos (yeah)
J'suis dans le game avec Gino (Gino)
I'm in the game with Gino (Gino)
Ça livre plus de coco que Deliveroo
It delivers more coco than Deliveroo
Mal luné, broliqué dans l'Clio, on verra
Badly luned, broliqué in the Clio, we'll see
Le buteur de la tour est sous les verrou
The tower's scorer is under lock and key
Gros, ma villa est verte, j'passe par Evry
Big, my villa is green, I go through Evry
Bourré dans l'parking, pas dans l'carré VIP
Drunk in the parking lot, not in the VIP square
Rue d'Grande Armée, j'la fais miauler
Rue d'Grande Armée, I make her meow
Avec ma mmh, j'lui mets des gifles
With my mmh, I slap her
Et si ça foire, autrement j'fais du chiffre
And if it fails, otherwise I make figures
J'revends la beuh, c'est chaud
I resell the weed, it's hot
Elle m'parle de ses chaînes
She talks to me about her chains
Passe à la T pour l'shit, les schmitts font chier
Go to the T for the shit, the cops are annoying
H24, vie de transit, impossible que j'quitte la street
24/7, transit life, impossible for me to leave the street
Les rageux veulent savoir si c'est vraiment trop beau la vie d'artiste
The haters want to know if the artist's life is really too beautiful
J'ai pas cé-per, j'investis dans l'sale avec les sous d'la vie d'artiste
I don't have a cé-per, I invest in the dirty with the money from the artist's life
Tu sais que j'peux tout niquer quand j'suis avec mes maudits fonces-dé sous tise
You know I can fuck everything up when I'm with my damned fonces-dé under tise
La vie d'artiste, un peu (un peu)
The artist's life, a little (a little)
Du shit, des kilos d'beuh (de beuh)
Shit, kilos of weed (of weed)
Gianni, Frenetik, Koba (j'me branle)
Gianni, Frenetik, Koba (I don't care)
Yaya o molinga (owh)
Yaya o molinga (owh)
La vie d'artiste, un peu (un peu)
The artist's life, a little (a little)
Du shit, des kilos d'beuh (de zip')
Shit, kilos of weed (of zip')
Gianni, Frenetik, Koba (oh ouais)
Gianni, Frenetik, Koba (oh yeah)
Yaya o molinga (yeah, yeah)
Yaya o molinga (yeah, yeah)
Premiers du binks, boy
First from the binks, boy
Poh-poh-poh-poh-poh
Poh-poh-poh-poh-poh
Ouais, ouais, ouais
Sí, sí, sí
Elengi Ya Trafic
Elengi Ya Trafic
Gianni, Koba, c'est gang, danger
Gianni, Koba, es pandilla, peligro
You know I don't like to do this
Sabes que no me gusta hacer esto
2.13.0, c'est la ville
2.13.0, es la ciudad
Premiers du binks, boy
Primeros del binks, chico
Hein
Eh
Dans la surface comme Rome' Lukaku, si la 'sique ça fait plus
En la superficie como Rome' Lukaku, si la 'sique hace más
J'enfilerai les gants en cuir (j'en filerai les gants en cuir)
Me pondré los guantes de cuero (me pondré los guantes de cuero)
Le trafic n'a plus rien à prouver
El tráfico ya no tiene nada que demostrar
Ça va trop vite donc ces putes veulent ralentir (veulent ralentir)
Va demasiado rápido así que estas putas quieren ralentizar (quieren ralentizar)
Le PGR 23, sacoche italienne
El PGR 23, bolsa italiana
Le soir avec l'Albanais, j'baraude dans l'Cayenne
Por la noche con el albanés, me paseo en el Cayenne
Fuck tous ces rageux qui racontent des bobards
Joder a todos estos envidiosos que cuentan mentiras
Une dégaine de bandit, la tite-pe me trouve beau gar'
Un aspecto de bandido, la chica me encuentra guapo
La rue, c'est un mode de vie, c'est pas une mode
La calle, es un estilo de vida, no es una moda
Dehors, trop d'faux en peurs de presser la gâchette (wow)
Fuera, demasiados falsos temen apretar el gatillo (wow)
On s'fait du fric, mon négro
