Siempre Estas Tú

HORACIO PALENCIA CISNEROS

Liedtexte Übersetzung

Hay algo en tu mirada
Que me llena de calma

Que mi incita a amarte
Y a entregarte mi alma

Hay algo en tu sonrisa
Que me grita y me enciende
Que te llene de caricias
Quien te quiera perderme

Y me levantas si me siento derrotado
Solo tu haces que el sol brille con fuerza en días malos
Siempre tienes algo nuevo para ofrecerle a mi vida
Que ya no estará vacía

Y se acelera el sentimiento a toda prisa
Solo por sentir tus manos
Deslizándose en mi cuerpo

Este amor ha ido creciendo
Como tu no te imaginas
Este amor es algo eterno

En cada palabra
En cada sentimiento
En cada recuerdo
Y en todo mis deseos
Siempre estas tú

Siempre estas tú
En mis días buenos
En miles de ilusiones
En todos mis sueños
Y en todas mis canciones
Siempre estas tú
Siempre estas tú
Siempre estas tú
Siempre estas tú
Siempre estas tú
Siempre estas tú

Y me levantas si me siento derrotado
Solo tu haces que el sol brille con fuerza en días malos
Siempre tienes algo nuevo para ofrecerle a mi vida
Que ya no estará vacía

Y se acelera el sentimiento a toda prisa
Solo por sentir tus manos
Deslizándose en mi cuerpo

Este amor ha ido creciendo
Como tu no te imaginas
Este amor es algo eterno

En cada palabra
En cada sentimiento
En cada recuerdo
Y en todo mis deseos
Siempre estas tú

Siempre estas tú
En mis días buenos
En miles de ilusiones
En todos mis sueños
Y en todas mis canciones
Siempre estas tú
Siempre estas tú
Siempre estas tú
Siempre estas tú
Siempre estas tú
Siempre estas tú

