Jonathan Howsman Davis, James Christian Shaffer, David Randall Silveria, Reginald Arvizu, Brian Welch
I cannot ever find a way
To throw these darkened thoughts away
Need a place to hide
It's thrown in my face every day
Guess that's the price I have to pay
For what's inside my mind
Alive, alive
Alive, alive
Alive, alive
Alive, alive
I am alive
I will never run away
Places inside
My heart screams inside with pride
Once I cried
Now I wipe away the tears
Once I died
Now I'm alive
Alive, alive
Alive, alive
Alive, alive
Alive, alive
Little things tick me every day
Constant pain is how I like to play
Better not cross that line
Voices in my head happened to say
It's something I can't throw away
What's inside my mind
I am alive
I will never run away
Places inside
My heart screams inside with pride
Once I cried
Now I wipe away the tears
Once I died
Now I'm alive
I bide my time, I'm intertwined
I'm falling in this place I thought I left behind
I bide my time, I'm intertwined
I'm falling in this place I thought I left behind
(Feeling) I bide my time, I'm intertwined
(So alone) I'm falling in this place I thought I left behind
(Feeling) I bide my time, I'm intertwined
(So alone) I'm falling in this place I thought I left behind
Alive, alive
Alive, alive
I am alive
I will never run away
Places inside
My heart screams inside with pride
Once I cried
Now I wipe away the tears
Once I died
Now I'm alive
I cannot ever find a way
Ich kann niemals einen Weg finden
To throw these darkened thoughts away
Diese dunklen Gedanken wegzuwerfen
Need a place to hide
Brauche einen Ort zum Verstecken
It's thrown in my face every day
Es wird mir jeden Tag ins Gesicht geworfen
Guess that's the price I have to pay
Vermutlich ist das der Preis, den ich zahlen muss
For what's inside my mind
Für das, was in meinem Kopf ist
Alive, alive
Lebendig, lebendig
Alive, alive
Lebendig, lebendig
Alive, alive
Lebendig, lebendig
Alive, alive
Lebendig, lebendig
I am alive
Ich bin am Leben
I will never run away
Ich werde niemals weglaufen
Places inside
Orte im Inneren
My heart screams inside with pride
Mein Herz schreit vor Stolz
Once I cried
Einmal habe ich geweint
Now I wipe away the tears
Jetzt wische ich die Tränen weg
Once I died
Einmal bin ich gestorben
Now I'm alive
Jetzt bin ich am Leben
Alive, alive
Lebendig, lebendig
Alive, alive
Lebendig, lebendig
Alive, alive
Lebendig, lebendig
Alive, alive
Lebendig, lebendig
Little things tick me every day
Kleine Dinge ärgern mich jeden Tag
Constant pain is how I like to play
Ständiger Schmerz ist, wie ich gerne spiele
Better not cross that line
Besser nicht diese Linie überschreiten
Voices in my head happened to say
Stimmen in meinem Kopf sagen
It's something I can't throw away
Es ist etwas, das ich nicht wegwerfen kann
What's inside my mind
Was in meinem Kopf ist
I am alive
Ich bin am Leben
I will never run away
Ich werde niemals weglaufen
Places inside
Orte im Inneren
My heart screams inside with pride
Mein Herz schreit vor Stolz
Once I cried
Einmal habe ich geweint
Now I wipe away the tears
Jetzt wische ich die Tränen weg
Once I died
Einmal bin ich gestorben
Now I'm alive
Jetzt bin ich am Leben
I bide my time, I'm intertwined
Ich warte meine Zeit ab, ich bin verstrickt
I'm falling in this place I thought I left behind
Ich falle an diesen Ort, von dem ich dachte, ich hätte ihn hinter mir gelassen
I bide my time, I'm intertwined
Ich warte meine Zeit ab, ich bin verstrickt
I'm falling in this place I thought I left behind
Ich falle an diesen Ort, von dem ich dachte, ich hätte ihn hinter mir gelassen
(Feeling) I bide my time, I'm intertwined
(Gefühl) Ich warte meine Zeit ab, ich bin verstrickt
(So alone) I'm falling in this place I thought I left behind
(So allein) Ich falle an diesen Ort, von dem ich dachte, ich hätte ihn hinter mir gelassen
(Feeling) I bide my time, I'm intertwined
(Gefühl) Ich warte meine Zeit ab, ich bin verstrickt
(So alone) I'm falling in this place I thought I left behind