Nos hacemos de dinero, mi negro
Et on soulève des meufs sur qui tu fantasmes en cachette
Y levantamos chicas sobre las que fantaseas en secreto
Que du bénéf', faut pas faire de perte (jamais)
Solo beneficios, no hay que tener pérdidas (nunca)
J'viens d'BXL, j'ai pas peur de perdre
Vengo de BXL, no tengo miedo de perder
Demande à Gotti Maras, le trafic les dépasse
Pregunta a Gotti Maras, el tráfico los supera
Y a ceux qui s'donnent à fond et ceux qui donnent des blases
Hay quienes se entregan a fondo y quienes dan nombres falsos
H24, vie de transit, impossible que j'quitte la street
H24, vida de tránsito, imposible que deje la calle
Les rageux veulent savoir si c'est vraiment trop beau la vie d'artiste
Los envidiosos quieren saber si realmente es tan hermosa la vida de artista
J'ai pas cé-per, j'investis dans l'sale avec les sous d'la vie d'artiste
No tengo miedo, invierto en lo sucio con el dinero de la vida de artista
Tu sais que j'peux tout niquer quand j'suis avec mes maudits fonces-dé sous tise
Sabes que puedo arruinarlo todo cuando estoy con mis malditos borrachos bajo el alcohol
La vie d'artiste, un peu (un peu)
La vida de artista, un poco (un poco)
Du shit, des kilos d'beuh (de beuh)
De mierda, kilos de hierba (de hierba)
Gianni, Frenetik, Koba (j'me branle)
Gianni, Frenetik, Koba (me masturbo)
Yaya o molinga (owh)
Yaya o molinga (owh)
La vie d'artiste, un peu (un peu)
La vida de artista, un poco (un poco)
Du shit, des kilos d'beuh (de zip')
De mierda, kilos de hierba (de zip')
Gianni, Frenetik, Koba (oh ouais)
Gianni, Frenetik, Koba (oh sí)
Yaya o molinga (yeah, yeah)
Yaya o molinga (sí, sí)
Paire de TN sur le béton (le bitume)
Par de TN en el hormigón (el asfalto)
Rs sur le bouton (jean Ami')
Rs en el botón (jean Ami')
Et l'pétard de ma pétasse prend toute la place dans ma voiture
Y el petardo de mi perra ocupa todo el espacio en mi coche
Choqué, Kaza qui vient d'bé-tom (au dépôt)
Sorprendido, Kaza que acaba de caer (en el depósito)
Lv sur le bouton (ma chemise)
Lv en el botón (mi camisa)
Quand j'suis fonce-dé dans l'trou noir (dans l'trou noir)
Cuando estoy borracho en el agujero negro (en el agujero negro)
L'a.p diamants m'sert de lampe torche
El a.p diamantes me sirve de linterna
500 000 euros dans l'garage
500 000 euros en el garaje
J'ai pas besoin de m'la péter
No necesito presumir
J'ai l'RS6, j'ai l'SVR, bientôt j'tis-sor une Bugatti
Tengo el RS6, tengo el SVR, pronto sacaré un Bugatti
En plus, rapper c'est trop facile
Además, rapear es demasiado fácil
J'm'en bats les couilles, j'écris même plus
Me importa un carajo, ya no escribo
J'm'en bats les couilles, j'écris même plus
Me importa un carajo, ya no escribo
J'finis mon texte avant l'instru'
Termino mi texto antes de la música
H24, vie de transit, impossible que j'quitte la street
H24, vida de tránsito, imposible que deje la calle
Les rageux veulent savoir si c'est vraiment trop beau la vie d'artiste
Los envidiosos quieren saber si realmente es tan hermosa la vida de artista
J'ai pas cé-per, j'investis dans l'sale avec les sous d'la vie d'artiste
No tengo miedo, invierto en lo sucio con el dinero de la vida de artista
Tu sais que j'peux tout niquer quand j'suis avec mes maudits fonces-dé sous tise
Sabes que puedo arruinarlo todo cuando estoy con mis malditos borrachos bajo el alcohol
La vie d'artiste, un peu (un peu)
La vida de artista, un poco (un poco)
Du shit, des kilos d'beuh (de beuh)
De mierda, kilos de hierba (de hierba)