Hay algo en tu mirada
Es gibt etwas in deinem Blick
Que me llena de calma
Das mich mit Ruhe erfüllt
Que mi incita a amarte
Das mich dazu verleitet, dich zu lieben
Y a entregarte mi alma
Und dir meine Seele zu geben
Hay algo en tu sonrisa
Es gibt etwas in deinem Lächeln
Que me grita y me enciende
Das mich anschreit und mich entzündet
Que te llene de caricias
Das dich mit Zärtlichkeiten füllt
Quien te quiera perderme
Wer dich verlieren will
Y me levantas si me siento derrotado
Und du hebst mich auf, wenn ich mich besiegt fühle
Solo tu haces que el sol brille con fuerza en días malos
Nur du lässt die Sonne an schlechten Tagen stark scheinen
Siempre tienes algo nuevo para ofrecerle a mi vida
Du hast immer etwas Neues, um meinem Leben anzubieten
Que ya no estará vacía
Das wird nicht mehr leer sein
Y se acelera el sentimiento a toda prisa
Und das Gefühl beschleunigt sich in aller Eile
Solo por sentir tus manos
Nur um deine Hände zu spüren
Deslizándose en mi cuerpo
Sich auf meinem Körper bewegend
Este amor ha ido creciendo
Diese Liebe ist gewachsen
Como tu no te imaginas
Wie du es dir nicht vorstellen kannst
Este amor es algo eterno
Diese Liebe ist ewig
En cada palabra
In jedem Wort
En cada sentimiento
In jedem Gefühl
En cada recuerdo
In jeder Erinnerung
Y en todo mis deseos
Und in all meinen Wünschen
Siempre estas tú
Bist du immer da
Siempre estas tú
Du bist immer da
En mis días buenos
An meinen guten Tagen
En miles de ilusiones
In tausenden von Illusionen
En todos mis sueños
In all meinen Träumen
Y en todas mis canciones
Und in all meinen Liedern
Siempre estas tú
Du bist immer da
Siempre estas tú
Du bist immer da
Siempre estas tú
Du bist immer da
Siempre estas tú
Du bist immer da
Siempre estas tú
Du bist immer da
Siempre estas tú
Du bist immer da
Y me levantas si me siento derrotado
Und du hebst mich auf, wenn ich mich besiegt fühle
Solo tu haces que el sol brille con fuerza en días malos
Nur du lässt die Sonne an schlechten Tagen stark scheinen
Siempre tienes algo nuevo para ofrecerle a mi vida
Du hast immer etwas Neues, um meinem Leben anzubieten
Que ya no estará vacía
Das wird nicht mehr leer sein
Y se acelera el sentimiento a toda prisa
Und das Gefühl beschleunigt sich in aller Eile
Solo por sentir tus manos
Nur um deine Hände zu spüren
Deslizándose en mi cuerpo
Sich auf meinem Körper bewegend
Este amor ha ido creciendo
Diese Liebe ist gewachsen
Como tu no te imaginas
Wie du es dir nicht vorstellen kannst
Este amor es algo eterno
Diese Liebe ist ewig
En cada palabra
In jedem Wort
En cada sentimiento
In jedem Gefühl
En cada recuerdo
In jeder Erinnerung
Y en todo mis deseos
Und in all meinen Wünschen
Siempre estas tú
Bist du immer da
Siempre estas tú
Du bist immer da
En mis días buenos
An meinen guten Tagen
En miles de ilusiones
In tausenden von Illusionen
En todos mis sueños
In all meinen Träumen
Y en todas mis canciones
Und in all meinen Liedern
Siempre estas tú
Du bist immer da
Siempre estas tú
Du bist immer da
Siempre estas tú
Du bist immer da
Siempre estas tú
Du bist immer da
Siempre estas tú
Du bist immer da
Siempre estas tú
Du bist immer da
Hay algo en tu mirada
Há algo no teu olhar
Que me llena de calma
Que me enche de calma
Que mi incita a amarte
Que me incita a te amar
Y a entregarte mi alma
E a entregar-te a minha alma
Hay algo en tu sonrisa
Há algo no teu sorriso
Que me grita y me enciende
Que me grita e me acende
Que te llene de caricias
