Cabecita Dura

ISIDRO CHAVEZ ESPINOZA

Liedtexte Übersetzung

Es mejor sin ti
Para no pelear con tu forma de pensar
Para no ocuparme en intentando controlar
Tus malditos celos que no van al caso
Ya lo pensé bien y ya no me caso

Es mejor sin ti
A mi no me gusta que me quieran imponer
Y no me prometas que te vas a componer
No eres la pareja que estaba buscando
Y ya no te pienso seguir aguantando

No será contigo
La familia hermosa que he soñado tanto
Niña caprichosa, eres lo contrario a lo que necesito
Dejé de quererte, de sentir bonito
No será contigo, la boda en la iglesia
Ni tampoco la Luna de miel en Grecia
Eres complicada, eres inmadura, no entiendes razones
Ya no tienes lucha no será contigo, cabecita dura

Es mejor sin ti
Para no agredirnos por cualquier estupidez
Para no dar vueltas a hospitales por estrés
Sacarme los ojos son tus intenciones
Y sospecho que hoy aras las negociaciones

No será contigo
La familia hermosa que he soñado tanto
Niña caprichosa, eres lo contrario a lo que necesito
Dejé de quererte, de sentir bonito
No será contigo, la boda en la iglesia
Ni tampoco la Luna de miel en Grecia
Eres complicada, eres inmadura, no entiendes razones
Ya no tienes lucha no será contigo, cabecita dura

