Tocame

Bryant Ernesto Castellanos Cruz

Liedtexte Übersetzung

Tú solo tócame, bésame, abrázame, úsame, siénteme, nena acaríciame
De vez en siempre de enero a diciembre
Yo quiero perderme en tus labios ven y tranquilízame
Tócame, bésame, abrázame, úsame, siénteme, nena acaríciame
De vez en siempre de enero a diciembre
Yo quiero perderme en tus labios ven y tranquilízame

Utilízame, cuando te sientas sola ven búscame
Con esa mirada hipnotízame
Idiotízame con el olor de tu perfume
Sabes lo que tienes por eso presumes
Cuando te me acercas los grados me suben
Desde la primera vez no me contuve
Y te hice el amor arriba en una nube

Tú y yo, el cuerpo sudado y juntitos los dos
El humo flotando por la habitación
Tú conoces más bien cuál es mi intención
Y no te hablo de amor
Porque también tienes roto tu corazón
Por una traición así que mejor
Te voy dando pasión con esta canción
Tú llámame cuando quieras mi atención

Tú solo tócame, bésame, abrázame, úsame, siénteme, nena acaríciame
De vez en siempre de enero a diciembre
Yo quiero perderme en tus labios ven y tranquilízame
Tócame, bésame, abrázame, úsame, siénteme, nena acaríciame
Debe ser siempre de enero a diciembre
Yo quiero perderme en tus labios ven y tranquilízame

Si tú ya sabes lo mucho que a mí me encanta
Si yo sé muy bien que tú no eres una santa
Eres una diabla en minifalda
Déjame acariciar tu espalda
Tus nalgas, tus tetas, comerte completa
Hasta que ruegues porque te la meta
Tu jefa ni me quiere ver la jeta
Vámonos pa' otro planeta
Eres mi cardo y mi dieta
Que chamaca tan coqueta
No sabes cómo me gusta cuando vienes y me buscas
Y en la cama te emociona que diga que eres mi puta
Ven y arráncame la ropa que hoy te lo hago como nunca
Y comprendo que está loca, pero eso a mí no me angustia
No me angustia, bebé
Sabes que cuando quieras puedes volver
365 días te quiero ver y el otro año también
Ven y tócame bien
Yo te doy un millón del uno al cien

Quítate la ropa, mami
Y ven a hacerme eso que me gusta a mí
Tú me pones de colores y mi mundo está en gris
Si no estoy enamorao', pero siempre estoy pensando en ti
Quítate la ropa, mami
Y ven a hacerme eso que me gusta a mí
Tú me pones de colores y mi mundo está en gris
Si no estoy enamorao', pero siempre estoy pensando en ti

Tu solo tócame, bésame, abrázame, úsame, siénteme, nena acaríciame
De vez en siempre de enero a diciembre
Yo quiero perderme en tus labios ven y tranquilízame
Tócame, bésame, abrázame, úsame, siénteme, nena acaríciame
De vez en siempre de enero a diciembre
Yo quiero perderme en tus labios ven y tranquilízame

High
Yo quiero hacértelo bien high
Como dos locos sin para
Hay agua en la orilla del mar
(Tócame, bésame, abrázame, úsame)
High
Yo quiero hacértelo bien high
Como dos locos sin para
Hay agua en la orilla del mar
(Tócame, bésame, abrázame, úsame)