Que te encha de carícias
Quien te quiera perderme
Quem te quer perder-me
Y me levantas si me siento derrotado
E me levantas se me sinto derrotado
Solo tu haces que el sol brille con fuerza en días malos
Só tu fazes o sol brilhar com força em dias maus
Siempre tienes algo nuevo para ofrecerle a mi vida
Sempre tens algo novo para oferecer à minha vida
Que ya no estará vacía
Que já não estará vazia
Y se acelera el sentimiento a toda prisa
E acelera-se o sentimento a toda pressa
Solo por sentir tus manos
Só por sentir as tuas mãos
Deslizándose en mi cuerpo
Deslizando no meu corpo
Este amor ha ido creciendo
Este amor tem vindo a crescer
Como tu no te imaginas
Como tu não imaginas
Este amor es algo eterno
Este amor é algo eterno
En cada palabra
Em cada palavra
En cada sentimiento
Em cada sentimento
En cada recuerdo
Em cada lembrança
Y en todo mis deseos
E em todos os meus desejos
Siempre estas tú
Sempre estás tu
Siempre estas tú
Sempre estás tu
En mis días buenos
Nos meus bons dias
En miles de ilusiones
Em milhares de ilusões
En todos mis sueños
Em todos os meus sonhos
Y en todas mis canciones
E em todas as minhas canções
Siempre estas tú
Sempre estás tu
Siempre estas tú
Sempre estás tu
Siempre estas tú
Sempre estás tu
Siempre estas tú
Sempre estás tu
Siempre estas tú
Sempre estás tu
Siempre estas tú
Sempre estás tu
Y me levantas si me siento derrotado
E me levantas se me sinto derrotado
Solo tu haces que el sol brille con fuerza en días malos
Só tu fazes o sol brilhar com força em dias maus
Siempre tienes algo nuevo para ofrecerle a mi vida
Sempre tens algo novo para oferecer à minha vida
Que ya no estará vacía
Que já não estará vazia
Y se acelera el sentimiento a toda prisa
E acelera-se o sentimento a toda pressa
Solo por sentir tus manos
Só por sentir as tuas mãos
Deslizándose en mi cuerpo
Deslizando no meu corpo
Este amor ha ido creciendo
Este amor tem vindo a crescer
Como tu no te imaginas
Como tu não imaginas
Este amor es algo eterno
Este amor é algo eterno
En cada palabra
Em cada palavra
En cada sentimiento
Em cada sentimento
En cada recuerdo
Em cada lembrança
Y en todo mis deseos
E em todos os meus desejos
Siempre estas tú
Sempre estás tu
Siempre estas tú
Sempre estás tu
En mis días buenos
Nos meus bons dias
En miles de ilusiones
Em milhares de ilusões
En todos mis sueños
Em todos os meus sonhos
Y en todas mis canciones
E em todas as minhas canções
Siempre estas tú
Sempre estás tu
Siempre estas tú
Sempre estás tu
Siempre estas tú
Sempre estás tu
Siempre estas tú
Sempre estás tu
Siempre estas tú
Sempre estás tu
Siempre estas tú
Sempre estás tu
Hay algo en tu mirada
There's something in your gaze
Que me llena de calma
That fills me with calm
Que mi incita a amarte
That incites me to love you
Y a entregarte mi alma
And to give you my soul
Hay algo en tu sonrisa
There's something in your smile
Que me grita y me enciende
That screams and ignites me
Que te llene de caricias
That fills you with caresses
Quien te quiera perderme
Whoever wants to lose me
Y me levantas si me siento derrotado
And you lift me up when I feel defeated
Solo tu haces que el sol brille con fuerza en días malos
Only you make the sun shine strongly on bad days
Siempre tienes algo nuevo para ofrecerle a mi vida
You always have something new to offer my life
Que ya no estará vacía
That will no longer be empty
Y se acelera el sentimiento a toda prisa