Es mejor sin ti
Es ist besser ohne dich
Para no pelear con tu forma de pensar
Um nicht mit deiner Denkweise zu kämpfen
Para no ocuparme en intentando controlar
Um mich nicht damit zu beschäftigen, zu versuchen zu kontrollieren
Tus malditos celos que no van al caso
Deine verdammte Eifersucht, die unangebracht ist
Ya lo pensé bien y ya no me caso
Ich habe es mir gut überlegt und werde nicht heiraten
Es mejor sin ti
Es ist besser ohne dich
A mi no me gusta que me quieran imponer
Ich mag es nicht, wenn man mir etwas aufzwingen will
Y no me prometas que te vas a componer
Und versprich mir nicht, dass du dich bessern wirst
No eres la pareja que estaba buscando
Du bist nicht der Partner, den ich gesucht habe
Y ya no te pienso seguir aguantando
Und ich werde dich nicht weiter ertragen
No será contigo
Es wird nicht mit dir sein
La familia hermosa que he soñado tanto
Die wunderschöne Familie, von der ich so lange geträumt habe
Niña caprichosa, eres lo contrario a lo que necesito
Launisches Mädchen, du bist das Gegenteil von dem, was ich brauche
Dejé de quererte, de sentir bonito
Ich habe aufgehört, dich zu lieben, es fühlt sich nicht mehr schön an
No será contigo, la boda en la iglesia
Es wird nicht mit dir sein, die Hochzeit in der Kirche
Ni tampoco la Luna de miel en Grecia
Auch nicht die Flitterwochen in Griechenland
Eres complicada, eres inmadura, no entiendes razones
Du bist kompliziert, du bist unreif, du verstehst keine Gründe
Ya no tienes lucha no será contigo, cabecita dura
Du hast keinen Kampf mehr, es wird nicht mit dir sein, sturer Kopf
Es mejor sin ti
Es ist besser ohne dich
Para no agredirnos por cualquier estupidez
Um uns nicht wegen jeder Dummheit zu verletzen
Para no dar vueltas a hospitales por estrés
Um nicht wegen Stress ins Krankenhaus zu müssen
Sacarme los ojos son tus intenciones
Du beabsichtigst, mir die Augen auszukratzen
Y sospecho que hoy aras las negociaciones
Und ich vermute, dass du heute die Verhandlungen führen wirst
No será contigo
Es wird nicht mit dir sein
La familia hermosa que he soñado tanto
Die wunderschöne Familie, von der ich so lange geträumt habe
Niña caprichosa, eres lo contrario a lo que necesito
Launisches Mädchen, du bist das Gegenteil von dem, was ich brauche
Dejé de quererte, de sentir bonito
Ich habe aufgehört, dich zu lieben, es fühlt sich nicht mehr schön an
No será contigo, la boda en la iglesia
Es wird nicht mit dir sein, die Hochzeit in der Kirche
Ni tampoco la Luna de miel en Grecia
Auch nicht die Flitterwochen in Griechenland
Eres complicada, eres inmadura, no entiendes razones
Du bist kompliziert, du bist unreif, du verstehst keine Gründe
Ya no tienes lucha no será contigo, cabecita dura
Du hast keinen Kampf mehr, es wird nicht mit dir sein, sturer Kopf
Es mejor sin ti
É melhor sem você
Para no pelear con tu forma de pensar
Para não brigar com seu jeito de pensar
Para no ocuparme en intentando controlar
Para não me ocupar tentando controlar
Tus malditos celos que no van al caso
Seus malditos ciúmes que não vêm ao caso
Ya lo pensé bien y ya no me caso
Já pensei bem e não vou mais me casar
Es mejor sin ti
É melhor sem você
A mi no me gusta que me quieran imponer
Eu não gosto que me imponham coisas
Y no me prometas que te vas a componer
E não me prometa que vai mudar
No eres la pareja que estaba buscando
Você não é o parceiro que eu estava procurando
Y ya no te pienso seguir aguantando
E não vou mais te aguentar
No será contigo
Não será com você
La familia hermosa que he soñado tanto
A linda família que tanto sonhei
Niña caprichosa, eres lo contrario a lo que necesito
Menina caprichosa, você é o oposto do que eu preciso
Dejé de quererte, de sentir bonito
Parei de te querer, de sentir algo bonito
No será contigo, la boda en la iglesia
Não será com você, o casamento na igreja
Ni tampoco la Luna de miel en Grecia
Nem a lua de mel na Grécia
