Helmet in the Bush

Brian Welch, David Silveria, Jonathan Davis, James Shaffer, Reginald Arvizu

Liedtexte Übersetzung

Hello? ¿Está Caco?
¿Eres Caco?
Pues, you know, you fuckin' call me tha Caco, okay?

I keep asking, "What's your lie?"
It is disturbing, this eases my mind (why)
Days keep passing, one notch at a time (me)
I don't feel right, please, God, let me sleep tonight

Every day confronted, so called friends giving in
I just wanna know why

Want to give it up, no, I can't escape
Want to give it up, no, I can't escape
Want to give it up, no, I can't escape
Want to give it up, no, I can't escape

I keep asking you again, "Please try"
It is haunting, this takes my mind (why)
Days keep passing, line after line (me)
I don't feel right, please, God, don't let me die tonight
Die tonight
Die tonight
Die tonight

Every day confronted, so-called friends giving in
I just wanna know why

Want to give it up, no, I can't escape
Want to give it up, no, I can't escape
Want to give it up, no, I can't escape
Want to give it up, no, I can't escape

Please, God
Please, God
Please, God, help me
Please, God, free me
Please, God, help me
From my painful situation

Please, God, help me
Please, God, free me
Please, God, save me
From my painful situation

Please, God, help me (want to give it up, no, I can't escape)
Please, God, free me (want to give it up, no, I can't escape)
Please, God, save me (want to give it up, no, I can't escape)
From my painful situation (want to give it up, no, I can't escape)

Please, God, don't let me give in tonight, please God, oh
Please, God, don't let me give in tonight, please God, oh
Please, God, don't let me give in tonight, don't let me die
Please, God, don't let me give in tonight, don't let me die