(So allein) Ich falle an diesen Ort, von dem ich dachte, ich hätte ihn hinter mir gelassen
Alive, alive
Lebendig, lebendig
Alive, alive
Lebendig, lebendig
I am alive
Ich bin am Leben
I will never run away
Ich werde niemals weglaufen
Places inside
Orte im Inneren
My heart screams inside with pride
Mein Herz schreit vor Stolz
Once I cried
Einmal habe ich geweint
Now I wipe away the tears
Jetzt wische ich die Tränen weg
Once I died
Einmal bin ich gestorben
Now I'm alive
Jetzt bin ich am Leben
I cannot ever find a way
Eu nunca consigo encontrar um jeito
To throw these darkened thoughts away
De jogar fora esses pensamentos escurecidos
Need a place to hide
Preciso de um lugar para me esconder
It's thrown in my face every day
É jogado na minha cara todos os dias
Guess that's the price I have to pay
Acho que esse é o preço que tenho que pagar
For what's inside my mind
Pelo que está dentro da minha mente
Alive, alive
Vivo, vivo
Alive, alive
Vivo, vivo
Alive, alive
Vivo, vivo
Alive, alive
Vivo, vivo
I am alive
Eu estou vivo
I will never run away
Eu nunca vou fugir
Places inside
Lugares dentro
My heart screams inside with pride
Meu coração grita por dentro com orgulho
Once I cried
Uma vez eu chorei
Now I wipe away the tears
Agora eu enxugo as lágrimas
Once I died
Uma vez eu morri
Now I'm alive
Agora eu estou vivo
Alive, alive
Vivo, vivo
Alive, alive
Vivo, vivo
Alive, alive
Vivo, vivo
Alive, alive
Vivo, vivo
Little things tick me every day
Pequenas coisas me irritam todos os dias
Constant pain is how I like to play
Dor constante é como eu gosto de brincar
Better not cross that line
Melhor não cruzar essa linha
Voices in my head happened to say
Vozes na minha cabeça aconteceram de dizer
It's something I can't throw away
É algo que eu não posso jogar fora
What's inside my mind
O que está dentro da minha mente
I am alive
Eu estou vivo
I will never run away
Eu nunca vou fugir
Places inside
Lugares dentro
My heart screams inside with pride
Meu coração grita por dentro com orgulho
Once I cried
Uma vez eu chorei
Now I wipe away the tears
Agora eu enxugo as lágrimas
Once I died
Uma vez eu morri
Now I'm alive
Agora eu estou vivo
I bide my time, I'm intertwined
Eu espero minha vez, estou entrelaçado
I'm falling in this place I thought I left behind
Estou caindo neste lugar que pensei ter deixado para trás
I bide my time, I'm intertwined
Eu espero minha vez, estou entrelaçado
I'm falling in this place I thought I left behind
Estou caindo neste lugar que pensei ter deixado para trás
(Feeling) I bide my time, I'm intertwined
(Sentindo) Eu espero minha vez, estou entrelaçado
(So alone) I'm falling in this place I thought I left behind
(Tão sozinho) Estou caindo neste lugar que pensei ter deixado para trás
(Feeling) I bide my time, I'm intertwined
(Sentindo) Eu espero minha vez, estou entrelaçado
(So alone) I'm falling in this place I thought I left behind
(Tão sozinho) Estou caindo neste lugar que pensei ter deixado para trás
Alive, alive
Vivo, vivo
Alive, alive
Vivo, vivo
I am alive
Eu estou vivo
I will never run away
Eu nunca vou fugir
Places inside
Lugares dentro
My heart screams inside with pride
Meu coração grita por dentro com orgulho
Once I cried
Uma vez eu chorei
Now I wipe away the tears
Agora eu enxugo as lágrimas
Once I died
Uma vez eu morri
Now I'm alive
Agora eu estou vivo
I cannot ever find a way
Nunca puedo encontrar una manera
To throw these darkened thoughts away
De deshacerme de estos pensamientos oscuros
Need a place to hide
Necesito un lugar para esconderme
It's thrown in my face every day
Me lo echan en cara todos los días
Guess that's the price I have to pay
Supongo que ese es el precio que tengo que pagar
For what's inside my mind
Por lo que hay en mi mente
Alive, alive
Vivo, vivo
Alive, alive
Vivo, vivo
Alive, alive
Vivo, vivo
Alive, alive
Vivo, vivo
I am alive
Estoy vivo
I will never run away
Nunca huiré
Places inside
Lugares dentro
My heart screams inside with pride
