Jonathan Davis, Brian Welch, Raymond Luzier, Reginald Arvizu, James Shaffer, Justin Warfield
It walks with me, it takes its time
It sinks its teeth in one at a time
It loves to feed, it loves my past
It's always taunting but somehow out of grasp
Can you hear me? 'Cause I'm lost
And I may never come back again
And while my heart keeps holding on
I know I'll never be the same again
It talks to me, it holds my hand
It showers me with things I can't understand
It has no reason, it knows no time
It's constantly watching, so it's not left behind
Can you hear me? 'Cause I'm lost
And I may never come back again
And while my heart keeps holding on
I know I'll never be the same again
Can you hear me? 'Cause I'm lost
And I may never come back again
And while my heart keeps holding on
I know I'll never be the same again
You know I'll never be the same again (You know, you know)
You know I'll never be the same again (You know, you know)
You know I'll never be the same again (You know, you know)
You know I'll never be the same again
Can you hear me? 'Cause I'm lost
And I may never come back again
And while my heart keeps holding on
I know I'll never be the same again
I know I'll never be the same again
I know I'll never be the same again
I know I'll never be the same again
I know I'll never be the same again
It walks with me, it takes its time
Es geht mit mir, es nimmt sich Zeit
It sinks its teeth in one at a time
Es versenkt seine Zähne eins nach dem anderen
It loves to feed, it loves my past
Es liebt es zu füttern, es liebt meine Vergangenheit
It's always taunting but somehow out of grasp
Es verspottet ständig, aber irgendwie außer Reichweite
Can you hear me? 'Cause I'm lost
Kannst du mich hören? Denn ich bin verloren
And I may never come back again
Und ich komme vielleicht nie wieder zurück
And while my heart keeps holding on
Und während mein Herz weiter festhält
I know I'll never be the same again
Ich weiß, ich werde nie wieder der Gleiche sein
It talks to me, it holds my hand
Es spricht mit mir, es hält meine Hand
It showers me with things I can't understand
Es überschüttet mich mit Dingen, die ich nicht verstehen kann
It has no reason, it knows no time
Es hat keinen Grund, es kennt keine Zeit
It's constantly watching, so it's not left behind
Es beobachtet ständig, damit es nicht zurückgelassen wird
Can you hear me? 'Cause I'm lost
Kannst du mich hören? Denn ich bin verloren
And I may never come back again
Und ich komme vielleicht nie wieder zurück
And while my heart keeps holding on
Und während mein Herz weiter festhält
I know I'll never be the same again
Ich weiß, ich werde nie wieder der Gleiche sein
Can you hear me? 'Cause I'm lost
Kannst du mich hören? Denn ich bin verloren
And I may never come back again
Und ich komme vielleicht nie wieder zurück
And while my heart keeps holding on
Und während mein Herz weiter festhält
I know I'll never be the same again
Ich weiß, ich werde nie wieder der Gleiche sein
You know I'll never be the same again (You know, you know)
Du weißt, ich werde nie wieder der Gleiche sein (Du weißt, du weißt)
You know I'll never be the same again (You know, you know)
Du weißt, ich werde nie wieder der Gleiche sein (Du weißt, du weißt)
You know I'll never be the same again (You know, you know)
Du weißt, ich werde nie wieder der Gleiche sein (Du weißt, du weißt)
You know I'll never be the same again
Du weißt, ich werde nie wieder der Gleiche sein
Can you hear me? 'Cause I'm lost
Kannst du mich hören? Denn ich bin verloren
And I may never come back again
Und ich komme vielleicht nie wieder zurück
And while my heart keeps holding on
Und während mein Herz weiter festhält
I know I'll never be the same again
Ich weiß, ich werde nie wieder der Gleiche sein
I know I'll never be the same again
Ich weiß, ich werde nie wieder der Gleiche sein
I know I'll never be the same again
Ich weiß, ich werde nie wieder der Gleiche sein
I know I'll never be the same again
Ich weiß, ich werde nie wieder der Gleiche sein
I know I'll never be the same again
Ich weiß, ich werde nie wieder der Gleiche sein
It walks with me, it takes its time
Caminha comigo, leva o seu tempo
It sinks its teeth in one at a time
Afunda os dentes um de cada vez
It loves to feed, it loves my past
Adora se alimentar, adora o meu passado
It's always taunting but somehow out of grasp
Está sempre a provocar, mas de alguma forma fora de alcance
Can you hear me? 'Cause I'm lost
Consegues ouvir-me? Porque estou perdido
And I may never come back again
E talvez nunca mais volte
And while my heart keeps holding on
E enquanto o meu coração continua a aguentar
I know I'll never be the same again
Sei que nunca mais serei o mesmo
It talks to me, it holds my hand
