An meinem schlechtesten Tag

Maximilian Diehn, Tim Wilke, David Kraft, Hussein Akkouche

Liedtexte Übersetzung

Seh meine Fresse auf der Leuchtreklame
Enttäusche jeden, dem ich was bedeutet habe
Fahr dreihundert, doch ich seh nur Zeitlupe (pam pam)

Blut aus der Nase auf die Nike-Schuhe (rrrrah)
Ich bin wieder wutentbrannt
Wie oft klopfte schon das Jugendamt
Ich hab geschworen, dass ich für euch 'ne Kugel fang (ahh)
Heut' bin ich der Junge, den man googeln kann (Googeln kann)
Alles noch mal gut gegang'

Ich erkenne mich nicht mehr, verbrenne wieder Teer
Zehnte Kippe, bis ich zu den Engeln wiederkehr' (wiederkehr')
Ich wusste nicht, worauf ich mich da einlasse
Und ich ex die letzte Weinflasche (Weinflasche), rrrah

Warum ist nur der Sheytan loyal?
Fick dich, ich verbrenn den Vertrag
Selbst an deinem besten
Fickst du mich nicht an meinem schlechtesten Tag

Warum ist nur der Sheytan loyal?
Fick dich, ich verbrenn den Vertrag
Selbst an deinem besten
Fickst du mich nicht an meinem schlechtesten Tag

Es riecht nach Geld und die broken Wichser wittern ihre Chance
Aber warum sieht man ihre Hände zittern, wenn wir komm'
Diese Stadt heißt Gewitter in mei'm Kopf
Denn Egos brechen, zersplittern auf Beton

Und wenn die Hölle leer ist, wo sind dann die Teufel?
Zu oft in den Worten der Freunde deiner Freunde
Zeig mir was, irgendwas, dass was bedeutet
Denn irgendwas tötet immer unsre Träume

Wir reden von Gott, aber beten nicht oft
Der ist schon lange nicht mehr in meine Gegend gekomm'
Doch ich geh, wie ich komm (komm)
Denn ich weiß, wirklich niemand kommt im Leben mit dem Leben davon

Warum ist nur der Sheytan loyal?
Fick dich, ich verbrenn den Vertrag
Selbst an deinem besten
Fickst du mich nicht an meinem schlechtesten Tag

Warum ist nur der Sheytan loyal?
Fick dich, ich verbrenn den Vertrag
Selbst an deinem besten
Fickst du mich nicht an meinem schlechtesten Tag