Tú solo tócame, bésame, abrázame, úsame, siénteme, nena acaríciame
Berühre mich nur, küsse mich, umarme mich, benutze mich, fühle mich, Baby streichle mich
De vez en siempre de enero a diciembre
Von Zeit zu Zeit von Januar bis Dezember
Yo quiero perderme en tus labios ven y tranquilízame
Ich möchte mich in deinen Lippen verlieren, komm und beruhige mich
Tócame, bésame, abrázame, úsame, siénteme, nena acaríciame
Berühre mich, küsse mich, umarme mich, benutze mich, fühle mich, Baby streichle mich
De vez en siempre de enero a diciembre
Von Zeit zu Zeit von Januar bis Dezember
Yo quiero perderme en tus labios ven y tranquilízame
Ich möchte mich in deinen Lippen verlieren, komm und beruhige mich
Utilízame, cuando te sientas sola ven búscame
Benutze mich, wenn du dich einsam fühlst, komm und suche mich
Con esa mirada hipnotízame
Mit diesem Blick hypnotisiere mich
Idiotízame con el olor de tu perfume
Verblöde mich mit dem Duft deines Parfüms
Sabes lo que tienes por eso presumes
Du weißt, was du hast, deshalb prahlst du damit
Cuando te me acercas los grados me suben
Wenn du dich mir näherst, steigt meine Temperatur
Desde la primera vez no me contuve
Seit dem ersten Mal konnte ich mich nicht zurückhalten
Y te hice el amor arriba en una nube
Und ich habe dir auf einer Wolke Liebe gemacht
Tú y yo, el cuerpo sudado y juntitos los dos
Du und ich, der Körper verschwitzt und wir beide zusammen
El humo flotando por la habitación
Der Rauch schwebt durch den Raum
Tú conoces más bien cuál es mi intención
Du kennst meine Absicht sehr gut
Y no te hablo de amor
Und ich spreche nicht von Liebe
Porque también tienes roto tu corazón
Denn auch dein Herz ist gebrochen
Por una traición así que mejor
Wegen eines Verrats, also besser
Te voy dando pasión con esta canción
Ich gebe dir Leidenschaft mit diesem Lied
Tú llámame cuando quieras mi atención
Ruf mich an, wenn du meine Aufmerksamkeit willst
Tú solo tócame, bésame, abrázame, úsame, siénteme, nena acaríciame
Berühre mich nur, küsse mich, umarme mich, benutze mich, fühle mich, Baby streichle mich
De vez en siempre de enero a diciembre
Von Zeit zu Zeit von Januar bis Dezember
Yo quiero perderme en tus labios ven y tranquilízame
Ich möchte mich in deinen Lippen verlieren, komm und beruhige mich
Tócame, bésame, abrázame, úsame, siénteme, nena acaríciame
Berühre mich, küsse mich, umarme mich, benutze mich, fühle mich, Baby streichle mich
Debe ser siempre de enero a diciembre
Es sollte immer von Januar bis Dezember sein
Yo quiero perderme en tus labios ven y tranquilízame
Ich möchte mich in deinen Lippen verlieren, komm und beruhige mich
Si tú ya sabes lo mucho que a mí me encanta
Wenn du schon weißt, wie sehr ich es liebe
Si yo sé muy bien que tú no eres una santa
Wenn ich sehr gut weiß, dass du keine Heilige bist
Eres una diabla en minifalda
Du bist eine Teufelin im Minirock
Déjame acariciar tu espalda
Lass mich deinen Rücken streicheln
Tus nalgas, tus tetas, comerte completa
Deinen Hintern, deine Brüste, dich ganz essen
Hasta que ruegues porque te la meta
Bis du bettelst, dass ich es dir gebe
Tu jefa ni me quiere ver la jeta
Deine Mutter will mein Gesicht nicht sehen
Vámonos pa' otro planeta
Lass uns zu einem anderen Planeten gehen
Eres mi cardo y mi dieta
Du bist mein Dorn und meine Diät
Que chamaca tan coqueta
Was für ein kokettes Mädchen
No sabes cómo me gusta cuando vienes y me buscas
Du weißt nicht, wie sehr ich es mag, wenn du kommst und mich suchst
Y en la cama te emociona que diga que eres mi puta
Und im Bett freut es dich, dass ich sage, dass du meine Hure bist
Ven y arráncame la ropa que hoy te lo hago como nunca
Komm und reiß mir die Kleider ab, heute mache ich es dir wie noch nie
Y comprendo que está loca, pero eso a mí no me angustia
Und ich verstehe, dass sie verrückt ist, aber das beunruhigt mich nicht
No me angustia, bebé
Es beunruhigt mich nicht, Baby
Sabes que cuando quieras puedes volver
Du weißt, dass du jederzeit zurückkommen kannst
365 días te quiero ver y el otro año también
365 Tage möchte ich dich sehen und auch im nächsten Jahr
Ven y tócame bien
Komm und berühre mich gut
Yo te doy un millón del uno al cien
Ich gebe dir eine Million von eins bis hundert
