Ich hab' Angst
Hast du Angst?
Alman-Angst
Ich hab' Angst
Hast du Angst?
Alman-Angst
Verriegelt die Türen
Das Ende ist nah
GEZ-Gebühren
Offene Grenzen, Genderwahn
Es wird da draußen immer schlimmer
Glaub mir, da braut sich was zusamm'n
Nimm meine Frau und die Kinder
Aber zündet bitte nicht mein Auto an
Ich hab' Angst
Hast du Angst?
Alman-Angst
Ich hab' Angst
Hast du Angst?
Alman-Angst
Wir werden versklavt
Und es ist im Endeffekt egal
Ob nun im Matriarchat
Oder doch im Kalifat
Nah-Osten, alter Westen
Klimaschützer, Antifa, Juden und Lesben
Doch Gott sei Dank
Mike und Frank
Verteidigen das Abendland
Ich hab' Angst
Hast du Angst?
Alman-Angst
Ich hab' Angst
Hast du Angst?
Alman-Angst
Ich hab' Angst
Hast du Angst? (Widerstand, Widerstand, Widerstand)
Alman-Angst (Widerstand, Widerstand, Widerstand)
Ich hab' Angst (Widerstand, Widerstand, Widerstand)
Hast du Angst? (Widerstand, Widerstand, Widerstand)
Alman-Angst (Widerstand, Widerstand)
Ich hab' Angst
Ich hab' Angst
Eu tenho medo
Hast du Angst?
Você tem medo?
Alman-Angst
Medo alemão
Ich hab' Angst
Eu tenho medo
Hast du Angst?
Você tem medo?
Alman-Angst
Medo alemão
Verriegelt die Türen
Tranque as portas
Das Ende ist nah
O fim está próximo
GEZ-Gebühren
Taxas de GEZ
Offene Grenzen, Genderwahn
Fronteiras abertas, loucura de gênero
Es wird da draußen immer schlimmer
Está ficando cada vez pior lá fora
Glaub mir, da braut sich was zusamm'n
Acredite em mim, algo está se formando
Nimm meine Frau und die Kinder
Pegue minha esposa e as crianças
Aber zündet bitte nicht mein Auto an
Mas por favor, não incendeie meu carro
Ich hab' Angst
Eu tenho medo
Hast du Angst?
Você tem medo?
Alman-Angst
Medo alemão
Ich hab' Angst
Eu tenho medo
Hast du Angst?
Você tem medo?
Alman-Angst
Medo alemão
Wir werden versklavt
Estamos sendo escravizados
Und es ist im Endeffekt egal
E no final das contas não importa
Ob nun im Matriarchat
Se no matriarcado
Oder doch im Kalifat
Ou no califado
Nah-Osten, alter Westen
Oriente Médio, velho oeste
Klimaschützer, Antifa, Juden und Lesben
Protetores do clima, Antifa, judeus e lésbicas
Doch Gott sei Dank
Mas graças a Deus
Mike und Frank
Mike e Frank
Verteidigen das Abendland
Defendendo o Ocidente
Ich hab' Angst
Eu tenho medo
Hast du Angst?
Você tem medo?
Alman-Angst
Medo alemão
Ich hab' Angst
Eu tenho medo
Hast du Angst?
Você tem medo?
Alman-Angst
Medo alemão
Ich hab' Angst
Eu tenho medo
Hast du Angst? (Widerstand, Widerstand, Widerstand)
Você tem medo? (Resistência, resistência, resistência)
Alman-Angst (Widerstand, Widerstand, Widerstand)
Medo alemão (Resistência, resistência, resistência)
Ich hab' Angst (Widerstand, Widerstand, Widerstand)
Eu tenho medo (Resistência, resistência, resistência)
Hast du Angst? (Widerstand, Widerstand, Widerstand)
Você tem medo? (Resistência, resistência, resistência)
Alman-Angst (Widerstand, Widerstand)
Medo alemão (Resistência, resistência)
Ich hab' Angst
Eu tenho medo
Ich hab' Angst
I'm scared
Hast du Angst?
Are you scared?
Alman-Angst
German fear
Ich hab' Angst
I'm scared
Hast du Angst?
Are you scared?
Alman-Angst
German fear
Verriegelt die Türen
Lock the doors
Das Ende ist nah
The end is near
GEZ-Gebühren
Public broadcasting fees
Offene Grenzen, Genderwahn
Open borders, gender madness
Es wird da draußen immer schlimmer
It's getting worse out there
Glaub mir, da braut sich was zusamm'n
Believe me, something's brewing
Nimm meine Frau und die Kinder
Take my wife and kids
Aber zündet bitte nicht mein Auto an
But please don't set my car on fire
Ich hab' Angst
I'm scared
Hast du Angst?