Fala comigo, segura a minha mão
It showers me with things I can't understand
Inunda-me com coisas que não consigo entender
It has no reason, it knows no time
Não tem razão, não conhece o tempo
It's constantly watching, so it's not left behind
Está constantemente a observar, para não ficar para trás
Can you hear me? 'Cause I'm lost
Consegues ouvir-me? Porque estou perdido
And I may never come back again
E talvez nunca mais volte
And while my heart keeps holding on
E enquanto o meu coração continua a aguentar
I know I'll never be the same again
Sei que nunca mais serei o mesmo
Can you hear me? 'Cause I'm lost
Consegues ouvir-me? Porque estou perdido
And I may never come back again
E talvez nunca mais volte
And while my heart keeps holding on
E enquanto o meu coração continua a aguentar
I know I'll never be the same again
Sei que nunca mais serei o mesmo
You know I'll never be the same again (You know, you know)
Sabes que nunca mais serei o mesmo (Sabes, sabes)
You know I'll never be the same again (You know, you know)
Sabes que nunca mais serei o mesmo (Sabes, sabes)
You know I'll never be the same again (You know, you know)
Sabes que nunca mais serei o mesmo (Sabes, sabes)
You know I'll never be the same again
Sabes que nunca mais serei o mesmo
Can you hear me? 'Cause I'm lost
Consegues ouvir-me? Porque estou perdido
And I may never come back again
E talvez nunca mais volte
And while my heart keeps holding on
E enquanto o meu coração continua a aguentar
I know I'll never be the same again
Sei que nunca mais serei o mesmo
I know I'll never be the same again
Sei que nunca mais serei o mesmo
I know I'll never be the same again
Sei que nunca mais serei o mesmo
I know I'll never be the same again
Sei que nunca mais serei o mesmo
I know I'll never be the same again
Sei que nunca mais serei o mesmo
It walks with me, it takes its time
Camina conmigo, se toma su tiempo
It sinks its teeth in one at a time
Hunde sus dientes uno a la vez
It loves to feed, it loves my past
Le encanta alimentarse, le encanta mi pasado
It's always taunting but somehow out of grasp
Siempre está burlándose pero de alguna manera fuera de alcance
Can you hear me? 'Cause I'm lost
¿Puedes oírme? Porque estoy perdido
And I may never come back again
Y puede que nunca vuelva de nuevo
And while my heart keeps holding on
Y mientras mi corazón sigue aferrándose
I know I'll never be the same again
Sé que nunca volveré a ser el mismo
It talks to me, it holds my hand
Me habla, me toma de la mano
It showers me with things I can't understand
Me inunda con cosas que no puedo entender
It has no reason, it knows no time
No tiene razón, no conoce el tiempo
It's constantly watching, so it's not left behind
Está constantemente observando, para no quedarse atrás
Can you hear me? 'Cause I'm lost
¿Puedes oírme? Porque estoy perdido
And I may never come back again
Y puede que nunca vuelva de nuevo
And while my heart keeps holding on
Y mientras mi corazón sigue aferrándose
I know I'll never be the same again
Sé que nunca volveré a ser el mismo
Can you hear me? 'Cause I'm lost
¿Puedes oírme? Porque estoy perdido
And I may never come back again
Y puede que nunca vuelva de nuevo
And while my heart keeps holding on
Y mientras mi corazón sigue aferrándose
I know I'll never be the same again
Sé que nunca volveré a ser el mismo
You know I'll never be the same again (You know, you know)
Sabes que nunca volveré a ser el mismo (Sabes, sabes)
You know I'll never be the same again (You know, you know)
Sabes que nunca volveré a ser el mismo (Sabes, sabes)
You know I'll never be the same again (You know, you know)
Sabes que nunca volveré a ser el mismo (Sabes, sabes)
You know I'll never be the same again
Sabes que nunca volveré a ser el mismo
Can you hear me? 'Cause I'm lost
¿Puedes oírme? Porque estoy perdido
And I may never come back again
Y puede que nunca vuelva de nuevo
And while my heart keeps holding on
Y mientras mi corazón sigue aferrándose
I know I'll never be the same again
Sé que nunca volveré a ser el mismo
I know I'll never be the same again
Sé que nunca volveré a ser el mismo
I know I'll never be the same again
Sé que nunca volveré a ser el mismo
I know I'll never be the same again
Sé que nunca volveré a ser el mismo
I know I'll never be the same again
Sé que nunca volveré a ser el mismo
It walks with me, it takes its time
Il marche avec moi, il prend son temps
It sinks its teeth in one at a time
Il plante ses dents une à une
It loves to feed, it loves my past
Il aime se nourrir, il aime mon passé
It's always taunting but somehow out of grasp
Il est toujours moqueur mais d'une certaine manière hors de portée
Can you hear me? 'Cause I'm lost
Peux-tu m'entendre ? Car je suis perdu