Seh meine Fresse auf der Leuchtreklame
Veja minha cara no letreiro luminoso
Enttäusche jeden, dem ich was bedeutet habe
Desaponto todos que significam algo para mim
Fahr dreihundert, doch ich seh nur Zeitlupe (pam pam)
Dirijo a trezentos, mas só vejo em câmera lenta (pam pam)
Blut aus der Nase auf die Nike-Schuhe (rrrrah)
Sangue do nariz nos meus tênis Nike (rrrrah)
Ich bin wieder wutentbrannt
Estou novamente furioso
Wie oft klopfte schon das Jugendamt
Quantas vezes a assistência social já bateu na porta
Ich hab geschworen, dass ich für euch 'ne Kugel fang (ahh)
Jurei que pegaria uma bala por vocês (ahh)
Heut' bin ich der Junge, den man googeln kann (Googeln kann)
Hoje sou o garoto que se pode pesquisar no Google (Pesquisar no Google)
Alles noch mal gut gegang'
Tudo deu certo novamente
Ich erkenne mich nicht mehr, verbrenne wieder Teer
Não me reconheço mais, queimando novamente alcatrão
Zehnte Kippe, bis ich zu den Engeln wiederkehr' (wiederkehr')
Décimo cigarro, até que eu retorne aos anjos (retorne)
Ich wusste nicht, worauf ich mich da einlasse
Não sabia no que estava me metendo
Und ich ex die letzte Weinflasche (Weinflasche), rrrah
E eu bebo a última garrafa de vinho (garrafa de vinho), rrrah
Warum ist nur der Sheytan loyal?
Por que apenas o Sheytan é leal?
Fick dich, ich verbrenn den Vertrag
Foda-se, vou queimar o contrato
Selbst an deinem besten
Mesmo no seu melhor
Fickst du mich nicht an meinem schlechtesten Tag
Você não me fode no meu pior dia
Warum ist nur der Sheytan loyal?
Por que apenas o Sheytan é leal?
Fick dich, ich verbrenn den Vertrag
Foda-se, vou queimar o contrato
Selbst an deinem besten
Mesmo no seu melhor
Fickst du mich nicht an meinem schlechtesten Tag
Você não me fode no meu pior dia
Es riecht nach Geld und die broken Wichser wittern ihre Chance
Cheira a dinheiro e os fracassados percebem a chance
Aber warum sieht man ihre Hände zittern, wenn wir komm'
Mas por que vemos suas mãos tremendo quando chegamos?
Diese Stadt heißt Gewitter in mei'm Kopf
Esta cidade é como uma tempestade na minha cabeça
Denn Egos brechen, zersplittern auf Beton
Porque egos quebram, se estilhaçam no concreto
Und wenn die Hölle leer ist, wo sind dann die Teufel?
E se o inferno está vazio, onde estão os demônios?
Zu oft in den Worten der Freunde deiner Freunde
Muitas vezes nas palavras dos amigos dos seus amigos
Zeig mir was, irgendwas, dass was bedeutet
Mostre-me algo, qualquer coisa, que signifique algo
Denn irgendwas tötet immer unsre Träume
Porque sempre há algo matando nossos sonhos
Wir reden von Gott, aber beten nicht oft
Falamos de Deus, mas não oramos com frequência
Der ist schon lange nicht mehr in meine Gegend gekomm'
Ele não vem ao meu bairro há muito tempo
Doch ich geh, wie ich komm (komm)
Mas eu vou como eu venho (venho)
Denn ich weiß, wirklich niemand kommt im Leben mit dem Leben davon
Porque eu sei, ninguém realmente escapa da vida
Warum ist nur der Sheytan loyal?
Por que apenas o Sheytan é leal?
Fick dich, ich verbrenn den Vertrag
Foda-se, vou queimar o contrato
Selbst an deinem besten
Mesmo no seu melhor
Fickst du mich nicht an meinem schlechtesten Tag
Você não me fode no meu pior dia
Warum ist nur der Sheytan loyal?
Por que apenas o Sheytan é leal?
Fick dich, ich verbrenn den Vertrag
Foda-se, vou queimar o contrato
Selbst an deinem besten
Mesmo no seu melhor
Fickst du mich nicht an meinem schlechtesten Tag
Você não me fode no meu pior dia
Seh meine Fresse auf der Leuchtreklame
See my face on the neon sign
Enttäusche jeden, dem ich was bedeutet habe
Disappoint everyone who means something to me