Are you scared?
Alman-Angst
German fear
Ich hab' Angst
I'm scared
Hast du Angst?
Are you scared?
Alman-Angst
German fear
Wir werden versklavt
We are being enslaved
Und es ist im Endeffekt egal
And in the end it doesn't matter
Ob nun im Matriarchat
Whether in the matriarchy
Oder doch im Kalifat
Or in the caliphate
Nah-Osten, alter Westen
Middle East, old West
Klimaschützer, Antifa, Juden und Lesben
Climate protectors, Antifa, Jews and lesbians
Doch Gott sei Dank
But thank God
Mike und Frank
Mike and Frank
Verteidigen das Abendland
Defend the Occident
Ich hab' Angst
I'm scared
Hast du Angst?
Are you scared?
Alman-Angst
German fear
Ich hab' Angst
I'm scared
Hast du Angst?
Are you scared?
Alman-Angst
German fear
Ich hab' Angst
I'm scared
Hast du Angst? (Widerstand, Widerstand, Widerstand)
Are you scared? (Resistance, resistance, resistance)
Alman-Angst (Widerstand, Widerstand, Widerstand)
German fear (Resistance, resistance, resistance)
Ich hab' Angst (Widerstand, Widerstand, Widerstand)
I'm scared (Resistance, resistance, resistance)
Hast du Angst? (Widerstand, Widerstand, Widerstand)
Are you scared? (Resistance, resistance, resistance)
Alman-Angst (Widerstand, Widerstand)
German fear (Resistance, resistance)
Ich hab' Angst
I'm scared
Ich hab' Angst
Tengo miedo
Hast du Angst?
¿Tienes miedo?
Alman-Angst
Miedo alemán
Ich hab' Angst
Tengo miedo
Hast du Angst?
¿Tienes miedo?
Alman-Angst
Miedo alemán
Verriegelt die Türen
Cierra las puertas
Das Ende ist nah
El fin está cerca
GEZ-Gebühren
Tarifas de la GEZ
Offene Grenzen, Genderwahn
Fronteras abiertas, locura de género
Es wird da draußen immer schlimmer
Está empeorando ahí fuera
Glaub mir, da braut sich was zusamm'n
Créeme, algo se está gestando
Nimm meine Frau und die Kinder
Lleva a mi mujer y a los niños
Aber zündet bitte nicht mein Auto an
Pero por favor no prendas fuego a mi coche
Ich hab' Angst
Tengo miedo
Hast du Angst?
¿Tienes miedo?
Alman-Angst
Miedo alemán
Ich hab' Angst
Tengo miedo
Hast du Angst?
¿Tienes miedo?
Alman-Angst
Miedo alemán
Wir werden versklavt
Nos están esclavizando
Und es ist im Endeffekt egal
Y al final no importa
Ob nun im Matriarchat
Si es en el matriarcado
Oder doch im Kalifat
O en el califato
Nah-Osten, alter Westen
Oriente Medio, viejo Oeste
Klimaschützer, Antifa, Juden und Lesben
Defensores del clima, Antifa, judíos y lesbianas
Doch Gott sei Dank
Pero gracias a Dios
Mike und Frank
Mike y Frank
Verteidigen das Abendland
Defienden el Occidente
Ich hab' Angst
Tengo miedo
Hast du Angst?
¿Tienes miedo?
Alman-Angst
Miedo alemán
Ich hab' Angst
Tengo miedo
Hast du Angst?
¿Tienes miedo?
Alman-Angst
Miedo alemán
Ich hab' Angst
Tengo miedo
Hast du Angst? (Widerstand, Widerstand, Widerstand)
¿Tienes miedo? (Resistencia, resistencia, resistencia)
Alman-Angst (Widerstand, Widerstand, Widerstand)
Miedo alemán (Resistencia, resistencia, resistencia)
Ich hab' Angst (Widerstand, Widerstand, Widerstand)
Tengo miedo (Resistencia, resistencia, resistencia)
Hast du Angst? (Widerstand, Widerstand, Widerstand)
¿Tienes miedo? (Resistencia, resistencia, resistencia)
Alman-Angst (Widerstand, Widerstand)
Miedo alemán (Resistencia, resistencia)
Ich hab' Angst
Tengo miedo
Ich hab' Angst
J'ai peur
Hast du Angst?
As-tu peur ?
Alman-Angst
Peur allemande
Ich hab' Angst
J'ai peur
Hast du Angst?
As-tu peur ?