And the feeling accelerates in a hurry
Solo por sentir tus manos
Just to feel your hands
Deslizándose en mi cuerpo
Sliding on my body
Este amor ha ido creciendo
This love has been growing
Como tu no te imaginas
As you can't imagine
Este amor es algo eterno
This love is something eternal
En cada palabra
In every word
En cada sentimiento
In every feeling
En cada recuerdo
In every memory
Y en todo mis deseos
And in all my desires
Siempre estas tú
You are always there
Siempre estas tú
You are always there
En mis días buenos
In my good days
En miles de ilusiones
In thousands of illusions
En todos mis sueños
In all my dreams
Y en todas mis canciones
And in all my songs
Siempre estas tú
You are always there
Siempre estas tú
You are always there
Siempre estas tú
You are always there
Siempre estas tú
You are always there
Siempre estas tú
You are always there
Siempre estas tú
You are always there
Y me levantas si me siento derrotado
And you lift me up when I feel defeated
Solo tu haces que el sol brille con fuerza en días malos
Only you make the sun shine strongly on bad days
Siempre tienes algo nuevo para ofrecerle a mi vida
You always have something new to offer my life
Que ya no estará vacía
That will no longer be empty
Y se acelera el sentimiento a toda prisa
And the feeling accelerates in a hurry
Solo por sentir tus manos
Just to feel your hands
Deslizándose en mi cuerpo
Sliding on my body
Este amor ha ido creciendo
This love has been growing
Como tu no te imaginas
As you can't imagine
Este amor es algo eterno
This love is something eternal
En cada palabra
In every word
En cada sentimiento
In every feeling
En cada recuerdo
In every memory
Y en todo mis deseos
And in all my desires
Siempre estas tú
You are always there
Siempre estas tú
You are always there
En mis días buenos
In my good days
En miles de ilusiones
In thousands of illusions
En todos mis sueños
In all my dreams
Y en todas mis canciones
And in all my songs
Siempre estas tú
You are always there
Siempre estas tú
You are always there
Siempre estas tú
You are always there
Siempre estas tú
You are always there
Siempre estas tú
You are always there
Siempre estas tú
You are always there
Hay algo en tu mirada
Il y a quelque chose dans ton regard
Que me llena de calma
Qui me remplit de calme
Que mi incita a amarte
Qui m'incite à t'aimer
Y a entregarte mi alma
Et à te donner mon âme
Hay algo en tu sonrisa
Il y a quelque chose dans ton sourire
Que me grita y me enciende
Qui me crie et m'allume
Que te llene de caricias
Qui te comble de caresses
Quien te quiera perderme
Qui veut te perdre
Y me levantas si me siento derrotado
Et tu me relèves quand je me sens vaincu
Solo tu haces que el sol brille con fuerza en días malos
Seul toi fais briller le soleil avec force dans les mauvais jours
Siempre tienes algo nuevo para ofrecerle a mi vida
Tu as toujours quelque chose de nouveau à offrir à ma vie
Que ya no estará vacía
Qui ne sera plus vide
Y se acelera el sentimiento a toda prisa
Et le sentiment s'accélère à toute vitesse
Solo por sentir tus manos
Juste pour sentir tes mains
Deslizándose en mi cuerpo
Glissant sur mon corps
Este amor ha ido creciendo
Cet amour a grandi
Como tu no te imaginas
Comme tu ne peux pas l'imaginer
Este amor es algo eterno
Cet amour est éternel
En cada palabra
Dans chaque mot
En cada sentimiento
Dans chaque sentiment
En cada recuerdo
Dans chaque souvenir
Y en todo mis deseos
Et dans tous mes désirs