Quítate la ropa, mami
Zieh deine Kleider aus, Mami
Y ven a hacerme eso que me gusta a mí
Und komm und mach das, was ich mag
Tú me pones de colores y mi mundo está en gris
Du bringst Farbe in mein Leben und meine Welt ist grau
Si no estoy enamorao', pero siempre estoy pensando en ti
Ich bin nicht verliebt, aber ich denke immer an dich
Quítate la ropa, mami
Zieh deine Kleider aus, Mami
Y ven a hacerme eso que me gusta a mí
Und komm und mach das, was ich mag
Tú me pones de colores y mi mundo está en gris
Du bringst Farbe in mein Leben und meine Welt ist grau
Si no estoy enamorao', pero siempre estoy pensando en ti
Ich bin nicht verliebt, aber ich denke immer an dich
Tu solo tócame, bésame, abrázame, úsame, siénteme, nena acaríciame
Berühre mich nur, küsse mich, umarme mich, benutze mich, fühle mich, Baby streichle mich
De vez en siempre de enero a diciembre
Von Zeit zu Zeit von Januar bis Dezember
Yo quiero perderme en tus labios ven y tranquilízame
Ich möchte mich in deinen Lippen verlieren, komm und beruhige mich
Tócame, bésame, abrázame, úsame, siénteme, nena acaríciame
Berühre mich, küsse mich, umarme mich, benutze mich, fühle mich, Baby streichle mich
De vez en siempre de enero a diciembre
Von Zeit zu Zeit von Januar bis Dezember
Yo quiero perderme en tus labios ven y tranquilízame
Ich möchte mich in deinen Lippen verlieren, komm und beruhige mich
High
High
Yo quiero hacértelo bien high
Ich möchte es dir richtig high machen
Como dos locos sin para
Wie zwei Verrückte ohne Pause
Hay agua en la orilla del mar
Es gibt Wasser am Ufer des Meeres
(Tócame, bésame, abrázame, úsame)
(Berühre mich, küsse mich, umarme mich, benutze mich)
High
High
Yo quiero hacértelo bien high
Ich möchte es dir richtig high machen
Como dos locos sin para
Wie zwei Verrückte ohne Pause
Hay agua en la orilla del mar
Es gibt Wasser am Ufer des Meeres
(Tócame, bésame, abrázame, úsame)
(Berühre mich, küsse mich, umarme mich, benutze mich)
Tú solo tócame, bésame, abrázame, úsame, siénteme, nena acaríciame
Você só me toca, me beija, me abraça, me usa, me sente, baby me acaricia
De vez en siempre de enero a diciembre
De vez em sempre de janeiro a dezembro
Yo quiero perderme en tus labios ven y tranquilízame
Eu quero me perder em seus lábios, venha e me acalme
Tócame, bésame, abrázame, úsame, siénteme, nena acaríciame
Toque-me, beije-me, abrace-me, use-me, sinta-me, baby me acaricie
De vez en siempre de enero a diciembre
De vez em sempre de janeiro a dezembro
Yo quiero perderme en tus labios ven y tranquilízame
Eu quero me perder em seus lábios, venha e me acalme
Utilízame, cuando te sientas sola ven búscame
Use-me, quando você se sentir sozinha venha me procurar
Con esa mirada hipnotízame
Com esse olhar me hipnotize
Idiotízame con el olor de tu perfume
Me idiotize com o cheiro do seu perfume
Sabes lo que tienes por eso presumes
Você sabe o que tem, por isso se gaba
Cuando te me acercas los grados me suben
Quando você se aproxima, a temperatura sobe
Desde la primera vez no me contuve
Desde a primeira vez eu não me contive
Y te hice el amor arriba en una nube
E fiz amor com você em uma nuvem
Tú y yo, el cuerpo sudado y juntitos los dos
Você e eu, o corpo suado e juntos os dois
El humo flotando por la habitación
A fumaça flutuando pelo quarto
Tú conoces más bien cuál es mi intención
Você conhece bem qual é a minha intenção
Y no te hablo de amor
E não estou falando de amor
Porque también tienes roto tu corazón
Porque você também tem o coração partido
Por una traición así que mejor
Por uma traição, então é melhor
Te voy dando pasión con esta canción
Eu vou te dar paixão com essa música
Tú llámame cuando quieras mi atención
Me chame quando quiser minha atenção
Tú solo tócame, bésame, abrázame, úsame, siénteme, nena acaríciame
Você só me toca, me beija, me abraça, me usa, me sente, baby me acaricia
De vez en siempre de enero a diciembre
De vez em sempre de janeiro a dezembro
Yo quiero perderme en tus labios ven y tranquilízame
Eu quero me perder em seus lábios, venha e me acalme
Tócame, bésame, abrázame, úsame, siénteme, nena acaríciame
Toque-me, beije-me, abrace-me, use-me, sinta-me, baby me acaricie
Debe ser siempre de enero a diciembre