Mi corazón grita con orgullo por dentro
Once I cried
Una vez lloré
Now I wipe away the tears
Ahora limpio las lágrimas
Once I died
Una vez morí
Now I'm alive
Ahora estoy vivo
Alive, alive
Vivo, vivo
Alive, alive
Vivo, vivo
Alive, alive
Vivo, vivo
Alive, alive
Vivo, vivo
Little things tick me every day
Pequeñas cosas me molestan todos los días
Constant pain is how I like to play
El dolor constante es como me gusta jugar
Better not cross that line
Mejor no cruzar esa línea
Voices in my head happened to say
Las voces en mi cabeza sucedieron para decir
It's something I can't throw away
Es algo que no puedo tirar
What's inside my mind
Lo que hay en mi mente
I am alive
Estoy vivo
I will never run away
Nunca huiré
Places inside
Lugares dentro
My heart screams inside with pride
Mi corazón grita con orgullo por dentro
Once I cried
Una vez lloré
Now I wipe away the tears
Ahora limpio las lágrimas
Once I died
Una vez morí
Now I'm alive
Ahora estoy vivo
I bide my time, I'm intertwined
Aguardo mi tiempo, estoy entrelazado
I'm falling in this place I thought I left behind
Estoy cayendo en este lugar que pensé que había dejado atrás
I bide my time, I'm intertwined
Aguardo mi tiempo, estoy entrelazado
I'm falling in this place I thought I left behind
Estoy cayendo en este lugar que pensé que había dejado atrás
(Feeling) I bide my time, I'm intertwined
(Sintiéndome) Aguando mi tiempo, estoy entrelazado
(So alone) I'm falling in this place I thought I left behind
(Tan solo) Estoy cayendo en este lugar que pensé que había dejado atrás
(Feeling) I bide my time, I'm intertwined
(Sintiéndome) Aguando mi tiempo, estoy entrelazado
(So alone) I'm falling in this place I thought I left behind
(Tan solo) Estoy cayendo en este lugar que pensé que había dejado atrás
Alive, alive
Vivo, vivo
Alive, alive
Vivo, vivo
I am alive
Estoy vivo
I will never run away
Nunca huiré
Places inside
Lugares dentro
My heart screams inside with pride
Mi corazón grita con orgullo por dentro
Once I cried
Una vez lloré
Now I wipe away the tears
Ahora limpio las lágrimas
Once I died
Una vez morí
Now I'm alive
Ahora estoy vivo
I cannot ever find a way
Je ne peux jamais trouver un moyen
To throw these darkened thoughts away
De jeter ces pensées sombres
Need a place to hide
J'ai besoin d'un endroit pour me cacher
It's thrown in my face every day
C'est jeté à mon visage tous les jours
Guess that's the price I have to pay
Je suppose que c'est le prix que je dois payer
For what's inside my mind
Pour ce qui est dans mon esprit
Alive, alive
Vivant, vivant
Alive, alive
Vivant, vivant
Alive, alive
Vivant, vivant
Alive, alive
Vivant, vivant
I am alive
Je suis vivant
I will never run away
Je ne fuirai jamais
Places inside
Des endroits à l'intérieur
My heart screams inside with pride
Mon cœur crie de fierté à l'intérieur
Once I cried
Une fois j'ai pleuré
Now I wipe away the tears
Maintenant j'essuie les larmes
Once I died
Une fois je suis mort
Now I'm alive
Maintenant je suis vivant
Alive, alive
Vivant, vivant
Alive, alive
Vivant, vivant
Alive, alive
Vivant, vivant
Alive, alive
Vivant, vivant
Little things tick me every day
Les petites choses me dérangent tous les jours
Constant pain is how I like to play
La douleur constante est comme j'aime jouer
Better not cross that line
Mieux vaut ne pas franchir cette ligne
Voices in my head happened to say
Les voix dans ma tête ont dit
It's something I can't throw away
C'est quelque chose que je ne peux pas jeter
What's inside my mind
Ce qui est dans mon esprit
I am alive
Je suis vivant
I will never run away
Je ne fuirai jamais
Places inside
Des endroits à l'intérieur
My heart screams inside with pride
Mon cœur crie de fierté à l'intérieur
Once I cried
Une fois j'ai pleuré
Now I wipe away the tears
Maintenant j'essuie les larmes
Once I died
Une fois je suis mort
Now I'm alive
Maintenant je suis vivant
I bide my time, I'm intertwined
Je prends mon temps, je suis entrelacé
I'm falling in this place I thought I left behind