Fahr dreihundert, doch ich seh nur Zeitlupe (pam pam)
Drive three hundred, but I only see slow motion (pam pam)
Blut aus der Nase auf die Nike-Schuhe (rrrrah)
Blood from the nose on the Nike shoes (rrrrah)
Ich bin wieder wutentbrannt
I'm angry again
Wie oft klopfte schon das Jugendamt
How often has the youth welfare office knocked
Ich hab geschworen, dass ich für euch 'ne Kugel fang (ahh)
I swore that I would take a bullet for you (ahh)
Heut' bin ich der Junge, den man googeln kann (Googeln kann)
Today I'm the boy you can google (You can google)
Alles noch mal gut gegang'
Everything went well again
Ich erkenne mich nicht mehr, verbrenne wieder Teer
I don't recognize myself anymore, burning tar again
Zehnte Kippe, bis ich zu den Engeln wiederkehr' (wiederkehr')
Tenth cigarette, until I return to the angels (return)
Ich wusste nicht, worauf ich mich da einlasse
I didn't know what I was getting into
Und ich ex die letzte Weinflasche (Weinflasche), rrrah
And I down the last bottle of wine (bottle of wine), rrrah
Warum ist nur der Sheytan loyal?
Why is only the devil loyal?
Fick dich, ich verbrenn den Vertrag
Fuck you, I burn the contract
Selbst an deinem besten
Even on your best
Fickst du mich nicht an meinem schlechtesten Tag
You don't fuck me on my worst day
Warum ist nur der Sheytan loyal?
Why is only the devil loyal?
Fick dich, ich verbrenn den Vertrag
Fuck you, I burn the contract
Selbst an deinem besten
Even on your best
Fickst du mich nicht an meinem schlechtesten Tag
You don't fuck me on my worst day
Es riecht nach Geld und die broken Wichser wittern ihre Chance
It smells like money and the broke wankers smell their chance
Aber warum sieht man ihre Hände zittern, wenn wir komm'
But why do you see their hands shaking when we come
Diese Stadt heißt Gewitter in mei'm Kopf
This city is called thunderstorm in my head
Denn Egos brechen, zersplittern auf Beton
Because egos break, shatter on concrete
Und wenn die Hölle leer ist, wo sind dann die Teufel?
And if hell is empty, where are the devils?
Zu oft in den Worten der Freunde deiner Freunde
Too often in the words of your friends' friends
Zeig mir was, irgendwas, dass was bedeutet
Show me something, anything, that means something
Denn irgendwas tötet immer unsre Träume
Because something always kills our dreams
Wir reden von Gott, aber beten nicht oft
We talk about God, but don't pray often
Der ist schon lange nicht mehr in meine Gegend gekomm'
He hasn't been to my area for a long time
Doch ich geh, wie ich komm (komm)
But I go as I come (come)
Denn ich weiß, wirklich niemand kommt im Leben mit dem Leben davon
Because I know, really nobody gets away with life in life
Warum ist nur der Sheytan loyal?
Why is only the devil loyal?
Fick dich, ich verbrenn den Vertrag
Fuck you, I burn the contract
Selbst an deinem besten
Even on your best
Fickst du mich nicht an meinem schlechtesten Tag
You don't fuck me on my worst day
Warum ist nur der Sheytan loyal?
Why is only the devil loyal?
Fick dich, ich verbrenn den Vertrag
Fuck you, I burn the contract
Selbst an deinem besten
Even on your best
Fickst du mich nicht an meinem schlechtesten Tag
You don't fuck me on my worst day
Seh meine Fresse auf der Leuchtreklame
Veo mi cara en el letrero luminoso
Enttäusche jeden, dem ich was bedeutet habe
Decepciono a todos los que significan algo para mí
Fahr dreihundert, doch ich seh nur Zeitlupe (pam pam)
Voy a trescientos, pero solo veo cámara lenta (pam pam)
Blut aus der Nase auf die Nike-Schuhe (rrrrah)
Sangre de la nariz en los zapatos Nike (rrrrah)
Ich bin wieder wutentbrannt
Estoy de nuevo furioso