Deve ser sempre de janeiro a dezembro
Yo quiero perderme en tus labios ven y tranquilízame
Eu quero me perder em seus lábios, venha e me acalme
Si tú ya sabes lo mucho que a mí me encanta
Se você já sabe o quanto eu adoro
Si yo sé muy bien que tú no eres una santa
Se eu sei muito bem que você não é uma santa
Eres una diabla en minifalda
Você é uma diaba em minissaia
Déjame acariciar tu espalda
Deixe-me acariciar suas costas
Tus nalgas, tus tetas, comerte completa
Suas nádegas, seus seios, te comer inteira
Hasta que ruegues porque te la meta
Até que você implore para eu te penetrar
Tu jefa ni me quiere ver la jeta
Sua mãe nem quer ver minha cara
Vámonos pa' otro planeta
Vamos para outro planeta
Eres mi cardo y mi dieta
Você é meu espinho e minha dieta
Que chamaca tan coqueta
Que garota tão coquete
No sabes cómo me gusta cuando vienes y me buscas
Você não sabe como eu gosto quando você vem e me procura
Y en la cama te emociona que diga que eres mi puta
E na cama você fica excitada quando eu digo que você é minha puta
Ven y arráncame la ropa que hoy te lo hago como nunca
Venha e arranque minha roupa, hoje eu vou fazer como nunca
Y comprendo que está loca, pero eso a mí no me angustia
E eu entendo que você está louca, mas isso não me preocupa
No me angustia, bebé
Não me preocupa, baby
Sabes que cuando quieras puedes volver
Você sabe que quando quiser pode voltar
365 días te quiero ver y el otro año también
365 dias eu quero te ver e o próximo ano também
Ven y tócame bien
Venha e me toque bem
Yo te doy un millón del uno al cien
Eu te dou um milhão de um a cem
Quítate la ropa, mami
Tire a roupa, mamãe
Y ven a hacerme eso que me gusta a mí
E venha fazer aquilo que eu gosto
Tú me pones de colores y mi mundo está en gris
Você me deixa colorido e meu mundo está cinza
Si no estoy enamorao', pero siempre estoy pensando en ti
Se eu não estou apaixonado, mas sempre estou pensando em você
Quítate la ropa, mami
Tire a roupa, mamãe
Y ven a hacerme eso que me gusta a mí
E venha fazer aquilo que eu gosto
Tú me pones de colores y mi mundo está en gris
Você me deixa colorido e meu mundo está cinza
Si no estoy enamorao', pero siempre estoy pensando en ti
Se eu não estou apaixonado, mas sempre estou pensando em você
Tu solo tócame, bésame, abrázame, úsame, siénteme, nena acaríciame
Você só me toca, me beija, me abraça, me usa, me sente, baby me acaricia
De vez en siempre de enero a diciembre
De vez em sempre de janeiro a dezembro
Yo quiero perderme en tus labios ven y tranquilízame
Eu quero me perder em seus lábios, venha e me acalme
Tócame, bésame, abrázame, úsame, siénteme, nena acaríciame
Toque-me, beije-me, abrace-me, use-me, sinta-me, baby me acaricie
De vez en siempre de enero a diciembre
De vez em sempre de janeiro a dezembro
Yo quiero perderme en tus labios ven y tranquilízame
Eu quero me perder em seus lábios, venha e me acalme
High
Alto
Yo quiero hacértelo bien high
Eu quero fazer bem alto com você
Como dos locos sin para
Como dois loucos sem parar
Hay agua en la orilla del mar
Há água na beira do mar
(Tócame, bésame, abrázame, úsame)
(Me toque, me beije, me abrace, me use)
High
Alto
Yo quiero hacértelo bien high
Eu quero fazer bem alto com você
Como dos locos sin para
Como dois loucos sem parar
Hay agua en la orilla del mar
Há água na beira do mar
(Tócame, bésame, abrázame, úsame)
(Me toque, me beije, me abrace, me use)
Tú solo tócame, bésame, abrázame, úsame, siénteme, nena acaríciame
Just touch me, kiss me, hug me, use me, feel me, baby, caress me
De vez en siempre de enero a diciembre
From time to time, from January to December
Yo quiero perderme en tus labios ven y tranquilízame
I want to lose myself in your lips, come and calm me down
Tócame, bésame, abrázame, úsame, siénteme, nena acaríciame
Touch me, kiss me, hug me, use me, feel me, baby, caress me
De vez en siempre de enero a diciembre
From time to time, from January to December
Yo quiero perderme en tus labios ven y tranquilízame
I want to lose myself in your lips, come and calm me down
Utilízame, cuando te sientas sola ven búscame
Use me, when you feel alone come find me
Con esa mirada hipnotízame
With that look, hypnotize me