Siempre estas tú
Tu es toujours là
Siempre estas tú
Tu es toujours là
En mis días buenos
Dans mes bons jours
En miles de ilusiones
Dans des milliers d'illusions
En todos mis sueños
Dans tous mes rêves
Y en todas mis canciones
Et dans toutes mes chansons
Siempre estas tú
Tu es toujours là
Siempre estas tú
Tu es toujours là
Siempre estas tú
Tu es toujours là
Siempre estas tú
Tu es toujours là
Siempre estas tú
Tu es toujours là
Siempre estas tú
Tu es toujours là
Y me levantas si me siento derrotado
Et tu me relèves quand je me sens vaincu
Solo tu haces que el sol brille con fuerza en días malos
Seul toi fais briller le soleil avec force dans les mauvais jours
Siempre tienes algo nuevo para ofrecerle a mi vida
Tu as toujours quelque chose de nouveau à offrir à ma vie
Que ya no estará vacía
Qui ne sera plus vide
Y se acelera el sentimiento a toda prisa
Et le sentiment s'accélère à toute vitesse
Solo por sentir tus manos
Juste pour sentir tes mains
Deslizándose en mi cuerpo
Glissant sur mon corps
Este amor ha ido creciendo
Cet amour a grandi
Como tu no te imaginas
Comme tu ne peux pas l'imaginer
Este amor es algo eterno
Cet amour est éternel
En cada palabra
Dans chaque mot
En cada sentimiento
Dans chaque sentiment
En cada recuerdo
Dans chaque souvenir
Y en todo mis deseos
Et dans tous mes désirs
Siempre estas tú
Tu es toujours là
Siempre estas tú
Tu es toujours là
En mis días buenos
Dans mes bons jours
En miles de ilusiones
Dans des milliers d'illusions
En todos mis sueños
Dans tous mes rêves
Y en todas mis canciones
Et dans toutes mes chansons
Siempre estas tú
Tu es toujours là
Siempre estas tú
Tu es toujours là
Siempre estas tú
Tu es toujours là
Siempre estas tú
Tu es toujours là
Siempre estas tú
Tu es toujours là
Siempre estas tú
Tu es toujours là
Hay algo en tu mirada
C'è qualcosa nel tuo sguardo
Que me llena de calma
Che mi riempie di calma
Que mi incita a amarte
Che mi incita ad amarti
Y a entregarte mi alma
E a donarti la mia anima
Hay algo en tu sonrisa
C'è qualcosa nel tuo sorriso
Que me grita y me enciende
Che mi grida e mi accende
Que te llene de caricias
Che ti riempie di carezze
Quien te quiera perderme
Chi ti vuole perdere
Y me levantas si me siento derrotado
E mi sollevi se mi sento sconfitto
Solo tu haces que el sol brille con fuerza en días malos
Solo tu fai brillare il sole con forza nei giorni cattivi
Siempre tienes algo nuevo para ofrecerle a mi vida
Hai sempre qualcosa di nuovo da offrire alla mia vita
Que ya no estará vacía
Che non sarà più vuota
Y se acelera el sentimiento a toda prisa
E il sentimento si accelera a tutta velocità
Solo por sentir tus manos
Solo per sentire le tue mani
Deslizándose en mi cuerpo
Scivolare sul mio corpo
Este amor ha ido creciendo
Questo amore è cresciuto
Como tu no te imaginas
Come non puoi immaginare
Este amor es algo eterno
Questo amore è eterno
En cada palabra
In ogni parola
En cada sentimiento
In ogni sentimento
En cada recuerdo
In ogni ricordo
Y en todo mis deseos
E in tutti i miei desideri
Siempre estas tú
Ci sei sempre tu
Siempre estas tú
Ci sei sempre tu
En mis días buenos
Nei miei giorni buoni
En miles de ilusiones
In migliaia di illusioni
En todos mis sueños
In tutti i miei sogni
Y en todas mis canciones
E in tutte le mie canzoni
Siempre estas tú
Ci sei sempre tu
Siempre estas tú
Ci sei sempre tu
Siempre estas tú
Ci sei sempre tu
Siempre estas tú
Ci sei sempre tu