Alman-Angst
Peur allemande
Verriegelt die Türen
Verrouillez les portes
Das Ende ist nah
La fin est proche
GEZ-Gebühren
Frais de redevance
Offene Grenzen, Genderwahn
Frontières ouvertes, folie du genre
Es wird da draußen immer schlimmer
Ça empire dehors
Glaub mir, da braut sich was zusamm'n
Crois-moi, quelque chose se prépare
Nimm meine Frau und die Kinder
Prends ma femme et les enfants
Aber zündet bitte nicht mein Auto an
Mais ne mettez pas le feu à ma voiture, s'il vous plaît
Ich hab' Angst
J'ai peur
Hast du Angst?
As-tu peur ?
Alman-Angst
Peur allemande
Ich hab' Angst
J'ai peur
Hast du Angst?
As-tu peur ?
Alman-Angst
Peur allemande
Wir werden versklavt
Nous serons asservis
Und es ist im Endeffekt egal
Et au final, peu importe
Ob nun im Matriarchat
Que ce soit dans le matriarcat
Oder doch im Kalifat
Ou dans le califat
Nah-Osten, alter Westen
Moyen-Orient, vieux Ouest
Klimaschützer, Antifa, Juden und Lesben
Défenseurs du climat, Antifa, Juifs et lesbiennes
Doch Gott sei Dank
Mais Dieu merci
Mike und Frank
Mike et Frank
Verteidigen das Abendland
Défendent l'Occident
Ich hab' Angst
J'ai peur
Hast du Angst?
As-tu peur ?
Alman-Angst
Peur allemande
Ich hab' Angst
J'ai peur
Hast du Angst?
As-tu peur ?
Alman-Angst
Peur allemande
Ich hab' Angst
J'ai peur
Hast du Angst? (Widerstand, Widerstand, Widerstand)
As-tu peur ? (Résistance, résistance, résistance)
Alman-Angst (Widerstand, Widerstand, Widerstand)
Peur allemande (Résistance, résistance, résistance)
Ich hab' Angst (Widerstand, Widerstand, Widerstand)
J'ai peur (Résistance, résistance, résistance)
Hast du Angst? (Widerstand, Widerstand, Widerstand)
As-tu peur ? (Résistance, résistance, résistance)
Alman-Angst (Widerstand, Widerstand)
Peur allemande (Résistance, résistance)
Ich hab' Angst
J'ai peur
Ich hab' Angst
Ho paura
Hast du Angst?
Hai paura?
Alman-Angst
Paura tedesca
Ich hab' Angst
Ho paura
Hast du Angst?
Hai paura?
Alman-Angst
Paura tedesca
Verriegelt die Türen
Serrate le porte
Das Ende ist nah
La fine è vicina
GEZ-Gebühren
Tasse GEZ
Offene Grenzen, Genderwahn
Frontiere aperte, follia di genere
Es wird da draußen immer schlimmer
Là fuori sta peggiorando sempre di più
Glaub mir, da braut sich was zusamm'n
Credimi, qualcosa si sta preparando
Nimm meine Frau und die Kinder
Prendi mia moglie e i bambini
Aber zündet bitte nicht mein Auto an
Ma per favore non incendiate la mia auto
Ich hab' Angst
Ho paura
Hast du Angst?
Hai paura?
Alman-Angst
Paura tedesca
Ich hab' Angst
Ho paura
Hast du Angst?
Hai paura?
Alman-Angst
Paura tedesca
Wir werden versklavt
Stiamo diventando schiavi
Und es ist im Endeffekt egal
E alla fine non importa
Ob nun im Matriarchat
Se nel matriarcato
Oder doch im Kalifat
O nel califfato
Nah-Osten, alter Westen
Medio Oriente, vecchio Occidente
Klimaschützer, Antifa, Juden und Lesben
Difensori del clima, Antifa, ebrei e lesbiche
Doch Gott sei Dank
Ma grazie a Dio
Mike und Frank
Mike e Frank
Verteidigen das Abendland
Difendono l'Occidente
Ich hab' Angst
Ho paura
Hast du Angst?
Hai paura?
Alman-Angst
Paura tedesca
Ich hab' Angst
Ho paura
Hast du Angst?
Hai paura?
Alman-Angst
Paura tedesca
Ich hab' Angst
Ho paura
Hast du Angst? (Widerstand, Widerstand, Widerstand)
Hai paura? (Resistenza, resistenza, resistenza)
Alman-Angst (Widerstand, Widerstand, Widerstand)
Paura tedesca (Resistenza, resistenza, resistenza)
Ich hab' Angst (Widerstand, Widerstand, Widerstand)
Ho paura (Resistenza, resistenza, resistenza)
Hast du Angst? (Widerstand, Widerstand, Widerstand)
Hai paura? (Resistenza, resistenza, resistenza)
Alman-Angst (Widerstand, Widerstand)
Paura tedesca (Resistenza, resistenza)
Ich hab' Angst
Ho paura