Idiotízame con el olor de tu perfume
Idiotize me with the smell of your perfume
Sabes lo que tienes por eso presumes
You know what you have that's why you show off
Cuando te me acercas los grados me suben
When you approach me the degrees go up
Desde la primera vez no me contuve
From the first time, I couldn't hold back
Y te hice el amor arriba en una nube
And I made love to you up on a cloud
Tú y yo, el cuerpo sudado y juntitos los dos
You and me, the body sweaty and both of us together
El humo flotando por la habitación
The smoke floating around the room
Tú conoces más bien cuál es mi intención
You know very well what my intention is
Y no te hablo de amor
And I'm not talking about love
Porque también tienes roto tu corazón
Because you also have your heart broken
Por una traición así que mejor
By a betrayal, so I'll better
Te voy dando pasión con esta canción
Give you passion with this song
Tú llámame cuando quieras mi atención
Call me when you want my attention
Tú solo tócame, bésame, abrázame, úsame, siénteme, nena acaríciame
Just touch me, kiss me, hug me, use me, feel me, baby, caress me
De vez en siempre de enero a diciembre
From time to time, from January to December
Yo quiero perderme en tus labios ven y tranquilízame
I want to lose myself in your lips, come and calm me down
Tócame, bésame, abrázame, úsame, siénteme, nena acaríciame
Touch me, kiss me, hug me, use me, feel me, baby, caress me
Debe ser siempre de enero a diciembre
It should always be from, January to December
Yo quiero perderme en tus labios ven y tranquilízame
I want to lose myself in your lips, come and calm me down
Si tú ya sabes lo mucho que a mí me encanta
If you already know how much I love it
Si yo sé muy bien que tú no eres una santa
If I know very well that you are not a saint
Eres una diabla en minifalda
You are a devil in a miniskirt
Déjame acariciar tu espalda
Let me caress your back
Tus nalgas, tus tetas, comerte completa
Your buttocks, your breasts, eat you completely
Hasta que ruegues porque te la meta
Until you beg me to put it in
Tu jefa ni me quiere ver la jeta
Your boss doesn't even want to see my face
Vámonos pa' otro planeta
Let's go to another planet
Eres mi cardo y mi dieta
You are my thistle and my diet
Que chamaca tan coqueta
What a flirtatious girl
No sabes cómo me gusta cuando vienes y me buscas
You don't know how I like it when you come and look for me
Y en la cama te emociona que diga que eres mi puta
And in bed you get excited when I say you're my whore
Ven y arráncame la ropa que hoy te lo hago como nunca
Come and rip off my clothes because today I'm going to do it like never before
Y comprendo que está loca, pero eso a mí no me angustia
And I understand that she's crazy, but that doesn't worry me
No me angustia, bebé
It doesn't worry me, baby
Sabes que cuando quieras puedes volver
You know that whenever you want you can come back
365 días te quiero ver y el otro año también
365 days I want to see you and next year too
Ven y tócame bien
Come and touch me well
Yo te doy un millón del uno al cien
I'll give you a million from one to a hundred
Quítate la ropa, mami
Take off your clothes, mommy
Y ven a hacerme eso que me gusta a mí
And come do that thing I like
Tú me pones de colores y mi mundo está en gris
You make me colorful and my world is gray
Si no estoy enamorao', pero siempre estoy pensando en ti
I'm not in love, but I'm always thinking about you
Quítate la ropa, mami
Take off your clothes, mommy
Y ven a hacerme eso que me gusta a mí
And come do that thing I like
Tú me pones de colores y mi mundo está en gris
You make me colorful and my world is gray
Si no estoy enamorao', pero siempre estoy pensando en ti
I'm not in love, but I'm always thinking about you
Tu solo tócame, bésame, abrázame, úsame, siénteme, nena acaríciame
Just touch me, kiss me, hug me, use me, feel me, baby, caress me
De vez en siempre de enero a diciembre
From time to time, from January to December
Yo quiero perderme en tus labios ven y tranquilízame
I want to lose myself in your lips, come and calm me down
Tócame, bésame, abrázame, úsame, siénteme, nena acaríciame
Touch me, kiss me, hug me, use me, feel me, baby, caress me