Wie oft klopfte schon das Jugendamt
¿Cuántas veces ha llamado ya el servicio de protección de menores?
Ich hab geschworen, dass ich für euch 'ne Kugel fang (ahh)
Juré que atraparía una bala por vosotros (ahh)
Heut' bin ich der Junge, den man googeln kann (Googeln kann)
Hoy soy el chico que se puede buscar en Google (Se puede buscar en Google)
Alles noch mal gut gegang'
Todo salió bien de nuevo
Ich erkenne mich nicht mehr, verbrenne wieder Teer
Ya no me reconozco, vuelvo a quemar alquitrán
Zehnte Kippe, bis ich zu den Engeln wiederkehr' (wiederkehr')
Décimo cigarrillo, hasta que vuelva a los ángeles (vuelva)
Ich wusste nicht, worauf ich mich da einlasse
No sabía en qué me estaba metiendo
Und ich ex die letzte Weinflasche (Weinflasche), rrrah
Y me bebo la última botella de vino (botella de vino), rrrah
Warum ist nur der Sheytan loyal?
¿Por qué solo el Sheytan es leal?
Fick dich, ich verbrenn den Vertrag
Que te jodan, quemo el contrato
Selbst an deinem besten
Incluso en tu mejor día
Fickst du mich nicht an meinem schlechtesten Tag
No me jodes en mi peor día
Warum ist nur der Sheytan loyal?
¿Por qué solo el Sheytan es leal?
Fick dich, ich verbrenn den Vertrag
Que te jodan, quemo el contrato
Selbst an deinem besten
Incluso en tu mejor día
Fickst du mich nicht an meinem schlechtesten Tag
No me jodes en mi peor día
Es riecht nach Geld und die broken Wichser wittern ihre Chance
Huele a dinero y los perdedores ven su oportunidad
Aber warum sieht man ihre Hände zittern, wenn wir komm'
Pero ¿por qué vemos sus manos temblar cuando llegamos?
Diese Stadt heißt Gewitter in mei'm Kopf
Esta ciudad es como un trueno en mi cabeza
Denn Egos brechen, zersplittern auf Beton
Porque los egos se rompen, se estrellan contra el hormigón
Und wenn die Hölle leer ist, wo sind dann die Teufel?
Y si el infierno está vacío, ¿dónde están los demonios?
Zu oft in den Worten der Freunde deiner Freunde
Demasiado a menudo en las palabras de los amigos de tus amigos
Zeig mir was, irgendwas, dass was bedeutet
Muéstrame algo, cualquier cosa, que signifique algo
Denn irgendwas tötet immer unsre Träume
Porque siempre hay algo que mata nuestros sueños
Wir reden von Gott, aber beten nicht oft
Hablamos de Dios, pero no rezamos a menudo
Der ist schon lange nicht mehr in meine Gegend gekomm'
Hace mucho tiempo que no viene a mi barrio
Doch ich geh, wie ich komm (komm)
Pero voy como vengo (vengo)
Denn ich weiß, wirklich niemand kommt im Leben mit dem Leben davon
Porque sé que nadie se escapa de la vida en la vida
Warum ist nur der Sheytan loyal?
¿Por qué solo el Sheytan es leal?
Fick dich, ich verbrenn den Vertrag
Que te jodan, quemo el contrato
Selbst an deinem besten
Incluso en tu mejor día
Fickst du mich nicht an meinem schlechtesten Tag
No me jodes en mi peor día
Warum ist nur der Sheytan loyal?
¿Por qué solo el Sheytan es leal?
Fick dich, ich verbrenn den Vertrag
Que te jodan, quemo el contrato
Selbst an deinem besten
Incluso en tu mejor día
Fickst du mich nicht an meinem schlechtesten Tag
No me jodes en mi peor día
Seh meine Fresse auf der Leuchtreklame
Vois ma gueule sur le panneau lumineux
Enttäusche jeden, dem ich was bedeutet habe
Je déçois tout le monde à qui je signifie quelque chose
Fahr dreihundert, doch ich seh nur Zeitlupe (pam pam)
Je roule à trois cents, mais je ne vois qu'au ralenti (pam pam)
Blut aus der Nase auf die Nike-Schuhe (rrrrah)
Du sang de mon nez sur mes chaussures Nike (rrrrah)
Ich bin wieder wutentbrannt
Je suis à nouveau furieux
Wie oft klopfte schon das Jugendamt
Combien de fois les services de protection de l'enfance ont-ils frappé à ma porte