Gianni, Frenetik, Koba (j'me branle)
Gianni, Frenetik, Koba (me masturbo)
Yaya o molinga (owh)
Yaya o molinga (owh)
La vie d'artiste, un peu (un peu)
La vida de artista, un poco (un poco)
Du shit, des kilos d'beuh (de zip')
De mierda, kilos de hierba (de zip')
Gianni, Frenetik, Koba (oh ouais)
Gianni, Frenetik, Koba (oh sí)
Yaya o molinga (yeah, yeah)
Yaya o molinga (sí, sí)
J'suis toujours pas refait, mon re-frè
Todavía no estoy recuperado, mi hermano
Sentier des murs comme un chat noir (chat noir)
Camino de las paredes como un gato negro (gato negro)
R.i.p Ilévia comme Chino (Chino)
R.i.p Ilévia como Chino (Chino)
À 6B, j'sors avec des kilos (ouais)
En 6B, salgo con kilos (sí)
J'suis dans le game avec Gino (Gino)
Estoy en el juego con Gino (Gino)
Ça livre plus de coco que Deliveroo
Entrega más coca que Deliveroo
Mal luné, broliqué dans l'Clio, on verra
Malhumorado, borracho en el Clio, veremos
Le buteur de la tour est sous les verrou
El goleador de la torre está bajo llave
Gros, ma villa est verte, j'passe par Evry
Gordo, mi villa es verde, paso por Evry
Bourré dans l'parking, pas dans l'carré VIP
Borracho en el parking, no en el VIP
Rue d'Grande Armée, j'la fais miauler
Calle Grande Armée, la hago maullar
Avec ma mmh, j'lui mets des gifles
Con mi mmh, le doy bofetadas
Et si ça foire, autrement j'fais du chiffre
Y si falla, de otra manera hago números
J'revends la beuh, c'est chaud
Revendo la hierba, está caliente
Elle m'parle de ses chaînes
Ella me habla de sus cadenas
Passe à la T pour l'shit, les schmitts font chier
Pasa a la T para la mierda, los policías son un coñazo
H24, vie de transit, impossible que j'quitte la street
H24, vida de tránsito, imposible que deje la calle
Les rageux veulent savoir si c'est vraiment trop beau la vie d'artiste
Los envidiosos quieren saber si realmente es tan hermosa la vida de artista
J'ai pas cé-per, j'investis dans l'sale avec les sous d'la vie d'artiste
No tengo miedo, invierto en lo sucio con el dinero de la vida de artista
Tu sais que j'peux tout niquer quand j'suis avec mes maudits fonces-dé sous tise
Sabes que puedo arruinarlo todo cuando estoy con mis malditos borrachos bajo el alcohol
La vie d'artiste, un peu (un peu)
La vida de artista, un poco (un poco)
Du shit, des kilos d'beuh (de beuh)
De mierda, kilos de hierba (de hierba)
Gianni, Frenetik, Koba (j'me branle)
Gianni, Frenetik, Koba (me masturbo)
Yaya o molinga (owh)
Yaya o molinga (owh)
La vie d'artiste, un peu (un peu)
La vida de artista, un poco (un poco)
Du shit, des kilos d'beuh (de zip')
De mierda, kilos de hierba (de zip')
Gianni, Frenetik, Koba (oh ouais)
Gianni, Frenetik, Koba (oh sí)
Yaya o molinga (yeah, yeah)
Yaya o molinga (sí, sí)
Premiers du binks, boy
Primeros del binks, chico
Poh-poh-poh-poh-poh
Poh-poh-poh-poh-poh
Ouais, ouais, ouais
Sì, sì, sì
Elengi Ya Trafic
Elengi Ya Trafic
Gianni, Koba, c'est gang, danger
Gianni, Koba, è gang, pericolo
You know I don't like to do this
Sai che non mi piace fare questo
2.13.0, c'est la ville
2.13.0, è la città
Premiers du binks, boy
Primi del binks, ragazzo
Hein
Eh
Dans la surface comme Rome' Lukaku, si la 'sique ça fait plus
Nella superficie come Rome' Lukaku, se la 'sique fa di più
J'enfilerai les gants en cuir (j'en filerai les gants en cuir)
Indosserò i guanti di pelle (indosserò i guanti di pelle)
Le trafic n'a plus rien à prouver
Il traffico non ha più nulla da dimostrare
Ça va trop vite donc ces putes veulent ralentir (veulent ralentir)