Hello? ¿Está Caco?
Hallo? ¿Está Caco?
¿Eres Caco?
¿Eres Caco?
Pues, you know, you fuckin' call me tha Caco, okay?
Nun, du weißt, du nennst mich verdammt noch mal Caco, okay?
I keep asking, "What's your lie?"
Ich frage immer wieder, „Was ist deine Lüge?“
It is disturbing, this eases my mind (why)
Es ist beunruhigend, das beruhigt meinen Verstand (warum)
Days keep passing, one notch at a time (me)
Die Tage vergehen, eine Kerbe nach der anderen (ich)
I don't feel right, please, God, let me sleep tonight
Ich fühle mich nicht gut, bitte Gott, lass mich heute Nacht schlafen
Every day confronted, so called friends giving in
Jeden Tag konfrontiert, sogenannte Freunde geben nach
I just wanna know why
Ich möchte nur wissen warum
Want to give it up, no, I can't escape
Will aufgeben, nein, ich kann nicht entkommen
Want to give it up, no, I can't escape
Will aufgeben, nein, ich kann nicht entkommen
Want to give it up, no, I can't escape
Will aufgeben, nein, ich kann nicht entkommen
Want to give it up, no, I can't escape
Will aufgeben, nein, ich kann nicht entkommen
I keep asking you again, "Please try"
Ich frage dich immer wieder, „Bitte versuche es“
It is haunting, this takes my mind (why)
Es ist beängstigend, das nimmt meinen Verstand (warum)
Days keep passing, line after line (me)
Die Tage vergehen, Zeile für Zeile (ich)
I don't feel right, please, God, don't let me die tonight
Ich fühle mich nicht gut, bitte Gott, lass mich heute Nacht nicht sterben
Die tonight
Sterbe heute Nacht
Die tonight
Sterbe heute Nacht
Die tonight
Sterbe heute Nacht
Every day confronted, so-called friends giving in
Jeden Tag konfrontiert, sogenannte Freunde geben nach
I just wanna know why
Ich möchte nur wissen warum
Want to give it up, no, I can't escape
Will aufgeben, nein, ich kann nicht entkommen
Want to give it up, no, I can't escape
Will aufgeben, nein, ich kann nicht entkommen
Want to give it up, no, I can't escape
Will aufgeben, nein, ich kann nicht entkommen
Want to give it up, no, I can't escape
Will aufgeben, nein, ich kann nicht entkommen
Please, God
Bitte, Gott
Please, God
Bitte, Gott
Please, God, help me
Bitte, Gott, hilf mir
Please, God, free me
Bitte, Gott, befreie mich
Please, God, help me
Bitte, Gott, hilf mir
From my painful situation
Aus meiner schmerzhaften Situation
Please, God, help me
Bitte, Gott, hilf mir
Please, God, free me
Bitte, Gott, befreie mich
Please, God, save me
Bitte, Gott, rette mich
From my painful situation
Aus meiner schmerzhaften Situation
Please, God, help me (want to give it up, no, I can't escape)
Bitte, Gott, hilf mir (will aufgeben, nein, ich kann nicht entkommen)
Please, God, free me (want to give it up, no, I can't escape)
Bitte, Gott, befreie mich (will aufgeben, nein, ich kann nicht entkommen)
Please, God, save me (want to give it up, no, I can't escape)
Bitte, Gott, rette mich (will aufgeben, nein, ich kann nicht entkommen)
From my painful situation (want to give it up, no, I can't escape)
Aus meiner schmerzhaften Situation (will aufgeben, nein, ich kann nicht entkommen)
Please, God, don't let me give in tonight, please God, oh
Bitte, Gott, lass mich heute Nacht nicht nachgeben, bitte Gott, oh
Please, God, don't let me give in tonight, please God, oh
Bitte, Gott, lass mich heute Nacht nicht nachgeben, bitte Gott, oh
Please, God, don't let me give in tonight, don't let me die
Bitte, Gott, lass mich heute Nacht nicht nachgeben, lass mich nicht sterben
Please, God, don't let me give in tonight, don't let me die
Bitte, Gott, lass mich heute Nacht nicht nachgeben, lass mich nicht sterben
Hello? ¿Está Caco?
Olá? ¿Está Caco?
¿Eres Caco?
¿Eres Caco?
Pues, you know, you fuckin' call me tha Caco, okay?
Bem, você sabe, você me chama de Caco, ok?
I keep asking, "What's your lie?"
Eu continuo perguntando, "Qual é a sua mentira?"
It is disturbing, this eases my mind (why)
Isso é perturbador, isso acalma minha mente (por quê)
Days keep passing, one notch at a time (me)
Os dias continuam passando, um degrau de cada vez (eu)
I don't feel right, please, God, let me sleep tonight
Eu não me sinto bem, por favor, Deus, deixe-me dormir esta noite
Every day confronted, so called friends giving in
Todos os dias confrontado, supostos amigos cedendo
I just wanna know why
Eu só quero saber por quê
Want to give it up, no, I can't escape
Quero desistir, não, eu não posso escapar
Want to give it up, no, I can't escape
Quero desistir, não, eu não posso escapar
Want to give it up, no, I can't escape
Quero desistir, não, eu não posso escapar