And I may never come back again
Et je ne reviendrai peut-être jamais
And while my heart keeps holding on
Et pendant que mon cœur continue de s'accrocher
I know I'll never be the same again
Je sais que je ne serai plus jamais le même
It talks to me, it holds my hand
Il me parle, il tient ma main
It showers me with things I can't understand
Il me couvre de choses que je ne peux pas comprendre
It has no reason, it knows no time
Il n'a pas de raison, il ne connaît pas le temps
It's constantly watching, so it's not left behind
Il regarde constamment, pour ne pas être laissé derrière
Can you hear me? 'Cause I'm lost
Peux-tu m'entendre ? Car je suis perdu
And I may never come back again
Et je ne reviendrai peut-être jamais
And while my heart keeps holding on
Et pendant que mon cœur continue de s'accrocher
I know I'll never be the same again
Je sais que je ne serai plus jamais le même
Can you hear me? 'Cause I'm lost
Peux-tu m'entendre ? Car je suis perdu
And I may never come back again
Et je ne reviendrai peut-être jamais
And while my heart keeps holding on
Et pendant que mon cœur continue de s'accrocher
I know I'll never be the same again
Je sais que je ne serai plus jamais le même
You know I'll never be the same again (You know, you know)
Tu sais que je ne serai plus jamais le même (Tu sais, tu sais)
You know I'll never be the same again (You know, you know)
Tu sais que je ne serai plus jamais le même (Tu sais, tu sais)
You know I'll never be the same again (You know, you know)
Tu sais que je ne serai plus jamais le même (Tu sais, tu sais)
You know I'll never be the same again
Tu sais que je ne serai plus jamais le même
Can you hear me? 'Cause I'm lost
Peux-tu m'entendre ? Car je suis perdu
And I may never come back again
Et je ne reviendrai peut-être jamais
And while my heart keeps holding on
Et pendant que mon cœur continue de s'accrocher
I know I'll never be the same again
Je sais que je ne serai plus jamais le même
I know I'll never be the same again
Je sais que je ne serai plus jamais le même
I know I'll never be the same again
Je sais que je ne serai plus jamais le même
I know I'll never be the same again
Je sais que je ne serai plus jamais le même
I know I'll never be the same again
Je sais que je ne serai plus jamais le même
It walks with me, it takes its time
Cammina con me, prende il suo tempo
It sinks its teeth in one at a time
Affonda i suoi denti uno alla volta
It loves to feed, it loves my past
Ama nutrirsi, ama il mio passato
It's always taunting but somehow out of grasp
È sempre provocante ma in qualche modo fuori dalla mia portata
Can you hear me? 'Cause I'm lost
Mi senti? Perché sono perso
And I may never come back again
E potrei non tornare mai più
And while my heart keeps holding on
E mentre il mio cuore continua a resistere
I know I'll never be the same again
So che non sarò mai più lo stesso
It talks to me, it holds my hand
Mi parla, mi tiene la mano
It showers me with things I can't understand
Mi sommerge di cose che non riesco a capire
It has no reason, it knows no time
Non ha ragione, non conosce il tempo
It's constantly watching, so it's not left behind
È costantemente in guardia, quindi non viene lasciato indietro
Can you hear me? 'Cause I'm lost
Mi senti? Perché sono perso
And I may never come back again
E potrei non tornare mai più
And while my heart keeps holding on
E mentre il mio cuore continua a resistere
I know I'll never be the same again
So che non sarò mai più lo stesso
Can you hear me? 'Cause I'm lost
Mi senti? Perché sono perso
And I may never come back again
E potrei non tornare mai più
And while my heart keeps holding on
E mentre il mio cuore continua a resistere
I know I'll never be the same again
So che non sarò mai più lo stesso
You know I'll never be the same again (You know, you know)
Sai che non sarò mai più lo stesso (Lo sai, lo sai)
You know I'll never be the same again (You know, you know)
Sai che non sarò mai più lo stesso (Lo sai, lo sai)
You know I'll never be the same again (You know, you know)
Sai che non sarò mai più lo stesso (Lo sai, lo sai)
You know I'll never be the same again
Sai che non sarò mai più lo stesso
Can you hear me? 'Cause I'm lost
Mi senti? Perché sono perso
And I may never come back again
E potrei non tornare mai più
And while my heart keeps holding on
E mentre il mio cuore continua a resistere
I know I'll never be the same again
So che non sarò mai più lo stesso
I know I'll never be the same again
So che non sarò mai più lo stesso
I know I'll never be the same again
So che non sarò mai più lo stesso
I know I'll never be the same again
So che non sarò mai più lo stesso
I know I'll never be the same again
So che non sarò mai più lo stesso