Ich hab geschworen, dass ich für euch 'ne Kugel fang (ahh)
J'ai juré que je prendrais une balle pour vous (ahh)
Heut' bin ich der Junge, den man googeln kann (Googeln kann)
Aujourd'hui, je suis le gars que l'on peut googler (On peut googler)
Alles noch mal gut gegang'
Tout s'est bien passé à nouveau
Ich erkenne mich nicht mehr, verbrenne wieder Teer
Je ne me reconnais plus, je brûle à nouveau du goudron
Zehnte Kippe, bis ich zu den Engeln wiederkehr' (wiederkehr')
Dixième cigarette, jusqu'à ce que je retourne aux anges (retourne)
Ich wusste nicht, worauf ich mich da einlasse
Je ne savais pas dans quoi je m'embarquais
Und ich ex die letzte Weinflasche (Weinflasche), rrrah
Et je vide la dernière bouteille de vin (bouteille de vin), rrrah
Warum ist nur der Sheytan loyal?
Pourquoi seul le Sheytan est-il loyal ?
Fick dich, ich verbrenn den Vertrag
Va te faire foutre, je brûle le contrat
Selbst an deinem besten
Même à ton meilleur
Fickst du mich nicht an meinem schlechtesten Tag
Tu ne me baises pas à mon pire jour
Warum ist nur der Sheytan loyal?
Pourquoi seul le Sheytan est-il loyal ?
Fick dich, ich verbrenn den Vertrag
Va te faire foutre, je brûle le contrat
Selbst an deinem besten
Même à ton meilleur
Fickst du mich nicht an meinem schlechtesten Tag
Tu ne me baises pas à mon pire jour
Es riecht nach Geld und die broken Wichser wittern ihre Chance
Ça sent l'argent et les branleurs fauchés sentent leur chance
Aber warum sieht man ihre Hände zittern, wenn wir komm'
Mais pourquoi voit-on leurs mains trembler quand nous arrivons ?
Diese Stadt heißt Gewitter in mei'm Kopf
Cette ville s'appelle orage dans ma tête
Denn Egos brechen, zersplittern auf Beton
Car les egos se brisent, se fracassent sur le béton
Und wenn die Hölle leer ist, wo sind dann die Teufel?
Et si l'enfer est vide, où sont les démons ?
Zu oft in den Worten der Freunde deiner Freunde
Trop souvent dans les paroles des amis de tes amis
Zeig mir was, irgendwas, dass was bedeutet
Montre-moi quelque chose, n'importe quoi, qui signifie quelque chose
Denn irgendwas tötet immer unsre Träume
Car quelque chose tue toujours nos rêves
Wir reden von Gott, aber beten nicht oft
Nous parlons de Dieu, mais nous ne prions pas souvent
Der ist schon lange nicht mehr in meine Gegend gekomm'
Il n'est plus venu dans mon quartier depuis longtemps
Doch ich geh, wie ich komm (komm)
Mais je vais comme je viens (viens)
Denn ich weiß, wirklich niemand kommt im Leben mit dem Leben davon
Car je sais, vraiment personne ne s'en sort dans la vie avec la vie
Warum ist nur der Sheytan loyal?
Pourquoi seul le Sheytan est-il loyal ?
Fick dich, ich verbrenn den Vertrag
Va te faire foutre, je brûle le contrat
Selbst an deinem besten
Même à ton meilleur
Fickst du mich nicht an meinem schlechtesten Tag
Tu ne me baises pas à mon pire jour
Warum ist nur der Sheytan loyal?
Pourquoi seul le Sheytan est-il loyal ?
Fick dich, ich verbrenn den Vertrag
Va te faire foutre, je brûle le contrat
Selbst an deinem besten
Même à ton meilleur
Fickst du mich nicht an meinem schlechtesten Tag
Tu ne me baises pas à mon pire jour
Seh meine Fresse auf der Leuchtreklame
Vedo la mia faccia sul cartellone luminoso
Enttäusche jeden, dem ich was bedeutet habe
Deludo tutti quelli a cui ho significato qualcosa
Fahr dreihundert, doch ich seh nur Zeitlupe (pam pam)
Vado a trecento, ma vedo solo al rallentatore (pam pam)
Blut aus der Nase auf die Nike-Schuhe (rrrrah)
Sangue dal naso sulle scarpe Nike (rrrrah)
Ich bin wieder wutentbrannt
Sono di nuovo furioso
Wie oft klopfte schon das Jugendamt
Quante volte è venuto l'ufficio per la protezione dei minori