De vez en siempre de enero a diciembre
From time to time, from January to December
Yo quiero perderme en tus labios ven y tranquilízame
I want to lose myself in your lips, come and calm me down
High
High
Yo quiero hacértelo bien high
I want to do it to you really high
Como dos locos sin para
Like two crazy people without stopping
Hay agua en la orilla del mar
There's water on the shore of the sea
(Tócame, bésame, abrázame, úsame)
(Touch me, kiss me, hug me, use me)
High
High
Yo quiero hacértelo bien high
I want to do it to you really high
Como dos locos sin para
Like two crazy people without stopping
Hay agua en la orilla del mar
There's water on the shore of the sea
(Tócame, bésame, abrázame, úsame)
(Touch me, kiss me, hug me, use me)
Tú solo tócame, bésame, abrázame, úsame, siénteme, nena acaríciame
Tu me touches simplement, embrasse-moi, serre-moi, utilise-moi, sens-moi, bébé caresse-moi
De vez en siempre de enero a diciembre
De temps en temps de janvier à décembre
Yo quiero perderme en tus labios ven y tranquilízame
Je veux me perdre dans tes lèvres, viens et calme-moi
Tócame, bésame, abrázame, úsame, siénteme, nena acaríciame
Touche-moi, embrasse-moi, serre-moi, utilise-moi, sens-moi, bébé caresse-moi
De vez en siempre de enero a diciembre
De temps en temps de janvier à décembre
Yo quiero perderme en tus labios ven y tranquilízame
Je veux me perdre dans tes lèvres, viens et calme-moi
Utilízame, cuando te sientas sola ven búscame
Utilise-moi, quand tu te sens seule viens me chercher
Con esa mirada hipnotízame
Avec ce regard, hypnotise-moi
Idiotízame con el olor de tu perfume
Idiotise-moi avec l'odeur de ton parfum
Sabes lo que tienes por eso presumes
Tu sais ce que tu as c'est pourquoi tu te vantes
Cuando te me acercas los grados me suben
Quand tu t'approches de moi, la température monte
Desde la primera vez no me contuve
Depuis la première fois je ne me suis pas retenu
Y te hice el amor arriba en una nube
Et je t'ai fait l'amour en haut dans un nuage
Tú y yo, el cuerpo sudado y juntitos los dos
Toi et moi, le corps en sueur et tous les deux ensemble
El humo flotando por la habitación
La fumée flottant dans la pièce
Tú conoces más bien cuál es mi intención
Tu connais bien mon intention
Y no te hablo de amor
Et je ne te parle pas d'amour
Porque también tienes roto tu corazón
Parce que tu as aussi le cœur brisé
Por una traición así que mejor
Par une trahison alors mieux vaut
Te voy dando pasión con esta canción
Je te donne de la passion avec cette chanson
Tú llámame cuando quieras mi atención
Tu m'appelles quand tu veux mon attention
Tú solo tócame, bésame, abrázame, úsame, siénteme, nena acaríciame
Tu me touches simplement, embrasse-moi, serre-moi, utilise-moi, sens-moi, bébé caresse-moi
De vez en siempre de enero a diciembre
De temps en temps de janvier à décembre
Yo quiero perderme en tus labios ven y tranquilízame
Je veux me perdre dans tes lèvres, viens et calme-moi
Tócame, bésame, abrázame, úsame, siénteme, nena acaríciame
Touche-moi, embrasse-moi, serre-moi, utilise-moi, sens-moi, bébé caresse-moi
Debe ser siempre de enero a diciembre
Ça doit être toujours de janvier à décembre
Yo quiero perderme en tus labios ven y tranquilízame
Je veux me perdre dans tes lèvres, viens et calme-moi
Si tú ya sabes lo mucho que a mí me encanta
Si tu sais déjà combien j'aime ça
Si yo sé muy bien que tú no eres una santa
Si je sais très bien que tu n'es pas une sainte
Eres una diabla en minifalda
Tu es une diablesse en minijupe
Déjame acariciar tu espalda
Laisse-moi caresser ton dos
Tus nalgas, tus tetas, comerte completa
Tes fesses, tes seins, te manger toute entière
Hasta que ruegues porque te la meta
Jusqu'à ce que tu me supplies de te la mettre
Tu jefa ni me quiere ver la jeta
Ta mère ne veut même pas me voir la gueule
Vámonos pa' otro planeta
Allons sur une autre planète
Eres mi cardo y mi dieta
Tu es mon chardon et mon régime
Que chamaca tan coqueta
Quelle fille coquette
No sabes cómo me gusta cuando vienes y me buscas
Tu ne sais pas combien j'aime quand tu viens me chercher
Y en la cama te emociona que diga que eres mi puta
Et au lit tu es excitée que je dise que tu es ma pute
Ven y arráncame la ropa que hoy te lo hago como nunca