Va troppo veloce quindi queste puttane vogliono rallentare (vogliono rallentare)
Le PGR 23, sacoche italienne
Il PGR 23, borsa italiana
Le soir avec l'Albanais, j'baraude dans l'Cayenne
La sera con l'albanese, giro nella Cayenne
Fuck tous ces rageux qui racontent des bobards
Fanculo a tutti questi rancorosi che raccontano balle
Une dégaine de bandit, la tite-pe me trouve beau gar'
Un aspetto da bandito, la piccola mi trova bello
La rue, c'est un mode de vie, c'est pas une mode
La strada è uno stile di vita, non una moda
Dehors, trop d'faux en peurs de presser la gâchette (wow)
Fuori, troppi falsi hanno paura di premere il grilletto (wow)
On s'fait du fric, mon négro
Ci facciamo dei soldi, mio negro
Et on soulève des meufs sur qui tu fantasmes en cachette
E solleviamo delle ragazze su cui tu fantastichi in segreto
Que du bénéf', faut pas faire de perte (jamais)
Solo benefici, non bisogna fare perdite (mai)
J'viens d'BXL, j'ai pas peur de perdre
Vengo da BXL, non ho paura di perdere
Demande à Gotti Maras, le trafic les dépasse
Chiedi a Gotti Maras, il traffico li supera
Y a ceux qui s'donnent à fond et ceux qui donnent des blases
Ci sono quelli che si danno da fare e quelli che danno dei soprannomi
H24, vie de transit, impossible que j'quitte la street
H24, vita di transito, impossibile che lasci la strada
Les rageux veulent savoir si c'est vraiment trop beau la vie d'artiste
I rancorosi vogliono sapere se è davvero troppo bella la vita d'artista
J'ai pas cé-per, j'investis dans l'sale avec les sous d'la vie d'artiste
Non ho ceduto, investo nel sporco con i soldi della vita d'artista
Tu sais que j'peux tout niquer quand j'suis avec mes maudits fonces-dé sous tise
Sai che posso rovinare tutto quando sono con i miei maledetti ubriachi sotto l'effetto dell'alcool
La vie d'artiste, un peu (un peu)
La vita d'artista, un po' (un po')
Du shit, des kilos d'beuh (de beuh)
Dello shit, dei chili di erba (di erba)
Gianni, Frenetik, Koba (j'me branle)
Gianni, Frenetik, Koba (me ne frego)
Yaya o molinga (owh)
Yaya o molinga (owh)
La vie d'artiste, un peu (un peu)
La vita d'artista, un po' (un po')
Du shit, des kilos d'beuh (de zip')
Dello shit, dei chili di erba (di zip')
Gianni, Frenetik, Koba (oh ouais)
Gianni, Frenetik, Koba (oh sì)
Yaya o molinga (yeah, yeah)
Yaya o molinga (yeah, yeah)
Paire de TN sur le béton (le bitume)
Un paio di TN sul cemento (l'asfalto)
Rs sur le bouton (jean Ami')
Rs sul bottone (jean Ami')
Et l'pétard de ma pétasse prend toute la place dans ma voiture
E il petardo della mia ragazza prende tutto il posto nella mia macchina
Choqué, Kaza qui vient d'bé-tom (au dépôt)
Sconvolto, Kaza che viene dal basso (al deposito)
Lv sur le bouton (ma chemise)
Lv sul bottone (la mia camicia)
Quand j'suis fonce-dé dans l'trou noir (dans l'trou noir)
Quando sono ubriaco nel buco nero (nel buco nero)
L'a.p diamants m'sert de lampe torche
L'a.p diamanti mi serve da torcia
500 000 euros dans l'garage
500.000 euro nel garage
J'ai pas besoin de m'la péter
Non ho bisogno di vantarmi
J'ai l'RS6, j'ai l'SVR, bientôt j'tis-sor une Bugatti
Ho l'RS6, ho l'SVR, presto avrò una Bugatti
En plus, rapper c'est trop facile
In più, fare il rapper è troppo facile
J'm'en bats les couilles, j'écris même plus
Me ne frego, non scrivo nemmeno più
J'm'en bats les couilles, j'écris même plus
Me ne frego, non scrivo nemmeno più
J'finis mon texte avant l'instru'
Finisco il mio testo prima dell'istrumentale
H24, vie de transit, impossible que j'quitte la street