Want to give it up, no, I can't escape
Quero desistir, não, eu não posso escapar
I keep asking you again, "Please try"
Eu continuo perguntando novamente, "Por favor, tente"
It is haunting, this takes my mind (why)
Isso é assustador, isso toma minha mente (por quê)
Days keep passing, line after line (me)
Os dias continuam passando, linha após linha (eu)
I don't feel right, please, God, don't let me die tonight
Eu não me sinto bem, por favor, Deus, não me deixe morrer esta noite
Die tonight
Morrer esta noite
Die tonight
Morrer esta noite
Die tonight
Morrer esta noite
Every day confronted, so-called friends giving in
Todos os dias confrontado, supostos amigos cedendo
I just wanna know why
Eu só quero saber por quê
Want to give it up, no, I can't escape
Quero desistir, não, eu não posso escapar
Want to give it up, no, I can't escape
Quero desistir, não, eu não posso escapar
Want to give it up, no, I can't escape
Quero desistir, não, eu não posso escapar
Want to give it up, no, I can't escape
Quero desistir, não, eu não posso escapar
Please, God
Por favor, Deus
Please, God
Por favor, Deus
Please, God, help me
Por favor, Deus, me ajude
Please, God, free me
Por favor, Deus, me liberte
Please, God, help me
Por favor, Deus, me ajude
From my painful situation
Da minha dolorosa situação
Please, God, help me
Por favor, Deus, me ajude
Please, God, free me
Por favor, Deus, me liberte
Please, God, save me
Por favor, Deus, me salve
From my painful situation
Da minha dolorosa situação
Please, God, help me (want to give it up, no, I can't escape)
Por favor, Deus, me ajude (quero desistir, não, eu não posso escapar)
Please, God, free me (want to give it up, no, I can't escape)
Por favor, Deus, me liberte (quero desistir, não, eu não posso escapar)
Please, God, save me (want to give it up, no, I can't escape)
Por favor, Deus, me salve (quero desistir, não, eu não posso escapar)
From my painful situation (want to give it up, no, I can't escape)
Da minha dolorosa situação (quero desistir, não, eu não posso escapar)
Please, God, don't let me give in tonight, please God, oh
Por favor, Deus, não me deixe ceder esta noite, por favor Deus, oh
Please, God, don't let me give in tonight, please God, oh
Por favor, Deus, não me deixe ceder esta noite, por favor Deus, oh
Please, God, don't let me give in tonight, don't let me die
Por favor, Deus, não me deixe ceder esta noite, não me deixe morrer
Please, God, don't let me give in tonight, don't let me die
Por favor, Deus, não me deixe ceder esta noite, não me deixe morrer
Hello? ¿Está Caco?
¿Hola? ¿Está Caco?
¿Eres Caco?
¿Eres Caco?
Pues, you know, you fuckin' call me tha Caco, okay?
Pues, ya sabes, me llamas Caco, ¿vale?
I keep asking, "What's your lie?"
Sigo preguntando, "¿Cuál es tu mentira?"
It is disturbing, this eases my mind (why)
Es perturbador, esto calma mi mente (por qué)
Days keep passing, one notch at a time (me)
Los días siguen pasando, un escalón a la vez (yo)
I don't feel right, please, God, let me sleep tonight
No me siento bien, por favor, Dios, déjame dormir esta noche
Every day confronted, so called friends giving in
Cada día confrontado, supuestos amigos cediendo
I just wanna know why
Solo quiero saber por qué
Want to give it up, no, I can't escape
Quiero rendirme, no, no puedo escapar
Want to give it up, no, I can't escape
Quiero rendirme, no, no puedo escapar
Want to give it up, no, I can't escape
Quiero rendirme, no, no puedo escapar
Want to give it up, no, I can't escape
Quiero rendirme, no, no puedo escapar
I keep asking you again, "Please try"
Sigo preguntándote de nuevo, "Por favor, intenta"
It is haunting, this takes my mind (why)
Es inquietante, esto se lleva mi mente (por qué)
Days keep passing, line after line (me)
Los días siguen pasando, línea tras línea (yo)
I don't feel right, please, God, don't let me die tonight
No me siento bien, por favor, Dios, no me dejes morir esta noche
Die tonight
Morir esta noche
Die tonight
Morir esta noche
Die tonight
Morir esta noche
Every day confronted, so-called friends giving in
Cada día confrontado, supuestos amigos cediendo
I just wanna know why
Solo quiero saber por qué
Want to give it up, no, I can't escape
Quiero rendirme, no, no puedo escapar
Want to give it up, no, I can't escape
Quiero rendirme, no, no puedo escapar
Want to give it up, no, I can't escape
Quiero rendirme, no, no puedo escapar
Want to give it up, no, I can't escape
Quiero rendirme, no, no puedo escapar
Please, God
Por favor, Dios
Please, God
Por favor, Dios
Please, God, help me