Eres complicada, eres inmadura, no entiendes razones
Você é complicada, é imatura, não entende razões
Ya no tienes lucha no será contigo, cabecita dura
Você não tem mais luta, não será com você, cabeça dura
Es mejor sin ti
É melhor sem você
Para no agredirnos por cualquier estupidez
Para não nos agredirmos por qualquer bobagem
Para no dar vueltas a hospitales por estrés
Para não acabarmos em hospitais por estresse
Sacarme los ojos son tus intenciones
Arrancar meus olhos são suas intenções
Y sospecho que hoy aras las negociaciones
E suspeito que hoje você fará as negociações
No será contigo
Não será com você
La familia hermosa que he soñado tanto
A linda família que tanto sonhei
Niña caprichosa, eres lo contrario a lo que necesito
Menina caprichosa, você é o oposto do que eu preciso
Dejé de quererte, de sentir bonito
Parei de te querer, de sentir algo bonito
No será contigo, la boda en la iglesia
Não será com você, o casamento na igreja
Ni tampoco la Luna de miel en Grecia
Nem a lua de mel na Grécia
Eres complicada, eres inmadura, no entiendes razones
Você é complicada, é imatura, não entende razões
Ya no tienes lucha no será contigo, cabecita dura
Você não tem mais luta, não será com você, cabeça dura
Es mejor sin ti
It's better without you
Para no pelear con tu forma de pensar
So I don't have to fight with your way of thinking
Para no ocuparme en intentando controlar
So I don't have to try to control
Tus malditos celos que no van al caso
Your damn jealousy that's uncalled for
Ya lo pensé bien y ya no me caso
I've thought it over and I'm not getting married
Es mejor sin ti
It's better without you
A mi no me gusta que me quieran imponer
I don't like being told what to do
Y no me prometas que te vas a componer
And don't promise me that you'll change
No eres la pareja que estaba buscando
You're not the partner I was looking for
Y ya no te pienso seguir aguantando
And I'm not going to keep putting up with you
No será contigo
It won't be with you
La familia hermosa que he soñado tanto
The beautiful family I've dreamed of so much
Niña caprichosa, eres lo contrario a lo que necesito
Spoiled girl, you're the opposite of what I need
Dejé de quererte, de sentir bonito
I stopped loving you, stopped feeling good
No será contigo, la boda en la iglesia
It won't be with you, the wedding in the church
Ni tampoco la Luna de miel en Grecia
Nor the honeymoon in Greece
Eres complicada, eres inmadura, no entiendes razones
You're complicated, you're immature, you don't understand reasons
Ya no tienes lucha no será contigo, cabecita dura
You have no fight left, it won't be with you, stubborn head
Es mejor sin ti
It's better without you
Para no agredirnos por cualquier estupidez
So we don't hurt each other over any nonsense
Para no dar vueltas a hospitales por estrés
So we don't end up in hospitals due to stress
Sacarme los ojos son tus intenciones
Your intention is to gouge my eyes out
Y sospecho que hoy aras las negociaciones
And I suspect that today you will make the negotiations
No será contigo
It won't be with you
La familia hermosa que he soñado tanto
The beautiful family I've dreamed of so much
Niña caprichosa, eres lo contrario a lo que necesito
Spoiled girl, you're the opposite of what I need
Dejé de quererte, de sentir bonito
I stopped loving you, stopped feeling good
No será contigo, la boda en la iglesia
It won't be with you, the wedding in the church
Ni tampoco la Luna de miel en Grecia
Nor the honeymoon in Greece
Eres complicada, eres inmadura, no entiendes razones
You're complicated, you're immature, you don't understand reasons
Ya no tienes lucha no será contigo, cabecita dura
You have no fight left, it won't be with you, stubborn head
Es mejor sin ti
C'est mieux sans toi
Para no pelear con tu forma de pensar
Pour ne pas me battre avec ta façon de penser
Para no ocuparme en intentando controlar
Pour ne pas avoir à essayer de contrôler