Ich hab geschworen, dass ich für euch 'ne Kugel fang (ahh)
Ho giurato che avrei preso un proiettile per voi (ahh)
Heut' bin ich der Junge, den man googeln kann (Googeln kann)
Oggi sono il ragazzo che si può cercare su Google (Si può cercare su Google)
Alles noch mal gut gegang'
Tutto è andato ancora bene
Ich erkenne mich nicht mehr, verbrenne wieder Teer
Non mi riconosco più, brucio di nuovo il catrame
Zehnte Kippe, bis ich zu den Engeln wiederkehr' (wiederkehr')
Decima sigaretta, fino a quando non torno agli angeli (torno agli angeli)
Ich wusste nicht, worauf ich mich da einlasse
Non sapevo in cosa mi stavo cacciando
Und ich ex die letzte Weinflasche (Weinflasche), rrrah
E svuoto l'ultima bottiglia di vino (bottiglia di vino), rrrah
Warum ist nur der Sheytan loyal?
Perché solo il diavolo è leale?
Fick dich, ich verbrenn den Vertrag
Vaffanculo, brucio il contratto
Selbst an deinem besten
Anche nel tuo giorno migliore
Fickst du mich nicht an meinem schlechtesten Tag
Non mi fai niente nel mio giorno peggiore
Warum ist nur der Sheytan loyal?
Perché solo il diavolo è leale?
Fick dich, ich verbrenn den Vertrag
Vaffanculo, brucio il contratto
Selbst an deinem besten
Anche nel tuo giorno migliore
Fickst du mich nicht an meinem schlechtesten Tag
Non mi fai niente nel mio giorno peggiore
Es riecht nach Geld und die broken Wichser wittern ihre Chance
Sente l'odore di soldi e i perdenti spezzati colgono la loro occasione
Aber warum sieht man ihre Hände zittern, wenn wir komm'
Ma perché vediamo le loro mani tremare quando arriviamo?
Diese Stadt heißt Gewitter in mei'm Kopf
Questa città è un temporale nella mia testa
Denn Egos brechen, zersplittern auf Beton
Perché gli ego si rompono, si frantumano sul cemento
Und wenn die Hölle leer ist, wo sind dann die Teufel?
E se l'inferno è vuoto, dove sono i diavoli?
Zu oft in den Worten der Freunde deiner Freunde
Troppo spesso nelle parole degli amici dei tuoi amici
Zeig mir was, irgendwas, dass was bedeutet
Mostrami qualcosa, qualsiasi cosa, che significhi qualcosa
Denn irgendwas tötet immer unsre Träume
Perché qualcosa uccide sempre i nostri sogni
Wir reden von Gott, aber beten nicht oft
Parliamo di Dio, ma non preghiamo spesso
Der ist schon lange nicht mehr in meine Gegend gekomm'
Lui non viene più da queste parti da molto tempo
Doch ich geh, wie ich komm (komm)
Ma vado, come vengo (vengo)
Denn ich weiß, wirklich niemand kommt im Leben mit dem Leben davon
Perché so, nessuno nella vita sfugge alla vita
Warum ist nur der Sheytan loyal?
Perché solo il diavolo è leale?
Fick dich, ich verbrenn den Vertrag
Vaffanculo, brucio il contratto
Selbst an deinem besten
Anche nel tuo giorno migliore
Fickst du mich nicht an meinem schlechtesten Tag
Non mi fai niente nel mio giorno peggiore
Warum ist nur der Sheytan loyal?
Perché solo il diavolo è leale?
Fick dich, ich verbrenn den Vertrag
Vaffanculo, brucio il contratto
Selbst an deinem besten
Anche nel tuo giorno migliore
Fickst du mich nicht an meinem schlechtesten Tag
Non mi fai niente nel mio giorno peggiore

Wissenswertes über das Lied An meinem schlechtesten Tag von Kontra K

Wann wurde das Lied “An meinem schlechtesten Tag” von Kontra K veröffentlicht?
Das Lied An meinem schlechtesten Tag wurde im Jahr 2021, auf dem Album “Aus dem Licht in den Schatten Zurück” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “An meinem schlechtesten Tag” von Kontra K komponiert?
Das Lied “An meinem schlechtesten Tag” von Kontra K wurde von Maximilian Diehn, Tim Wilke, David Kraft, Hussein Akkouche komponiert.

Beliebteste Lieder von Kontra K

Andere Künstler von Trap