Por favor, Dios, ayúdame
Please, God, free me
Por favor, Dios, libérame
Please, God, help me
Por favor, Dios, ayúdame
From my painful situation
De mi dolorosa situación
Please, God, help me
Por favor, Dios, ayúdame
Please, God, free me
Por favor, Dios, libérame
Please, God, save me
Por favor, Dios, sálvame
From my painful situation
De mi dolorosa situación
Please, God, help me (want to give it up, no, I can't escape)
Por favor, Dios, ayúdame (quiero rendirme, no, no puedo escapar)
Please, God, free me (want to give it up, no, I can't escape)
Por favor, Dios, libérame (quiero rendirme, no, no puedo escapar)
Please, God, save me (want to give it up, no, I can't escape)
Por favor, Dios, sálvame (quiero rendirme, no, no puedo escapar)
From my painful situation (want to give it up, no, I can't escape)
De mi dolorosa situación (quiero rendirme, no, no puedo escapar)
Please, God, don't let me give in tonight, please God, oh
Por favor, Dios, no me dejes ceder esta noche, por favor Dios, oh
Please, God, don't let me give in tonight, please God, oh
Por favor, Dios, no me dejes ceder esta noche, por favor Dios, oh
Please, God, don't let me give in tonight, don't let me die
Por favor, Dios, no me dejes ceder esta noche, no me dejes morir
Please, God, don't let me give in tonight, don't let me die
Por favor, Dios, no me dejes ceder esta noche, no me dejes morir
Hello? ¿Está Caco?
Allô? ¿Está Caco?
¿Eres Caco?
¿Eres Caco?
Pues, you know, you fuckin' call me tha Caco, okay?
Eh bien, tu sais, tu m'appelles le Caco, d'accord?
I keep asking, "What's your lie?"
Je continue à demander, "Quel est ton mensonge?"
It is disturbing, this eases my mind (why)
C'est dérangeant, cela apaise mon esprit (pourquoi)
Days keep passing, one notch at a time (me)
Les jours passent, un cran à la fois (moi)
I don't feel right, please, God, let me sleep tonight
Je ne me sens pas bien, s'il te plaît, Dieu, laisse-moi dormir ce soir
Every day confronted, so called friends giving in
Chaque jour confronté, soi-disant amis qui cèdent
I just wanna know why
Je veux juste savoir pourquoi
Want to give it up, no, I can't escape
Je veux abandonner, non, je ne peux pas échapper
Want to give it up, no, I can't escape
Je veux abandonner, non, je ne peux pas échapper
Want to give it up, no, I can't escape
Je veux abandonner, non, je ne peux pas échapper
Want to give it up, no, I can't escape
Je veux abandonner, non, je ne peux pas échapper
I keep asking you again, "Please try"
Je continue à te demander encore, "S'il te plaît, essaie"
It is haunting, this takes my mind (why)
C'est hantant, cela prend mon esprit (pourquoi)
Days keep passing, line after line (me)
Les jours passent, ligne après ligne (moi)
I don't feel right, please, God, don't let me die tonight
Je ne me sens pas bien, s'il te plaît, Dieu, ne me laisse pas mourir ce soir
Die tonight
Mourir ce soir
Die tonight
Mourir ce soir
Die tonight
Mourir ce soir
Every day confronted, so-called friends giving in
Chaque jour confronté, soi-disant amis qui cèdent
I just wanna know why
Je veux juste savoir pourquoi
Want to give it up, no, I can't escape
Je veux abandonner, non, je ne peux pas échapper
Want to give it up, no, I can't escape
Je veux abandonner, non, je ne peux pas échapper
Want to give it up, no, I can't escape
Je veux abandonner, non, je ne peux pas échapper
Want to give it up, no, I can't escape
Je veux abandonner, non, je ne peux pas échapper
Please, God
S'il te plaît, Dieu
Please, God
S'il te plaît, Dieu
Please, God, help me
S'il te plaît, Dieu, aide-moi
Please, God, free me
S'il te plaît, Dieu, libère-moi
Please, God, help me
S'il te plaît, Dieu, aide-moi
From my painful situation
De ma situation douloureuse
Please, God, help me
S'il te plaît, Dieu, aide-moi
Please, God, free me
S'il te plaît, Dieu, libère-moi
Please, God, save me
S'il te plaît, Dieu, sauve-moi
From my painful situation
De ma situation douloureuse
Please, God, help me (want to give it up, no, I can't escape)
S'il te plaît, Dieu, aide-moi (je veux abandonner, non, je ne peux pas échapper)
Please, God, free me (want to give it up, no, I can't escape)
S'il te plaît, Dieu, libère-moi (je veux abandonner, non, je ne peux pas échapper)
Please, God, save me (want to give it up, no, I can't escape)
S'il te plaît, Dieu, sauve-moi (je veux abandonner, non, je ne peux pas échapper)
From my painful situation (want to give it up, no, I can't escape)
De ma situation douloureuse (je veux abandonner, non, je ne peux pas échapper)