Siempre estas tú
Ci sei sempre tu
Siempre estas tú
Ci sei sempre tu
Y me levantas si me siento derrotado
E mi sollevi se mi sento sconfitto
Solo tu haces que el sol brille con fuerza en días malos
Solo tu fai brillare il sole con forza nei giorni cattivi
Siempre tienes algo nuevo para ofrecerle a mi vida
Hai sempre qualcosa di nuovo da offrire alla mia vita
Que ya no estará vacía
Che non sarà più vuota
Y se acelera el sentimiento a toda prisa
E il sentimento si accelera a tutta velocità
Solo por sentir tus manos
Solo per sentire le tue mani
Deslizándose en mi cuerpo
Scivolare sul mio corpo
Este amor ha ido creciendo
Questo amore è cresciuto
Como tu no te imaginas
Come non puoi immaginare
Este amor es algo eterno
Questo amore è eterno
En cada palabra
In ogni parola
En cada sentimiento
In ogni sentimento
En cada recuerdo
In ogni ricordo
Y en todo mis deseos
E in tutti i miei desideri
Siempre estas tú
Ci sei sempre tu
Siempre estas tú
Ci sei sempre tu
En mis días buenos
Nei miei giorni buoni
En miles de ilusiones
In migliaia di illusioni
En todos mis sueños
In tutti i miei sogni
Y en todas mis canciones
E in tutte le mie canzoni
Siempre estas tú
Ci sei sempre tu
Siempre estas tú
Ci sei sempre tu
Siempre estas tú
Ci sei sempre tu
Siempre estas tú
Ci sei sempre tu
Siempre estas tú
Ci sei sempre tu
Siempre estas tú
Ci sei sempre tu
Hay algo en tu mirada
Ada sesuatu dalam tatapanmu
Que me llena de calma
Yang memberiku ketenangan
Que mi incita a amarte
Yang mendorongku untuk mencintaimu
Y a entregarte mi alma
Dan menyerahkan jiwaku kepadamu
Hay algo en tu sonrisa
Ada sesuatu dalam senyummu
Que me grita y me enciende
Yang berteriak dan menyalakanku
Que te llene de caricias
Yang mengisimu dengan belaian
Quien te quiera perderme
Siapa yang ingin kehilanganmu
Y me levantas si me siento derrotado
Dan kau mengangkatku saat aku merasa kalah
Solo tu haces que el sol brille con fuerza en días malos
Hanya kamu yang membuat matahari bersinar terang di hari-hari buruk
Siempre tienes algo nuevo para ofrecerle a mi vida
Kamu selalu memiliki sesuatu yang baru untuk ditawarkan dalam hidupku
Que ya no estará vacía
Yang kini tidak akan kosong lagi
Y se acelera el sentimiento a toda prisa
Dan perasaan ini mempercepat diri dengan cepat
Solo por sentir tus manos
Hanya untuk merasakan tanganmu
Deslizándose en mi cuerpo
Meluncur di tubuhku
Este amor ha ido creciendo
Cinta ini telah tumbuh
Como tu no te imaginas
Seperti yang tidak kamu bayangkan
Este amor es algo eterno
Cinta ini adalah sesuatu yang abadi
En cada palabra
Dalam setiap kata
En cada sentimiento
Dalam setiap perasaan
En cada recuerdo
Dalam setiap kenangan
Y en todo mis deseos
Dan dalam semua keinginanku
Siempre estas tú
Kamu selalu ada
Siempre estas tú
Kamu selalu ada
En mis días buenos
Di hari-hari baikku
En miles de ilusiones
Dalam ribuan ilusi
En todos mis sueños
Dalam semua mimpiku
Y en todas mis canciones
Dan dalam semua laguku
Siempre estas tú
Kamu selalu ada
Siempre estas tú
Kamu selalu ada
Siempre estas tú
Kamu selalu ada
Siempre estas tú
Kamu selalu ada
Siempre estas tú
Kamu selalu ada
Siempre estas tú
Kamu selalu ada
Y me levantas si me siento derrotado
Dan kau mengangkatku saat aku merasa kalah
Solo tu haces que el sol brille con fuerza en días malos
Hanya kamu yang membuat matahari bersinar terang di hari-hari buruk
Siempre tienes algo nuevo para ofrecerle a mi vida
Kamu selalu memiliki sesuatu yang baru untuk ditawarkan dalam hidupku