Je tombe dans cet endroit que je pensais avoir laissé derrière moi
I bide my time, I'm intertwined
Je prends mon temps, je suis entrelacé
I'm falling in this place I thought I left behind
Je tombe dans cet endroit que je pensais avoir laissé derrière moi
(Feeling) I bide my time, I'm intertwined
(Sentiment) Je prends mon temps, je suis entrelacé
(So alone) I'm falling in this place I thought I left behind
(Si seul) Je tombe dans cet endroit que je pensais avoir laissé derrière moi
(Feeling) I bide my time, I'm intertwined
(Sentiment) Je prends mon temps, je suis entrelacé
(So alone) I'm falling in this place I thought I left behind
(Si seul) Je tombe dans cet endroit que je pensais avoir laissé derrière moi
Alive, alive
Vivant, vivant
Alive, alive
Vivant, vivant
I am alive
Je suis vivant
I will never run away
Je ne fuirai jamais
Places inside
Des endroits à l'intérieur
My heart screams inside with pride
Mon cœur crie de fierté à l'intérieur
Once I cried
Une fois j'ai pleuré
Now I wipe away the tears
Maintenant j'essuie les larmes
Once I died
Une fois je suis mort
Now I'm alive
Maintenant je suis vivant
I cannot ever find a way
Non riesco mai a trovare un modo
To throw these darkened thoughts away
Per scacciare questi pensieri oscuri
Need a place to hide
Ho bisogno di un posto dove nascondermi
It's thrown in my face every day
Mi viene gettato in faccia ogni giorno
Guess that's the price I have to pay
Immagino che sia il prezzo che devo pagare
For what's inside my mind
Per quello che c'è dentro la mia mente
Alive, alive
Vivo, vivo
Alive, alive
Vivo, vivo
Alive, alive
Vivo, vivo
Alive, alive
Vivo, vivo
I am alive
Sono vivo
I will never run away
Non scapperò mai
Places inside
Posti dentro
My heart screams inside with pride
Il mio cuore grida dentro con orgoglio
Once I cried
Una volta ho pianto
Now I wipe away the tears
Ora asciugo le lacrime
Once I died
Una volta sono morto
Now I'm alive
Ora sono vivo
Alive, alive
Vivo, vivo
Alive, alive
Vivo, vivo
Alive, alive
Vivo, vivo
Alive, alive
Vivo, vivo
Little things tick me every day
Piccole cose mi infastidiscono ogni giorno
Constant pain is how I like to play
Il dolore costante è come mi piace giocare
Better not cross that line
Meglio non oltrepassare quella linea
Voices in my head happened to say
Le voci nella mia testa hanno detto
It's something I can't throw away
È qualcosa che non posso buttare via
What's inside my mind
Quello che c'è dentro la mia mente
I am alive
Sono vivo
I will never run away
Non scapperò mai
Places inside
Posti dentro
My heart screams inside with pride
Il mio cuore grida dentro con orgoglio
Once I cried
Una volta ho pianto
Now I wipe away the tears
Ora asciugo le lacrime
Once I died
Una volta sono morto
Now I'm alive
Ora sono vivo
I bide my time, I'm intertwined
Aspetto il mio tempo, sono intrecciato
I'm falling in this place I thought I left behind
Sto cadendo in questo posto che pensavo di aver lasciato alle spalle
I bide my time, I'm intertwined
Aspetto il mio tempo, sono intrecciato
I'm falling in this place I thought I left behind
Sto cadendo in questo posto che pensavo di aver lasciato alle spalle
(Feeling) I bide my time, I'm intertwined
(Sentimento) Aspetto il mio tempo, sono intrecciato
(So alone) I'm falling in this place I thought I left behind
(Così solo) Sto cadendo in questo posto che pensavo di aver lasciato alle spalle
(Feeling) I bide my time, I'm intertwined
(Sentimento) Aspetto il mio tempo, sono intrecciato
(So alone) I'm falling in this place I thought I left behind
(Così solo) Sto cadendo in questo posto che pensavo di aver lasciato alle spalle
Alive, alive
Vivo, vivo
Alive, alive
Vivo, vivo
I am alive
Sono vivo
I will never run away
Non scapperò mai
Places inside
Posti dentro
My heart screams inside with pride
Il mio cuore grida dentro con orgoglio
Once I cried
Una volta ho pianto
Now I wipe away the tears
Ora asciugo le lacrime
Once I died
Una volta sono morto
Now I'm alive
Ora sono vivo