Please, God, don't let me give in tonight, please God, oh
S'il te plaît, Dieu, ne me laisse pas céder ce soir, s'il te plaît Dieu, oh
Please, God, don't let me give in tonight, please God, oh
S'il te plaît, Dieu, ne me laisse pas céder ce soir, s'il te plaît Dieu, oh
Please, God, don't let me give in tonight, don't let me die
S'il te plaît, Dieu, ne me laisse pas céder ce soir, ne me laisse pas mourir
Please, God, don't let me give in tonight, don't let me die
S'il te plaît, Dieu, ne me laisse pas céder ce soir, ne me laisse pas mourir
Hello? ¿Está Caco?
Ciao? ¿Está Caco?
¿Eres Caco?
¿Eres Caco?
Pues, you know, you fuckin' call me tha Caco, okay?
Beh, sai, mi chiami Caco, okay?
I keep asking, "What's your lie?"
Continuo a chiedere, "Qual è la tua bugia?"
It is disturbing, this eases my mind (why)
È inquietante, questo mi tranquillizza (perché)
Days keep passing, one notch at a time (me)
I giorni continuano a passare, un gradino alla volta (io)
I don't feel right, please, God, let me sleep tonight
Non mi sento bene, per favore, Dio, lasciami dormire stanotte
Every day confronted, so called friends giving in
Ogni giorno affrontato, cosiddetti amici che cedono
I just wanna know why
Voglio solo sapere perché
Want to give it up, no, I can't escape
Voglio mollare, no, non posso sfuggire
Want to give it up, no, I can't escape
Voglio mollare, no, non posso sfuggire
Want to give it up, no, I can't escape
Voglio mollare, no, non posso sfuggire
Want to give it up, no, I can't escape
Voglio mollare, no, non posso sfuggire
I keep asking you again, "Please try"
Continuo a chiederti di nuovo, "Per favore prova"
It is haunting, this takes my mind (why)
È inquietante, questo mi prende la mente (perché)
Days keep passing, line after line (me)
I giorni continuano a passare, riga dopo riga (io)
I don't feel right, please, God, don't let me die tonight
Non mi sento bene, per favore, Dio, non lasciarmi morire stanotte
Die tonight
Morire stanotte
Die tonight
Morire stanotte
Die tonight
Morire stanotte
Every day confronted, so-called friends giving in
Ogni giorno affrontato, cosiddetti amici che cedono
I just wanna know why
Voglio solo sapere perché
Want to give it up, no, I can't escape
Voglio mollare, no, non posso sfuggire
Want to give it up, no, I can't escape
Voglio mollare, no, non posso sfuggire
Want to give it up, no, I can't escape
Voglio mollare, no, non posso sfuggire
Want to give it up, no, I can't escape
Voglio mollare, no, non posso sfuggire
Please, God
Per favore, Dio
Please, God
Per favore, Dio
Please, God, help me
Per favore, Dio, aiutami
Please, God, free me
Per favore, Dio, liberami
Please, God, help me
Per favore, Dio, aiutami
From my painful situation
Dalla mia dolorosa situazione
Please, God, help me
Per favore, Dio, aiutami
Please, God, free me
Per favore, Dio, liberami
Please, God, save me
Per favore, Dio, salvami
From my painful situation
Dalla mia dolorosa situazione
Please, God, help me (want to give it up, no, I can't escape)
Per favore, Dio, aiutami (voglio mollare, no, non posso sfuggire)
Please, God, free me (want to give it up, no, I can't escape)
Per favore, Dio, liberami (voglio mollare, no, non posso sfuggire)
Please, God, save me (want to give it up, no, I can't escape)
Per favore, Dio, salvami (voglio mollare, no, non posso sfuggire)
From my painful situation (want to give it up, no, I can't escape)
Dalla mia dolorosa situazione (voglio mollare, no, non posso sfuggire)
Please, God, don't let me give in tonight, please God, oh
Per favore, Dio, non lasciarmi cedere stanotte, per favore Dio, oh
Please, God, don't let me give in tonight, please God, oh
Per favore, Dio, non lasciarmi cedere stanotte, per favore Dio, oh
Please, God, don't let me give in tonight, don't let me die
Per favore, Dio, non lasciarmi cedere stanotte, non lasciarmi morire
Please, God, don't let me give in tonight, don't let me die
Per favore, Dio, non lasciarmi cedere stanotte, non lasciarmi morire

Wissenswertes über das Lied Helmet in the Bush von Korn

Auf welchen Alben wurde das Lied “Helmet in the Bush” von Korn veröffentlicht?
Korn hat das Lied auf den Alben “Korn” im Jahr 1994, “Collected” im Jahr 2009, “Hit Collection: Korn” im Jahr 2009 und “Original Album Classics” im Jahr 2013 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Helmet in the Bush” von Korn komponiert?
Das Lied “Helmet in the Bush” von Korn wurde von Brian Welch, David Silveria, Jonathan Davis, James Shaffer, Reginald Arvizu komponiert.

Beliebteste Lieder von Korn

Andere Künstler von Heavy metal