Que ya no estará vacía
Yang kini tidak akan kosong lagi
Y se acelera el sentimiento a toda prisa
Dan perasaan ini mempercepat diri dengan cepat
Solo por sentir tus manos
Hanya untuk merasakan tanganmu
Deslizándose en mi cuerpo
Meluncur di tubuhku
Este amor ha ido creciendo
Cinta ini telah tumbuh
Como tu no te imaginas
Seperti yang tidak kamu bayangkan
Este amor es algo eterno
Cinta ini adalah sesuatu yang abadi
En cada palabra
Dalam setiap kata
En cada sentimiento
Dalam setiap perasaan
En cada recuerdo
Dalam setiap kenangan
Y en todo mis deseos
Dan dalam semua keinginanku
Siempre estas tú
Kamu selalu ada
Siempre estas tú
Kamu selalu ada
En mis días buenos
Di hari-hari baikku
En miles de ilusiones
Dalam ribuan ilusi
En todos mis sueños
Dalam semua mimpiku
Y en todas mis canciones
Dan dalam semua laguku
Siempre estas tú
Kamu selalu ada
Siempre estas tú
Kamu selalu ada
Siempre estas tú
Kamu selalu ada
Siempre estas tú
Kamu selalu ada
Siempre estas tú
Kamu selalu ada
Siempre estas tú
Kamu selalu ada
Hay algo en tu mirada
มีบางอย่างในสายตาของเธอ
Que me llena de calma
ที่ทำให้ฉันรู้สึกสงบ
Que mi incita a amarte
ที่ทำให้ฉันอยากจะรักเธอ
Y a entregarte mi alma
และมอบหัวใจให้เธอ
Hay algo en tu sonrisa
มีบางอย่างในรอยยิ้มของเธอ
Que me grita y me enciende
ที่ทำให้ฉันรู้สึกถูกกระตุ้นและตื่นเต้น
Que te llene de caricias
ที่ทำให้เธอเต็มไปด้วยความรัก
Quien te quiera perderme
ผู้ที่รักเธอไม่ต้องการที่จะสูญเสียฉัน
Y me levantas si me siento derrotado
และเธอทำให้ฉันลุกขึ้นเมื่อฉันรู้สึกพ่ายแพ้
Solo tu haces que el sol brille con fuerza en días malos
เธอคนเดียวที่ทำให้ดวงอาทิตย์ส่องแสงอย่างแรงในวันที่เลวร้าย
Siempre tienes algo nuevo para ofrecerle a mi vida
เธอเสมอมีบางอย่างใหม่ๆ ที่จะมอบให้กับชีวิตของฉัน
Que ya no estará vacía
ที่จะไม่ว่างเปล่าอีกต่อไป
Y se acelera el sentimiento a toda prisa
และความรู้สึกนั้นเร่งรีบขึ้นอย่างรวดเร็ว
Solo por sentir tus manos
เพียงเพื่อรู้สึกถึงมือของเธอ
Deslizándose en mi cuerpo
ที่ลื่นไหลบนร่างกายของฉัน
Este amor ha ido creciendo
ความรักนี้ได้เติบโตขึ้น
Como tu no te imaginas
อย่างที่เธอไม่อาจจินตนาการได้
Este amor es algo eterno
ความรักนี้เป็นสิ่งที่อยู่ตลอดไป
En cada palabra
ในทุกคำพูด
En cada sentimiento
ในทุกความรู้สึก
En cada recuerdo
ในทุกความทรงจำ
Y en todo mis deseos
และในทุกความปรารถนาของฉัน
Siempre estas tú
เธอเสมออยู่ที่นั่น
Siempre estas tú
เธอเสมออยู่ที่นั่น
En mis días buenos
ในวันที่ดีของฉัน
En miles de ilusiones
ในพันธุ์แห่งความฝัน
En todos mis sueños
ในทุกความฝันของฉัน
Y en todas mis canciones
และในทุกเพลงของฉัน
Siempre estas tú
เธอเสมออยู่ที่นั่น
Siempre estas tú
เธอเสมออยู่ที่นั่น
Siempre estas tú
เธอเสมออยู่ที่นั่น
Siempre estas tú
เธอเสมออยู่ที่นั่น
Siempre estas tú
เธอเสมออยู่ที่นั่น
Siempre estas tú
เธอเสมออยู่ที่นั่น
Y me levantas si me siento derrotado
และเธอทำให้ฉันลุกขึ้นเมื่อฉันรู้สึกพ่ายแพ้
Solo tu haces que el sol brille con fuerza en días malos
เธอคนเดียวที่ทำให้ดวงอาทิตย์ส่องแสงอย่างแรงในวันที่เลวร้าย
Siempre tienes algo nuevo para ofrecerle a mi vida
เธอเสมอมีบางอย่างใหม่ๆ ที่จะมอบให้กับชีวิตของฉัน
Que ya no estará vacía
ที่จะไม่ว่างเปล่าอีกต่อไป
Y se acelera el sentimiento a toda prisa
และความรู้สึกนั้นเร่งรีบขึ้นอย่างรวดเร็ว
Solo por sentir tus manos
เพียงเพื่อรู้สึกถึงมือของเธอ
Deslizándose en mi cuerpo
ที่ลื่นไหลบนร่างกายของฉัน
Este amor ha ido creciendo
ความรักนี้ได้เติบโตขึ้น
Como tu no te imaginas
อย่างที่เธอไม่อาจจินตนาการได้
Este amor es algo eterno