Tus malditos celos que no van al caso
Tes foutues jalousies qui n'ont pas lieu d'être
Ya lo pensé bien y ya no me caso
J'y ai bien réfléchi et je ne me marierai pas
Es mejor sin ti
C'est mieux sans toi
A mi no me gusta que me quieran imponer
Je n'aime pas qu'on m'impose des choses
Y no me prometas que te vas a componer
Et ne me promets pas que tu vas changer
No eres la pareja que estaba buscando
Tu n'es pas le partenaire que je cherchais
Y ya no te pienso seguir aguantando
Et je ne compte plus te supporter
No será contigo
Ce ne sera pas avec toi
La familia hermosa que he soñado tanto
La belle famille dont j'ai tant rêvé
Niña caprichosa, eres lo contrario a lo que necesito
Petite fille capricieuse, tu es tout le contraire de ce dont j'ai besoin
Dejé de quererte, de sentir bonito
J'ai cessé de t'aimer, de ressentir quelque chose de beau
No será contigo, la boda en la iglesia
Ce ne sera pas avec toi, le mariage à l'église
Ni tampoco la Luna de miel en Grecia
Ni même la lune de miel en Grèce
Eres complicada, eres inmadura, no entiendes razones
Tu es compliquée, tu es immature, tu ne comprends pas les raisons
Ya no tienes lucha no será contigo, cabecita dura
Tu n'as plus de combat, ce ne sera pas avec toi, tête dure
Es mejor sin ti
C'est mieux sans toi
Para no agredirnos por cualquier estupidez
Pour ne pas nous agresser pour n'importe quelle bêtise
Para no dar vueltas a hospitales por estrés
Pour ne pas tourner en rond dans les hôpitaux à cause du stress
Sacarme los ojos son tus intenciones
Tes intentions sont de me crever les yeux
Y sospecho que hoy aras las negociaciones
Et je soupçonne que tu feras aujourd'hui les négociations
No será contigo
Ce ne sera pas avec toi
La familia hermosa que he soñado tanto
La belle famille dont j'ai tant rêvé
Niña caprichosa, eres lo contrario a lo que necesito
Petite fille capricieuse, tu es tout le contraire de ce dont j'ai besoin
Dejé de quererte, de sentir bonito
J'ai cessé de t'aimer, de ressentir quelque chose de beau
No será contigo, la boda en la iglesia
Ce ne sera pas avec toi, le mariage à l'église
Ni tampoco la Luna de miel en Grecia
Ni même la lune de miel en Grèce
Eres complicada, eres inmadura, no entiendes razones
Tu es compliquée, tu es immature, tu ne comprends pas les raisons
Ya no tienes lucha no será contigo, cabecita dura
Tu n'as plus de combat, ce ne sera pas avec toi, tête dure
Es mejor sin ti
È meglio senza di te
Para no pelear con tu forma de pensar
Per non litigare con il tuo modo di pensare
Para no ocuparme en intentando controlar
Per non occuparmi di cercare di controllare
Tus malditos celos que no van al caso
I tuoi maledetti gelosie che non vengono al caso
Ya lo pensé bien y ya no me caso
Ci ho pensato bene e non mi sposerò più
Es mejor sin ti
È meglio senza di te
A mi no me gusta que me quieran imponer
A me non piace che mi impongano le cose
Y no me prometas que te vas a componer
E non promettermi che cambierai
No eres la pareja que estaba buscando
Non sei il partner che stavo cercando
Y ya no te pienso seguir aguantando
E non ho intenzione di continuare a sopportarti
No será contigo
Non sarà con te
La familia hermosa que he soñado tanto
La bella famiglia che ho sognato tanto
Niña caprichosa, eres lo contrario a lo que necesito
Ragazza capricciosa, sei il contrario di ciò di cui ho bisogno
Dejé de quererte, de sentir bonito
Ho smesso di volerti bene, di sentire qualcosa di bello
No será contigo, la boda en la iglesia
Non sarà con te, il matrimonio in chiesa
Ni tampoco la Luna de miel en Grecia
Né la luna di miele in Grecia
Eres complicada, eres inmadura, no entiendes razones
Sei complicata, sei immatura, non capisci le ragioni
Ya no tienes lucha no será contigo, cabecita dura
Non hai più speranze, non sarà con te, testa dura
Es mejor sin ti
È meglio senza di te
Para no agredirnos por cualquier estupidez
Per non aggredirci per qualsiasi stupidaggine