Viens et arrache-moi les vêtements, aujourd'hui je te le fais comme jamais
Y comprendo que está loca, pero eso a mí no me angustia
Et je comprends qu'elle est folle, mais ça ne m'inquiète pas
No me angustia, bebé
Ça ne m'inquiète pas, bébé
Sabes que cuando quieras puedes volver
Tu sais que quand tu veux tu peux revenir
365 días te quiero ver y el otro año también
365 jours je veux te voir et l'année prochaine aussi
Ven y tócame bien
Viens et touche-moi bien
Yo te doy un millón del uno al cien
Je te donne un million de un à cent
Quítate la ropa, mami
Enlève tes vêtements, maman
Y ven a hacerme eso que me gusta a mí
Et viens me faire ce que j'aime
Tú me pones de colores y mi mundo está en gris
Tu me mets en couleurs et mon monde est en gris
Si no estoy enamorao', pero siempre estoy pensando en ti
Si je ne suis pas amoureux, mais je pense toujours à toi
Quítate la ropa, mami
Enlève tes vêtements, maman
Y ven a hacerme eso que me gusta a mí
Et viens me faire ce que j'aime
Tú me pones de colores y mi mundo está en gris
Tu me mets en couleurs et mon monde est en gris
Si no estoy enamorao', pero siempre estoy pensando en ti
Si je ne suis pas amoureux, mais je pense toujours à toi
Tu solo tócame, bésame, abrázame, úsame, siénteme, nena acaríciame
Tu me touches simplement, embrasse-moi, serre-moi, utilise-moi, sens-moi, bébé caresse-moi
De vez en siempre de enero a diciembre
De temps en temps de janvier à décembre
Yo quiero perderme en tus labios ven y tranquilízame
Je veux me perdre dans tes lèvres, viens et calme-moi
Tócame, bésame, abrázame, úsame, siénteme, nena acaríciame
Touche-moi, embrasse-moi, serre-moi, utilise-moi, sens-moi, bébé caresse-moi
De vez en siempre de enero a diciembre
De temps en temps de janvier à décembre
Yo quiero perderme en tus labios ven y tranquilízame
Je veux me perdre dans tes lèvres, viens et calme-moi
High
High
Yo quiero hacértelo bien high
Je veux te le faire bien high
Como dos locos sin para
Comme deux fous sans arrêt
Hay agua en la orilla del mar
Il y a de l'eau au bord de la mer
(Tócame, bésame, abrázame, úsame)
(Touche-moi, embrasse-moi, serre-moi, utilise-moi)
High
High
Yo quiero hacértelo bien high
Je veux te le faire bien high
Como dos locos sin para
Comme deux fous sans arrêt
Hay agua en la orilla del mar
Il y a de l'eau au bord de la mer
(Tócame, bésame, abrázame, úsame)
(Touche-moi, embrasse-moi, serre-moi, utilise-moi)
Tú solo tócame, bésame, abrázame, úsame, siénteme, nena acaríciame
Tu solo toccami, baciami, abbracciami, usami, sentimi, baby accarezzami
De vez en siempre de enero a diciembre
Ogni tanto da gennaio a dicembre
Yo quiero perderme en tus labios ven y tranquilízame
Voglio perdermi nelle tue labbra vieni e calmati
Tócame, bésame, abrázame, úsame, siénteme, nena acaríciame
Tocca, bacia, abbraccia, usami, sentimi, baby accarezzami
De vez en siempre de enero a diciembre
Ogni tanto da gennaio a dicembre
Yo quiero perderme en tus labios ven y tranquilízame
Voglio perdermi nelle tue labbra vieni e calmati
Utilízame, cuando te sientas sola ven búscame
Usami, quando ti senti sola vieni a cercarmi
Con esa mirada hipnotízame
Con quello sguardo ipnotizzami
Idiotízame con el olor de tu perfume
Idiotizzami con l'odore del tuo profumo
Sabes lo que tienes por eso presumes
Sai quello che hai per questo ti pavoneggi
Cuando te me acercas los grados me suben
Quando ti avvicini la temperatura sale
Desde la primera vez no me contuve
Dalla prima volta non mi sono trattenuto
Y te hice el amor arriba en una nube
E ti ho fatto l'amore su una nuvola
Tú y yo, el cuerpo sudado y juntitos los dos
Tu ed io, il corpo sudato e insieme i due
El humo flotando por la habitación
Il fumo fluttuante nella stanza
Tú conoces más bien cuál es mi intención
Tu conosci meglio qual è la mia intenzione
Y no te hablo de amor
E non ti parlo d'amore
Porque también tienes roto tu corazón
Perché anche tu hai il cuore spezzato
Por una traición así que mejor
Per un tradimento quindi meglio
Te voy dando pasión con esta canción
Ti darò passione con questa canzone
Tú llámame cuando quieras mi atención
Chiamami quando vuoi la mia attenzione
Tú solo tócame, bésame, abrázame, úsame, siénteme, nena acaríciame