ความรักนี้เป็นสิ่งที่อยู่ตลอดไป
En cada palabra
ในทุกคำพูด
En cada sentimiento
ในทุกความรู้สึก
En cada recuerdo
ในทุกความทรงจำ
Y en todo mis deseos
และในทุกความปรารถนาของฉัน
Siempre estas tú
เธอเสมออยู่ที่นั่น
Siempre estas tú
เธอเสมออยู่ที่นั่น
En mis días buenos
ในวันที่ดีของฉัน
En miles de ilusiones
ในพันธุ์แห่งความฝัน
En todos mis sueños
ในทุกความฝันของฉัน
Y en todas mis canciones
และในทุกเพลงของฉัน
Siempre estas tú
เธอเสมออยู่ที่นั่น
Siempre estas tú
เธอเสมออยู่ที่นั่น
Siempre estas tú
เธอเสมออยู่ที่นั่น
Siempre estas tú
เธอเสมออยู่ที่นั่น
Siempre estas tú
เธอเสมออยู่ที่นั่น
Siempre estas tú
เธอเสมออยู่ที่นั่น
Hay algo en tu mirada
你的眼神里有些什么
Que me llena de calma
让我感到平静
Que mi incita a amarte
它激发我去爱你
Y a entregarte mi alma
并且把我的灵魂交给你
Hay algo en tu sonrisa
你的笑容里有些什么
Que me grita y me enciende
让我感到激动和点燃
Que te llene de caricias
愿那些想要失去我的人
Quien te quiera perderme
给你满满的爱抚
Y me levantas si me siento derrotado
当我感到挫败时你让我振作
Solo tu haces que el sol brille con fuerza en días malos
只有你能让阳光在坏天气中强烈地照耀
Siempre tienes algo nuevo para ofrecerle a mi vida
你总有新事物赋予我的生活
Que ya no estará vacía
使它不再空虚
Y se acelera el sentimiento a toda prisa
感情急速加速
Solo por sentir tus manos
只因为感受到你的手
Deslizándose en mi cuerpo
在我的身体上滑动
Este amor ha ido creciendo
这份爱一直在增长
Como tu no te imaginas
超出你的想象
Este amor es algo eterno
这份爱是永恒的
En cada palabra
在每一个词语
En cada sentimiento
在每一份感情
En cada recuerdo
在每一个回忆
Y en todo mis deseos
在我所有的愿望中
Siempre estas tú
你总是在那里
Siempre estas tú
你总是在那里
En mis días buenos
在我的好日子里
En miles de ilusiones
在无数的幻想中
En todos mis sueños
在我所有的梦里
Y en todas mis canciones
在我所有的歌曲中
Siempre estas tú
你总是在那里
Siempre estas tú
你总是在那里
Siempre estas tú
你总是在那里
Siempre estas tú
你总是在那里
Siempre estas tú
你总是在那里
Siempre estas tú
你总是在那里
Y me levantas si me siento derrotado
当我感到挫败时你让我振作
Solo tu haces que el sol brille con fuerza en días malos
只有你能让阳光在坏天气中强烈地照耀
Siempre tienes algo nuevo para ofrecerle a mi vida
你总有新事物赋予我的生活
Que ya no estará vacía
使它不再空虚
Y se acelera el sentimiento a toda prisa
感情急速加速
Solo por sentir tus manos
只因为感受到你的手
Deslizándose en mi cuerpo
在我的身体上滑动
Este amor ha ido creciendo
这份爱一直在增长
Como tu no te imaginas
超出你的想象
Este amor es algo eterno
这份爱是永恒的
En cada palabra
在每一个词语
En cada sentimiento
在每一份感情
En cada recuerdo
在每一个回忆
Y en todo mis deseos
在我所有的愿望中
Siempre estas tú
你总是在那里
Siempre estas tú
你总是在那里
En mis días buenos
在我的好日子里
En miles de ilusiones
在无数的幻想中
En todos mis sueños
在我所有的梦里
Y en todas mis canciones
在我所有的歌曲中
Siempre estas tú
你总是在那里
Siempre estas tú
你总是在那里
Siempre estas tú
你总是在那里
Siempre estas tú
你总是在那里
Siempre estas tú
你总是在那里
Siempre estas tú
你总是在那里

Wissenswertes über das Lied Siempre Estas Tú von La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho

Auf welchen Alben wurde das Lied “Siempre Estas Tú” von La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho veröffentlicht?
La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho hat das Lied auf den Alben “Todo Depende De Ti” im Jahr 2010 und “En Vivo Desde El Coloso De Reforma” im Jahr 2014 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Siempre Estas Tú” von La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho komponiert?
Das Lied “Siempre Estas Tú” von La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho wurde von HORACIO PALENCIA CISNEROS komponiert.

Beliebteste Lieder von La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho

Andere Künstler von Ranchera