Para no dar vueltas a hospitales por estrés
Per non girare negli ospedali per lo stress
Sacarme los ojos son tus intenciones
Hai intenzione di cavarmi gli occhi
Y sospecho que hoy aras las negociaciones
E sospetto che oggi farai le trattative
No será contigo
Non sarà con te
La familia hermosa que he soñado tanto
La bella famiglia che ho sognato tanto
Niña caprichosa, eres lo contrario a lo que necesito
Ragazza capricciosa, sei il contrario di ciò di cui ho bisogno
Dejé de quererte, de sentir bonito
Ho smesso di volerti bene, di sentire qualcosa di bello
No será contigo, la boda en la iglesia
Non sarà con te, il matrimonio in chiesa
Ni tampoco la Luna de miel en Grecia
Né la luna di miele in Grecia
Eres complicada, eres inmadura, no entiendes razones
Sei complicata, sei immatura, non capisci le ragioni
Ya no tienes lucha no será contigo, cabecita dura
Non hai più speranze, non sarà con te, testa dura
Es mejor sin ti
Lebih baik tanpamu
Para no pelear con tu forma de pensar
Untuk tidak bertengkar dengan cara berpikirmu
Para no ocuparme en intentando controlar
Untuk tidak sibuk mencoba mengontrol
Tus malditos celos que no van al caso
Cemburumu yang tidak masuk akal
Ya lo pensé bien y ya no me caso
Sudah kupikirkan dengan baik dan aku tidak jadi menikah
Es mejor sin ti
Lebih baik tanpamu
A mi no me gusta que me quieran imponer
Aku tidak suka jika ada yang mencoba memaksakan kehendak
Y no me prometas que te vas a componer
Dan jangan berjanji bahwa kamu akan berubah
No eres la pareja que estaba buscando
Kamu bukan pasangan yang aku cari
Y ya no te pienso seguir aguantando
Dan aku tidak akan terus menahanmu
No será contigo
Tidak akan bersamamu
La familia hermosa que he soñado tanto
Keluarga indah yang selama ini kudambakan
Niña caprichosa, eres lo contrario a lo que necesito
Gadis manja, kamu kebalikan dari yang kubutuhkan
Dejé de quererte, de sentir bonito
Aku berhenti mencintaimu, berhenti merasa indah
No será contigo, la boda en la iglesia
Tidak akan bersamamu, pernikahan di gereja
Ni tampoco la Luna de miel en Grecia
Juga tidak bulan madu di Yunani
Eres complicada, eres inmadura, no entiendes razones
Kamu rumit, kamu belum dewasa, tidak mengerti alasan
Ya no tienes lucha no será contigo, cabecita dura
Kamu tidak lagi berjuang, tidak akan bersamamu, kepala yang keras
Es mejor sin ti
Lebih baik tanpamu
Para no agredirnos por cualquier estupidez
Untuk tidak saling menyakiti karena hal sepele
Para no dar vueltas a hospitales por estrés
Untuk tidak berputar-putar ke rumah sakit karena stres
Sacarme los ojos son tus intenciones
Mencungkil mataku adalah niatmu
Y sospecho que hoy aras las negociaciones
Dan aku curiga hari ini kamu akan melakukan negosiasi
No será contigo
Tidak akan bersamamu
La familia hermosa que he soñado tanto
Keluarga indah yang selama ini kudambakan
Niña caprichosa, eres lo contrario a lo que necesito
Gadis manja, kamu kebalikan dari yang kubutuhkan
Dejé de quererte, de sentir bonito
Aku berhenti mencintaimu, berhenti merasa indah
No será contigo, la boda en la iglesia
Tidak akan bersamamu, pernikahan di gereja
Ni tampoco la Luna de miel en Grecia
Juga tidak bulan madu di Yunani
Eres complicada, eres inmadura, no entiendes razones
Kamu rumit, kamu belum dewasa, tidak mengerti alasan
Ya no tienes lucha no será contigo, cabecita dura
Kamu tidak lagi berjuang, tidak akan bersamamu, kepala yang keras
Es mejor sin ti
ดีกว่าที่ไม่มีเธอ
Para no pelear con tu forma de pensar
เพื่อไม่ต้องทะเลาะกับวิธีคิดของเธอ
Para no ocuparme en intentando controlar
เพื่อไม่ต้องพยายามควบคุม
Tus malditos celos que no van al caso
ความหึงหวงที่ไม่เกี่ยวข้องของเธอ
Ya lo pensé bien y ya no me caso
ฉันคิดมาแล้วและฉันจะไม่แต่งงาน
Es mejor sin ti
ดีกว่าที่ไม่มีเธอ
A mi no me gusta que me quieran imponer
ฉันไม่ชอบที่จะถูกบังคับ
Y no me prometas que te vas a componer
และอย่ามาสัญญาว่าเธอจะแก้ตัว