Tu solo toccami, baciami, abbracciami, usami, sentimi, baby accarezzami
De vez en siempre de enero a diciembre
Ogni tanto da gennaio a dicembre
Yo quiero perderme en tus labios ven y tranquilízame
Voglio perdermi nelle tue labbra vieni e calmati
Tócame, bésame, abrázame, úsame, siénteme, nena acaríciame
Tocca, bacia, abbraccia, usami, sentimi, baby accarezzami
Debe ser siempre de enero a diciembre
Deve essere sempre da gennaio a dicembre
Yo quiero perderme en tus labios ven y tranquilízame
Voglio perdermi nelle tue labbra vieni e calmati
Si tú ya sabes lo mucho que a mí me encanta
Se tu già sai quanto mi piace
Si yo sé muy bien que tú no eres una santa
Se io so molto bene che tu non sei una santa
Eres una diabla en minifalda
Sei una diavola in minigonna
Déjame acariciar tu espalda
Lasciami accarezzare la tua schiena
Tus nalgas, tus tetas, comerte completa
Le tue natiche, le tue tette, mangiarti tutta
Hasta que ruegues porque te la meta
Fino a quando preghi perché te la metta
Tu jefa ni me quiere ver la jeta
La tua capa non vuole nemmeno vedermi la faccia
Vámonos pa' otro planeta
Andiamo su un altro pianeta
Eres mi cardo y mi dieta
Sei il mio cardo e la mia dieta
Que chamaca tan coqueta
Che ragazza così civettuola
No sabes cómo me gusta cuando vienes y me buscas
Non sai quanto mi piace quando vieni a cercarmi
Y en la cama te emociona que diga que eres mi puta
E a letto ti emoziona che dica che sei la mia puttana
Ven y arráncame la ropa que hoy te lo hago como nunca
Vieni e strappami i vestiti che oggi te lo faccio come mai
Y comprendo que está loca, pero eso a mí no me angustia
E capisco che è pazza, ma a me non mi angoscia
No me angustia, bebé
Non mi angoscia, baby
Sabes que cuando quieras puedes volver
Sai che quando vuoi puoi tornare
365 días te quiero ver y el otro año también
365 giorni voglio vederti e l'anno prossimo anche
Ven y tócame bien
Vieni e toccami bene
Yo te doy un millón del uno al cien
Ti do un milione da uno a cento
Quítate la ropa, mami
Togliti i vestiti, mamma
Y ven a hacerme eso que me gusta a mí
E vieni a farmi quello che mi piace a me
Tú me pones de colores y mi mundo está en gris
Mi fai vedere i colori e il mio mondo è grigio
Si no estoy enamorao', pero siempre estoy pensando en ti
Se non sono innamorato, ma penso sempre a te
Quítate la ropa, mami
Togliti i vestiti, mamma
Y ven a hacerme eso que me gusta a mí
E vieni a farmi quello che mi piace a me
Tú me pones de colores y mi mundo está en gris
Mi fai vedere i colori e il mio mondo è grigio
Si no estoy enamorao', pero siempre estoy pensando en ti
Se non sono innamorato, ma penso sempre a te
Tu solo tócame, bésame, abrázame, úsame, siénteme, nena acaríciame
Tu solo toccami, baciami, abbracciami, usami, sentimi, baby accarezzami
De vez en siempre de enero a diciembre
Ogni tanto da gennaio a dicembre
Yo quiero perderme en tus labios ven y tranquilízame
Voglio perdermi nelle tue labbra vieni e calmati
Tócame, bésame, abrázame, úsame, siénteme, nena acaríciame
Tocca, bacia, abbraccia, usami, sentimi, baby accarezzami
De vez en siempre de enero a diciembre
Ogni tanto da gennaio a dicembre
Yo quiero perderme en tus labios ven y tranquilízame
Voglio perdermi nelle tue labbra vieni e calmati
High
High
Yo quiero hacértelo bien high
Voglio farlo bene high
Como dos locos sin para
Come due pazzi senza fermarsi
Hay agua en la orilla del mar
C'è acqua sulla riva del mare
(Tócame, bésame, abrázame, úsame)
(Tocca, bacia, abbraccia, usami)
High
High
Yo quiero hacértelo bien high
Voglio farlo bene high
Como dos locos sin para
Come due pazzi senza fermarsi
Hay agua en la orilla del mar
C'è acqua sulla riva del mare
(Tócame, bésame, abrázame, úsame)
(Tocca, bacia, abbraccia, usami)

Wissenswertes über das Lied Tocame von La Santa Grifa

Wann wurde das Lied “Tocame” von La Santa Grifa veröffentlicht?
Das Lied Tocame wurde im Jahr 2022, auf dem Album “Fuera de Órbita” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Tocame” von La Santa Grifa komponiert?
Das Lied “Tocame” von La Santa Grifa wurde von Bryant Ernesto Castellanos Cruz komponiert.

Beliebteste Lieder von La Santa Grifa

Andere Künstler von Hip Hop/Rap