H24, vita di transito, impossibile che lasci la strada
Les rageux veulent savoir si c'est vraiment trop beau la vie d'artiste
I rancorosi vogliono sapere se è davvero troppo bella la vita d'artista
J'ai pas cé-per, j'investis dans l'sale avec les sous d'la vie d'artiste
Non ho ceduto, investo nel sporco con i soldi della vita d'artista
Tu sais que j'peux tout niquer quand j'suis avec mes maudits fonces-dé sous tise
Sai che posso rovinare tutto quando sono con i miei maledetti ubriachi sotto l'effetto dell'alcool
La vie d'artiste, un peu (un peu)
La vita d'artista, un po' (un po')
Du shit, des kilos d'beuh (de beuh)
Dello shit, dei chili di erba (di erba)
Gianni, Frenetik, Koba (j'me branle)
Gianni, Frenetik, Koba (me ne frego)
Yaya o molinga (owh)
Yaya o molinga (owh)
La vie d'artiste, un peu (un peu)
La vita d'artista, un po' (un po')
Du shit, des kilos d'beuh (de zip')
Dello shit, dei chili di erba (di zip')
Gianni, Frenetik, Koba (oh ouais)
Gianni, Frenetik, Koba (oh sì)
Yaya o molinga (yeah, yeah)
Yaya o molinga (yeah, yeah)
J'suis toujours pas refait, mon re-frè
Non sono ancora rifatto, mio fratello
Sentier des murs comme un chat noir (chat noir)
Sentiero dei muri come un gatto nero (gatto nero)
R.i.p Ilévia comme Chino (Chino)
R.i.p Ilévia come Chino (Chino)
À 6B, j'sors avec des kilos (ouais)
A 6B, esco con dei chili (sì)
J'suis dans le game avec Gino (Gino)
Sono nel gioco con Gino (Gino)
Ça livre plus de coco que Deliveroo
Consegna più cocaina di Deliveroo
Mal luné, broliqué dans l'Clio, on verra
Malumore, ubriaco nella Clio, vedremo
Le buteur de la tour est sous les verrou
Il goleador della torre è sotto chiave
Gros, ma villa est verte, j'passe par Evry
Grosso, la mia villa è verde, passo per Evry
Bourré dans l'parking, pas dans l'carré VIP
Ubriaco nel parcheggio, non nel VIP
Rue d'Grande Armée, j'la fais miauler
Rue d'Grande Armée, la faccio miagolare
Avec ma mmh, j'lui mets des gifles
Con la mia mmh, le do delle sberle
Et si ça foire, autrement j'fais du chiffre
E se va male, altrimenti faccio dei numeri
J'revends la beuh, c'est chaud
Rivendo l'erba, è caldo
Elle m'parle de ses chaînes
Lei mi parla delle sue catene
Passe à la T pour l'shit, les schmitts font chier
Passa alla T per lo shit, i poliziotti rompono le scatole
H24, vie de transit, impossible que j'quitte la street
H24, vita di transito, impossibile che lasci la strada
Les rageux veulent savoir si c'est vraiment trop beau la vie d'artiste
I rancorosi vogliono sapere se è davvero troppo bella la vita d'artista
J'ai pas cé-per, j'investis dans l'sale avec les sous d'la vie d'artiste
Non ho ceduto, investo nel sporco con i soldi della vita d'artista
Tu sais que j'peux tout niquer quand j'suis avec mes maudits fonces-dé sous tise
Sai che posso rovinare tutto quando sono con i miei maledetti ubriachi sotto l'effetto dell'alcool
La vie d'artiste, un peu (un peu)
La vita d'artista, un po' (un po')
Du shit, des kilos d'beuh (de beuh)
Dello shit, dei chili di erba (di erba)
Gianni, Frenetik, Koba (j'me branle)
Gianni, Frenetik, Koba (me ne frego)
Yaya o molinga (owh)
Yaya o molinga (owh)
La vie d'artiste, un peu (un peu)
La vita d'artista, un po' (un po')
Du shit, des kilos d'beuh (de zip')
Dello shit, dei chili di erba (di zip')
Gianni, Frenetik, Koba (oh ouais)
Gianni, Frenetik, Koba (oh sì)
Yaya o molinga (yeah, yeah)
Yaya o molinga (yeah, yeah)
Premiers du binks, boy
Primi del binks, ragazzo
Poh-poh-poh-poh-poh
Poh-poh-poh-poh-poh