No eres la pareja que estaba buscando
เธอไม่ใช่คู่ครองที่ฉันตามหา
Y ya no te pienso seguir aguantando
และฉันจะไม่ทนเธอต่อไป
No será contigo
มันจะไม่ใช่กับเธอ
La familia hermosa que he soñado tanto
ครอบครัวที่สวยงามที่ฉันฝันถึงมานาน
Niña caprichosa, eres lo contrario a lo que necesito
เด็กผู้หญิงที่เอาแต่ใจตัวเอง เธอตรงกันข้ามกับสิ่งที่ฉันต้องการ
Dejé de quererte, de sentir bonito
ฉันหยุดรักเธอ หยุดรู้สึกดี
No será contigo, la boda en la iglesia
มันจะไม่ใช่กับเธอ งานแต่งงานในโบสถ์
Ni tampoco la Luna de miel en Grecia
หรือฮันนีมูนในกรีซ
Eres complicada, eres inmadura, no entiendes razones
เธอยุ่งยาก ไม่เข้าใจเหตุผล
Ya no tienes lucha no será contigo, cabecita dura
เธอไม่มีทางชนะ มันจะไม่ใช่กับเธอ หัวดื้อ
Es mejor sin ti
ดีกว่าที่ไม่มีเธอ
Para no agredirnos por cualquier estupidez
เพื่อไม่ต้องทำร้ายกันเพราะเรื่องเล็กน้อย
Para no dar vueltas a hospitales por estrés
เพื่อไม่ต้องวนเวียนไปโรงพยาบาลเพราะความเครียด
Sacarme los ojos son tus intenciones
เธอตั้งใจจะทำร้ายฉัน
Y sospecho que hoy aras las negociaciones
และฉันสงสัยว่าวันนี้เธอจะทำการเจรจา
No será contigo
มันจะไม่ใช่กับเธอ
La familia hermosa que he soñado tanto
ครอบครัวที่สวยงามที่ฉันฝันถึงมานาน
Niña caprichosa, eres lo contrario a lo que necesito
เด็กผู้หญิงที่เอาแต่ใจตัวเอง เธอตรงกันข้ามกับสิ่งที่ฉันต้องการ
Dejé de quererte, de sentir bonito
ฉันหยุดรักเธอ หยุดรู้สึกดี
No será contigo, la boda en la iglesia
มันจะไม่ใช่กับเธอ งานแต่งงานในโบสถ์
Ni tampoco la Luna de miel en Grecia
หรือฮันนีมูนในกรีซ
Eres complicada, eres inmadura, no entiendes razones
เธอยุ่งยาก ไม่เข้าใจเหตุผล
Ya no tienes lucha no será contigo, cabecita dura
เธอไม่มีทางชนะ มันจะไม่ใช่กับเธอ หัวดื้อ
Es mejor sin ti
没有你更好
Para no pelear con tu forma de pensar
为了不和你的思维方式争吵
Para no ocuparme en intentando controlar
为了不试图去控制
Tus malditos celos que no van al caso
你那些毫无道理的嫉妒
Ya lo pensé bien y ya no me caso
我已经想清楚了,我不会结婚了
Es mejor sin ti
没有你更好
A mi no me gusta que me quieran imponer
我不喜欢别人强加给我
Y no me prometas que te vas a componer
也别承诺你会改变
No eres la pareja que estaba buscando
你不是我一直在寻找的那个人
Y ya no te pienso seguir aguantando
我不打算再忍受你了
No será contigo
不会和你一起
La familia hermosa que he soñado tanto
那个我梦寐以求的美好家庭
Niña caprichosa, eres lo contrario a lo que necesito
任性的女孩,你和我需要的完全相反
Dejé de quererte, de sentir bonito
我不再爱你,不再感觉美好
No será contigo, la boda en la iglesia
不会和你一起,在教堂举行婚礼
Ni tampoco la Luna de miel en Grecia
也不会是在希腊度蜜月
Eres complicada, eres inmadura, no entiendes razones
你太复杂,太不成熟,不听道理
Ya no tienes lucha no será contigo, cabecita dura
你已无力再战,不会是你,固执的小脑袋
Es mejor sin ti
没有你更好
Para no agredirnos por cualquier estupidez
为了不因为任何愚蠢的事情而互相伤害
Para no dar vueltas a hospitales por estrés
为了不因为压力而到医院去转圈
Sacarme los ojos son tus intenciones
你的意图是要把我的眼睛挖出来
Y sospecho que hoy aras las negociaciones
我怀疑你今天会做出谈判
No será contigo
不会和你一起
La familia hermosa que he soñado tanto
那个我梦寐以求的美好家庭
Niña caprichosa, eres lo contrario a lo que necesito
任性的女孩,你和我需要的完全相反
Dejé de quererte, de sentir bonito
我不再爱你,不再感觉美好
No será contigo, la boda en la iglesia
不会和你一起,在教堂举行婚礼
Ni tampoco la Luna de miel en Grecia
也不会是在希腊度蜜月
Eres complicada, eres inmadura, no entiendes razones
你太复杂,太不成熟,不听道理
Ya no tienes lucha no será contigo, cabecita dura
你已无力再战,不会是你,固执的小脑袋

Wissenswertes über das Lied Cabecita Dura von La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho

Wann wurde das Lied “Cabecita Dura” von La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho veröffentlicht?
Das Lied Cabecita Dura wurde im Jahr 2012, auf dem Album “Irreversible... 2012” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Cabecita Dura” von La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho komponiert?
Das Lied “Cabecita Dura” von La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho wurde von ISIDRO CHAVEZ ESPINOZA komponiert.

Beliebteste Lieder von La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho

Andere Künstler von Ranchera